![Chicco KEY 1 X-PLUS Manual Download Page 97](http://html1.mh-extra.com/html/chicco/key-1-x-plus/key-1-x-plus_manual_2599818097.webp)
97
были пристёгнуты ремнями безопасности для
собственной безопасности, а также чтобы в
случае аварии или при резком торможении
не упасть на ребёнка и не травмировать
его.
• ВНИМАНИЕ!
При выполнении операций по
регулированию подголовника или ремней
безопасности убедитесь, что мобильные части
кресла не соприкасаются с ребёнком.
• В
поездках прежде чем поправить детское
кресло или уделить внимание ребёнку,
остановите автомобиль в безопасном
месте.
• Периодически контролируйте, чтобы ребёнок
сам не расстегнул ремень безопасности и не
манипулировал креслом или его частями.
• В
поездке старайтесь не давать ребёнку пищу,
в особенности леденцы, мороженое или иные
подобные продукты на палочке, так как в
случае аварии или при резком торможении
это может привести к травмированию
ребёнка.
• В
длительных поездках рекомендуется часто
останавливаться, так как сидящий к кресле
ребёнок очень быстро устаёт и нуждается в
движении. Рекомендуется садить ребёнка в
автомобиль и выходить из него со стороны
тротуара.
• Не срезайте этикетки и торговые знаки с
чехла, так как это может повредить его.
• Старайтесь не оставлять детское кресло под
солнцем в течение длительного времени:
может измениться цвет материалов и
тканей.
• Если автомобиль в течение длительного
времени находился под солнцем, внимательно
обследуйте детское кресло, прежде чем
усадить в него ребёнка, чтобы убедиться,
что некоторые его части не накалились: во
избежание ожогов у ребёнка подождите,
пока они остынут.
• Даже если в детском кресле не находится
ребёнок, оно должно оставться пристёгнутым к
автомобильному сиденью, или его необходимо
положить в багажник. Непристёгнутое детское
кресло представляет собой опасность для
пассажиров в случае аварии или при резком
торможении.
• Фирма “Artsana” снимает с себя любую
ответственность при пользовании изделием
не по назначению и не в соответствии с
настоящей инструкцией.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
1. Данное приспособление для безопасности
р е б ё н к а “ у н и в е р с а л ь н о г о ” т и п а
сертифицировано в соответсвии с Нормой
No 44, поправка серии 04. Предназначено для
использования в транспортных средствах и
совместимо с большинством автомобильных
сидений, но не со всеми.
2. Идеальная совместимость с автомобильным
сиденьем возможна в том случае, если
производитель в инструкции к автомобилю
указывает, что на данное транспортное
средс тво предусмотрена ус тановка
приспособления для безопасности ребёнка
“универсального” типа соответствующей
возрастной группы.
3. Данное приспособление для безопасности
классифицировано как “универсальное” в
соответствии с более строгими критериями
сертификации по сравнению с предыдущими
м о д е л я м и , н е и м е ю щ и м и д а н н о го
примечания.
4. Предназначено только для использования
в транспортных средствах, оснащённых
ремнём безопасности с креплением в трёх
точках, статическим или инерционным,
сертифицированным на основании
положения UNI/ECE No 16 или на другом
ему равнозначном.
5. По всем интресующим Вас вопросам
обращайтесь к производителю или к
продавцу.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Составные части
• Ограничения при эксплуатации и требования
к изделию и к автомобильному сиденью
• Крепление кресла в автомобиле
• Примечания относительно правильного
крепления детского кресла
• Размещение ребёнка в кресле
• Регулирование подушки-подголовника и
ремней
• Регулирование наклона сиденья
• Уход за креслом
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ (Рис. 1-2-3)
Рис. 1 (Фронтальный вид)
A. Подушка-подголовник
B. Отверстия для проведения ремней
C. Наплечники
D. Ремни детского кресла
E. Кнопка регулирования длины ремней
F. Лента регулирования ремней
G. Замок для застёгивания / расстёгивания
ремней
H. Чехол
I. Стёганый разделитель для ног
J. Основание детского кресла
K. Сиденье детского кресла
Summary of Contents for KEY 1 X-PLUS
Page 3: ...0 4 1 3 2 L 3 1 2 3 OK NO NO NO 4 6 5...
Page 4: ...4 7 8 10 12 9 11...
Page 5: ...5 13 14 15 17 16 18...
Page 6: ...CLICK 6 19 20 21 22 23 24...
Page 7: ...7 25 26 27 28 29 30...
Page 8: ...8 31 32 33 34...
Page 58: ...58 1 9 18 9 12 3 ECE R 44 04 Universal 3 Universal GR...
Page 60: ...60 2 L M N 3 O P Q R S T 9 18 4 3 UN ECE 16 5 3 6 1 2 7 3 8 4 9 5 10 6 R 11 7 12 R 8...
Page 61: ...61 13 9 T 14 10 14 11 15 16 G 17 18 19 20 21 22 6 L 23 24 25 26 5 27...
Page 96: ...96 o 1 9 18 9 12 3 R44 04 RU...
Page 97: ...97 Artsana 1 No44 04 2 3 4 UNI ECE No 16 5 1 2 3 1 A B C D E F G H I J K...
Page 98: ...98 2 L M N 3 O P Q R S T 9 18 4 UNI ECE No 16 5 3 2 6 1 2 7 3 8 4 3 9 5...
Page 99: ...99 10 6 R 11 7 12 R 8 13 9 G4 12 10 13 11 15 16 G 17 18 19 20 21 22 6 L 23 24 25 26 5 27...
Page 101: ...101 SA...
Page 102: ...102...
Page 103: ...103 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...
Page 104: ...104 34 27 16 17 28 29 30 31 32 33...
Page 105: ...NOTE...
Page 106: ...NOTE...
Page 107: ...NOTE...