background image

Air motors

Safety Information

© Chicago Pneumatic - 6159926440

5

• Whipping hoses can cause severe injury. Always check

for damaged or loose hoses and fittings.

• Do not exceed maximum air pressure of 6.3 bar / 90

psig, or as stated on tool nameplate.

Entanglement hazards

• Keep away from rotating drive. Choking, scalping and /

or lacerations can occur if loose clothing, gloves, jew-
ellery, neck ware and hair are not kept away from tool
and accessories.

Projectile hazards

• Always wear impact-resistant eye and face protection

when involved with or near the operation, repair or
maintenance of the tool or changing accessories on the
tool.

• Be sure all others in the area are wearing impact-resis-

tant eye and face protection. Even small projectiles can
injure eyes and cause blindness.

• Ensure the workpiece is securely fixed.

Operating hazards

• Clamp the tool securely.

• Ensure the tool is at a complete stop before removing

work.

• Always fit start, stop and emergency stop controls to the

machine into which the motor/torque motor is incorpo-
rated.

Noise hazards

• High sound levels can cause permanent hearing loss and

other problems such as tinnitus. Use hearing protection
as recommended by your employer or occupational
health and safety regulations.

• To prevent unnecessary increases in noise levels operate

and maintain the tool, and select, maintain and replace
the accessories and consumables, in accordance with this
instruction manual.

Workplace hazards

• Slip/Trip/Fall is a major cause of serious injury or death.

Be aware of excess hose left on the walking or work sur-
face.

• Avoid inhaling dust or fumes or handling debris from the

work process which can cause ill health (for example,
cancer, birth defects, asthma and/or dermatitis). Use dust
extraction and wear respiratory protective equipment
when working with materials which produce airborne
particles.

• Some dust created by power sanding, sawing, grinding,

drilling and other construction activities contains chemi-
cals known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. Some examples
of these chemicals are:

• Lead from lead based paints

• Crystalline silica bricks and cement and other ma-

sonry products

• Arsenic and chromium from chemically-treated rub-

ber

Your risk from these exposures varies, depending on
how often you do this type of work. To reduce your ex-
posure to these chemicals: work in a well ventilated area,
and work with approved safety equipment, such as dust
masks that are specially designed to filter out micro-
scopic particles.

• Proceed with care in unfamiliar surroundings. Be aware

of potential hazards created by your work activity. This
tool is not insulated from coming into contact with elec-
tric power sources.

DO NOT DISCARD – GIVE TO USER

Useful Information

Website

Information concerning our Products, Accessories, Spare
Parts and Published Matters can be found on the Chicago
Pneumatic website.

Please visit: 

www.cp.com

.

Country of origin

Hungary

Safety Data Sheet

The Safety Data Sheets describe the chemical products sold
by Chicago Pneumatic.

Please consult the Chicago Pneumatic website for more in-
formation 

qr.cp.com/sds

.

Copyright

© Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA

All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the
contents or part thereof is prohibited. This applies in particu-
lar to trademarks, model denominations, part numbers and
drawings. Use only authorized parts. Any damage or mal-
function caused by the use of unauthorised parts is not cov-
ered by Warranty or Product Liability.

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Débit d’air à la puissance maxi. (l/s)

5.3

Débit d’air à la puissance maxi. (cfm)

11.2

Vitesse à vide (tr/min)

5500

Puissance de sortie maxi. (kW)

0.25

Puissance de sortie maxi. (cv)

0.34

Couple de départ mini. (Nm)

2.3

Couple de départ mini. (ft.lb)

1.7

Broche de sortie (mm)

Broche de sortie (po.)

3/8"-24 UNF

Couple de calage (Nm)

Summary of Contents for M2501-5500-KSL

Page 1: ...from Serial No 01C00001 to 12X99999 Model M2501 5500 KSL WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Page 2: ...urvallisuustiedot 29 EL Πληροφορίες για την ασφάλεια 32 SV Säkerhetsinformation 36 RU Информация по технике безопасности 39 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa 42 SK Bezpečnostné informácie 45 CS Bezpečnostní informace 48 HU Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 51 SL Varnostne informacije 54 RO Informaţii privind siguranţa 57 TR Güvenlik bilgileri 60 BG Информация за безопасност 63 HR Sigurnosne...

Page 3: ...d which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov Safety DO NOT DISCARD GIVE TO USER WARNING Read all safety warnings instructions il lustrations and specifications provided with this product Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire property damage and o...

Page 4: ...isla tion of the respective country All damaged badly worn or improperly functioning de vices MUST BE TAKEN OUT OF OPERATION General safety instructions To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions before per forming any such task Our goal is to produce tools that help you work...

Page 5: ...y power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemi cals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica bricks and cement and other ma sonry products Arsenic and chromium from chemically treated rub ber Your risk from these exposur...

Page 6: ...sécurité ainsi que les illustra tions et les caractéristiques techniques fournies avec ce produit Le non respect de toutes les instructions répertoriées ci dessous peut entraîner un choc électrique un incendie des dégâts matériels ou un grave accident corporel Conserver l ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement AVERTISSEMENT Toutes les réglementations lo ...

Page 7: ...orporels quiconque utilise installe répare ou entretient cet outil en change les accessoires ou travaille à proximité doit au préalable avoir lu et compris ces consignes Notre objectif est de fabriquer des outils qui vous permettent de travailler en toute sécurité et efficacement Quel que soit l outil le dispositif de sécurité le plus important c est VOUS Votre attention et votre bon sens sont la ...

Page 8: ...orter des équipements de protection respiratoire pour travailler avec des matériaux qui produisent des particules en suspension Certaines poussières créées par ponçage mécanisé sci age meulage perçage et autres travaux de construction contiennent des substances chimiques qui sont reconnues comme pouvant provoquer des cancers des anomalies congénitales et autres problèmes de reproduction Parmi ces ...

Page 9: ...tere Informationen finden Sie unter www P65Warnings ca gov Sicherheit NICHT WEGWERFEN AN BENUTZER WEITER LEITEN WARNUNG Lesen Sie alle mit diesem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise Anweisungen Abbil dungen und Spezifikationen Eine Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Strom schlägen Bränden Sachschäden und oder ernsthaften Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zu...

Page 10: ...führung von Einstellarbeiten den Motor von der Druckluftleitung trennen Schützen Sie Ihre Hände Haare und Kleidung vor dem Erfassen durch rotierende Teile Entsorgung Dieses Gerät muss entsprechend den gesetzlichen Bes timmungen des jeweiligen Landes entsorgt werden Alle beschädigten stark verschlissenen oder nicht kor rekt funktionierenden Geräte MÜSSEN AUSSER BE TRIEB GENOMMEN WERDEN Allgemeine S...

Page 11: ...t und Stopp sowie Not Aus Stellteile Gefahren im Zusammenhang mit Lärm Starke Lärmpegel können zu permanentem Hörverlust und anderen Problemen wie beispielsweise Tinnitus führen Verwenden Sie einen Gehörschutz laut Empfehlung Ihres Arbeitgebers bzw entsprechend den Gesundheits und Sicherheitsbestimmungen Nehmen Sie Betrieb und Wartung des Werkzeugs sowie Auswahl Wartung und Ersatz der Zubehörteile...

Page 12: ... puesto en funcionamiento hasta que la maquinaria final en la que debe incorporarse haya sido declarada en conformidad con dicha Directiva También es conforme a las siguientes Directivas 2006 42 EC Annex I clauses 1 1 1 2 excluding 1 2 4 3 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 Estándares armonizados aplicados DIN EN 4414 2010 DIN EN ISO 12100 2010 La documentación técnica relevante se ha recopilado y envi ado de ac...

Page 13: ...puñadura de la llave A B Las temperaturas más altas se producen cuando el motor fun ciona a máxima presión sin carga Al aumentar el par el mo tor de aire reduce la velocidad de rotación y la temperatura Advertencia Asegurarse de que el operador ha comprendido totalmente estas instrucciones antes de poner en marcha el motor El motor junto con todos los adaptadores y accesorios sólo deberá usarse pa...

Page 14: ...ón resistente a los choques para la cara y los ojos Incluso los proyectiles más pequeños pueden dañar los ojos y provocar ceguera Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujeta Riesgos derivados del uso Sujete firmemente la herramienta Antes de sacar el trabajo asegúrese de que la her ramienta está totalmente detenida Instale siempre controles de encendido parada y parada de emergencia en l...

Page 15: ...s sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto com nome tipo e número de série ver primeira página atende aos seguintes requisitos essenciais da Diretiva relativa a máquinas 2006 42 CE porém não deverá ser usado até que o maquinário ao qual pretende se incorporá lo seja declarado em conformidade com tal Diretiva Este produto também atende à seguinte Diretiva Também está em conformidade co...

Page 16: ...eixo de saída A B C Junta entre a parte frontal e anel de engrenagens A B Suporte chave A B As temperaturas mais elevadas ocorrem quando o motor está operando a uma pressão total sem carga Com o aumento do torque o motor de ar reduz a velocidade de rotação e a tem peratura Atenção Certifique se de que você está familiarizado com as in struções operacionais antes de usar o motor Este motor seus ane...

Page 17: ...ada esteja fixada de forma segura Perigos de funcionamento Fixe a ferramenta com segurança Garanta que a ferramenta está em uma parada completa antes de remover o trabalho Sempre coloque controles de iniciar parar e parada de emergência na máquina em que o motor motor de torque esteja incorporado Riscos por ruídos Níveis sonoros muito altos podem causar perda auditiva permanente e outros problemas...

Page 18: ...inato a essere incorpo rato non sia stato dichiarato conforme alle disposizioni di quella Direttiva Il prodotto è conforme alle seguenti Diret tive 2006 42 EC Annex I clauses 1 1 1 2 excluding 1 2 4 3 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 Norme armonizzate applicate DIN EN 4414 2010 DIN EN ISO 12100 2010 La documentazione tecnica pertinente è stata redatta in con formità alla Direttiva macchine 2006 42 CE parte B d...

Page 19: ...ressione e senza carico Con l aumento della coppia il motore pneumatico riduce la velocità di ro tazione e la temperatura Attenzione L operatore dovrà aver letto attentamente e capito le seguenti istruzioni prima di usare il motore Il motore i collegamenti e gli accessori devono essere utiliz zati esclusivamente per gli scopi espressamente indicati Per motivi di responsabilità civile e prevenzione...

Page 20: ...zona indossi protezioni resistenti per gli occhi e per il viso Qualsiasi proiettile per quanto piccolo può ferire gli occhi e causare cecità Verificare che il pezzo sia fissato saldamente Rischi correlati all uso dell utensile Serrare saldamente l utensile Verificare che l utensile sia completamente arrestato prima di rimuovere il pezzo Montare sempre i comandi di avvio arresto e arresto di emerge...

Page 21: ...ienummer zie voorpagina in overeenstemming is met de essentiële eisen van Machiner ichtlijn 2006 42 EU en pas in gebruik mag worden genomen nadat er voor de machine waartoe het product is bestemd te worden ingebouwd of samengebouwd een verklaring van overeenstemming met de bepalingen van de Richtlijn is afgegeven Het product is ook in overeenstemming met de volgende richtlijn en 2006 42 EC Annex I...

Page 22: ...spots De volgende hotspots op de motor kunnen tijdens het gebruik zeer heet worden De afbeelding toont hotspots voor speci fieke modellen Afdichtring op de uitgaande as A B C Verbinding tussen voorstuk en starterkrans A B Knopgreep A B De hoogste temperatuur wordt bereikt wanneer de motor on belast aan volle druk draait Met toenemende koppel zal de luchtmotor de rotatiesnelheid en temperatuur verm...

Page 23: ...altijd slagvaste oog en gezichtsbescherming wan neer u betrokken bent bij gebruik reparatie of onderhoud van het gereedschap of bij het vervangen van accessoires op het gereedschap Alle andere personen in de buurt moeten ook schokbestendige oog en gezichtsbescherming dragen Zelfs kleine wegschietende deeltjes kunnen ogen beschadigen en blindheid veroorzaken Zorg ervoor dat elk project waaraan u we...

Page 24: ...ouse Road Rock Hill SC 29730 USA erklærer under eneansvar at dette produkt med navn type og serienummer se forsiden opfylder de væsentlige krav i maskindirektivet 2006 42 EF og ikke må sættes i drift før den endelige mask ine som det skal indbygges i er blevet erklæret i ov erensstemmelse med netop det direktiv Det er ligeledes i ov erensstemmelse med følgende direktiv er 2006 42 EC Annex I clause...

Page 25: ...temperaturer opnås når motoren kører ved fuldt tryk uden belastning Ved stigende moment reducerer luft motoren rotationshastigheden og temperaturen Advarsel Sæt dig ind i driftsinstruktionerne før du bruger denne mo tor Motoren samt dens tilbehør og ekstraudstyr må kun bruges til det tiltænkte formål Af hensyn til produktansvar og sikkerhed skal alle ændringer af motoren eller dens tilbehør som må...

Page 26: ...og andre problemer som f eks tinnitus Der skal altid bruges høreværn som anbefalet af din arbejdsgiver eller i gældende bestemmelser for arbejdsmiljøet Du kan forebygge stigninger i støjniveauerne ved at bet jene og vedligeholde værktøjet vælge vedligeholde og udskifte tilbehør og forbrugsvarer som beskrevet i denne instruktionsbog Farer på arbejdspladsen En af de hyppigste årsager til alvorlig og...

Page 27: ...filen i elektronisk utgave fra Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain 09 12 2019 Pascal ROUSSY Utstederens signatur Regionale krav ADVARSEL Dette produktet kan utsette deg for kjemikalier inkludert bly noe den amerikanske staten California regner som kreftfremkallende som årsak til fosterskader og på an dre måter som skad...

Page 28: ...fra luftlinjen før det foretas noen juster ingsoperasjon Vær forsiktig med hender hår og klær hold alltid god avstand fra roterende deler Avhending Avhending av dette utstyret må gjøres i henhold til nasjonale lover i gjeldende land Alle skadede utslitte eller dårlig fungerende enheter MÅ TAS UT AV BRUK Generelle sikkerhetsinstruksjoner For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker in sta...

Page 29: ...r man går eller arbeider Unngå å puste inn støv eller damp og å håndtere helseskadelige avfallsprodukter fra arbeidsprosessen som kan forårsake for eksempel kreft fødselsdefekter astma og eller dermatitt Bruk støvavsug og pusteutstyr når du arbeider med materialer som avgir luftbårne par tikler Enkelte typer støv som frigjøres ved sandblåsing saging sliping boring og andre byggeaktiviteter innehol...

Page 30: ...epämuodostumia tai muuta lisääntymishaittaa Katso lisätietoja osoitteesta www P65Warnings ca gov Turvallisuus ÄLÄ HÄVITÄ ANNETTAVA KÄYTTÄJÄLLE VAROITUS Lue tämän tuotteen mukana toimitetut kaikki turvallisuusvaroitukset ohjeet kuvaukset ja tekniset tiedot Jos kaikkia alapuolella kuvattuja ohjeita ei noudateta seurauksena voi olla sähköisku tulipalo omaisuus vahinko ja tai vakava henkilövahinko Säi...

Page 31: ...ohjeet Tavoitteemme on valmistaa työkaluja jotka auttavat työskentelemään turvallisesti ja tehokkaasti Tämän ja minkä tahansa muun laitteen tärkein turvallisuustekijä on SEN KÄYTTÄJÄ Huolellisuutesi ja arviointikykysi ovat paras suoja loukkaantumisia vastaan Kaikkia mahdollisia vaaratekijöitä ei voida käsitellä tässä ohjeessa joten tässä keskitytään niistä tärkeimpiin Vain pätevät koulutetut käytt...

Page 32: ...a lisääntymisongelmia Esimerkkejä tällaisista kemikaaleista lyijypohjaisista maaleista lähtöisin oleva lyijy tiilistä sementistä ja muista muurausaineista lähtöisin oleva kiteinen piidioksidi kemiallisesti käsitellystä kumista lähtöisin oleva ar senikki ja kromi Altistumisriski näille kemikaaleille vaihtelee sen mukaan kuinka usein teet tämänkaltaista työtä Voit vähentää altistumista näille kemika...

Page 33: ...υτό το προϊόν Σε περίπτωση που δεν ακολουθήσετε όλες τις παρακάτω οδηγίες ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιά καταστροφή ιδιοκτησίας ή και σοβαρός τραυματισμός Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για να ανατρέξετε μελλοντικά σε αυτές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όλοι οι τοπικά θεσμοθετημένοι κανόνες ασφαλείας σχετικά με την εγκατάσταση τη λειτουργία και τη συντήρηση πρέπει να τηρούνται συν...

Page 34: ...α ακολουθεί τη νομοθεσία της αντίστοιχης χώρας Όλες οι συσκευές που έχουν υποστεί ζημιά φθορά ή δεν λειτουργούν σωστά ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΣΥΡΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Γενικές Οδηγίες για την Ασφάλεια Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμών όλοι όσοι χρησιμοποιούν εγκαθιστούν επισκευάζουν αλλάζουν εξαρτήματα ή εργάζονται πλησίον του εν λόγω εργαλείου πρέπει να διαβάσουν και να κατανοήσουν τις παρούσες οδηγίε...

Page 35: ... Για να αποτρέψετε τις μη απαραίτητες ενισχύσεις των επιπέδων θορύβου θέστε σε λειτουργία και συντηρήστε το εργαλείο και επιλέξτε συντηρήστε και αντικαταστήστε τα εξαρτήματα και τα αναλώσιμα σύμφωνα με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας Ολισθήσεις γλιστρήματα σκουντουφλήματα πτώσεις αποτελούν κύριες αιτίες σοβαρού τραυματισμού ή θανάτου Προσέχετε τον περισσευούμενο εύκαμπτο σωλ...

Page 36: ...C Annex I clauses 1 1 1 2 excluding 1 2 4 3 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 Tillämpade harmoniserade standarder DIN EN 4414 2010 DIN EN ISO 12100 2010 Den relevanta tekniska dokumentationen har sammanställts i enlighet med Maskindirektivet 2006 42 EG och del B i Bi laga VII Myndigheter kan begära den tekniska filen i elek troniskt format från Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP...

Page 37: ... För att undvika personskador och skaderisker vid an vändning under lång tid Om motorn är ATEX certifierad måste filter ljuddäm pare monteras i motorns utloppsportar Ljuddämpare rekommenderas också för andra tillämp ningar för att minska bullerexponeringen Koppla bort motorn från luftledningen innan justering görs Akta händer hår och lösa klädesplagg se upp för roterande delar Bortskaffning Kasser...

Page 38: ...na för arbetarskydd För att förhindra onödig ökning av bullernivån hantera och underhåll verktyget och välj underhåll och byt till behör eller förbrukningsdelar i enlighet med instruktion shandboken Arbetsplatsrisker Om en person halkar snubblar faller kan allvarliga per sonskador eller dödsfall inträffa Var medveten om över skjutande slang som ligger kvar på gång och arbetsytor Undvik att inandas...

Page 39: ...хническая документация составлена и передана в соответствии с Директивой о машинном оборудовании 2006 42 EC часть B приложения VII Официальные органы могут запросить технический файл в электронном виде Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain 09 12 2019 Pascal ROUSSY Подпись заявителя Евразийское соответствие Региональные т...

Page 40: ...ля На изображении показаны точки нагрева конкретных моделей Уплотнительное кольцо на выходном валу A B C Соединение между передней частью и кольцом редуктора A B Головка ключа А В Самые высокие температуры возникают когда двигатель работает при полном давлении без нагрузки С увеличением крутящего момента уменьшается скорость вращения пневмодвигателя и температура Предупреждение Перед использование...

Page 41: ...е шлангов может привести к серьезной травме Обязательно проверяйте шланги и фитинги на предмет повреждения или слабого закрепления Не превышайте максимально допустимого значения давления воздуха 6 3 бара 90 фунтов на кв дюйм ман или значения указанного на паспортной табличке инструмента Опасность затягивания в устройство Избегайте вращающегося привода При несоблюдении безопасной дистанции между во...

Page 42: ...айт компании Chicago Pneumatic чтобы ознакомиться с более подробной информацией qr cp com sds Авторское право Авторское право 2019 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 USA Все права защищены Любое несанкционированное использование или копирование содержимого настоящего документа или его части запрещено В частности это относится к товарным знакам названиям моделей но...

Page 43: ...enie o przeznaczeniu Wyłącznie do użytku profesjonalnego Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu ani jego akcesoriów Nie należy użytkować uszkodzonego produktu Jeśli umieszczone na produkcie etykiety zawierające dane produktu lub ostrzegające przed niebezpieczeńst wem przestaną być czytelne lub odpadną należy je niezwłocznie wymienić Produkt musi być instalowany obsługiwany i ser wisowany wy...

Page 44: ...jąca narzędzie Wykazywana przez operatora os trożność i prawidłowa ocena sytuacji są najlepszą ochroną przed odniesieniem obrażeń ciała Nie ma możliwości opisa nia w niniejszej instrukcji wszystkich możliwych zagrożeń lecz jej autorzy starali się uwzględnić najważniejsze z nich Niniejsze narzędzie mechaniczne powinno być in stalowane regulowane i użytkowane wyłącznie przez wykwalifikowanych i prze...

Page 45: ...ne które zgodnie z wiedzą posiadaną przez władze stanu Kalifor nia mogą powodować nowotwory wady wrodzone lub inne problemy związane z rozrodczością Przykła dem takich substancji są między innymi ołów pochodzący z farb ołowiowych cegły silikatowe i cement oraz inne produkty mu rarskie arsen i chrom pochodzące z chemicznie przetwarzanej gumy Zagrożenia związane z oddziaływaniem tych substancji zale...

Page 46: ...cií prejdite na www P65Warnings ca gov Bezpečnosť NEVYHADZUJE ODOVZDAJTE POUŽÍVATEĽOVI VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania pokyny obrázky a špecifikácie poskyt nuté s týmto výrobkom Nedodržanie všetkých dole uvedených pokynov môže mať za následok zásah elektrickým prúdom požiar vecné škody a alebo vážne zranenie Všetky varovania a pokyny si odložte pre budúce nahliadnutie VAROVAN...

Page 47: ...čítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu Našim cieľom je vyrábať nástroje ktoré vám pomôžu praco vať bezpečne a efektívne Najdôležitejším bezpečnostným prvkom ste VY Vaša opatrnosť a dobrý úsudok sú najlepšou ochranou pred zranením Nie je možné tu pokryť všetky možné riziká ale pokúsili sme sa zvýrazniť tie najdôležite jšie Len kvalifikované a vyškolené osoby smú i...

Page 48: ...é príklady takýchto chemikálií patria olovo z olovnatých farieb tehly a cement s kryštalického kremeňa a iné murárske produkty arzenik a chróm z chemicky ošetrenej gumy Vaše riziko pri týchto expozíciách sa líši podľa toho ako často vykonávate tento druh práce Na zníženie expozí cie týchto chemikálií pracujte v dobre vetranej oblasti a pracujte so schváleným bezpečnostným vybavením ako napríklad m...

Page 49: ...že mít za následek úraz elektrickým proudem požár poškození majetku nebo vážný úraz Uschovejte veškeré texty varování a pokynů i pro bu doucí potřebu VÝSTRAHA Vždy dodržujte všechna zákonná bezpečnostní pravidla týkající se instalace provozu a údržby produktu Prohlášení o použití Pouze pro profesionální použití Tento nástroj a jeho příslušenství je zakázáno jakýmko liv způsobem upravovat Nepoužíve...

Page 50: ...akýkoliv jiný nástroj jste VY Vaše pozornost a správný úsudek jsou nejlepší ochranou před po raněním Na tomto místě nelze popsat všechna potenciální nebezpečí pokusili jsme se však zdůraznit některá nejvýz namnější Tento mechanický nástroj smějí instalovat seřizovat nebo používat jen kvalifikovaní a vyškolení operátoři Tento nástroj a jeho příslušenství je zakázáno jakýmko liv způsobem upravovat N...

Page 51: ... že způsobují rakovinu a poruchy při narození nebo jiná poškození reprodukčního ústrojí Některé přík lady takových chemických látek jsou následující olovo z olovnatých barev cihly z krystalického křemene cement a další stavební materiály pro zdiva arsen a chrom z chemicky upravené pryže Vaše riziko vyplývající z vystavení se působení těchto látek se liší podle toho jak často provádíte takový typ p...

Page 52: ...ssa el a termékre vonatkozó összes biztonsági előírást útmutatót illusztrációt és műszaki adatokat Az alábbiakban felsorolt utasítások be nem tartása áramütést tüzet anyagi kárt és vagy súlyos sérülést okozhat Olvassa el és a jövőben is tartsa be az összes fi gyelmeztetést és utasítást FIGYELEM Minden körülmények között tartsa be a felszerelésekre üzemeltetésre és karbantartásra vonatkozó a törvén...

Page 53: ...zámot összeszereli javítja karbantartja azon alkatrészt cserél vagy annak közelében dolgozik el kell olvasnia és meg kell értenie az ebben a dokumentumban leír takat a munka megkezdése előtt Célunk hogy olyan eszközöket gyártsunk melyekkel bizton ságosan és hatékonyan lehet dolgozni Ehhez és bármely sz erszámhoz a legfontosabb biztonsági eszköz ÖN Az Ön körültekintő magatartása és józan ítélőképes...

Page 54: ...et a Kalifornia állam hatóságai a rákkeltő születési rendellenességeket vagy más szaporodási ártalmakat okozó anyagok közé soroltak Ilyen kémiai anyagokra például a következők Ólom az ólomtartalmú festékekből Kristályos szilíciumdioxid téglából cementből és más építőanyagokból A gumi kémiai kezeléséből származó arzén és króm Az ilyen kockázatoknak való kitettség attól függően vál tozik hogy milyen...

Page 55: ... Varnost NE ZAVRZITE POSREDUJTE UPORABNIKU OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila navodila ilustracije in specifikacije ki jih prejmete z izdelkom Če navodil ki so navedena spodaj ne upoštevate lahko pride do električnega udara požara škode na lastnini in ali hudih poškodb Vsa opozorila in navodila shranite za prihodnjo uporabo OPOZORILO Vedno je treba upoštevati vsa varnos tna pravila za nam...

Page 56: ...naprava za to ali katerokoli drugo orodje ste VI sami Vaša skrb in preudarnost sta najboljša zaščita pred poškodbami V tem priročniku ni mogoče pokriti vseh možnih nevarnosti vendar smo poskusili poudariti nekatere od važnejših To orodje naj namestijo uravnavajo in uporabljajo le us posobljeni uporabniki Tega orodja in priključkov ne smete spreminjati Če je orodje poškodovano ga ne uporabljajte Če...

Page 57: ...iranje mikroskopskih delcev V nepoznanih okoliščinah bodite izjemno previdni Zavedajte se mogočih nevarnosti ki jih lahko ustvarite s svojimi delovnimi aktivnostmi To orodje ni izolirano pred stikom z viri električnega toka NE ZAVRZITE PREDAJTE UPORABNIKU Koristne informacije Spletno mesto Informacije o naših izdelkih dodatni opremi nadomestnih delih in objavljenih publikacijah lahko najdete na sp...

Page 58: ...ia locală privind instalarea utilizarea și întreținerea Declaraţie privind utilizarea Exclusiv pentru utilizarea profesională Acest produs și accesoriile sale nu trebuie modificate în niciun fel Nu utilizaţi acest produs dacă este deteriorată În cazul în care datele produsului sau etichetele de aver tizare la pericole de pe acesta devin ilizibile sau se de tașează înlocuiți le imediat Produsul tre...

Page 59: ...nte Această unealtă electrică trebuie asamblată reglată şi utilizată exclusiv de către operatori având pregătirea şi calificarea necesară Este interzisă modificarea în orice fel a uneltei sau acce soriilor sale Nu utilizaţi această sculă electrică dacă este deteriorată În cazul în care etichetele de avertizare referitoare la tu raţia nominală presiunea de funcţionare sau pericole devin ilizibile s...

Page 60: ...xid de siliciu cristalizat şi alte produse de zidărie Arsenicul şi cromul din cauciucul tratat chimic Riscul specific acestor expuneri variază în funcţie de frecvenţa efectuării activităţii respective Pentru a reduce expunerea la aceste chimicale lucraţi într o zonă bine aerisită şi dotată cu echipamente de protecţie aprobate precum măştile de praf proiectate special pentru filtrarea particulelor ...

Page 61: ...yun Aşağıda belirtilen tüm talimatlara uymamak elektrik çarpmasına yangına maddi zarara ve veya ciddi kişisel yaralanmaya yol açabilir Bütün uyarıları ve talimatları ileride kullanmak için saklayın UYARI Kurulum kullanım ve bakıma ilişkin tüm yerel güvenlik kurallarına her zaman uyulmalıdır Kullanım Beyanı Sadece profesyonel kullanım içindir Bu ürün ve parçalarının hiçbir şekilde tadil edilmemesi ...

Page 62: ...a çalıştık Bu elektrikli aleti sadece uzman ve eğitimli operatörler monte etmeli ayarlamalı veya kullanmalıdır Bu alette ve aksesuarlarında hiçbir şekilde değişiklik yapılmamalıdır Bu aleti hasar görmüşse kullanmayın Alet üzerindeki anma hızı çalışma basıncı veya tehlike uyarı işaretleri okunamaz hale gelirse veya sökülürse za man kaybetmeden yenileyin Ek güvenlik bilgileri için aşağıdakilere başv...

Page 63: ...mlarda dikkatli olun İş aktivitenizin oluşturduğu potansiyel tehlikelere dikkat edin Bu alet elektrik gücü kaynaklarına temasa karşı izolasyonlu değildir ATMAYIN KULLANICIYA VERİN Faydalı Bilgiler Web sitesi Ürünlerimiz Aksesuarlarımız Yedek Parçalarımız ve Yayın lanmış Makalelerimizle ilgili bilgileri Chicago Pneumatic web sitesinde bulabilirsiniz Lütfen ziyaret edin www cp com Menşei ülke Hungar...

Page 64: ...местни законови разпоредби за безопасност относно инсталация работа и поддръжка Декларация за употреба Само за професионална употреба Този продукт и неговите принадлежности не могат да бъдат променяни по какъвто и да е начин Не използвайте този продукт ако е повреден Ако означенията на данните на продукта или предупрежденията за опасност върху него престанат да бъдат четливи или се откачат незабав...

Page 65: ...зопасно и ефективно Най важното средство за безопасност за този или за който и да било друг инструмент сте вие самите Вашето внимание и добра преценка са най добрата защита срещу нараняване Тук не могат да бъдат разгледани всички възможни рискове но ние сме се опитали да изтъкнем някои от най важните Инструментът може да се сглобява настройва и използва само от квалифицирано и подготвено обслужващ...

Page 66: ...знати в щата Калифорния като причинители на рак и дефекти по рождение и могат да нанесат и други репродуктивни вреди Някои примери за такива химикали са Олово и бои на оловна основа Тухли и цимент от кристален силикат и други зидарски продукти Арсен и хром от химически обработена гума Излагането на тези рискове за вас зависи от това колко често извършвате работа от този вид За да намалите излагане...

Page 67: ...više informacija idite na www P65Warnings ca gov Sigurnost NE BACAJTE PREDAJTE KORISNIKU POZOR Pročitajte sva sigurnosna upozorenja sve upute ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj proizvod Ako se ne pridržavate svih dolje navedenih uputa može doći do strujnog udara požara imovinske štete i ili teške ozljede Spremite sva upozorenja i sve upute za buduću uporabu POZOR Uvijek se morate pridr...

Page 68: ...ti i razumjeti ove upute prije obavljanja svakog zadatka Naš je cilj izrađivati alate kojima se radi sigurno i učinkovito Najvažniji sigurnosni uređaj za ovaj ili neki drugi alat ste VI Vaša briga i dobra prosudba najbolja su zaštita od ozljeda Sve moguće opasnosti ovdje se ne mogu obuhvatiti ali smo pokušali istaknuti neke koje su bitne Ovaj pneumatski alat smije namještati ili upotrebljavati sam...

Page 69: ... primjeri takvih kemikalija su Olovo od boja na bazi olova Cigle od silikatnih materijala cement i drugi zi darski proizvodi Arsen i krom iz kemijski tretirane gume Vaš rizik od ovih izlaganja mijenja se ovisno o načinu na koji obavljate ovu vrstu posla Da smanjite svoju izloženost ovim kemikalijama Radite u dobro provjetra vanim područjima i radite s odobrenom sigurnosnom opremom kao što su maske...

Page 70: ...gi süttimise varalise kahju ja või raske vigastuse Hoidke kõik hoiatused ja juhised hilisemaks uuesti läbivaatamiseks alles HOIATUS Kõikidest paigaldamist kasutamist ja hooldamist käsitlevatest kohalikest kehtivatest ohutuseeskirjadest tuleb kogu aeg kinni pidada Lubatud kasutamine Ainult professionaalseks kasutamiseks Käesolevat toodet ega selle lisaseadmeid ei tohi muuta Ärge kasutage kahjustatu...

Page 71: ...üksnes kvalifitseeritud ja väljaõppinud töötajad Käesolevat tööriista ega selle lisaseadmeid ei tohi muuta Ärge kasutage kahjustatud tööriista Kui tööriistal asuvad nimikiiruse töösurve või ohuhoia tuse märgid muutuvad loetamatuks või tulevad küljest asendage need koheselt uutega Lisateabe saamiseks ohutuse kohta küsige nõu või tutvuge tööriistaga kaasasolevate muude dokumentide ja teabega oma töö...

Page 72: ...t ei ole isoleeritud vooluallikatega kokku puutumise suhtes ÄRGE VISAKE ÄRA ANDKE KASUTAJALE Kasulik teave Veebileht Teavet meie toodete tarvikute varuosade ja avaldatud materjalide kohta leiate kaubamärgi Chicago Pneumatic vee bisaidilt Tutvuge lähemalt www cp com Päritolumaa Hungary Ohutuskaart Ohutuskaardid kirjeldavad kaubamärgi Chicago Pneumatic müüdavaid kemikaale Lisateabe saamiseks külasta...

Page 73: ...cija Skirta tik profesionaliam naudojimui Draudžiama atlikti bet kokius šio gaminio ir jo priedų pakeitimus Nenaudokite šio gaminio jei jis apgadintas Jei nebeįžiūrimi arba atplyšo lipdukai su gaminio įspėja maisiais ženklais juos iškart pakeiskite Gaminį gali diegti naudoti ir techniškai prižiūrėti tik kvalifikuotas personalas pramoninio montažo aplinkoje Numatytoji paskirtis Šis variklis skirtas...

Page 74: ...darbiniu slėgiu ar įspėjamieji su darbu susijusių pavojų ženklai juos iškart pakeiskite Papildomos saugos informacijos ieškokite Kitus dokumentus ir informaciją pateiktą kartu su šiuo įrankiu Savo darbdavį profesinę sąjungą ir arba prekybos asociaciją Daugiau darbų saugos informacijos galite gauti šiu ose tinklalapiuose http www osha gov JAV https osha europa eu Europa Oro tiekimo ir jungčių pavoj...

Page 75: ...kite Chicago Pneumatic svetainėje ir sužinokite daugiau qr cp com sds Autorių teisės Copyright 2019 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 USA Visos teisės saugomos Draudžiamas bet koks šio turinio ar jo dalies naudojimas arba kopijavimas neturint tam leidimo Tai ypač taikoma prekių ženklams modelių pavadinimams dalių numeriams ir brėžiniams Naudokite tik leistinas da...

Page 76: ... vidē Paredzētais pielietojums Šis motors ir paredzēts uzstādīšanai fiksētā vai kustīgā mašīnā Tas ir paredzēts vai nu rotācijai tikai uz labo pusi vai arī rotācijai tikai uz kreiso pusi vai reversējamai rotāci jai un tas ir jāuzstāda tikai ar atloku vai vītņsavienojumu pēc nepieciešamības Citi lietošanas veidi nav atļauti Risks ka motori var kalpot par aizdegšanās avotu potenciāli sprādzienbīstam...

Page 77: ...i citu virzienā Izliektas šļūtenes var radīt smagus ievainojumus Vien mēr pārbaudiet vai šļūtenes nav bojātas vai arī palaidiet vaļīgāk šļūtenes vai armatūru Nepārsniedziet maksimālo atļauto gaisa spiedienu 6 3 bar 90 psig vai kā norādīts instrumenta datu plāksnītē Sapīšanās riski Turiet atstatus no rotējošas piedziņas Ja vaļīgas drēbes cimdi rotaslietas kaklarotas un mati netiek turēti atsta tus ...

Page 78: ...ock Hill SC 29730 USA Visas tiesības paturētas Satura vai tā daļas neatļauta izman tošana vai kopēšana ir aizliegta It sevišķi tas attiecas uz preču zīmēm modeļu nosaukumiem daļu numuriem un rasējumiem Izmantojiet tikai atļautas daļas Bojājumus vai darbības traucējumus kurus izraisījusi neatļautu daļu li etošana nesedz garantija vai ražotāja atbildība par produktu 技术数据 技术数据 最大输出时气流 l s 5 3 最大输出时气流...

Page 79: ...A B C 前部和齿圈之间的接合处 A B 按键 A B 马达在全压空载运行时 温度将达到最高 随着扭矩的 增大 气动马达的旋转速度和温度将会降低 警告 使用此马达前 请确保您已熟悉其操作说明 此马达及其附件和配件只能用于其设计用途 出于产品责任及安全原因 对马达或其配件进行可能会 影响到产品责任的改造 必须获得制造商技术权威部门 的同意 为了避免出现个人伤害和长期风险 请遵循下列操作 如果马达获得 ATEX 认证 则过滤器 消音器必须安 装在马达排气口位置 建议在其他应用中也使用消音器 以减少噪音暴 露 在进行任何调整操作之前 将马达从空气管断开 当心您的双手 头发和衣服 应与机器的旋转部件 保持足够距离 处置 处置此设备必须遵守相应国家的法律 所有损坏 严重磨损或功能不正常的设备必须停止 运行 常规安全说明 为降低人身伤害的风险 所有使用 安装 修复 维 护 更换附件或在此工具附近作业...

Page 80: ...换附件及消耗品 工作场所的危险 滑跌 绊跌 摔倒是导致重伤或死亡的主要成因 要注 意地面上或者工件表面上多余的管子 工作过程中要避免接触会造成疾病 例如 癌症 先天缺陷 哮喘和 或皮炎 的东西 比如吸入粉尘 或接触碎片 加工会产生有害微粒的工件时 需要 使用吸尘装置并佩戴呼吸保护装置 砂磨 锯切 打磨 钻孔等生产活动所产生的某些 粉尘可能含有加州当局已知的可能导致癌症 先天 性缺陷或其他生殖伤害的化学物品 例如 铅基涂料中的铅 结晶硅砖和水泥以及其他泥工产品 经过化学处理的橡胶中含有的砷和铬 您暴露于这些化学物质的风险因这类工作的频率而 异 为了降低您暴露于这些化学物品的风险 请注 意下列事项 应该在通风良好的区域内工作 并使 用经过核准的安全设备 比如专用的可以滤掉微粒 的防尘面罩 在陌生环境下作业时应小心谨慎 注意工作活动可 能造成的危险 本工具未经绝缘处理 请勿接触电 源 请勿丢弃 ...

Page 81: ...要求できます Saint Herblain 09 12 2019 Pascal ROUSSY 発行者による署名 地域の要件 警告 本製品によって カリフォルニア州において癌や 出生異常 その他生殖能への悪影響を引き起こす ことが知られている鉛などの化学物質に晒される ことがあります 詳細情報については www P65Warnings ca gov をご覧ください 安全 捨てないでください ユーザに渡してください 警告 本製品に付属するすべての安全警告 指示 図 仕様をお読みください 以下に列記したすべての指示に従わない場合 感 電 火災 物的損害および あるいは重傷に至る危 険性があります 今後の参考のために すべての警告と注意事項を 保管しておいてください 警告 設置 運転 およびメンテナンスに関連す る 地域で制定された安全基準は常に順守されな ければなりません 使用に関するステートメ...

Page 82: ...い は近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に 本注意事項を読み理解しなければなりません 安全で効率の良い作業に役立つツールを提供すること がアトラスコプコの目標です どのようなツールで も 最も重要な安全装置は お客様 ご自身です 皆 様の注意と正しい判断が けがをしないための最善の 防護手段です 発生し得るあらゆる危険性をここで網 羅することはできませんが そのうち重要なものをい くつか取り上げました このパワーツールの設置 調整や使用は 有資格 で訓練を受けた作業者のみが行ってください 本ツールとそのアクセサリーは絶対に改造しない でください 損傷している場合は本ツールを使用しないでくだ さい 本ツールの定格回転数 作動圧力 危険性の警告 サインの読み取りができなくなったり 外れてい る場合 即座に交換してください 安全に関する追加情報については 以下を照会し てください 本ツ...

Page 83: ... 製品 化学処理したゴムに由来する砒素およびクロム こうしたものに曝されることによる危険性は こ の様な作業をどれほど頻繁に行うかによって異な ります こうした化学物質への曝露を低減するに は 十分な換気が行われている場所で作業し 微 細粒子を除去する特殊設計の防塵マスク等の認可 された安全機器を使って作業を行ってください 慣れない環境で作業する場合は 細心の注意を払 ってください 作業によって生じる可能性のある 危険に注意を払ってください このツールは 電 源と接触する場合に対して絶縁されていません 廃棄せずにユーザーにお渡しください 有用な情報 ウェブサイト 当社の製品 付属品 スペアパーツおよび公表事項に 関する情報は Chicago PneumaticのWebサイトにてご 覧いただけます 次をご覧ください www cp com 生産国 Hungary 安全データシート 安全データシ...

Page 84: ...선천적 장애 또는 기타 출산 장애를 유발하는 납을 포함한 화학 물질에 노출될 수 있습니다 자세한 정 보는 www P65Warnings ca gov 웹 사이트를 참조하십 시오 안전 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 경고 이 제품과 함께 제공되는 모든 안전 경고 지침 그림 및 사양을 읽으십시오 아래 나열된 지침을 모두 따르지 않으면 감전 화재 재산의 손해 및 또는 심각한 부상이 발생할 수 있습 니다 나중에 참조할 수 있도록 모든 경고와 지침을 보관하 십시오 경고 설치 운영 및 유지보수에 대해 지역별로 지정 된 안전 규칙은 언제나 지켜야 합니다 용도 선언 전문 용도로만 사용하십시오 이 제품과 그 부속품을 변형시켜서는 안 됩니다 이 제품이 손상된 경우 사용하지 마십시오 제품 데이터 또는 위험 경고 징후가 보이거나...

Page 85: ...으나 가장 중요한 것 몇 가지를 강조하려고 했습니다 유자격의 교육 받은 작업자만이 이 파워 공구를 설 치 조절 및 사용해야 합니다 이 공구와 그 부속품을 변형시켜서는 안 됩니다 손상된 경우 이 공구를 사용하지 마십시오 공구에 정격 속도 작동 압력 또는 위험 경고 징후가 보이거나 확실한 경우 기다리지 말고 즉시 교체하십 시오 추가의 안전 정보는 다음을 참조하십시오 이 공구와 함께 포장된 기타 문서 및 정보 노동조합 및 또는 동업 조합 그 밖의 노동 위생 및 안전 정보는 아래 웹 사이 트에서 확인하실 수 있습니다 http www osha gov 미국 https osha europa eu 유럽 공기 공급 및 연결의 위험 절대 공기를 자신이나 다른 사람에게 향하게 하지 마 십시오 사용하지 않거나 부속품을 교체하거나...

Page 86: ...습니다 납 기반 페인트의 납 결정성 실리카로 만든 벽돌 시멘트 및 기타 석재 제품들 화학 처리된 고무의 비소 및 크롬 이러한 노출에 따른 위험은 이러한 유형의 작업 빈도 에 따라 다릅니다 이러한 화학물질에 대한 노출 감 소 방법 환기가 잘 된 장소에서 작업하며 미립자를 여과하도록 특별히 설계된 분진 마스크와 같은 승인 받은 안전 장비를 사용하여 작업 익숙하지 않은 환경에서는 주의해서 진행합니다 작 업 도중 숨겨진 위험이 존재할 수 있습니다 이 공구 는 전원과 접촉 시 절연되지 않습니다 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 유용한 정보 웹사이트 제품 부속품 예비 부품 및 게시된 사안에 관한 정보는 Chicago Pneumatic 웹 사이트에서 찾을 수 있습니다 다음 웹사이트를 방문해 주세요 www cp com ...

Page 87: ......

Page 88: ...unilor originale Orijinal talimatların çevirisi Превод на оригиналните инструкции Prijevod originalnih uputa Originaaljuhiste tõlge Originalių instrukcijų vertimas Oriģinālo instrukciju tulkojums 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 ABOUT CHICAGO PNEUMATIC Since 1901 the Chicago Pneumatic CP name has represented reliability and attention to customer needs with construction maintenance and production tool...

Reviews: