background image

5

ATTENZIONE:

•  Non è un giocattolo.

•  Non lasciare mai il bambino incustodito.

•  Utilizzare questo prodotto solo per l’uso 

indicato.

•  Assicurarsi dell’integrità e della corretta in-

stallazione del prodotto.

•  Non utilizzarla se danneggiata.

• Tenere lontano da fiamme o fonti di calore.

PULIZIA E MANTENIMENTO

Lavare a mano in acqua fredda

Non candeggiare

Non asciugare meccanicamente

Non stirare

Non lavare a secco

WARNING:

•  It is not a toy.

•  Never leave the child unattended.

•  Only use this product for the use indicated. 

•  Check the integrity and correct installation 

of the product.

•  Do not use if damaged.

•  Keep away from flames or heat sources.

CLEANING AND MAINTENANCE

Hand wash in cold water

Do not bleach

Do not tumble dry 

Do not iron

Do not dry clean

AVERTISSEMENT :

•  Ceci n’est pas un jouet.

•  Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.

•  N’utiliser cet article que pour l’usage indiqué. 

•  Vérifier que l’article est en bon état et qu’il est 

installé correctement.

•  Ne pas l’utiliser s’il est abîmé.

•  Tenir loin des flammes ou de sources de 

chaleur.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Laver à la main à l’eau froide

Ne pas blanchir

Ne pas sécher en machine

Ne pas repasser

Ne pas laver à sec 

WARNUNG:

•  Dieses Produkt ist kein Spielzeug.

•  Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt. 

•  Dieses Produkt nur für den angegebenen 

Gebrauch benutzen.

•  Stellen Sie sicher, dass das Produkt unversehrt 

und korrekt installiert ist.

•  Falls es beschädigt ist, nicht verwenden.

•  Von Flammen oder Wärmequellen fernhalten.

REINIGUNG UND PFLEGE

Handwäsche in kaltem Wasser

Nicht bleichen

Nicht im Trockner trocknen

Nicht bügeln

Nicht chemisch reinigen

ADVERTENCIA:

•  No es un juguete.

•  No dejar nunca al niño sin vigilancia.

•  Utilizar este producto sólo para el uso previsto. 

•  Comprobar la integridad y la correcta insta-

lación del producto.

•  No utilizar si está dañada.

•  Mantener alejado de llamas o fuentes de calor.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

30° C

30° C

30° C

30° C

Summary of Contents for 00079619100000

Page 1: ...BY HUG 4 EM 1 MUSKIETENNET VOOR BABY HUG 4IN1 SÍŤKA PROTI HMYZU PRO BABY HUG 4 v 1 MOSKITIERA DLA BABY HUG 4W1 ΚΟΥΝΟΥΠΙΕΡΑ ΓΙΑ ΜΩΡΑ HUG 4IN1 BABY HUG 4IN1 İÇİN SİNEKLİK МРЕЖА ПРОТИВ НАСЕКОМИ ЗА BABY HUG 4IN1 МОСКІТНА СІТКА ДЛЯ МОДЕЛІ BABY HUG 4 В 1 МОСКИТНАЯ СЕТКА ДЛЯ BABY HUG 4IN1 MOSQUITEIRO PARA BEBÊ BABY HUG 4 EM 1 MYGGNÄT FÖR BABY HUG 4IN1 BABYHUG4IN1 للمهد البعوض شبكة ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 3 5 2 4 6 ...

Page 4: ...4 7 9 11 8 10 12 ...

Page 5: ...e que pour l usage indiqué Vérifier que l article est en bon état et qu il est installé correctement Ne pas l utiliser s il est abîmé Tenir loin des flammes ou de sources de chaleur NETTOYAGE ET ENTRETIEN Laver à la main à l eau froide Ne pas blanchir Ne pas sécher en machine Ne pas repasser Ne pas laver à sec WARNUNG Dieses Produkt ist kein Spielzeug Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt Di...

Page 6: ...INIGING EN ONDERHOUD Met koud water met de hand wassen Niet bleken Niet in de droogtrommel drogen Niet strijken Niet chemisch laten reinigen ΠΡΟΣΟΧΗ Δεν είναι παιχνίδι Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη Χρησιμοποιήστε αυτό το προϊόν μόνο για τη χρήση για την οποία προορίζεται Βεβαιωθείτε ότι έχετε ολοκληρώσει σωστά τη διαδικασία εγκατάστασης του προϊόντος Μην την χρησιμοποιήσετε εάν έχει υπο...

Page 7: ...ERWACJA Prać ręcznie w zimnej wodzie Nie chlorować Nie suszy mechanicznie Nie prasować Nie prać na sucho ВНИМАНИЕ Это изделие не игрушка Никогда не оставляйте ребенка без присмотра Используйте данное изделие только по назначению Проверяйте целостность и правильное крепление изделия Не используйте поврежденное изделие Держать вдали от огня или источников тепла ЧИСТКА И УХОД Ручная стирка в холодной...

Page 8: ...rmekällor TVÄTT OCH SKÖTSEL Handtvätt i kallt vatten Inget blekmedel Torktumla inte Ingen strykning Ingen kemtvätt ATENÇÃO Não é um brinquedo Nunca deixe a criança sem vigilância Utilize este produto apenas para o fim in dicado Certifique se de que o produto não apresenta danos e que está bem instalado Não utilize se estiver danificado Mantenha longe de chamas ou fontes de calor LIMPEZA E MANUTENÇ...

Page 9: ...Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bakım Servisi Tic Ltd Şti Seyrantepe Mh İspar İş Merkezi No 107 Kağıthane İSTANBUL Tel 0 212 570 30 78 ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Połczyńska 31 A 01 377 Warszawa 48 22 290 59 90 www CHICCO com ООО Артсана Рус Россия 125009 Москва Дегтярный переулок д 4 стр 1 тел факс 7 495 662 30 27 www CHICCO ru часы работы 9 30 18 00 время моско...

Page 10: ...10 NOTE ...

Page 11: ......

Page 12: ...ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 46 079619 100 000_1921 ...

Reviews: