Chicco Funny Vehicles Manual Download Page 29

28

29

Wiek: od 12 miesięcy

Prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na przyszłość.

Pojazdy działają na 2 baterie alkaliczne typu “AA” o napięciu 1,5 V, załączone w opakowaniu. 

Baterie załączone w chwili zakupu dostarczane są tylko w celach pokazowych i po nabyciu zabawki powinny być bez

-

zwłocznie wymienione na nowe.

 

OSTRZEŻENIA

Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: 

UWAGA!

Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć i wyeliminować ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie ele

-

menty nie będące częścią zabawki i przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Zagrożenie uduszeniem.

•  Należy regularnie sprawdzać stan zużycia zabawki oraz kontrolować czy nie jest ona zepsuta. Uszkodzona zabawka nie 

może być używana i należy ją przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

•  Zabawka powinna być używana pod ciągłym nadzorem osoby dorosłej. 

-  Nie używać zabawki na ulicy.

-  Nie używać zabawki na mokrych, piaszczystych lub zakurzonych powierzchniach.

DANE TECHNICZNE

Rys. A

1) dźwignia włączenia/wyłączenia (II/O)  

2) pokrywka gniazdka na baterie.

Rys. B

3) Przycisk włączenia melodii

OPIS ZABAWKI

Zabawki Funny Vehicles to pierwsze pojazdy elektroniczne. Efekty dźwiękowe uruchamiane są dzięki zwykłemu ruchowi 

pojazdu. W zabawce znajduje się czujnik ruchu, który włącza dźwięki. Poza tym, można włączyć melodyjkę naciskając 

boczny przycisk.Każdy pojazd posiada także część zdejmowaną dającą dziecku dodatkowe możliwości fantazjowania i 

zabawy. 

SPOSÓB FUNKCJONOWANIA ZABAWKI

1. Włączyć samochód ustawiając dźwignię przełącznika włączenia/wyłączenia  (rys. A-1) pod samochodem, na pozycji  II 

2. Po naciśnięciu przycisku z boku (B-3) włącza się melodyjka.

3. Poruszając zabawką, obracając kółkami lub  po prostu potrząsając nią, uruchomiony zostaje czujnik w zabawce, który 

pozwala usłyszeć różne dźwięki.

4. Po zakończeniu zabawy należy zawsze wyłączyć zabawkę, ustawiając suwak  (rys.A-1) na pozycji O.

UWAGA: pozycja  «Try me» lub “DEMO” na wyłączniku służy jedynie do celów pokazowych w punkcie sprzedaży. Nie 

należy używać zabawki w tym sposobie ponieważ oferuje on ograniczone działanie produktu.

WKŁADANIE  I/LUB WYMIANA BATERII

•  Baterie powinny być zawsze wymieniane przez osobę dorosłą.

•  Aby wymienić baterie należy: poluzować śrubokrętem wkręt pokrywki (rys. A–2), wyjąć pokrywkę, wyjąć wyczerpane 

baterie, włożyć nowe zwracając uwagę na to, aby zachowana została prawidłowa biegunowość (tak jak pokazano na 

produkcie), włożyć pokrywkę i dokręcić mocno wkręt.

•  Należy stosować baterie alkaliczne jednakowe lub podobne do baterii zalecanych dla tego produktu.

•  Nie mieszać baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) lub dających się wielokrotnia ładować  (niklo

-

wo-kadmowych).

•  Nie mieszać baterii wyczerpanych z nowymi.

•  Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu ręki dzieci.

•  Nie powodować zwarcia na zaciskach prądowych.

•  Usuwać zawsze wyczerpane baterie z produktu, aby uniknąć ewentualnych wycieków, które mogłyby uszkodzić pro

-

dukt.

•  Usuwać zawsze baterie, jeśli produkt nie jest używany przez długi okres. 

•  Zanim zabawka zostanie wyrzucona, należy wyjąć z niej baterie.

•  Nie wrzucać wyczerpanych baterii do ognia, ani nie wyrzucać ich do otoczenia, należy je wyrzucać do specjalnych 

pojemników selektywnej zbiórki odpadów.

•  Jeśli zauważone zostały wycieki z baterii, należy je bezzwłocznie wymienić. Proszę pamiętać o wyczyszczeniu gniazdka 

na baterie i dokładnym umyciu rąk w razie zetknięcia się z wyciekiem.

•  Nie próbować ładować baterii, których nie można ponownie ładować: mogłyby one wybuchnąć.

•  Zaleca się nie stosować baterii dających się ponownie ładować, mogłyby one spowodować gorsze funkcjonowanie 

zabawki.

•  Zabawka nie działa na baterie litowe. 

Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/96/EC.

Symbol  przekreślonego  kosza  znajdujący  się  na  urządzeniu  oznacza,  że  wyrobu  nim  oznaczonego  nie 

wolno  wyrzucać  wraz  innymi  odpadkami  domowymi.  Po  zużyciu  produkt  należy  oddać  do  punktu 

zbiórki  odpadów  urządzeń  elektrycznych  i  elektronicznych  lub  zwrócić  go  sprzedawcy.  Użytkownik  jest 

odpowiedzialny za oddanie urządzenia, gdy przestanie go użytkować do odpowiedniego punktu zbiórki 

odpadów.  lub  do  sprzedawcy.  Odpowiednia  segregacja  śmieci  w  celu  późniejszej  obróbki,  odzysku  lub 

zniszczenia  przyczynia  się  do  uniknięcia  negatywnych  efektów  na  środowisko  i  na  zdrowie  oraz  umożliwia  odzysk 

surowców, z których wykonano produkt. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów 

zbiórki odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony.

ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWĄ UE 2006/66/EC.

Symbol  przekreślonego  kosza  widoczny  na  bateriach  lub  na  opakowaniu  produktu  oznacza,  że  po 

zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one usuwane ze zwykłymi odpadami domowymi, a 

więc nie mogą być likwidowane jako odpady miejskie. Należy je dostarczyć do punktu selektywnej zbiórki lub zwrócić 

sprzedawcy w chwili zakupu nowych, podobnych baterii dających się ponownie ładować lub zwykłych.

Ewentualny symbol chemiczny Hg, Cd, Pb przytoczony pod przekreślonym koszem wskazuje na rodzaj substancji zawartej 

w baterii: Hg = rtęć, Cd = Kadm, Pb=Ołów.

Użytkownik  odpowiedzialny  jest  za  dostarczenie  wyczerpanych  baterii  do  odpowiedniego  punktu  zbiorczego,  aby 

umożliwić ich obróbkę oraz recykling. Odpowiednia selektywna zbiórka umożliwiająca recykling, obróbkę i likwidację w 

poszanowaniu otoczenia, pozwala zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia oraz 

umożliwia odzysk surowców, z których wykonano baterie. Nieprawidłowa likwidacja produktu przez użytkownika szkodzi 

środowisku i zdrowiu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów 

należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, w którym dokonano zakupu. 

 

CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA ZABAWKI

•  Czyścić zabawkę przy pomocy miękkiej szmatki.

•  Chronić zabawkę przed uderzeniami, źródłami ciepła oraz kurzem, piaskiem, wilgocią i wodą.

ARTSANA

 zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w niniejszej instrukcji w jakimkolwiek momencie i bez uprze

-

dzenia.

Powielanie, przekazywanie, przepisywanie lub tłumaczenie na inny język nawet częściowe w jakiejkolwiek formie niniej

-

szej instrukcji, bez uprzedniej pisemnej zgody firmy ARTSANA jest stanowczo zabronione.

Wyprodukowano w Chinach

W CELU UZYSKANIA DODATKOWYCH INFORMACJI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z:

BABY COLLECTION-SERWIS

MIŁA 12

RASZYN-RYBIE

05-090 - Tel. (022) 716-22-91

www.chicco.pl

Summary of Contents for Funny Vehicles

Page 1: ...Funny Vehicles 2 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 A B ...

Page 5: ...5 B ...

Page 6: ...terale Ogni veicolo inoltre presenta una parte removibile che da un ulteriore possibilità di fantasticare e giocare al bambino FUNZIONAMENTO DEL GIOCO 1 Accendere l auto posizionando la leva dell interruttore di accensione spegnimento fig A 1 posto sotto l auto su II 2 Schiacciando il testo posto sul lato B 3 si aziona la melodia 3 Muovendo il prodotto facendolo girare sulle ruote o semplicemente ...

Page 7: ... al D lgs n 22 1997 art 50 e seguenti del D lgs 22 97 Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto CONFORMITA ALLA DIRETTIVA EU 2006 66 CE Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto indica che le stesse alla fine della propri...

Page 8: ...ffect followed by a tune Each vehicle has a removable part which gives babies something extra to play and use their imagination with HOW TO USE THE TOY 1 Switch the vehicle on by pushing the ON OFF switch Diag A 1 under the car to II 2 Press the button on the side B 3 to play the tune 3 The sensor fitted inside the vehicle will play the different sounds when the product is moved when the wheels go...

Page 9: ...r information regarding the waste disposal services available contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance THIS PRODUCT COMPLIESWITH EC DIRECTIVE 2006 66 EC The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that at the end of their life they must not be disposed of as urban refuse They must be disposed of separately from domestic waste either ...

Page 10: ...on appuie sur la touche latérale Chaque véhicule possède une partie amovible pour amuser l enfant et développer son imagination FONCTIONNEMENT DU JEU 1 Démarrer la voiture en plaçant le levier de l interrupteur marche arrêt fig A 1 situé sous le véhicule sur II 2 En appuyant sur la touche située sur le côté B 3 la mélodie se met en marche 3 En déplaçant le jouet en le faisant tourner sur ses roues...

Page 11: ...ments plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles s adresser au service local d élimination des déchets ou bien au magasin où l appareil a été acheté CONFORMITEA LA DIRECTIVE EU 2006 66 EC Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l emballage du produit indique qu à la fin de la vie du produit celui ci doit être traité séparément des ordures domestiques non pas jeté comm...

Page 12: ... so dass das Kind eine zusätzliche Möglichkeit zum Fantasieren und Spielen hat ANWENDUNG 1 Schalten Sie das Auto ein indem Sie den Ein Aus Schalthebel Abb A 1 auf der Unterseite des Autos auf II stellen 2 Durch Drücken der Taste auf der Seite B 3 beginnt die Melodie zu spielen 3 Wenn Sie das Produkt bewegen auf den Rädern fahren lassen oder schütteln tritt der Sensor in seinem Innern in Betrieb un...

Page 13: ...en für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden Nähere Auskunft bekommen Sie bei ihrem örtlichen Amt fürAbfallentsorgung oder in derVerkaufsstelle dieses Geräts KONFORMITÄT MIT DER EU RICHTLINIE 2006 66 EC Die durchgestrichene Abfalltonne die auf den Batterien oder auf der Produktpackung abgebildet ist bedeutet dass diese da sie nach dem Ende ihrer Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfälle...

Page 14: ...demás la melodía introducida por un efecto sonoro se activa presionando la tecla lateral Cada vehículo tiene una parte móvil que brinda al niño otra posibilidad para fantasear y jugar FUNCIONAMIENTO DEL JUEGO 1 Encender el coche colocando la palanca del interruptor de encendido apagado Fig A 1 presente en la parte inferior del mismo en la posición II 2 Presionando la tecla lateral B 3 se acciona l...

Page 15: ...ro ducto Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles diríjase al servicio local de eliminación de desechos o a la tienda donde compró el aparato CONFORMIDADA LA DIRECTIVA EU 2006 66 EC El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas o en la caja del producto indica que las pilas al final de su vida útil deberán eliminarse separadamente de los...

Page 16: ...com efeitos sonoros Cada veículo tem uma parte removível permitido a criança novas brincadeiras e fantasias FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO 1 Ligue o veículo colocando o botão para ligar desligar fig A 1 situado na parte de baixo na posição II 2 Ligue o botão situado de lado B 3 para accionar a melodia 3 O sensor instalado no interior do veículo reproduz diferentes sons quando o brinquedo é movido quan...

Page 17: ...hadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis procure o serviço local de eliminação de lixos ou dirija se à loja onde foi efectuada a compra CONFORMIDADE COMA DIRECTIVA EU 2006 66 EC O símbolo do caixote do lixo com a cruz contido nas pilhas ou na embalagem do produto indica que as mesmas ao terminar a própria vida útil devem ser eliminadas separadamente dos lixos do mésticos não devem ser e...

Page 18: ... dat weggenomen kan worden waardoor het kind nog meer kan fantaseren en spelen WERKINGVAN HET SPEELGOED 1 Zet de auto aan door de aan uit schakelaar onderaan de auto op lI te zetten fig A 1 2 Door de tekst op de zijkant B 3 in te drukken wordt de melodie ingeschakeld 3 Door het product te bewegen het op zijn wielen te laten draaien of er gewoon mee te schudden wordt de sensor binnenin geactiveerd ...

Page 19: ...okale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht CONFORM DE EU RICHTLIJN 2006 66 EC Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op de batterijen of op de verpakking van het product geeft aan dat deze op het einde van hun levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval en niet als gemeentelijk afval moeten worden afgedankt maar hiervoor naar een centrum voo...

Page 20: ...tta Jokaisessa ajoneuvossa on irrotettava osa joka antaa lisämahdollisuuksia mielikuvitukselle ja leikkeihin LELUN TOIMINTA 1 Käynnistäkää auto asettamalla sen alla oleva käynnistys sammutusvipu kuva A 1 asentoon II 2 Painamalla sivulla olevaa painiketta B 3 melodia käynnistyy 3 Tuotetta liikuttamalla pyöriä pyörittämällä tai yksinkertaisesti ravistamalla sitä sen sisällä oleva tunnistin alkaa toi...

Page 21: ...adaksesi lisätietoja olemassa olevista keräysmahdollisuuksista käänny paikallisen jätehuollon tai laitteen myyneen kaupan puoleen EU 2006 66 EC mukainen Paristoissa tai pakkauksessa oleva ruksattu roska astian kuva tarkoittaa että paristot on käyttöikänsä lopussa hävitettävä erillään kotitalousjätteistä ja vietävä niille kuuluvaan keräyspisteeseen tai annet tava myyjälle ostettaessa uudet vastaava...

Page 22: ... kan tas ut Dette gir barnet nok en mulighet til å bruke fantasien og leke HVORDAN LEKEN FUNGERER 1 Slå bilen på ved å flytte bryterhendelen av på fig A 1 i bilen til II 2 Trykker du på tasten på siden B 3 starter melodien 3 Beveger du produktet lar hjulene gå rundt eller rister på det aktiveres sensoren som sitter inni kjøretøyet slik at det lager forskjellige lyder 4 Når barnet er ferdig med å l...

Page 23: ...kt med ditt lokale renovasjonsselskap eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIV 2006 66 EC Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på batteriet eller på innpakningen av produktet betyr at dette ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall eller byavfall men tas med til en stasjon for kildesortering eller bringes tilbake til leverand...

Page 24: ... Alla bilar har dessutom en del som kan tas bort och en annan som stimulerar barnets fantasi och lek HUR BILEN FUNGERAR 1 Sätt i gång bilen genom att trycka på spaken strömbrytaren för påslagning frånslagning fig A 1 som sitter under bilen på II 2 Tryck på texten på sidan B 3 för att aktivera en melodi 3 Låt bilen rulla eller skaka lite på den för att aktivera den invändiga sensorn som aktiverar o...

Page 25: ...okale instanser for bortskaffelse af affald eller i den forretning hvor apparatet er købt DENNA PRODUKT STÄMMER ÖVERENS MED DIREKTIV EU 2006 66 EC Symbolen med en överkryssad korg på batterierna eller på produktens förpackning indikerar att bat terierna i slutet av deras livslängd skall separeras från hushållsavfallet de får inte kastas i hushållsso porna utan de skall tas till en uppsamlingsplast...

Page 26: ... δίνει στο παιδί μια επιπλέον δυνατότητα να παίξει και να αναπτύξει την φαντασία του ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ 1 Ενεργοποιήστε το αυτοκίνητο τοποθετώντας τον μοχλό του διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης εικ A 1 που βρίσκεται κάτω από το αυτοκίνητο στο II 2 Πατώντας το πλήκτρο που βρίσκεται στην πλευρά B 3 ενεργοποιείται η μελωδία 3 Κινώντας γυρίζοντας πάνω στις ρόδες ή απλά ανακινώντας το προï...

Page 27: ...ες σχετικά με τα διαθέσιμα συστή ματα συλλογής παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ EU 2006 66 EC Το σύμβολο με το διαγραμμένο καλάθι που αναγράφεται στις μπαταρίες ή στη συσκευασία του προϊό ντος υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους δεν πρέπει να υφίστανται την επεξεργασ...

Page 28: ...SPOSÓB FUNKCJONOWANIA ZABAWKI 1 Włączyć samochód ustawiając dźwignię przełącznika włączenia wyłączenia rys A 1 pod samochodem na pozycji II 2 Po naciśnięciu przycisku z boku B 3 włącza się melodyjka 3 Poruszając zabawką obracając kółkami lub po prostu potrząsając nią uruchomiony zostaje czujnik w zabawce który pozwala usłyszeć różne dźwięki 4 Po zakończeniu zabawy należy zawsze wyłączyć zabawkę us...

Page 29: ...66 EC Symbol przekreślonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza że po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one usuwane ze zwykłymi odpadami domowymi a więc nie mogą być likwidowane jako odpady miejskie Należy je dostarczyć do punktu selektywnej zbiórki lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowych podobnych baterii dających się ponownie ładować lub zwykłyc...

Page 30: ...оковую кнопку раздается звуковой эффект и мелодия В каждом автомобиле предусмотрена съёмная часть предоставляющая ребёнку дополнительные возможности для игры КАК ИГРАТЬ 1 Включите автомобиль повернув на II рычаг включения выключения рис A 1 расположенный под автомоби лем 2 При нажатии кнопки на боку автомобиля B 3 включается мелодия 3 При движении автомобиля вращая колеса или просто подталкивая ег...

Page 31: ...бные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ EU 2006 66 EC Приведенный на батарейках или на упаковке изделия символ перечеркнутой корзины обозначает что в конце срока службы батареек они не должны перерабатываться как обычные домашние отходы а подлежат сдаче в пункт сбора вторс...

Page 32: ... kolunu resim A 1 II konumuna getiriniz 1 Ürünün yan tarafında bulunan tuşa B 3 basınca melodi başlar 2 Ürünü hareket ettirirseniz tekerlekleri üzerinde döndürürseniz ya da yalnızca sallarsanız içindeki sensör harekete geçer ve farklı sesler duyulur 3 Oyun bitiminde açma kapama kolunu resim A 1 O konumuna getirerek oyuncağı daima kapatınız DİKKAT açma kapama kolu üzerindeki Try me veya DEMO pozisy...

Page 33: ...atın almıfl oldu unuz mağazaya baflvurunuz Bu ürün EU 2006 66 EC Direktifine uygundur Pillerin ya da ürünün konfeksiyonu üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü pillerin kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak yok edilmesi gerektiği doğrultusunda kent atığı gibi bertaraf edilmeyerek ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya şarj edilebilir ya da şarj edilemeyen aynı ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 SA Funny Vehicles II O ...

Page 36: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 Grandate Como Italy Made in China 89830 Z2 1 www chicco com Cod 46 060022 000 000 60022 Funny Vehicles FireTruck 60023 Funny Vehicles DumpTruck ...

Reviews: