background image

43

42

operación tiene que ser llevada a cabo solo por per-

sonal técnicamente cualificado o por Artsana S.p.A.

•   Estas instrucciones están disponibles en el sitio web 

www.chicco.com

ADVERTENCIA:  

-  El aparato, sus accesorios y los elementos de embalaje (bolsas de plástico, cajas de cartón, etc.) 

no son juguetes. Por tanto, no deben dejarse al alcance de los niños ya que representan fuentes 

potenciales de peligro.

-  Antes de utilizar el calientabiberones, compruebe siempre que el producto y sus componentes 

no estén dañados. De lo contrario, no utilice el calientabiberones; diríjase a personal técnicamen-

te cualificado o al vendedor.

-  Asegúrese  de  que  el  voltaje  y  la  frecuencia  (véanse  los  datos  indicados  en  la  chapa  colocada 

debajo del aparato) se correspondan con los de su red eléctrica. La instalación eléctrica de la 

estancia tiene que ser conforme a las normas de seguridad vigentes en el país de utilización del 

aparato.

-  Conecte el aparato a una toma de corriente fácilmente accesible. 

-  Nunca apoye el calientabiberones encima o cerca de superficies calientes, cocinas de gas o plan-

chas calentadoras o sobre superficies delicadas sensibles al calor y/o la humedad.

-  Utilice solo biberones de plástico resistente al calor o de vidrio termorresistente: no utilice bibe-

rones desechables.

-  Durante el funcionamiento normal del producto, preste atención a los vapores calientes debidos 

al recalentamiento del agua para evitar posibles quemaduras. 

-  Por motivos de tipo higiénico-biológico, los calientabiberones deben utilizarse únicamente para 

calentar papillas ya preparadas; no para cocerlas. La temperatura de calentamiento aconsejada 

para los alimentos es de unos 37 °C. No caliente nunca los alimentos más de una vez o por un 

período de tiempo superior a una hora.

-  La temperatura final del alimento y el tiempo de calentamiento dependen de la cantidad que 

hay que calentar, de su temperatura inicial (temperatura ambiente, de frigorífico o de congela-

dor), de la consistencia del alimento, del programa de calentamiento, del tipo y de las dimensio-

nes del contenedor utilizado (biberón de plástico, biberón de vidrio, tarritos de homogeneiza-

dos) y de la cantidad de agua insertada en el depósito calentador.

-  Después de tres minutos de no utilizarlo tras el ciclo de calentamiento, o después de tres minu-

tos de inactividad, el aparato entra en modo stand by, deje que se enfríe completamente antes 

de volverlo a utilizar.  

-  Nunca toque el calientabiberones con las manos mojadas o húmedas.

-  No toque el calientabiberones si este se cae accidentalmente al agua. Desconecte de inmediato 

el enchufe y no vuelva a utilizarlo; diríjase a personal técnicamente competente y cualificado o 

a Artsana S.p.A.

-  En caso de avería y/o mal funcionamiento del calientabiberones, apáguelo y desconecte el en-

chufe de la toma de corriente. No intente repararlo ni manejarlo; diríjase exclusivamente al reven-

dedor o a personal técnicamente competente y cualificado o a Artsana S.p.A.

-  Para cualquier operación de reparación, diríjase únicamente a personal técnicamente cualificado 

o a Artsana S.p.A. Las reparaciones incorrectas, realizadas por personal no cualificado, pueden 

causar daños o accidentes a los usuarios.

-  En caso de dudas acerca del contenido del presente manual de instrucciones, póngase en con-

tacto con el vendedor o con Artsana S.p.A.

-  Para la eliminación del embalaje de los accesorios sujetos a desgaste o del mismo aparato, efectúe 

la recogida selectiva tomando como referencia las legislaciones específicas vigentes en cada país.

LEYENDA DE SÍMBOLOS

 

= aislamiento doble 

 

= aparato conforme a los requisitos esenciales de las directivas CE pertinentes

 

= ¡ADVERTENCIA!

 

= instrucciones de uso

 

 

= lea el manual de instrucciones para el uso

 

= para uso exclusivo en interiores 

 
Estimado cliente:

Gracias y enhorabuena por su elección. El calientabiberones Digit permite calentar la leche y las 

papillas de forma rápida y segura. 

Compatible con la mayor parte de los biberones y potitos disponibles en el mercado. 

Permite escoger el programa de calentamiento más adecuado a las propias necesidades seleccio-

nando la temperatura inicial de la leche o de la papilla; asimismo, gracias a la función descongela-

ción es posible descongelar de forma más segura que en el microondas.

Antes de utilizar el calientabiberones lea detenidamente el presente manual de instrucciones y 

guárdelo en un lugar seguro. 

DESCRIPCIÓN 

(fig. 1)

a) Cuerpo central

b) Soporte para potitos/biberones

c) Cable de alimentación

d) Grupo botones de selección

d1) Pantalla

d2) Botón de selección “Biberón (capacidad) / Potito”

d3) Botón de selección “Temperatura inicial del alimento”

d4) Botón de selección “Temporizador”

d5) Botón “ON/OFF” 

INSTRUCCIONES DE USO

Advertencia: Se recomienda higienizar/desinfectar atentamente el biberón antes de introducirlo 

en el calientabiberones. Nunca utilice el calientabiberones sin agua en el interior del tanque ca-

lentador.

Para verter la cantidad correcta de agua en el interior del tanque, utilice el biberón con la corres-

pondiente escala graduada u otro recipiente apto. No rellene el tanque poniendo el aparato bajo 

el grifo. 

Summary of Contents for 00007390000000

Page 1: ... ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΜΠΙΜΠΕΡΟΝ DİJİTAL BİBERON ISITICISI ЦИФРОВОЙ ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ДЛЯ БУТЫЛОЧЕК И ДЕТСКОГО ПИТАНИЯ ЕЛЕКТРОНЕН НАГРЕВАТЕЛ ЗА ШИШЕТА И БУРКАНЧЕТА DIGIT SUTTEFLASKEVARMEREN TÅTEFLASKEVARMEREN DIGITÁLNÍ OHŘÍVAČ LAHVÍ ÎNCĂLZITOR DE BIBERON ELECTRONIC CYFROWY PODGRZEWACZ DO BUTELEK DIGITÁLIS CUMISÜVEG MELEGÍTŐ DIGITALNI GRIJAČ BOČICA DIGITALNI GREJAČ ZA FLAŠICE الرقمي اإلرضاع زجاجة تسخني جهاز ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... 1 a b d c d1 d2 d3 d4 d5 ...

Page 4: ...icati Le operazioni di pulizia e la manu tenzione da parte dell utilizzatore non devono esse re effettuate dai bambini a meno che non abbiano un età superiore agli 8 anni ed operino sotto sorve glianza Tenere l apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con età inferiore ai 3 anni Ibambininondevonogiocareconquestoapparecchio Questi apparecchi possono essere utilizzati da per sone co...

Page 5: ...ettura del manuale d uso ed in particolare delle avvertenze di sicurezza in esso contenute che dovranno sempre accompa gnare l apparecchio Posizionare il prodotto solo su superfici piane e sta bili non accessibili ai bambini lontano da culle e let tini in quanto durante l uso l apparecchio e l acqua in esso contenuto diventano molto caldi prestare la massima attenzione Pericolo di scottature Non u...

Page 6: ...completamente freddo prima di spostarlo pulirlo riporlo fare operazioni di manu tenzione o tra un utilizzo e l altro La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettua ta da bambini e o da persone con ridotte capacità mentali o prive di esperienza o della necessaria co noscenza Non immergere né bagnare in nessun caso la spina lo scaldabiberon o i...

Page 7: ...ono essere utilizzati esclusivamente per riscaldare la pappa già pronta non per cuocerla La temperatura consigliata di riscaldamento degli alimenti è di circa 37 C Non riscaldare mai gli alimenti più di una volta o per un periodo di tempo superiore ad un ora La temperatura finale dell alimento ed il tempo di riscaldamento dipendono dalla quantità da riscaldare dalla sua temperatura iniziale temper...

Page 8: ... in modo più sicuro rispetto al microonde Prima dell uso dello scaldabiberon leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e con servarlo accuratamente Numero verde per l Italia 800 188 898 DESCRIZIONE fig 1 a Corpo centrale b Supporto porta omogeneizzato biberon c Cavo di alimentazione d Gruppo pulsanti di selezione d1 Display d2 Pulsante di selezione Biberon capacità Vasetto d3 Pulsante...

Page 9: ...ommità dell apparecchio e per i biberon o vasetti di piccole dimensioni non raggiunga l imboccatura degli stessi Nel caso in cui l acqua a seguito del posizionamento del biberon esca dal corpo centrale a prov vedere immediatamente ad asciugare con un panno asciutto la zona esterna e la base dello scal dabiberon ed il cavo e la spina di alimentazione e provvedere a eliminare dalla vasca il quantita...

Page 10: ... nuovo ciclo Verificare lo stato di riscaldamento a intervalli regolari prestando attenzione a non scottarsi fino al raggiungimento della temperatura desiderata IN PARTICOLARE Per i biberon agitare il biberon per qualche secondo in modo da uniformare la temperatura dell alimento in esso contenuto e controllare la temperatura versando qualche goccia sulla parte interna del polso Per i vasetti di om...

Page 11: ... il normale utilizzo nella vasca di riscaldamento si possono formare incrostazioni di calcare che possono ridurre le prestazioni dell apparecchio e a lungo andare danneggiarlo Per rimuovere il calcare dal fondo della vasca assicurarsi che lo scaldabiberon sia completamente freddo versare all interno della vasca una soluzione di 200 ml di acqua e aceto bianco in parti uguali e lasciare agire per al...

Page 12: ...uoi componenti come rifiuto urbano ma operare la raccolta diffe renziata facendo riferimento alle specifiche legislazioni vigenti in ogni paese Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2012 19 UE Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un...

Page 13: ...y use the appli ance and if they understand the dangers involved Cleaning and maintenance to be performed by the user should not be carried out by children under 8 years of age without the supervision of an adult Keep the appliance and the power cord out of the reach of children under 3 years of age Children must not play with this appliance The appliance can be used by persons with reduced physic...

Page 14: ...lace the appliance out of reach of children on flat level surfaces and away from cradles and cots as the appliance and the water inside heats up to a high temperature during use Always pay maxi mum care and attention Warning burn risks Never use the bottle warmer without water in the heating tank Pay great attention to prevent burns during and at the end of the operating cycle the water and up per...

Page 15: ... submerge or wet the plug the bottle warmer or power cable in water or any other liquid Do not attempt to open or repair the appliance The bottle warmer can only be opened with special tools The power cable must only be replaced with another identical power cable to the one supplied with the appliance this operation must be per formed by expert technicians or by Artsana S p A only These instructio...

Page 16: ... end of the warm up cycle or three minutes of inactivity the appli ance will automatically switch to standby mode allow it to cool down completely before using it again Never touch the bottle warmer with wet or damp hands Never touch the bottle warmer if it accidentally falls into water unplug it immediately and do not use it again contact expert qualified operators or Artsana S p A for further in...

Page 17: ...t amount of water into the tank use the feeding bottle which is marked with graduated scale or other suitable recipients Never place the appliance under running water to fill the tank up Before performing the steps illustrated below make sure the power cord c is unplugged from the mains socket 1 Place the bottle warmer on a flat level surface 2 Pour water inside the main body a as follows Feeding ...

Page 18: ... temperature about 20 C Average fridge temperature about 5 C Average freezer temperature about 18 C 8 Press and release the ON OFF button d5 to start the selected cycle The red led above the but ton will come on fixed light to signal the start of the warm up cycle The warming cycle count down time can be seen on the display d1 At the end of this cycle a visual signal will appear on the display d1 ...

Page 19: ... display d1 to warn you that the entered time is not within the timer threshold Press the ON OFF button d5 to start the selected cycle WARNING Always check that the temperature of the food is not too hot before feeding your child We recommend consuming powdered formula mixed with cold water immediately NB We recommend consuming warmed milk and baby food immediately Milk and baby food must never be...

Page 20: ...F EC COMPLIANCE Artsana S p A hereby declares that this Chicco appliance model number 06785 appliance complies with all the essential requirements and other provisions indicated in the EU Directives 2004 108 EC electromagnetic compatibility and 2006 95 EC electrical safety and 2011 65 EU RoHS A full copy of the EC declaration can be requested from Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co It...

Page 21: ...es instructions concernant l utili sation de l appareil en toute sécurité et s ils sont en mesure de comprendre les dangers encourus Les opérations de nettoyage et d entretien par l utilisa teur ne doivent pas être effectuées par des enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils agissent sous la surveillance d un adulte Garder l appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 3 ans L...

Page 22: ...s y rapportant après avoir lu le manuel d utilisation et en particulier les avertissements de sécurité y étant contenus qui de vront toujours accompagner l appareil Placer le produit exclusivement sur des surfaces planes et stables inaccessibles aux enfants loin des berceaux et des lits parce que l appareil et l eau qu il contient atteignent des températures élevées pendant l emploi prendre partic...

Page 23: ... toujours débranchée de la prise et que le chauffe biberon soit totalement froid avant de le déplacer de le nettoyer de le ranger d y faire un entretien quelconque ou entre deux utilisations Le nettoyage et l entretien qui incombent à l utilisa teur ne peuvent pas être effectués par des enfants et ou par des personnes ayant des capacités men tales réduites ou dépourvues d expérience et de connaiss...

Page 24: ...e est d environ 37 C Ne jamais chauffer les aliments plusieurs fois ou pendant plus d une heure La température finale des aliments et la durée de réchauffement dépendent de la quantité à réchauffer de la température initiale température ambiante réfrigérateur ou congélateur de la consistance de la préparation du programme de chauffe choisi du type et de la contenance du récipient utilisé biberon e...

Page 25: ... plus sure qu au micro ondes Avant l emploi du chauffe biberon lire attentivement cette notice d instructions et la conserver soigneusement DESCRIPTION fig 1 a Corps central b Support pour petits pots biberon c Câble d alimentation d Groupe boutons de sélection d1 Écran d2 Bouton de sélection Biberon contenance Petit Pot d3 Bouton de sélection Température initiale de l aliment d4 Bouton de sélecti...

Page 26: ...iner l eau en trop dans la cuve 4 Introduire le connecteur du câble d alimentation c dans l appareil et la fiche dans la prise de courant L appareil émettra un signal sonore indiquant qu il est branché correctement 1 bip 5 Allumer le chauffe biberon en appuyant sur le bouton ON OFF d5 pendant 3 secondes environ REMARQUE Au bout de 3 minutes d inutilisation ou à la fin du cycle l appareil entre en ...

Page 27: ... pour garantir une répartition uniforme de la tempé rature et en vérifier la température en versant quelques gouttes sur l intérieur du poignet Pour les petits pots mélanger le contenu du petit pot pour garantir une répartition uniforme de la température et le goûter pour vérifier qu il n est pas trop chaud REMARQUE si le lait maternel est trop chauffé ses propriétés nutritives et les vitamines qu...

Page 28: ...ser une solution de 200 ml d eau et de vinaigre blanc à parts égales dans la cuve et laisser agir pendant une nuit au moins Ne jamais allumer le chauffe biberon quand la cuve contient la solution d eau vinaigrée Après le cycle de détartrage rincer abondamment l intérieur de la cuve nettoyer et sécher avec soin tant l intérieur que l extérieur Effectuer un cycle de réchauffement à vide en versant 1...

Page 29: ...22070 Grandate Co Italie Ne pas éliminer l appareil ou ses composants parmi les ordures ménagères mais les confier au tri sélectif en se référant aux spécifications des législations en vigueur dans chaque pays Ce produit est conforme à la Directive 2012 19 UE Le symbole de la poubelle barrée sur l appareil indique que ce produit à la fin de sa propre vie utile devra être traité séparément des autr...

Page 30: ...f sichtigt werden oder wenn ihnen beigebracht wur de wie sie das Gerät sicher bedienen können und sie die damit verbundenen Gefahren kennen Die vom Benutzer vorzunehmenden Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durch geführt werden außer diese sind älter als acht Jahre und werden dabei beaufsichtigt Das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern im Al ter von wenige...

Page 31: ... anderen Witterungseinflüssen ausgesetzt werden Wenn das Gerät weiterverkauft oder Dritten über geben wird müssen diese im sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen werden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Dazu müssen sie die Gebrauchsanleitung und ins besondere die darin enthaltenen Sicherheitshinwei se lesen die stets bei dem Gerät bleiben müssen Stellen Sie das Produkt...

Page 32: ...cker aus der Steckdose Ziehen Sie auf keinen Fall am Strom kabel oder am Gerät selbst um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Bevor Sie den Fläschchenwärmer verstellen reini gen erneut aufstellen Wartungsarbeiten durchfüh ren oder in der Zeit zwischen einem Gebrauch und dem anderen vergewissern Sie sich dass der Netz stecker stets aus der Steckdose gezogen ist und dass das Gerät vollständig abg...

Page 33: ...geltenden Sicherheitsnormen entsprechen Das Gerät an eine leicht zugängliche Stromsteckdose anschließen Den Fläschchenwärmer niemals auf oder in der Nähe von heißen Flächen Gasherden oder Heiz platten bzw auf wärme und oder feuchtigkeitsempfindlichen Flächen stellen Nur hitzefeste Kunststoff oder Glasfläschchen keine Einwegfläschchen verwenden Während des normalen Betriebs des Produkts auf den dur...

Page 34: ...erschleiß unterliegenden Zubehörteilen oder des Gerätes selbst beachten Sie bitte die gültigen Gesetzesvorschriften in den einzelnen Ländern LEGENDE DER SYMBOLE Doppelte Isolierung Gerät konform mit den grundlegenden Anforderungen der anwendbaren EG Richtlinien WARNUNG Gebrauchsanleitung Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung Ausschließlich für den Innenbereich Sehr geehrter Kunde wir danken Ihnen...

Page 35: ...ml Für die Fläschchen anderer Mar ken und für Gläschen mit anderem Fassungsvermögen empfehlen wir die gleichen Wassermen gen zu verwenden jedoch die Temperatur der Nahrung am Ende des Aufwärmzyklus sorgfältig zu überprüfen max 37 Falls die Nahrung nicht warm genug sein sollte einen neuen Zyklus starten 3 Fügen Sie den Halter für Breigläschen Fläschchen b langsam in den Gerätekörper a ein FLÄSCHCHE...

Page 36: ... ist UNGEFÄHRE AUFWÄRMZEITEN in Minuten Fläschchen Fassungsvermögen oder Gläschen Fläschchen ca 150 ml 5 oz Fläschchen ca 250 ml 9 oz Fläschchen ca 330 ml 11 oz Gläschen Ausgangstemperatur 20 C 3 5 Min 4 Min 5 5 Min 7 Min 5 C 5 Min 6 Min 8 Min 8 5 Min 18 C 13 Min 18 Min 24 Min 19 Min 9 Trocknen Sie das Breigläschen oder das Fläschchen sorgfältig ab nachdem Sie es aus dem Gerä tekörper a des Fläsch...

Page 37: ...n dass die gewünschte Zeit nicht erreicht werden kann Durch Druck der Taste ON OFF d5 startet der Zyklus mit der in den Einstellungen vorgesehenen Dauer WARNUNG Kontrollieren Sie stets dass die Nahrung nicht zu heiß ist bevor Sie das Kind füttern Milchpulver das mit kaltem Wasser angerührt wird sollte sofort gebraucht werden HINWEIS Die Milch und die Mahlzeiten sollten nach dem Aufwärmen sofort ve...

Page 38: ... KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Artsana S p A dass dieses Gerät Marke Chicco Mod 06785 den grundlegenden Anfor derungen und den sonstigen einschlägigen Bestimmungen entspricht die von den EG Richtlinien 2004 108 EG elektromagnetische Verträglichkeit 2006 95 EG elektrische Sicherheit und 2011 65 EU RoHS festgelegt sind Eine vollständige Kopie der EG Erklärung kann bei Artsana S p A Via S Cat...

Page 39: ...o del aparato en condicio nes seguras y comprenden los peligros que impli ca Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser llevadas a cabo por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 3 años Los niños no deben jugar con este aparato Estos aparatos pueden ser utilizados por p...

Page 40: ...que deben estar siempre junto al aparato Apoye el producto únicamente sobre superficies planas y estables fuera del alcance de los niños le jos de cunas y camitas ya que durante el uso el apa rato y el agua que este contiene alcanzan tempera turas muy altas preste la máxima atención Peligro de quemaduras No utilice nunca el calientabiberones sin agua den tro del tanque calentador Para evitar posib...

Page 41: ...le de alimenta ción esté siempre desconectado de la toma de co rriente y que el calientabiberones esté totalmente frío antes de desplazarlo limpiarlo guardarlo efec tuar operaciones de mantenimiento o entre un uso y otro Las operaciones de limpieza y mantenimiento a car go del usuario no deben ser llevadas a cabo por ni ños ni por personas con discapacidad mental o sin la experiencia y los conocim...

Page 42: ... unos 37 C No caliente nunca los alimentos más de una vez o por un período de tiempo superior a una hora La temperatura final del alimento y el tiempo de calentamiento dependen de la cantidad que hay que calentar de su temperatura inicial temperatura ambiente de frigorífico o de congela dor de la consistencia del alimento del programa de calentamiento del tipo y de las dimensio nes del contenedor ...

Page 43: ...al de la leche o de la papilla asimismo gracias a la función descongela ción es posible descongelar de forma más segura que en el microondas Antes de utilizar el calientabiberones lea detenidamente el presente manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro DESCRIPCIÓN fig 1 a Cuerpo central b Soporte para potitos biberones c Cable de alimentación d Grupo botones de selección d1 Pantalla d2 ...

Page 44: ... el agua tras el posicionamiento del biberón se sale del cuerpo central a seque de inmediato con un paño seco la zona externa y la base del calientabiberones y el cable y el enchufe de alimen tación y saque del tanque el exceso de agua 4 Inserte el conector del cable de alimentación c en el aparato y el enchufe en la toma de corrien te El aparato emitirá una señal acústica para indicar que está co...

Page 45: ...ciclo Compruebe el estado de calentamiento a intervalos regulares prestando atención para no quemarse hasta conseguir la temperatura deseada EN PARTICULAR Para los biberones Agite el biberón durante unos segundos para uniformar la temperatura del alimento contenido en este y controle la temperatura vertiendo algunas gotas en la parte interior de la muñeca Para los potitos infantiles Mezcle el cont...

Page 46: ...mpiar la cal del fondo del tanque asegúrese de que el calientabiberones se haya enfriado por completo vierta entonces en el tanque una solución de 200 ml de agua y vinagre blanco en proporciones iguales y déjela actuar durante por lo menos una noche No encienda nunca el calientabiberones mientras la solución de agua y vinagre esté dentro del tanque Después del ciclo de descalcificación enjuague ab...

Page 47: ...trica y 2011 65 UE RoHS Puede requerirse la copia íntegra de la declaración CE a Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate CO Italy No elimine el aparato o sus componentes como desecho urbano realice la recogida selectiva con forme a las legislaciones específicas vigentes del país de uso Este producto es conforme a la Directiva 2012 19 UE El símbolo del contenedor de basura tachado que se encue...

Page 48: ...gos implicados As operações de limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças a menos que tenham uma idade superior a 8 anos e operem sob super visão Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance das crianças com idade inferior a 3 anos As crianças não devem brincar com este aparelho Estes aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físi...

Page 49: ...endido os perigos que lhe são inerentes através da leitura do manual de utilização e em particular das adver tências de segurança nele contidas que deverão acompanhar sempre o aparelho Coloque sempre o produto sobre superfícies planas e estáveis não acessíveis às crianças longe de ber ços e caminhas dado que durante a utilização o aparelho e a água que contém ficam muito quentes tenha o máximo cui...

Page 50: ...bo de alimentação está retirada da tomada de corrente e que o aquecedor de biberões está completamen te frio antes de o deslocar limpar arrumar executar operações de manutenção ou entre uma utilização e outra A limpeza e manutenção que será feita pelo utiliza dor não deve ser efetuada por crianças e ou pesso as com capacidades mentais reduzidas sem experi ência ou os conhecimentos necessários Nunc...

Page 51: ...mento do aparelho preste atenção aos vapores quentes provenientes do aquecimento da água para evitar possíveis queimaduras Por motivos de ordem higiénica e biológica os aquecedores de biberões devem ser utilizados exclusivamente para aquecer a papa já pronta não para a cozinhar A temperatura aconselhada para aquecimento dos alimentos é de cerca de 37 C Nunca aqueça os alimentos mais de uma vez ou ...

Page 52: ...rápida e segura Compatível com a maioria dos biberões e recipientes boiões disponíveis no mercado Além disso permite escolher o programa de aquecimento mais adequado às suas necessidades seleccionando por exemplo a temperatura inicial dos alimentos e o tipo e capacidade do recipien te biberão ou boião Finalmente graças à função de descongelação é possível descongelar de forma mais segura relativam...

Page 53: ...nto não estiver suficientemente quente inicie um novo ciclo de aquecimento 3 Introduza lentamente no interior do corpo central a o suporte para boião de homogeneizados biberão b e BIBERÃO com o respetivo aro e tetina corretamente montados na garrafa sem o copinho BOIÃO sem tampa e eventuais etiquetas ATENÇÃO os boiões e biberões de pequena dimensão devem ser colocados no suporte para boião de homo...

Page 54: ...berões seque o cuidadosamente AVISO Os tempos de aquecimento apresentados na tabela anterior referem se a biberões das linhas Chic co Benessere e NaturalFeeling e a boiões de 80 ml Para biberões de outras marcas e boiões com capacidades diferentes a temperatura final do alimento poderá não ser a pretendida Antes de dar os alimentos ao bebé verifique sempre se a temperatura dos alimentos não é ex c...

Page 55: ...fora LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO APARELHO No fim de cada utilização retire a ficha do cabo de alimentação c do aquecedor de biberões da tomada de corrente Deixe arrefecer completamente o aquecedor de biberões e depois de retirar a água residual da taça seque o cuidadosamente e guarde o num local limpo e seco DESCALCIFICAÇÃO Durante a utilização normal na taça de aquecimento podem formar se depósitos d...

Page 56: ...06 95 CE segurança elétrica e 2011 65 UE RoHS Uma cópia integral da declaração CE pode ser solicitada à Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy Não eliminar o aparelho ou os seus componentes como lixo urbano mas utilizar a recolha diferen ciada seguindo a legislação específica vigente em cada país Este produto é conforme à Diretiva 2012 19 UE O símbolo do lixo com a barra contido no ...

Page 57: ...kring rengøring og vedligeholdelse må ikke ud føres af børn på under 8 år med mindre disse udfø rer opgaverne under opsyn Hold apparatet og dets ledning utilgængeligt for børn på under 3 år Børn må ikke lege med dette apparat Disse apparater kan bruges af personer med ned satte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden hvis de er under opsyn eller hvis de har mod...

Page 58: ...væsken heri bliver meget varme under brug heraf Vær yderst forsigtig Risiko for skoldning Fare for å brenne seg Brug aldrig sutteflaskevarmeren tåteflaskevarmeren uden vand i varmekarret Med henblik på at undgå mulig skoldning under og efter funktionscyklussen bør der udvises opmærk somhed omkring at Vandet og apparatets over flade kan være meget varme Tag altid sutteflasken tåteflasken og eller g...

Page 59: ...og en anden Rengøring og vedligeholdelse der er beregnet til at blive udført af brugeren må ikke udføres af børn og eller personer med nedsatte mentale evner eller uden erfaring eller den krævede viden Nedsænk aldrig stikket sutteflaskevarmeren tåte flaskevarmeren eller ledningen i vand eller andre væsker Forsøg ikke at åbne eller reparere apparatet Det er kun muligt at åbne sutteflaskevarmeren tå...

Page 60: ...righed afhænger af mængden der skal opvarmes udgangstemperaturen stue køleskabs eller frysertemperatur konsistens det indstillede opvarmningsprogram den anvendte beholders type og størrelse sutteflaske tåteflaske af plastik sutteflaske tåteflaske af glas glas med babymad og mængden af vand i opvarmningskarret Efter tre minutters brug efter endt opvarmning eller efter tre minutter uden brug går app...

Page 61: ...ning med omhu inden brug af sutteflaskevarmeren tåteflaskevarmeren og opbevar den omhyggeligt BESKRIVELSE fig 1 a Centralt korpus b Understøtning til glas sutteflaske tåteflaske c Forsyningskabel d Vælgerknapper d1 Display d2 Vælgerknappen Sutteflaske kapacitet Glas d3 Vælgerknappen Udgangstemperatur d4 Vælgerknappen Timer d5 Knappen ON OFF BRUGSANVISNING Obs Det anbefales at rense desinficere sut...

Page 62: ... tørre sutteflaskevarmeren tåteflaskevarmerens yderside og bund samt forsyningskablet og stikket af med en tør klud og sørg for at eliminere den overskydende mængde vand i karret 4 Sæt forsyningskablets stik støpsel c i apparatet og stikket støpselet i stikkontakten Apparatet udsender et lydsignal for at angive at det er tilsluttet korrekt 1 bip 5 Tænd sutteflaskevarmeren tåteflaskevarmeren ved at...

Page 63: ...lasker tåteflasker Omryst sutteflasken tåteflasken i et par sekunder så temperaturen fordeles jævnt i selve indholdet og kontrollér temperaturen ved at hælde et par dråber på indersiden af håndleddet For glas med babymad Rør rundt i glassets indhold for at fordele temperaturen jævnt og smag på indholdet for at være sikker på at det ikke er for varmt BEMÆRK Det værdifulde indhold af ernæringsstoffe...

Page 64: ...or sutteflaskevarmeren tåteflaskevarmeren når opløsningen af vand og eddike er fyldt i karret Efter en afkalkningscyklus skal karrets inderside skylles med rigeligt vand og alle de interne og eksterne dele skal rengøres og tørres med omhu Udfør en opvarmningscyklus i tom tilstand og hæld 140 ml i karret med indstilling til sutteflaske tå teflaske på 250 ml ved køleskabstemperatur Når den grønne ly...

Page 65: ...skaffes som husholdningsaffald men skal indsamles separat i henhold til de specifikke og gældende forskrifter i hver enkelt land Dette produkt er i overensstemmelse med direktivet 2012 19 EU Symbolet ingen skraldespand på apparatet betyder at produktet ved endt levetid skal holdes adskilt fra husholdningsaffald og skal sendes til et indsamlingssted for udtjente elektriske og elektroniske apparater...

Page 66: ...f indien zij aanwijzingen hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de bijbehorende gevaren begrijpen De han delingen voor reiniging en onderhoud door de ge bruiker mogen niet uitgevoerd worden door kinde ren tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht te werk gaan Houd het apparaat en de stroomkabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 3 jaar Kinderen mogen niet...

Page 67: ...of aan derden wordt toevertrouwd moeten laatstgenoemden via de handleiding en in het bij zonder d m v de beschreven veiligheidsvoorschrif ten die het apparaat altijd moeten vergezellen op de hoogte worden gesteld omtrent het veilig ge bruik van het apparaat en zich bewust zijn van de ermee samenhangende gevaren Zet het artikel altijd uitsluitend op vlakke en stevige oppervlakken buiten het bereik ...

Page 68: ...zeker u er altijd van dat de stekker van de stroom kabel uit het stopcontact is gehaald en dat de zuig flesverwarmer helemaal is afgekoeld voordat u hem verplaatst schoonmaakt opbergt onderhouds werkzaamheden verricht of tussen het ene gebruik en het andere in Reiniging en onderhoud zijn de taak van de gebrui ker het is verboden dit door kinderen te laten doen en of door personen met geestelijke b...

Page 69: ...armte en of vocht Gebruik uitsluitend hittebestendige kunststof zuigflessen of hittebestendige glazen zuigflessen gebruik geen wegwerpzuigflessen Kijk tijdens de normale werking van het product uit voor hete stoom veroorzaakt door het ver warmen van het water om eventuele brandwonden te voorkomen Uit hygiënisch biologische overwegingen mogen zuigflesverwarmers uitsluitend worden ge bruikt om reeds...

Page 70: ...sing zijn LET OP gebruiksaanwijzing lees de gebruikshandleiding alleen voor gebruik binnenshuis Beste klant Wij danken u en feliciteren u met uw keuze Met de Digitale Zuigflesverwarmer kunnen melk en babyhapjes snel en veilig verwarmd worden Compatibel met de meeste in de handel te verkrijgen zuigflessen en potjes U kunt het verwarmingsprogramma kiezen dat het best bij uw behoeften past door de be...

Page 71: ... van de verwarmings cyclus max 37 Indien het eten niet warm genoeg is start u een nieuwe verwarmingscyclus 3 Plaats de steun voor potje zuigfles b langzaam in het middenstuk a met ZUIGFLES met ringmoer en speen correct op de zuigfles gemonteerd zonder dop POTJE zonder deksel en eventuele etiketten LET OP kleine potjes en zuigflessen worden eerst op de steun voor potjes zuigflessen b geplaatst voor...

Page 72: ...gehaald droogt u ze zorgvuldig af LET OP De verwarmingstijden in de tabel hebben betrekking op zuigflessen van de lijnen Chicco en op potjes van 80 ml Voor zuigflessen van andere merken en potjes met een andere inhoud zou het kunnen dat de eindtemperatuur van het eten niet de gewenste temperatuur is Controleer altijd eerst of het eten niet te warm is voordat u het aan het kind geeft Indien het ete...

Page 73: ...den voor een vorige voeding moet u ze weggooien HET APPARAAT REINIGEN EN ONDERHOUDEN Haal de stekker van de stroomkabel c van de zuigflesverwarmer na ieder gebruik uit het stopcon tact Laat de zuigflesverwarmer helemaal afkoelen en nadat u de rest water uit het reservoir heeft verwijderd droogt u hem zorgvuldig af alvorens hem op een schone en droge plaats op te bergen ONTKALKEN Tijdens een normaa...

Page 74: ... worden bij Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy Gooi het apparaat of de onderdelen ervan niet weg als gemeentelijk afval maar volgens de ge scheiden afvalverwerking door de specifieke wetten te raadplegen die in elk land gelden Dit product is conform de Richtlijn 2012 19 EU Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product op het einde van zijn ...

Page 75: ...νισμούς Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας από 3 ετών και άνω μόνο εφόσον επιτηρούνται ή εφόσον έχουν λάβει τις οδηγίες που αφορούν τη χρήση της συσκευής με ασφάλεια και εφόσον κατανοούν τους εμπλεκόμενους κινδύνους Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να γίνεται από παιδιά εκτός αν είναι άνω των 8 ετών και λειτουργούν υπό επίβλεψη Κρατή στε τη συσκευή ...

Page 76: ... περίπτωση που θα πωληθεί η συσκευή από τον αγοραστή ή θα δοθεί σε τρίτους χρήστες οι ίδιοι πρέπει να λάβουν οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και πρέπει να έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που συνδέονται με αυτήν διαβάζοντας το εγχειρίδιο χρήσης και ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφά λειας που περιέχονται σε αυτό και που πρέπει να συ νοδεύουν πάντα τη συσκευή Τοποθετείτε τη συσκευή θέρμανσης μπιμπ...

Page 77: ...ν μετακινείτε ποτέ τη συσκευή θέρμανσης μπι μπερόν κατά τη διάρκεια χρήσης ή όταν περιέχει ακόμα ζεστά υγρά Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή θέρμανσης μπι μπερόν από το ηλεκτρικό δίκτυο βεβαιωθείτε πρώ τα ότι είναι απενεργοποιημένη και μετά βγάλτε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από τη πρίζα ρεύ ματος Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας ή τη συσκευή για να βγάλετε το φις από τη πρίζα ρεύ ματος Βεβαιω...

Page 78: ...γές κινδύνου Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή θέρμανσης μπιμπερόν βεβαιωθείτε ότι το προϊόν και όλα τα εξαρτήματά του δεν παρουσι άζουν ζημιές Στην αντίθετη περίπτωση μην χρησι μοποιήσετε τη συσκευή και απευθυνθείτε σε εξειδι κευμένο τεχνικό προσωπικό ή στον αντιπρόσωπο Βεβαιωθείτε ότι η τάση και η συχνότητα δείτε την πινακίδα που υπάρχει κάτω από τη συσκευή αντιστοιχεί στα στοιχεία του δικού σας η...

Page 79: ... χρησιμοποιήσετε και απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό ή στην Artsana S p A Σε περίπτωση βλάβης ή και κακής λειτουργίας της συσκευής απενεργοποιήστε την βγάλτε το φις από τη πρίζα ρεύματος μην προσπαθήσετε να τη παραβιάσετε και απευθυνθείτε αποκλειστικά σε εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό ή στην Artsana S p A Για οποιαδήποτε ενέργεια επισκευής απευθυνθείτε αποκλειστικά σε εξειδικευμέν...

Page 80: ...βρύσης Πριν κάνετε τις ενέργειες που περιγράφονται παρακάτω βεβαιωθείτε ότι το φις του καλωδίου τρο φοδοσίας c είναι βγαλμένο από την πρίζα ρεύματος 1 Τοποθετήστε τη συσκευή θέρμανσης μπιμπερόν πάνω σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια 2 Ρίξτε νερό στο εσωτερικό του κεντρικού σώματος a σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία Μπιμπερόν χωρητικότητα ή Βαζάκι μπιμπερόν περίπου 150 ml 5 oz μπιμπερόν περίπο...

Page 81: ...ποιήσετε τη συσκευή θέρμανσης μπιμπερόν μια οποιαδήπο τε στιγμή πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ON OFF d5 6 Ρυθμίστε τον τύπο χωρητικότητα του δοχείου προς θέρμανση πιέζοντας το αντίστοιχο πλήκτρο επιλογής Μπιμπερόν χωρητικότητα Βαζάκι d2 μέχρι το γαλάζιο led να έρθει σε αντιστοιχία με την επιθυμητή επιλογή βαζάκι μπιμπερόν 150 ml μπιμπερόν 250 ml μπιμπερόν 330 ml 7 Επιλέξτε την αρχική θερμοκρασία ...

Page 82: ...φή έως 1 ώρα προγραμματισμού Συνεχίστε όπως υποδεικνύεται στα σημεία 1 έως 5 των ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 6 Ρυθμίστε τον χρόνο εντός του οποίου θέλετε έτοιμη την τροφή πιέζοντας περισσότερες φορές το πλήκτρο Timer d4 μέχρι να επιλέξετε το επιθυμητό χρονικό διάστημα Χρονικά διαστήματα που μπορείτε να επιλέξετε 15 λεπτά 30 λεπτά 45 λεπτά 60 λεπτά 7 Πιέστε το πλήκτρο ON OFF d5 για να ξεκινήσει ο ρυθμισμένος κύ...

Page 83: ...όλα τα εσωτερικά και εξωτερικά μέρη Πραγματοποιήστε ένα κύκλο θέρμανσης εν κενώ με ρύθμιση ενός μπιμπερόν των 250 ml σε θερ μοκρασία ψυγείου ρίχνοντας 140 ml νερό στη λεκάνη Μόλις ανάψει το πράσινο led πάνω από το πλήκτρο ON OFF d5 απενεργοποιήστε τη συσκευή αφήστε την να κρυώσει εντελώς στη συνέ χεια αφαιρέστε το υπόλοιπο νερό και σκουπίστε την καλά Για να καθαρίζετε την εξωτερική επιφάνεια της σ...

Page 84: ...νομοθεσία της κάθε χώρας Το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τον Ευρωπαϊκό Κανονισμό 2012 19 EE Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στη συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορ ρίματα και να μεταφέρεται σε κάποιο κέντρο συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών ή να επιστρέφεται στον μεταπωλητή κατά την αγορά μι...

Page 85: ... и повече години ако те са под надзор или ако са получили инструкции относно безо пасната употреба на уреда и са разбрали свърза ните с това опасности Операциите по почиства нето и поддръжката от потребителя не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и работят под надзор Пазете уреда и кабела му далеч от обсега на деца на възраст под 3 години Децата не трябва да игра...

Page 86: ...т свързаните с него рискове като прочетат ръководството за употреба и по специално посочените в него пре дупреждения за безопасност които винаги тряб ва да придружават уреда Винаги поставяйте уреда върху равни и стабилни повърхности недостъпни за деца и отдалечени от бебешки люлки и креватчета тъй като при ра бота както самият уред така и водата в него се нагряват до високи температури Бъдете мног...

Page 87: ...на захранващия кабел от контакта Не дърпайте захранващия кабел или самия уред за да извадите щепсела от контакта Преди да преместите почистите приберете на гревателя или да извършите каквито и да било други манипулации или поддръжка е задължи телно да се убедите че щепселът е изключен от контакта и че уредът е напълно изстинал Почистването и поддръжката които трябва да се извършват от потребителя ...

Page 88: ...ни повърхности чувствителни към висо ки температури и или влажност Използвайте само шишета от пластмаса и стъкло устойчиви на нагряване не използвайте шишета за еднократна употреба По време на функционирането на уреда бъдете особено внимателни защото при загряване то на водата се образува гореща пара която може да причини изгаряния По биологично хигиенни съображения нагревателят може да се използв...

Page 89: ... всяка страна ЛЕГЕНДА НА СИМВОЛИТЕ двойна изолация уредът съответства на основните изисквания на приложимите директиви ЕО ВНИМАНИЕ ръководство за употреба прочетете ръководството за да се запознаете с указанията за употреба изключително за домашно ползване Уважаеми клиенти поздравяваме Ви за Вашия избор и Ви благодарим за покупката С електронния уред за затоп ляне на шишета можете бързо и безопасн...

Page 90: ...приключване на цикъла на затопляне макс 37 В случай че храната не е достатъчно топла започнете нов цикъл на затопляне 3 Поставяйте бавно поставката за бурканчета шишета b в централната част a като ШИШЕТА с поставен на бутилката пръстен и биберон но без чашката БУРКАНЧЕ без капачка и евентуални етикети ВНИМАНИЕ преди да се поставят в централната част a бурканчетата и шишетата с малки размери се сла...

Page 91: ...а температура 20 C 3 5 мин 4 мин 5 5 мин 7 мин 5 C 5 мин 6 мин 8 мин 8 5 мин 18 C 13 мин 18 мин 24 мин 19 мин 9 След като извадите шишето или бурканчето с бебешка храна от централната част a на уреда го подсушете добре ВНИМАНИЕ Посочените в таблицата времена за затопляне се отнасят до шишета от сериите Chicco и до бурканчета с вместимост 80 ml За шишета от други марки и бурканчета с различна от по...

Page 92: ... консумират веднага след като бъдат за топлени Ако са затоплени веднъж млякото и бебешката храна не трябва да се претоплят повторно Ако вече са били затоплени за предходно хранене трябва да бъдат изхвърлени ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА УРЕДА След всяка употреба изключете от контакта щепсела на захранващия кабел c на уреда за затопляне Оставете уреда напълно да се охлади и след като отстраните останал...

Page 93: ...icco модел 06785 съот ветства на основните изисквания и другите разпоредби съдържащи се в Директиви 2004 108 EО електромагнитна съвместимост 2006 95 EО сигурност на електрическото оборудване и 2011 65 UE RoHS Можете да поискате копие от пълния текст на декларацията за съответствие от фирма Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate CO Italy При предаването за отпадъци на уреда и аксесоарите му е...

Page 94: ...ndan gerçekleştirilecek temizlik ve bakım bir yetişkin gö zetimi altında olmayan 8 yaş ve altındaki çocuklarca yapılamaz Cihazı ve elektrik kablosunu 3 yaşın altın daki çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayınız Çocuklar bu cihazla oynamamalıdır Cihaz fiziksel duyusal veya zihinsel kabiliyetleri azal mış kişilerin veya önceden deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerin denetlenmesi veya cihazı...

Page 95: ...keleri anlamış olmalıdır lar Biberon ısıtıcısını düz sabit çocukların ulaşamaya cağı ve kullanım sırasında çok ısındığı için yatak ve beşiklerden uzak bir yüzeye yerleştiriniz Daima çok dikkatli davranınız Dikkat Yanma tehlikesi Biberon Isıtıcısını ısıtma haznesi içinde su olmadan kullanmayınız Cihaz çalışırken veya hemen kapadıktan sonra yüze yi ısınabilir Yanmaları önlemek için cihazın yüzeyine ...

Page 96: ...ya daldırmayınız akar suyun altına tutmayınız ve ıslatmayınız Cihazı tamir etmeye veya açmaya çalışmayınız Bibe ron ısıtıcısı yalnızca özel aletler yardımıyla açılabilir Besleme kablosunun değiştirilmesi gerektiği takdir de yalnızca cihazla birlikte verilen kablonun aynısı ile değiştirilmeli ve değiştirme operasyonu yalnızca ehil eleman veya Artsana S p A firması tarafından ya pılmalıdır Bu talima...

Page 97: ...sinin sona ermesinden sonra üç dakika boyunca kullanılmadığında veya üç dakika boyunca kullanılmadığında cihaz standby bekleme moduna girer tekrar kullanmadan önce tamamen soğumasını bekleyiniz Cihaza asla nemli veya ıslak ellerle dokunmayınız Biberon ısıtıcısının kaza ile suya düşmesi durumunda cihaza dokunmayınız cihazın elektrik kablo sunu prizden çıkarınız ve cihazı kullanmayınız Satın aldığın...

Page 98: ...miktarını dökmek için kademeli ölçeğe sahip biberon ya da ona benzer başka bir kap kullanınız Hazneyi doldurmak için cihazı musluk altına tutmayınız Aşağıda belirtilen adımları gerçekleştirmeden önce güç kablosunun c duvar prizinden söküldü ğünden emin olunuz 1 Biberon ısıtıcısını düz ve sağlam bir yüzey üzerine yerleştiriniz 2 Suyu ana gövdeye a aşağıdaki şekilde dökünüz Biberon kapasite veya kav...

Page 99: ...izasında konumlanana kadar mamanın başlangıç sıcaklığı seçim tuşuna d3 basarak ısıtılacak mamanın başlangıç sıcaklığını ayarlayınız Ortam sıcaklığı yaklaşık 20 C Buzdolabı ortalama sıcaklığı yaklaşık 5 C Buzluk ortalama sıcaklığı yaklaşık 18 C 8 Ayarlanmış evreyi başlatmak için ON OFF d5 AÇMA KAPAMA tuşuna basınız Tuş üzerinde konumlandırılmış kırmızı led lambası ısıtma evresinin başlamış olduğunu...

Page 100: ...i süre Timer işlevi aracılığı ile istenilmiş olan süreden daha uzun ise ekran d1 üzerindeki sayılar arzu edilen süreye ulaşılmasının mümkün olmadığını bildirmek üzere yanıp sönerler ON OFF AÇMA KAPAMA d5 tuşuna basılarak ayarlamalarda ön görülen süre ile evre başlatılır UYARI Çocuğunuzu beslemeden önce daima mamanın aşırı sıcak olmadığını kontrol ediniz Soğuk su ile karıştırılmış toz formülün derh...

Page 101: ...diğer dillerde yazılması veya bunlara tercüme edilmesi kesinlikle yasaktır CE UYGUNLUK BEYANNAMESI Artsana S p A 06785 model numaralı bu Chicco cihazının 2004 108 EC elektromanyetik uyumluluk ve 2006 95 EC elektrik güvenliği ve 2011 65 EU RoHS ABYönergelerinde öngörülen tüm temel ge reklere ve diğer hükümlere uygun olduğunu işbu belge ile beyan eder CE beyannamesinin komple sureti Artsana S p A Vi...

Page 102: ... присмотром взро слого лица или при получении ими инструк ций относительно использования прибора в условиях безопасности а также при осознании ими соответствующих опасностей Операции по очистке и уходу выполняемые пользователем не должны осуществляться детьми возрастом менее 8 лет и без присмотра Данный прибор и его ка бель должны храниться в недоступном для детей возрастом менее 3 лет месте Дети ...

Page 103: ... ствию солнца дождя и других атмосферных осад ков В случае продажи прибора или его передачи для пользования третьим лицам необходимо чтобы они прочитали прилагаемые к нему инструкции в частности правила безопасности и осознали риски связанные с его эксплуатацией Такие све дения можно получить прочитав руководство по эксплуатации и в частности раздел о мерах пре досторожности содержащийся в руковод...

Page 104: ...ля бу тылочек с неостывшими жидкостями внутри во время работы или после Для отключения подогревателя от электриче ской сети выньте вилку из электрической розет ки предварительно убедившись в том что при бор выключен Не тяните за шнур питания или за сам аппарат чтобы извлечь вилку из электриче ской розетки Перед перемещением очисткой или проведе нием любых других действий с аппаратом убе дитесь в т...

Page 105: ...арактеристикам электрической сети Система электро снабжения в помещении должна отвечать действующим правилам безопасности в стране где используется аппарат Вставьте вилку аппарата в легко доступную электрическую розетку Запрещается устанавливать подогреватель на горячие поверхности газовые или электриче ские плиты или вблизи них а также на поверхности чувствительные к теплу или влажности Используй...

Page 106: ...ователей Если Вам что то неясно в содержании данной инструкции свяжитесь с продавцом или непо средственно с компанией Artsana S p A Утилизация упаковки и изнашиваемых компонентов или самого аппарата должна выпол няться путем дифференциального сбора отходов согласно законодательству действующе му в каждой конкретной стране ПЕРЕЧЕНЬ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ Двойная изоляция Аппарат отвечает основным тре...

Page 107: ...ния бутылочка приблизи тельно 150 мл 5 унций бутылочка приблизи тельно 250 мл 9 унций бутылочка при близительно 330 мл 11 унций баночка детского питания Исходная температура 20 C 20 мл 40 мл 80 мл 5 C 18 C 40 мл 60 мл ПРИМЕЧАНИЕ необходимое для разогрева количество воды рассчитано для бутылочек ли нии Chicco и баночек детского питания объёмом 80мл Для бутылочек других марок и баночек другой емкост...

Page 108: ...й загорается красным светом индикатор который оповещает о начале цикла нагре ва На экране d1 отображается время оставшееся до кона цикла нагрева По окончании цикла на экране d1 отображаются 00 а индикатор кнопки ВКЛ ВЫКЛ загорается зелё ным светом О готовности пищи или питья оповещают также 5 звуковых сигналов ОРИЕНТИРОВОЧНОЕ ВРЕМЯ НАГРЕВА в минутах бутылочка объём или баночка детского питания бут...

Page 109: ...щи или питья оповещают также 5 звуковых сиг налов ПРИМЕЧАНИЕ Если время для подогрева превышает время требуемое функцией Таймер цифры на экране d1 начнут мигать чтобы сигнализировать о невозможности задать требу емое время При нажатии на кнопку ВКЛ ВЫКЛ d5 запускается цикл продолжительность которого предусмотрена настройками прибора ВНИМАНИЕ Всегда проверяйте температуру продукта прежде чем кормит...

Page 110: ... категорически запрещены без предварительно го письменного разрешения Artsana S p A ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Настоящим Artsana S p A заявляет о том что настоящий прибор марки Chicco мод 06785 от вечает основным требованиям и другим соответствующим распоряжениям установленным директивами 2004 108 EC электромагнитная совместимость и 2006 95 EC электрическая без опасность и 2011 65 ЕС Европейский С...

Page 111: ...k bezpečnému používání výrob ku a chápou li z toho plynoucí nebezpečí Úkony čištění a údržby mohou provádět pouze děti starší než osm let a jen pod dozorem dospělého Přístroj a připojovací kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších tří let Výrobek není určen ke hraní Tyto přístroje mohou používat osoby s tělesným smyslovým nebo mentálním postižením nebo s ne dostatkem zkušeností a znalostí pokud j...

Page 112: ...pouze na vodorovné a sta bilní plochy mimo dosah dětí a do bezpečné vzdále nosti od kolébek a postýlek protože přístroj a voda uvnitř přístroje jsou během provozu horké buďte maximálně pozorní Nebezpečí popálenin Nikdy nepoužívejte ohřívač lahví bez vody uvnitř ohřívací nádoby Abyste zabránili možným popáleninám během provozního cyklu a po jeho skončení buďte opatr ní voda a horní plocha přístroje...

Page 113: ...ušejí uživateli nesmějí provádět děti a nebo osoby s mentálním postiže ním či osoby bez zkušeností nebo potřebných zna lostí Nikdy neponořujte nebo nenamáčejte zástrčku ohřívač lahví či napájecí kabel do vody nebo jiných tekutin Nepokoušejte se přístroj otevřít nebo opravit Ote vření ohřívače lahví je možné pouze pomocí spe ciálního nářadí Při případné výměně napájecího kabelu musí být použit výhr...

Page 114: ...tová kojenecká láhev skleněná kojenecká láhev lahvička s dětskou výživou na množství vody nalité do ohřívací vany Po třech minutách nepoužívání po skončení ohřívacího cyklu nebo po třech minutách nečinnosti přístroj přechází do režimu spánku před dalším použitím ho nechte úplně vychladnout Nikdy se ohřívače lahví nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama Nedotýkejte se ohřívače lahví v případě že ná...

Page 115: ...ívejte kojeneckou láhev s příslušnou stupnicí nebo jinou vhodnou nádobu Při plnění nádoby neumísťujte přístroj pod tekoucí vodu z kohoutku Před provedením níže popsaných úkonů se ujistěte že zástrčka napájecího kabelu c je vytažena z elek trické zásuvky 1 Postavte ohřívač lahví na vodorovnou a stabilní plochu 2 Do středového těla a nalijte vodu podle následujících pokynů kojenecká láhev obsah nebo...

Page 116: ...dí přibližně 20 C Průměrná tep lota chladničky přibližně 5 C Průměrná teplota mrazničky přibližně 18 C 8 Spusťte nastavený cyklus krátkým stisknutím tlačítka ON OFF d5 Červená kontrolka nad tlačítkem se rozsvítí stálé světlo a signalizuje že cyklus ohřevu začal Displej d1 ukazuje čas zbývající do konce cyklu ohřevu Skončení cyklu je signalizováno vizuálně displejem d1 00 a kontrolkou na tlačítku O...

Page 117: ...signalizují tak že požadovaná doba není dosažitelná Stisknutím tlačítka ON OFF d5 se spustí cyklus který trvá tak jak byl nastaven UPOZORNĚNÍ Před krmením dítěte vždy zkontrolujte zda teplota dětského jídla není příliš vysoká U sušeného mléka rozpuštěného ve studené vodě je doporučujeme okamžitě spotřebovat POZNÁMKA Poté co byly mléko a dětská výživa jednou ohřáté doporučujeme je okamžitě spotřebo...

Page 118: ...rnicemi 2004 108 ES elektromagnetická kompatibilita 2006 95 ES elektrická bezpečnost a 2011 65 EU RoHS Úplnou kopii prohlášení CE si můžete vyžádat u Artsa na S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Itálie Tento přístroj a jeho části neodhazujte do netříděného komunálního odpadu Předejte do odděleného sběru v souladu se specifickou platnou legislativou každé země Tento výrobek je ve shodě se směrn...

Page 119: ...strucţiunile cu privire la utilizarea în si guranţă şi dacă înţeleg pericolele implicate Opera ţiunile de curăţare şi întreţinere nu pot fi efectuate de copii dacă nu au vârsta peste 8 ani şi dacă nu le efectuează sub supraveghere Păstraţi aparatul şi cablul acestuia departe de accesul copiilor cu vârste sub 3 ani Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat Aceste aparate pot fi utilizate de per...

Page 120: ...e și în special aver tismentele de siguranță din acesta ce vor trebui să însoțească mereu aparatul Aşezaţi întotdeauna produsul doar pe suprafeţe pla ne şi stabile nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor în apropierea leagănelor sau pătuţurilor deoarece în timpul folosirii atât apa cât şi aparatul devin foarte calde este necesară o atenţie sporită Pericol de ar suri Nu folosiţi niciodată încălzito...

Page 121: ... încălzitorul de biberon este scos din priză şi că s a răcit complet Curățarea și întreținerea ce trebuie efectuate de uti lizator nu trebuie efectuate de copii sau persoane cu capacități mentale reduse sau fără experiență sau cunoștințele necesare În niciun caz nu umeziţi sau nu introduceţi în apă sau în alte lichide ştecherul încălzitorul sau cablul de alimentare Nuîncercaţisădesfaceţisausărepar...

Page 122: ...andată pentru încăl zirea alimentelor este de aproximativ 37 C Nu încălziţi alimentele de mai multe ori sau mai mult de o oră Temperatura finală a alimentului şi timpul de încălzire care trebuie luate în calcul depind de cantitatea de încălzit de temperatura iniţială a alimentului temperatura camerei frigider sau congelator de consistenţa acestuia de programul de încălzire selectat de tipul şi dim...

Page 123: ...are DESCRIERE fig 1 a Corp central b Suport pentru borcănele cu produse omogenizate biberon c Cablu de alimentare d Unitate cu butoane de selecţie d1 Display d2 Buton de selecţie Biberon capacitate Borcănel d3 Buton de selecţie Temperatura iniţială a alimentului d4 Buton de selecţie Timer d5 Buton ON OFF INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Atenţie Se recomandă să igienizaţi dezinfectaţi biberoanele înainte ...

Page 124: ...inaţi surplusul de apă din recipient 4 Introduceţi conectorul de la cablul de alimentare c în aparat şi ştecherul aferent în priză Apara tul va emite un semnal sonor pentru a indica că a fost conectat corect 1 beep 5 Porniţi încălzitorul de biberon apăsând butonul ON OFF d5 timp de aproximativ 3 secunde NOTĂ După 3 minute de nefolosire sau la sfârşitul ciclului de funcţionare aparatul va intra în ...

Page 125: ...te amestecaţi conţinutul din borcănel astfel încât temperatura să se distribuie uniform şi gustaţi pentru a vă asigura că nu este foarte cald NOTĂ dacă este încălzit prea mult substanţele nutritive şi vitaminele din laptele matern se pot pierde 10 Opriţi aparatul apăsând butonul ON OFF d5 timp de aproximativ 3 secunde Scoateţi şteche rul din priză şi cablul de conectare din aparat FOLOSIREA FUNCŢI...

Page 126: ...ecipientului asiguraţi vă că încălzitorul de biberon s a răcit complet turnaţi în interiorul recipientului 200 de ml de soluţie de oţet alb cu apă în cantităţi egale şi lăsaţi să acţioneze cel puţin o noapte Nu porniţi sub nicio formă încălzitorul de biberon cu soluţia de oţet şi apă în interiorul recipientului După ciclul de decalcifiere clătiţi interiorul recipientului cu apă din abundenţă curăţ...

Page 127: ...n conformitate cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor Acest produs este în conformitate cu Directiva 2012 19 UE Simbolul tomberonului tăiat care apare pe aparat vă arată că gestionarea deşeurilor pro dusului după scoaterea sa din uz trebuie să se facă separat de deşeurile casnice ca ur mare acesta trebuie să fie trimis într un centru de colectare diferenţiată special amenajat pentru aparat...

Page 128: ...śli zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego uży wania urządzenia i jeśli rozumieją zagrożenia z nim związane Nie należy powierzać czynności wykony wanych przez użytkownika związanych z czyszcze niem i konserwacją dzieciom które nie ukończyły 8 lat i nie znajdują się pod nadzorem Urządzenie oraz jego przewód przechowywać w miejscu niedostęp nym dla dzieci w wieku poniżej 3 lat Urządzenie nie m...

Page 129: ...pione przez na bywcę lub przekazane do użycia osobom trzecim niezbędne jest aby te osoby otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego używania urządzenia oraz aby zrozumiały one zagrożenia z nim związane po zapoznaniu się z instrukcją użycia a w szczególno ści po zapoznaniu się z ostrzeżeniami jakie są w niej zawarte a które zawsze powinny być dołączone do urządzenia Ustawiać podgrzewacz do butelek...

Page 130: ... grzewacza lub ani w przypadku gdy zawiera gorące płyny Aby odłączyć podgrzewacz do butelek od sieci elektrycznej należy upewnić się czy urządzenie jest wyłączone po czym wyciągnąć wtyczkę kabla za silania z gniazdka prądu Nie ciągnąć za kabel zasi lania ani też za urządzenie w celu wyjęcia wtyczki z gniazdka prądu Przed przenoszeniem podgrzewacza jego czysz czeniem przechowywaniem wykonywaniem cz...

Page 131: ...elektrycznej Instalacja elektryczna pomieszczenia musi być zgodna z przepisami bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju użytkowania urządzenia Podłączyć urządzenie do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego Nie umieszczać podgrzewacza do butelek na gorących powierzchniach lub w ich pobliżu na kuchniach gazowych płytach grzewczych lub powierzchniach delikatnych czy wrażliwych na ciepło i lub wilgoć St...

Page 132: ...ć przyczyną szkód lub wypadków podczas użytkowania Jeśli mają Państwo wątpliwości związane z interpretacją treści niniejszej instrukcji obsługi prosi my o kontakt ze sprzedawcą lub z firmą Artsana S p A Po zużyciu urządzenia lub jego części narażonych na zużycie należy postępować zgodnie z od powiednimi przepisami dotyczącymi selekcji szkodliwych odpadów obowiązującymi w każdym kraju OPIS SYMBOLI ...

Page 133: ...ości 80 ml Dla butelek innych marek oraz słoiczków o innej pojemności zaleca się stosowanie tych samych ilości wody Jednak po zakończeniu cyklu podgrzewania należy sprawdzić uważnie temperaturę jedzenia maks 37 Jeżeli posiłek nie jest jeszcze wystarczająco ciepły włączyć nowy cykl podgrzewania 3 Włożyć powoli do wnętrza głównego pojemnika a wkład na słoiczki butelki b i BUTELKĘ wraz z nakrętką i s...

Page 134: ...d1 00 i przez diodę ledową na przycisku ON OFF która przybiera kolor zielony Ponadto 5 sygnałów dźwiękowych bip informują użytkow nika że posiłek jest gotowy PRZYBLIŻONE CZASY OGRZEWANIA w minutach butelka pojemność lub słoiczek butelka o poj około 150 ml 5 oz butelka o poj około 250 ml 9 oz butelka o poj około 330 ml 11 oz słoiczek z szeroką szyjką temperatura początkowa 20 C 3 5 min 4 min 5 5 mi...

Page 135: ...t dostępny Naciśnięcie przycisku ON OFF d5 powoduje włączenie cyklu o długości przewidzianej w ustawieniach OSTRZEŻENIE Przed karmieniem dziecka należy zawsze sprawdzić czy temperatura po karmu nie jest zbyt wysoka W przypadku mleka w proszku wymieszanego z zimną wodą zaleca się natychmiastowe jego spo życie OSTRZEŻENIE Zaleca się aby po podgrzaniu mleka i jedzenia spożyć je niezwłocznie Nie należ...

Page 136: ... zastrzega sobie prawo do modyfikowania w dowolnym momencie i bez uprzedzenia treści niniejszej instrukcji Kopiowanie przesyłanie przepisywanie i tłumaczenia na inne języki w całości lub części jest zabro nione bez pisemnej zgody od firmy Artsana S p A DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Niniejszym firma Artsana S p A oświadcza że to urządzenie marki Chicco mod 06785 spełnia zasad nicze wymagania i inne odpow...

Page 137: ...snik ne smiju obavljati djeca osim ako su starija od 8 godina i rade pod nadzorom Držite apa rat i njegov kabel izvan dohvata djece mlađe od 3 godine Djeca se ne smiju igrati s ovim aparatom Ovim aparatima se mogu koristiti osobe sa smanje nim tjelesnim osjetilnim ili umnim sposobnostima odnosno bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su upućene u sigurnu uporabu aparata i razumiju opasnosti...

Page 138: ...evki i krevetića jer aparat i voda koja se u njemu nalazi tijekom uporabe mogu postati vrlo vrući pre poruča se maksimalan oprez Postoji opasnost od opeklina Nemojte nikada koristiti grijač bočica ako u spre mniku za zagrijavanje nema vode Da se eventualno ne biste opekli tijekom i na kra ju radnog ciklusa pazite na gornju površinu apara ta koja može biti vrela voda i gornji dio aparata se mogu ja...

Page 139: ...ćine Ne pokušavajte otvarati ili popravljati aparat Grijač bočica se može otvoriti isključivo specijalnim ala tom Ukoliko treba zamjeniti napojni kabel morate koristiti isključivo isti kabel kao i kabel koji vam je isporučen s aparatom a kabel može zamijeniti is ključivo stručno osoblje ili poduzeće Artsana S p A Ove upute su raspoložive na web mjestu www chicco com OPREZ Aparat njegova dodatna op...

Page 140: ...čica s kašicom od količine vode u spremniku za zagrijavanje Tri minute nakon kraja ciklusa zagrijavanja ili nakon tri minute neaktivnosti aparat ulazi u način pripravnosti ostavite ga da se potpuno ohladi prije ponovne uporabe Ne dodirujte nikada grijač bočica mokrim ili vlažnim rukama Ne dodirujte grijač bočica ako on slučajno padne u vodu odmah otpojite utikač pa isti potom nemojte koristiti obr...

Page 141: ...viti aparat pod tekuću vodu iz slavine Prije obavljanja dolje opisanih radnji uvjerite se da je utikač kabela za napajanje c iskopčan iz utičnice 1 Postavite grijač bočica na ravnu i čvrstu površinu 2 Ulijte vodu u glavnu posudu a na sljedeći način bočica kapacitet ili staklenka bočica otprilike 150 ml 5 oz bočica otprilike 250 ml 9 oz bočica otprilike 330 ml 11 oz staklenka početna temperatura 20...

Page 142: ...ladnjaka otprilike 5 C Srednja temperatura zamrzivača otprilike 18 C 8 Pokrenite postavljeni ciklus kratkim pritiskom na gumb ON OFF d5 Crvena led dioda koja se nalazi iznad gumba upaliti će se fiksno što je znak da je počeo ciklus zagrijavanja Na zaslonu d1 se vidi preostalo vrijeme do kraja ciklusa zagrijavanja Kraj ciklusa se označava vizualno na za slonu d1 00 i LED žaruljicom na gumbu ON OFF ...

Page 143: ...ćete ciklus koji će trajati onoliko koliko to predviđaju postavke OPREZ Uvijek provjerite da temperatura hrane nije previsoka prije no što počnete hraniti dijete Preporučuje se da se adaptirano mlijeko u prahu pripremljeno s hladnom vodom odmah konzu mira NAPOMENA savjetujemo da se mlijeko i kašice nakon zagrijavanja odmah konzumiraju Mlijeko i kašice ne smijete zagrijavati po drugi put nego samo ...

Page 144: ...g pismenog odobrenja tvrtke Artsana S p A EC IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Ovim Artsana S p A izjavljuje da je ovaj aparat marke Chicco mod 06785 sukladan s bitnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama koje se utvrđuju direktivama 2004 108 EZ elektromagnetska kompatibilnost 2006 95 EZ električna sigurnost i 2011 65 EU RoHS Prijepis EC izjave možete za tražiti od tvrtke Artsana S p A Via S Catelli 1...

Page 145: ...kal A készülék otthoni karban tartását és tisztítását ne végezzék 8 év alatti gyer mekek illetve 8 év feletti gyermekek is csak felnőtt felügyelete mellett végezhetik Ügyeljen arra hogy a 3 évesnél fiatalabb gyermekek ne férhessenek hozzá a készülékhez és az elektromos kábelhez Ne engedje hogy a gyermekek a készülékkel játszanak A készüléket korlátozott fizikai érzékszervi vagy mentális képességű ...

Page 146: ...gy megismerje a készülék biz tonságos használatának módját illetve tájékozód jon a használattal járó kockázatokról különös tekin tettel a biztonsági figyelmeztetésekre A készüléket mindig sima vízszintes felületre he lyezze és olyan helyre tegye ahol gyermekek nem férhetnek hozzá Tartsa távol a bölcsőtől vagy a gye rekágytól is mivel a készülék működése közben a benne levő víz magas hőfokra melegs...

Page 147: ...y az elektromos kábel ki van e húzva a hálózati csatlakozóból és hogy a készülék teljesen lehűlt e A készülék otthoni tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyermekek és vagy korlátozott mentá lis képességű személyek vagy olyan személyek akik nem rendelkeznek a művelethez szükséges ismere tekkel és tapasztalattal Nem érheti víz illetve tilos vízbe vagy más folyadék ba meríteni a kábelt a káb...

Page 148: ...a hogy ételt főzzenek bennük Az étel melegítéséhez az ideális hőfok nagyjából 37 C Soha ne melegítsen fel egy ételt többször és a melegítés ne tartson egy óránál tovább Az étel végső hőmérséklete és a melegítési ciklus időtartama a melegített étel mennyiségétől annak kezdeti hőmérsékletétől szobahőmérsékletű vagy hűtött a keverék összetételétől a ki választót melegítési ciklustól az edény típusátó...

Page 149: ...eg mert a jövőben még szüksége lehet rá TERMÉKLEÍRÁS 1 ábra a Készülékház b Bébiételesüveg cumisüveg tartó c Elektromos kábel d Kiválasztó gombok d1 Kijelző d2 Cumisüveg űrtartalom Bébiételes üveg kiválasztó gomb d3 Az étel kezdeti hőmérsékletét kiválasztó gomb d4 Időzítő gomb d5 KI BE gomb HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelem Javasoljuk hogy alaposan tisztítsa ki és vagy fertőtlenítse a cumisüvegeket mie...

Page 150: ...atti felületről és a kábelről ezután öntse ki a felesleges vizet a tartályból 4 Csatlakoztassa az elektromos kábel csatlakozót c a készülékhez majd dugja be a kábelt a háló zati konnektorba A készülék a megfelelő csatlakoztatást sípolással 1 sípszó jelzi 5 Az üvegmelegítő bekapcsolásához tartsa lenyomva a KI BE gombot d5 nagyjából 3 másod percig Megjegyzés A melegítési ciklus befejezése után 3 per...

Page 151: ...majd kóstolja meg hogy nem túl forró e Megjegyzés Ha a tej túlságosan felforrósodik a benne található értékes tápanyagok és vitaminok elveszhetnek 10 Az üvegmelegítő kikapcsolásához tartsa lenyomva a KI BE gombot d5 nagyjából 3 másod percig Húzza ki az elektromos kábelt a hálózati konnektorból majd a kábel csatlakozóját a készülékből AZ IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ HASZNÁLATA Ezzel a funkcióval előre 1 órával ...

Page 152: ...vízkőtele nítési ciklus végén alaposan öblítse ki a tartály belsejét ezután mossa le és szárítsa meg a készülék belsejét és külsejét Töltse meg az üvegmelegítő tartályát 140 ml vízzel és futtasson le egy üres melegítési ciklust úgy hogy hűtő kezdeti hőmérsékletű 250 ml es cumisüvegnek megfelelő beállítást használ Amikor világítani kezd a BE KI gomb d5 feletti zöld jelzőfény kapcsolja KI a készülék...

Page 153: ...atályos előírások alapján kell egy az erre a célra kijelölt szelektív hulladékgyűjtő ponton hulladék ként elhelyezni Ez a termék megfelel az 2012 19 EU Irányelvnek A készüléken feltüntetett áthúzott kosár jelzés arra utal hogy mivel a készülék élettartamá nak a végén a háztartási hulladékoktól különállóan kezelendő azt egy elektromos és elekt ronikus készülékek szelektív begyűjtésével foglalkozó h...

Page 154: ...opasnosti koje to uključuje Čišćenje i održavanje koje vrši korisnik ne bi trebalo da vrše deca ispod 8 godina bez nadzora odrasle osobe Držite uređaj i kabl za napajanje izvan domašaja dece uzrasta ispod 3 godine Deca se ne smeju igrati ovim uređajem Uređaj mogu da koriste osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili sa manjkom iskustva i znanja ukoliko su pod nadzo rom i...

Page 155: ...e od kolevki i kreve taca jer se uređaj i voda unutar istog zagrevaju do visoke temperature tokom korišćenja Uvek vodite računa i obratite maksimalnu pažnju Upozorenje opasnost od opekotina Nikada ne koristite grejač flašica bez vode u rezervo aru za zagrevanje Budite veoma pažljivi za vreme i na kraju ciklusa rada da bi sprečili opekotine voda i gornji deo uređaja mogu da budu veoma vrući Flašice...

Page 156: ...odu ili neku drugu tečnost Ne pokušavajte da otvarate ili popravljate uređaj Grejač flašica se može otvoriti samo specijalnim alatom Kabl za napajanje mora da se zameni samo kablom za napajanje koji je identičan onom isporučenom sa uređajem ovaj postupak treba da obavlja isključivo kompetentno tehničko osoblje ili Artsana S p A Ova uputstva su dostupna na www chicco com UPOZORENJE Ne ostavljajte z...

Page 157: ...pravnosti omogućite mu da se u celosti ohladi pre ponovnog korišćenja Nikada ne dirajte grejač mokrim ili vlažnim rukama Nikada ne dirajte grejač flašica ako slučajno upadne u vodu momentalno izvucite utikač iz struje i ne koristite ga ponovo za dalja uputstva kontaktirajte kompetentno tehničko osoblje ili Artsana S P A Ako grejač flašica loše radi i ili je u kvaru odmah ga isključite i izvucite u...

Page 158: ...ajanje c isključen iz strujne utičnice 1 Stavite grejač flašica na ravnu nivelisanu površinu 2 Sipajte vodu u glavno telo a na sledeći način Flašica za hranjenje zapremina ili teglica Flašica za hranjenje od približno 150 ml 5 oz Flašica za hranjenje od približno 250 ml 9 oz Flašica za hranjenje od približno 330 ml 11 oz Teglica sa hranom za bebe Početna temperatura 20 C 20 ml 40 ml 80 ml 5 C 18 C...

Page 159: ...i zelena Osim toga uređaj će emitovati 5 zvučnih signala kada je hrana gotova VREME POTREBNO ZA ZAGREVANJE u minutima Flašica za hranjenje zapremina ili teglica Flašica za hranjenje od približno 150 ml 5 oz Flašica za hranjenje od približno 250 ml 9 oz Flašica za hranjenje od približno 330 ml 11 oz Teglica sa hranom za bebe Početna temperatura 20 C 3 5 min 4 min 5 5 min 7 min 5 C 5 min 6 min 8 min...

Page 160: ...leko hranu za bebe za prethodni obrok bacite ga ČIŠĆENJE BRIGA I ODRŽAVANJE UREĐAJA Kada završite sa korišćenjem uređaja uvek izvucite kabl za napajanje grejača flašica c iz strujne utičnice Ostaviti da se grejač flašica u potpunosti ohladi prospite vodu koja preostane u posudi i te meljno ga osušite odložite ga na čisto i suvo mesto OTKLANJANJE KAMENCA Za vreme normalnog korišćenja uređaja moguće...

Page 161: ...Vas da se obratite preduzeću Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italija Ne odlažite ovaj uređaj ili njegove delove kao normalan kućni otpad Odložite ga na adekvatne tačke za sakupljanje otpada u skladu sa važećim zakonima u svakoj državi Ovaj proizvod je u skladu sa Direktivom 2012 19 EU Simbol precrtane korpe koji se nalazi na aparatu označava da proizvod nakon isteka roka upotrebe s...

Page 162: ...ألطفال قبل األطفال متناول عن الكهرباء وسلك اجلهاز إبعاد على أحرص بالغ سنوات ثالث سن دون اجلهاز بهذا العبث من األطفال منع يجب بدنيا احملدودة القدرات ذوي األشخاص قبل من اجلهاز استخدام ميكن حول مسبقة معرفة أو خبرة لديهم ليس من أو عقليا أو حسيا أو مسؤول شخص عليهم باإلشراف يقوم أن شريطة اجلهاز استخدام للجهاز اآلمن االستخدام كيفية حول إرشادهم مت أو سالمتهم عن احملتملة باخملاطر جيدا وتعريفهم األطفال بواس...

Page 163: ...ة حرارة درجات إلى للجهاز العلوي والسطح املاء يصل قد بعناية األوعية أو و الزجاجات استخراج على دائما احرص للغاية ألنها السخونة على احلفاظ أو و التسخني دورة انتهاء بعد شديدة للغاية ساخنة تصير قد احلرارة درجة ارتفاع عدم من دائما التحقق يرجى طفلك إرضاع قبل م 37 من أعلى ليست سوائل به كان إذا أو التشغيل أثناء الزجاجات سخان حتريك يتم ال ساخنة إطفاء من حتقق الكهربائي التيار عن الزجاجات سخان لفصل الكهربائي ...

Page 164: ...م وجبات لتسخني الزجاجات سخان استخدام يجب بيولوجية صحية وألسباب تزيد ملدة أو واحدة مرة من أكثر الطعام تسخني إعادة يحظر ً ا تقريب م 37 هي الطعام لتسخني املثالية احلرارة درجة ً ا أبد الطعام ساعة عن التسخني بدء عند حرارته ودرجة تسخينه يتم الذي الطعام كمية على التسخني ودورة للطعام النهائية احلرارة درجة تتوقف العبوات وحجم نوع على عالوة اخملتارة التسخني ودورة اخلليط جتانس ومدى الفريزر أو الثالجة أو احملي...

Page 165: ...خدام قبل 1 شكل الشرح األساسي اجلسم a اإلرضاع زجاجة األطفال طعام برطمان دعامة b الكهرباء سلك c االختيار أزرار d الشاشة d1 البرطمان السعة اإلرضاع زجاجة اختيار زر d2 الطعام تسخني بدء حرارة درجة اختيار زر d3 املؤقت اختيار زر d4 اإليقاف التشغيل زر d5 االستخدام تعليمات دون الزجاجات سخان استخدام يحظر الزجاجات سخان في وضعها قبل بحرص اإلرضاع زجاجة تطهير أو و بتعقيم ننصح تنبيه التسخني خزان في املاء وضع يحظر...

Page 166: ...جاجات سخان إليقاف ملحوظة أن إلى d2 البرطمان السعة اإلرضاع زجاجة اختيار مفتاح على الضغط خالل من تسخينه املطلوب الوعاء سعة نوع اختر 6 مل 330 إرضاع زجاجة مل 250 إرضاع زجاجة مل 150 إرضاع زجاجة وعاء املرغوبة الوضعية على األزرق الضوء ينضبط املرغوب اخليار على األزرق الضوء يتمركز أن إلى بذلك اخلاص c الزر على الضغط طريق عن الطعام تسخني بدء حرارة درجة اختر 7 م 18 الفريزر حرارة درجة متوسط تقريبا م 5 الثالجة ...

Page 167: ...ة لبيان صافرات 5 اجلهاز عن يصدر سوف ذلك على الشاشة على األرقام تومض سوف املؤقت بخاصية املتوفر اخليار من أطول التسخني دورة الكتمال الالزم الزمن كان إذا ملحوظة اخملتارة الدورة لبدء d5 اإليقاف التشغيل زر على اضغط املؤقت عمل نطاق خارج رقم بإدخال للتنبيه d1 الطعام حرارة لدرجة الشديد االرتفاع عدم من دائما التأكد يرجى الطفل إرضاع قبل تنبيه مباشرة البارد املاء مع البودرة احلليب باستخدام ننصح ملحوظة مباشرة...

Page 168: ...بات جميع مع متوافق 06785 رقم املوديل هذا Chicco جهاز بأن Artsana S p A شركة تقر و الكهربائية السالمة 2006 95 CE و الكهرومغناطيسي التوافق 2004 108 CE األوروبية املواصفات في عليها املنصوص شركة من األوروبي االحتاد تشريعات مع املطابقة إعالن من كاملة نسخة طلب ميكن اخلطرة املواد حظر قيود 2011 65 UE RoHS Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy نفايات وجتميع فرز مركز في منه التخلص يتم العادي...

Page 169: ...169 للح من تس ال قد جت أخ ال املو املرج املود 220 الوز األبع برج ي وال حتتف نع ُ ي شر إعال تقر املنص HS aly يج ال منا واإلل انقض كم على األنظ اجله NOTE ...

Page 170: ...170 NOTE ...

Page 171: ......

Page 172: ...172 Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com Made in China Fabricado na China Fabricado en China Παράγεται στην Κίνα Rev 00 1545 46 007390 000 000 الصني في نعت ُ ص ...

Reviews: