background image

30

31

CUSHY HUG

Вкладень Cushy Hug народився в результаті співпраці між 

компанією Chicco і фізіотерапевтами Спілки функціональної 

реабілітації дитячої лікарні Bambin Gesù.

Це багатофункціональний виріб, призначений для того, щоб 

забезпечити комфорт дитини в перші місяці життя, супрово-

джуючи його зростання. 

У комплекті постачається обмежувальна подушка (мал. 1), 

яка використовується виключно разом з вкладнем Cushy 

Hug кнопками; обмежувальна подушка дозволяє регулю-

вати розмір вкладня, адаптуючи його під розмір дитини та 

завжди забезпечуючи обмеження тіла дитини з боків і знизу 

під час прогулянки.

При використанні в переносній колисці вкладень Cushy 

Hug допомагає зберігати правильне положення дихальних 

шляхів, сприяючи тим самим їх відкриттю завдяки невеликій 

різниці у висоті між областю, на яку спирається голова, та 

областю, на якій знаходиться тіло дитини.

У візку вкладень Cushy Hug забезпечує комфорт і затишну 

посадку; для менших дітей використання обмежувальної 

подушки, прикріпленого до вкладня Cushy Hug, допомагає 

зберегти фізіологічне положення та забезпечує обмеження 

тулуба дитини, уникаючи бічне ковзання або провалювання.

ВАЖЛИВО - УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ 

ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ. 

УВАГА: 

ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ТРИМАЙТЕ У НЕДОСЯЖ-

НОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ  МІСЦІ ВСІ ЕЛЕМЕНТИ,  ЯКІ  Є  ЧАСТИНОЮ 

ПАКУВАННЯ ВИРОБУ, ТА ПЛАСТИКОВІ ПАКЕТИ. 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ 

•   УВАГА: 

Ваша дитина може бути під загрозою, якщо виріб 

не ви користовується належним чином - Не використовуй-

те цей виріб, попе редньо не прочитавши інструкції з ви-

користання.

•  Перед використанням впевніться в тому, щоб вкладень 

Cushy Hug був правильно та повністю зібраний.

•  Всі деталі виробу мають складатися дорослим.

•   УВАГА: 

Не забувайте про ризик опіків сигаретами, відкри-

тим вогнем і іншими джерелами тепла, такими як електрич-

ні печі, газові печі і т. ін., розташованими поблизу виробу.

•   УВАГА: 

Існує небезпека УДУШЕННЯ, НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ 

ЙОГО в батьківському ліжку або у будь-яких виробах, крім 

візка Mysa та переносної колиски Mysa.

•   УВАГА: 

Не використовуйте виріб, якщо яка-небудь деталь 

пошкоджена, розірвана або відсутня.

РИЗИК УДУШЕННЯ 

- діти можуть задихнутися:

•  На додаткових подушках, ковдрах і додатковій м'якій під-

стилці та

•   НІКОЛИ не підкладайте додаткові м'які підстилки під ново-

народженого або поруч з ним та

•  Не розташовуйте виріб поруч з іншим виробом, який може 

створювати небезпеку удушення, наприклад, тасьми, зана-

віски і т. ін.

ПРИПИНІТЬ 

використовувати вкладень Cushy Hug, коли 

дитина:

•  Починає вибиратися зі свого місця або крутитися у виробі або.

•  Голова дитини торкається верхнього краю виробу.

•  Використовуйте тільки ті запасні частини, які постачаються 

або схвалені виробником.

•  Не можна, щоб голова дитини у переносній колисці була 

розташована нижче тіла.

•  Коли дитина знаходиться у вкладні Cushy Hug, ЗАВЖДИ 

кладіть її на спину. 

•  Тримайте виріб подалі від дітей, коли ви ним не користу-

єтесь.

ВИКОРИСТАННЯ З ПРОГУЛЯНКОВИМ ВІЗКОМ

Вкладень Cushy Hug можна використовувати лише з прогу-

лянковим візком Chicco MYSA. 

Вкладень Cushy Hug можна використовувати з обмежуваль-

ною подушкою або без неї.

Обмежувальну подушку можна використовувати лише в по-

єднанні з вкладнем Cushy Hug.

Обмежувальна подушка виконує функцію бічного обмежен-

ня тіла дитини під час прогулянки і, якщо спинка трохи під-

нята, сприяє підтримці правильної постави.

УВАГА:

 використовуйте виріб із завжди правильно 

закріпленими системами безпеки.

1.  CUSHY HUG: ВИКОРИСТАННЯ ВКЛАДНЯ З ОБМЕЖУ-

ВАЛЬНОЮ ПОЛУШКОЮ

Виріб у цій конфігурації призначений для дитини віком від 

народження до 6 місяців.

Для дітей від народження приблизно до 3 місяців:

Впевніться, щоб для новонароджених плечові ремені на 

спинці знаходилися в нижніх петлях (див. інструкцію для 

візка, мал. 6 - № 1).

Щоб скласти виріб, виконайте описані нижче операції: 

a.  Повністю відкиньте спинку за допомогою ручки, яка знахо-

диться на спинці візка

б.  Зніміть комплект «комфорт» з плечових ременів і пахового 

ременя (мал. 2A - 2B)

в.  Розмістіть вкладень Cushy Hug на сидінні та вставте стріч-

ки плечових ременів, пахового ременя та поясного ре-

меня в спеціальні отвори (мал. 3A - 3B - 3C); установіть на 

місце раніше знятий комплект «комфорт» (мал. 4A - 4B)

г.  Щоб прикріпити обмежувальну подушку, вставте гудзики, 

які знаходяться на кінцях, у дві потайні петлі C1 - C2, які 

знаходяться збоку посередині вкладня (мал. 5)

e.  Застебніть третій гудзик у відповідну петлю E в центрі ко-

льорової зони ніг на вкладні (мал. 6)

Після складання виріб виглядатиме, як показано на малюнку 

(мал. 7).

ДОДАТКОВЕ РЕГУЛЮВАННЯ: 

Якщо дитині в цій конфігу-

рації знадобиться більше місця через довжину тіла, можна 

перенести ЛИШЕ гудзик, описаний в пункті E, щоб застебну-

ти його в зовнішню петлю F, яка знаходиться по периметру 

кольорової області ніг (мал. 8).

Для дітей від 3 місяців приблизно до 6 місяців:

a. Підніміть спинку в перше положення (мал. 9)

б.  Зніміть комплект «комфорт» з плечових ременів і пахового 

ременя (мал. 2A - 2B)

в.  Розмістіть вкладень Cushy Hug на сидінні та вставте стріч-

ки плечових ременів, пахового ременя та поясного ре-

меня в спеціальні отвори (мал. 3A - 3B - 3C); установіть на 

місце раніше знятий комплект «комфорт» (мал. 4A - 4B)

г.  Щоб прикріпити обмежувальну подушку, вставте гудзики, 

які знаходяться на кінцях, у дві потайні петлі A1 - A2, які 

знаходяться збоку одразу під кольоровим периметром в 

області ніг (мал. 10)

д.  Застебніть третій гудзик у відповідну петлю D, яка знахо-

диться безпосередньо під паховим ременем (мал. 11)

2. 

 

CUSHY HUG: ВИКОРИСТАННЯ ЛИШЕ ОДНОГО 

ВКЛАДНЯ

Виріб у цій конфігурації 

призначено для дитини віком 

від 6 місяців приблизно до 12 місяців.

Відрегулюйте положення плечових ременів відповідно до 

статури вашої дитини.

Щоб скласти виріб, виконайте операції, описані в попе-

редньому параграфі (пункти a - б - в).

ВИКОРИСТАННЯ З ПЕРЕНОСНОЮ КОЛИСКОЮ

Вкладень Cushy Hug можна використовувати лише з пере-

носною колискою Chicco MYSA. 

Вкладень Cushy Hug можна використовувати з обмежуваль-

ною подушкою або без неї.

Summary of Contents for CUSHY HUG

Page 1: ...CUSHY HUG...

Page 2: ......

Page 3: ...3 2B 1 5 2A 3A 3B 3C 6 4A 7 4B A1 B1 C1 C2 D E F B2 A2 A...

Page 4: ...4 ZONE 9 12A 13 11 14 12B 10 15 18 16 17 8...

Page 5: ...5 20A 20B 19...

Page 6: ...olo con il passeggino Chicco MYSA Cushy Hug pu essere utilizzato con o senza Infant Positioner Infant positioner pu essere utilizzato solo abbinato a Cushy Hug L Infant Positioner ha la funzione di co...

Page 7: ...ioner Per bambini da 0 a 1 mesi Per assemblare il prodotto eseguire le operazioni di seguito descritte a Posizionare Cushy Hug sopra al materassino vincolandolo ad esso tramite le apposite tasche elas...

Page 8: ...ntain the body of the baby laterally when taking a stroll and in the event of a slightly raised backrest to help maintain proper posture WARNING Use the product with the restraint systems always cor r...

Page 9: ...y means of the elastic pockets Fig 12A 12B b Place the mattress with the Cushy Hug fastened to it in the carrycot Fig 13 c To fasten the Infant Positioner insert the central button into slot D which i...

Page 10: ...JOURS tre pos sur le dos Quand il n est pas utilis tenir le produit hors de port e des enfants UTILISATION AVEC LA POUSSETTE Utiliser ce coussin r ducteur uniquement avec la poussette Chicco Mysa Il e...

Page 11: ...t te de l enfant doit toujours tre positionn e dans la zone de la t te A Fig 14 de sorte que le corps soit contenu confortablement l int rieur du positionneur de b b Pour les enfants de 0 1 mois Pour...

Page 12: ...n Der Kopf des Kindes im Kinderwagenaufsatz darf niemals tie fer als der K rper liegen Das Kind IMMER auf dem R cken im Cushy Hug positionieren Wenn das Produkt nicht verwendet wird bewahren Sie es au...

Page 13: ...eignet Die folgenden Konfigurationen sind reine Richtwerte und k n nen je nach Gr e des Kindes variieren Der Kopf des Kindes muss sich immer im Kopfbereich A Abb 14 befinden sodass der K rper bequem i...

Page 14: ...USO CON LA SILLA DE PASEO El Cushy Hug puede utilizarse nicamente con la silla de paseo Chicco MYSA El Cushy Hug puede utilizarse con o sin Infant Positioner El Infant positioner puede utilizarse nic...

Page 15: ...a cabeza A Fig 14 de manera que el cuerpo quede c mo damente retenido dentro del Infant Positioner Para ni os de 0 a 1 meses Para ensamblar el producto realice las operaciones que se des criben a cont...

Page 16: ...ug pode ser utilizado com ou sem o Infant Positioner O Infant Positioner pode ser utilizado apenas combinado com o Cushy Hug O Infant Positioner tem a fun o de conter lateralmente o cor po da crian a...

Page 17: ...dendo o atrav s dos bordos el sticos Fig 12A 12B b Insira o colch o com o Cushy Hug fixado na alcofa Fig 13 c Para fixar o Infant Positioner insira o bot o central na ranhura D localizada logo abaixo...

Page 18: ...binaci s pom ckou Infant Positi oner nebo samostatn Infant positioner lze pou vat pouze v kombinaci s pom ckou Cushy Hug Infant Positioner pln funkci bo n opory t la d t te b hem pro ch zky a v p pad...

Page 19: ...a Cushy Hug polo te na matraci a upevn te jej k n pomoc p slu n ch pru n ch kapes obr 12A 12B b Vlo te matraci s upevn nou pom ckou Cushy Hug do d t sk ho nos tka obr 13 c Pro upevn n pom cky Infant P...

Page 20: ...ANIE Z W ZKIEM SPACEROWYM Cushy Hug mo e by u ywana tylko z w zkiem Chicco MYSA Cushy Hug mo na u ywa z pozycjonerem dla niemowl t lub bez niego Z pozycjonera dla niemowl t mo na korzysta tylko w po c...

Page 21: ...Aby zmontowa produkt nale y a U o y Cushy Hug na materacyku mocuj c j za pomoc specjalnych elastycznych kieszeni Rys 12A 12B b W o y materacyk z Cushy Hug przypi t do gondoli Rys 13 c Aby przymocowa...

Page 22: ...MET DE WANDELWAGEN Cushy Hug kan alleen voor de wandelwagen Chicco MYSA worden gebruikt Cushy Hug kan met of zonder Infant Positioner gebruikt wor den Infant positioner kan enkel in combinatie met Cus...

Page 23: ...comfortabel in de Infant Positioner zit Voor baby s van 0 tot 1 maand Voer de onderstaande handelingen uit om het product te mon teren a Plaats Cushy Hug bovenop de matras en bind deze eraan vast met...

Page 24: ...shy Hug Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 0 6 0 3 6 1 a b 2A 2B c Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B d C1 C2 5 e E 6 7 F 8 3 6 a 9...

Page 25: ...icco MYSA Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c 14 2 CUSHY HUG 4 14 0 1 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c D 15 d A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy...

Page 26: ...Hug kan endast anv ndas med eller utan Infant Positioner Infant positioner kan endast anv ndas i kombination med Cushy Hug Infant Positioner r avsedd att h lla kvar barnets kropp i sidled under prome...

Page 27: ...p madrassen och f st den med de s rskil da elastiska fickorna bild 12A 12B b S tt in madrassen med Cushy Hug fastsatt i babyliften bild 13 c F r att f sta Infant Positioner s tt in den mittre knappen...

Page 28: ...bilir Cushy Hug Bebek Konumland r c ile veya Bebek Konumland r c olmaks z n kullan labilir Bebek konumland r c yaln zca Cushy Hug ile birlikte kullan labilir Bebek Konumland r c n n amac y r y yaparke...

Page 29: ...klanan ad mlar tamamla y n a Cushy Hug minderin st ne yerle tirerek elastik cepler ara c l yla mindere sabitleyin ekil 12A 12B b Minderi Cushy Hug kendisine sabitlenmi olarak portbebeye yerle tirin e...

Page 30: ...Cushy Hug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 3 6 1 a 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B C1 C2 5 e E 6 7 E F 8 3 6 a 9 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C...

Page 31: ...shy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B Cushy Hug 13 A 14 2 CUSHY HUG 4 A 14 1 a Cushy Hug 12A 12B Cushy Hug 13 D 15 A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B Cushy Hug 13 E 17 B1 B2 18 19 20A 20B...

Page 32: ...Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 0 6 0 3 6 1 a b 2A 2B c Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B d C1 C2 5 e E 6 7 E F 8 3 6 a 9 b 2A...

Page 33: ...A Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c 14 2 CUSHY HUG 4 14 0 1 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c D 15 d A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c...

Page 34: ...ug Cushy Hug Mysa Mysa Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug Chicco MYSA Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 0 6 0 3 6 1 a b comfort 2A 2B c Cushy Hug 3A 3B 3C comfort 4A 4B d C1 C2 5 e E 6 7 E F 8 3 6 a 9 b comf...

Page 35: ...ushy Hug Cushy Hug Cushy Hug 1 CUSHY HUG 6 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c 14 2 CUSHY HUG 4 A 14 0 1 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 c D 15 d A1 A2 16 2 4 a Cushy Hug 12A 12B b Cushy Hug 13 e...

Page 36: ...med produktet Infant po sitioner Infant Positioner st tter barnets kropp p siden n r en g r p trilletur og dersom ryggst tten er lett hevet stimulerer den riktig kroppsholdning ADVARSEL Bruk produktet...

Page 37: ...lommene Fig 12A 12B b Legg inn madrassen med festet Cushy Hug i b rebagen til barnet Fig 13 c For feste Infant Positioner innf r den midtre knappen i knappehullet D plassert rett nedenfor pningen for...

Page 38: ...turen og fremmer en korrekt kropsstilling n r man h ver rygl net en smule ADVARSEL Brug produktet med fastholdelsessystemerne al tid korrekt fastgjort 1 CUSHY HUG BRUGT SOM ADAPTER MED INFANT PO SITIO...

Page 39: ...fant Positioner i de skr langhuller A1 A2 p siden lige under omkredsen af den farvelagte hovedzone Fig 16 Til b rn fra 2 til 4 m neder a Plac r Cushy Hug oven p madrassen og fastg r den herp ved hj lp...

Page 40: ...n Cushy Hugiin yh distettyn Infant Positionerin tarkoituksena on pit lapsen vartalo oikeas sa asennossa sivusuunnassa ulkoilun aikana ja jos selk nojaa pidet n hieman nostettuna se auttaa s ilytt m n...

Page 41: ...aavien ohjeiden mukaisesti a Aseta Cushy Hug patjan p lle ja kiinnit se siihen t h n tar koitettujen joustavien taskujen avulla kuvat 12A 12B b Laita patjaan kiinnitetty Cushy Hug kantokoppaan kuva 13...

Page 42: ...Cushy Hug Cushy Hug Cushy Hug CUSHY HUG 1 6 0 3 0 1 6 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B C1 C2 5 E 6 7 F E 8 6 3 9 2A 2B Cushy Hug 3A 3B 3C 4A 4B A1 A2 10 D 11 CUSHY HUG 2 12 6 Chicco MYSA Cushy Hug Cushy...

Page 43: ...43 A1 A2 16 4 2 Cushy Hug 12A 12B 13 Cushy Hug E 17 18 B1 B2 19 20A 20B 30 C...

Page 44: ...aldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 212 570 30 78 ARTSANA...

Page 45: ...45 NOTE...

Page 46: ...46 NOTE...

Page 47: ......

Page 48: ...46 087026 000 100_2232 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com...

Reviews: