background image

DO NOT DISCARD

 

- GIVE TO USER

FFF

magyar (Hungarian)

HU

FIGYELEM

FFF

latviešu (Latvian)

LV

B

Ī

DIN

Ā

JUMS

FFF

polski (Polish)

PL

OSTR

ZEŻEN

IE

FFF

čeština

 (Czech)

CS

VAROVÁNÍ

FFF

slovenčina 

(Slovak)

SK

VAROVANIE

FFF

slovenščina

 (Slovenian)

SL

OPOZORILO

FFF

lietuvių

 (Lithuanian)

LT

ĮSPĖ

JIMAS

FFF

日本語

 (Japanese)

JA

警告

FFF

български

 (Bulgarian)

BG

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

FFF

Hrvatski (Croatian)

HR

UPOZORENJE

FFF

limba (Romanian)

RO

AVERTIZARE

FFF

Türkçe (Turkish)

TR

UYARI

FFF

한국어

 (Korean)

KO

경고

A  szerszám  használata  vagy  bármilyen  más 

beavatkozás  e

tt  a  felhasználónak  el  kell 

olvasnia, meg kell értenie és a használat vagy 

beavatkozás  során  be  kell  tartania  a 

követke

ző,

 valamint a biztonsági útmutatóban 

(cikkszám: 8940170883) szere

plő u

tasításokat.

Siekiant  suma

žin

ti  s

eidimo  pav

ojų,

  prieš 

naudodami arba taisydami 

į

rank

į

 perskaitykite 

ir 

į

sid

ėmėk

ite  toliau  išd

ėstytą

  informacij

ą

,  o 

taip pat ir atskirai pateiktas saugos instrukci-

jas (dalies numeris: 8940170883).

За

 

да

 

се

 

избегне

 

риска

 

от

 

наранявания,

 

преди

 

да

 

пристъпите

 

към

 

работа

 

с

 

инструмента

 

или

 

към

 

сервизното

 

му

 

обслужване

прочетете

 

и

 

разберете

 

следната

 

информация,

 

както

 

и

 

отделно

 

дадените

 

инструкции

 

за

 

безопасност

 

(Артикул №

8940170883).

負傷のリスクを減らすため、ツールのご使用または

サービス(点検・手入れ)の前に、下記

 

の情報と別

添の安全のための指示(品番

8940170883

)をお読

みになり、理解しておいてい

 

ただくようお願いいた

します。

Lai  mazin

āt

stam

ību,

  pirms  apkopes 

instrumenta  lietošanas  j

ā

izlasa  un  j

ā

izprot 

turp

mākā

  info

rmāc

ija, 

  ar

ī

  atsevi

šķ

i  dotie 

droš

īb

as tehnikas noteikumi (preces numurs: 

8940170883).

Da  bi  se  smanjio  rizik  od  ozljede,  prije 

upotrebe  ili  servisiranja  alata, 

pročitajte

  i 

shvatite 

sljedeće

  informacije  kao  i  odvojeno 

pružene

  sigurnosne  upute  (Broj  stavke: 

8940170883).

În  vederea  reducerii  riscului  de  accidentare, 

înainte  de  a  folosi  sau  repara  unealta, 

vă 

rugăm

 

 

citiţi

 

şi

 

 

analizaţi

 

următoarele 

informaţii,

  precum 

şi

 

instrucţiunile

  de 

siguranţă

  suplimentare  furnizate 

(Numărul 

produsului: 8940170883).

Yaralanma  riskini  azaltmak  için, 

aracı 

kullanmadan  ya  da  araca 

bakım

  yapmadan 

önce, 

aşağıdaki

  bilgilerin 

yanı

 

sıra,

 

ayrıca 

sağlanan

  güvenlik 

talimatlarını

  okuyun  ve 

anlayın (Ürün numarası: 

8940170883).

부상

 

위험을

 

줄이기

 

위해

 

공구를

 

사용하거나

 

수리하기

 

전에

 

별도로

 

제공된

 

안전

 

지침

(

항목

 

번호

8940170883

)

 

다음

 

정보를

 

읽고

 

숙지해

 

주십시오

.

Przed  podj

ęc

iem 

ytkowania  przyrz

ą

du  czy 

jakichkolwiek  dzia

ł

a

ń

  z  nim  zwi

ą

zanych  – 

nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e instrukcje dostarczone 

razem  z  pod

ręc

znikiem  d/s  bezpiecze

ń

stwa 

(Kod urz

ą

dzenia: 8940170883) zosta

ł

y przeczy-

tane, zrozumiane i b

ę

d

ą

 przestrzegane.

Aby  sa 

znížilo

  riziko  poranenia,  p

reč

ítajte  si 

nasledujúce  informácie,  ako  aj  osobitne 

pr

ilož

ené  bezp

nostné  opatrenia  (

polož

ka 

č

íslo 8940170883) a sna

ž

te sa im porozumiet’.

Aby nedošlo ke zran

ě

ní, seznamte se p

ře

použi

tím 

č

i údr

žbou

 nástroje s následujícími 

informacemi  a  zvlášt’dodávanými  bezpe

č

-

nostními pokyny (kat.

č

8940170883

).

Zaradi morebitnih poškodb, pred uporabo 

ali  servisiranjem  orodja,  preberite  in 

upoštevajte  naslednje  informacije,  kakor 

tudi posebej 

priložena

 varnostna navodila 

(postavka št.: 

8940170883

).

Summary of Contents for CP81020

Page 1: ...JACK 8940170384 Rev 02 02 2015 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instru...

Page 2: ...Fig 02 Fig 03 Fig 01 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...

Page 3: ...rning the lever rod anticlockwise whilst simultaneously pumping with the lever 5 6 times Afterwards pump the jack up to its maximal height before lowering it again The hydraulic system is purged Docum...

Page 4: ...ay is found to be worn or operates abnormally SHALL BE REMOVED FROM SERVICE UNTIL REPAIRED It is recommended that necessary repairs be made by a manufacturer s or supplier s authorized repair facility...

Page 5: ...eigersinn drehen und gleichzeitig mit der Hebelstange pumpen 5 6 mal Anschlie end den Heber auf seine maximale H he hochpumpen danach wieder absenken Das Hydrauliksystem ist entl ftet Document Ref 894...

Page 6: ...Sie sie hierzu an Jedes Produkt das in irgendeiner Weise besch digt oder verschlissen zu sein scheint oder nicht normal funktioniert DARF NICHT WEITER VERWENDET WERDEN BIS ES REPARIERT IST Es wird emp...

Page 7: ...purge en tournant le levier dans le sens inverse des aiguilles d une montre et en pompant simultan ment avec le levier 5 6 fois Pompez ensuite jusqu atteindre la hauteur maximale avant de rabaisser no...

Page 8: ...ant us ou pr sentant des dysfonctionnements DOIT TRE MIS HORS SERVICE JUSQU CE QU IL SOIT R PAR Il est recommand de confier les r parations n cessaires un r parateur agr du fabricant ou du revendeur s...

Page 9: ...ntido contrario a las agujas del reloj mientras mueve de arriba abajo simult neamente la palanca 5 6 veces A continuaci n bombee el gato hasta su altura m xima antes de volverlo a bajar El aire del si...

Page 10: ...cualquier tipo de da o desgaste o no funcione correctamente DEBE SER RETIRADO DEL SERVICIO HASTA QUE HAYA SIDO COMPLETAMENTE REPARADO Se recomienda que cualquier reparaci n necesaria se realice en un...

Page 11: ...e come segue Aprire la valvola di scarico girando l asta della leva in senso antiorario mentre allo stesso tempo si pompa con la leva 5 6 volte Poi pompare il sollevatore in alto alla massima altezza...

Page 12: ...iasi prodotto che sembri essere in qualche modo danneggiato usurato o funzioni in modo anomalo DEVE ESSERE RIMOSSO DAL SERVIZIO FINO ALLA RIPARAZIONE Si raccomanda di far effettuare le riparazioni nec...

Page 13: ...m te voorkomen Open het ontluchtingsventiel door de hendelstang linksom te draaien terwijl u gelijkertijd het hendel pompt 5 6 keer Pomp de krik daarna naar de maximale hoogte voordat u deze weer neer...

Page 14: ...beschadigd lijkt te zijn versleten wordt bevonden of abnormaal werkt MAG NIET WORDEN GEBRUIKT TOTDAT HET GEREPAREERD IS Het wordt aanbevolen dat noodzakelijke reparaties door een geautoriseerde herste...

Page 15: ...5 120 43 CP81200 9 1 20000 185 95 35 315 195 145 53 CP81300 18 3 30000 285 170 455 200 150 62 CP81121 9 5 12000 240 150 90 480 195 145 43 CP81122 5 9 12000 155 70 45 270 140 105 43 CP81201 13 20000 27...

Page 16: ...0 CP81050 CP81080 CP81120 CP81200 CP861300 CP81121 CP81122 CP81201 CP81501 Serial Number From 00001 to 99999 2006 42 EC 17 05 2006 EN 1494 2000 A1 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 12 0...

Page 17: ...on av luft i hydraulsystemet vilket kan komma att p verka prestandan i flaskdomkraften F r att hantera denna typ av problem g r som f ljer ppna tryckventilen genom att vrida styrspaken moturs samtidig...

Page 18: ...erkar vara skadade p n got s tt r slitna eller fungerar onormalt SKA TAS UR DRIFT TILLS DE REPARERATS Vi rekommenderar att alla n dv ndiga reparationer utf rs av en reparationsverkstad som r auktorise...

Page 19: ...slags problem forts t som f lger ben trykventilen ved at dreje pumpestangen mod uret medens der samtidigt pumpes med pumpestangen 5 6 gange Pump herefter donkraften op til dens maksimale h jde f r de...

Page 20: ...diget ser slidt ud eller som ikke fungerer normalt SKAL TAGES UD AF DRIFT INDTIL DET ER REPARERET Det anbefales at n dvendige reparationer udf res af fabrikantens eller leverand rens autoriserede v rk...

Page 21: ...slikt problem skal du fortsete slik pne t mmeventilen ved vri hevarmstangen til venstre mens du samtidig pumper med hevarmen eller ved bruke fotpedalen 5 6 ganger Deretter m jekken pumpes opp til mak...

Page 22: ...re skadet er slitt eller opererer unormalt SKAL TAS UT AV TJENESTE INNTIL DET ER REPARERT Det anbefales at n dvendige reparasjoner utf res p produsentens eller leverand rens autoriserte verksted hvis...

Page 23: ...taa ker nty ilmaa joka saattaa vaikuttaa pullonosti men toimintaan Ongelman ratkaisemiseksi on toimittava seuraavasti Avaa poistoventtiili kiert m ll vipua vastap iv n ja pumppaamalla vipua samanaikai...

Page 24: ...limitse Tuote joka n ytt vialliselta tai jonka havaitaan olevan kulunut tai toimivan ep normaalisti PIT POISTAA K YT ST KUNNES SE ON KORJATTU Jos valmistaja tai toimittaja sallii tuotteen korjaamisen...

Page 25: ...uinte forma Abra a v lvula de descarga rodando a alavanca no sentido contr rio aos ponteiros de rel gio enquanto bombeia com a alavanca 5 6 vezes Depois bombeie o macaco at altura m xima antes de o ba...

Page 26: ...que pare a estar danificado de qualquer maneira se considere estar desgastado ou funcione de forma an mala DEVE SER RETIRADO DO SERVI O AT SER REPARADO Recomenda se que as repara es necess rias sejam...

Page 27: ...7 12000 180 95 75 350 175 120 43 CP81200 9 1 20000 185 95 35 315 195 145 53 CP81300 18 3 30000 285 170 455 200 150 62 CP81121 9 5 12000 240 150 90 480 195 145 43 CP81122 5 9 12000 155 70 45 270 140 10...

Page 28: ...0 CP81050 CP81080 CP81120 CP81200 CP861300 CP81121 CP81122 CP81201 CP81501 Serial Number From 00001 to 99999 2006 42 EC 17 05 2006 EN 1494 2000 A1 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 12 0...

Page 29: ...oblemom tego rodzaju nale y post powa zgodnie z poni szymi wskaz wkami Otworzy zaw r roz adowania poprzez obr t dr kiem d wigni w lewo i jednocze nie pompuj c d wigni 5 6 razy Nast pnie napompowa podn...

Page 30: ...ty nosz ce lady jakichkolwiek uszkodze zu yte lub kt re dzia aj nieprawid owo NALE Y WYCOFA Z U YCIA DO CHWILI ICH NAPRAWIENIA Zaleca si by koniecznych napraw dokonali pracownicy warsztatu naprawczego...

Page 31: ...kumulaci vzduchu co m e ovlivnit v kon zved ku Pro odstran n tohoto probl mu prostupujte n sledovn Otev ete vypou t c ventil oto en m ty e proti sm ru hodinov ch ru i ek p i em z rove ty zapumpujte 5...

Page 32: ...eben nebo pracuje abnorm ln MUS B T VY AZEN Z PROVOZU DO DOBY NE BUDE OPRAVEN Doporu uje se aby nezbytn opravy provedla opravna v robce nebo dodavatele pokud jsou opravy v robcem nebo dodavatelem pov...

Page 33: ...ujte nasledovne Otvorte prep ac ventil oto en m palice p ky proti smeru hodinov ch ru i iek zatia o z rove pumpujete p ku 5 6 kr t Potom znovu napumpujte zdvih k smerom nahor na jeho maxim lnu v ku p...

Page 34: ...e dostupn od v robcu alebo dod vate a pros me volajte im Ak ko vek produkt ktor sa jav ako po koden ak mko vek sp sobom sa jav ako opotrebovan alebo sa pri prev dzke spr va abnorm lne BY MAL BY STIAHN...

Page 35: ...emel teljes tm ny t Az ilyen probl ma megold s hoz j rjon el a k vetkez m don A kart az ramutat j r s val ellent tes ir nyba forgatva nyissa ki a leenged szelepet de azzal egyid ben m k dtesse is az...

Page 36: ...s r ltnek kopottnak t n vagy szokatlanul m k d term ket A JAV T SIG KI KELL VONNI A HASZN LATB L Javasolt a sz ks ges jav t sokat a gy rt vagy a sz ll t hivatalos szerviz vel elv geztetni ha a gy rt...

Page 37: ...nja stebrne dvigalke Da bi se izognili tej te avi sledite spodnjim navodilom Odprite odzra evalni ventil tako da zasukate vzvodno ro ico v nasprotni smeri urinega kazalca hkrati pa tla ite vzvod 5 6 k...

Page 38: ...e da je po kodovan obrabljen ali deluje nenormalno je NI DOVOLJENO UPORABLJATI DOKLER NI POPRAVLJEN Priporo amo da potrebna popravila opravi poobla eni servis proizvajalca ali dobavitelja e jih dovol...

Page 39: ...gali takoti tinkam butelinio domkrato veikim Nor dami i spr sti i problem atlikite emiau nurodytus veiksmus Prie laikrod io rodykl pasukite k limo stryp ir atidarykite i leidimo sklend tuo pat metu s...

Page 40: ...ir prie i ros darbus rekomenduojame patik ti tik gamintojo arba tiek jo galiotos remonto mon s specialistams Su rankiu galima naudoti tik gamintojo tiekiamus priedus bei adapterius 6 Atitikties dekla...

Page 41: ...risin tu da veida probl mu l dzu r kojieties sekojo i Atveriet izpl des v rstu pagrie ot sviras v rstu pret ji pulkste r d t ja kust bas virzienam vienlaic gi spie ot sviru 5 6 reizes P c tam paceliet...

Page 42: ...eid boj ts nodilis vai darbojas nepareizi NEDR KST IZMANTOT L DZ T REMONTAM Ra ot ja vai pieg d t ja at autos remontdarbus ieteicams veikt ra ot ja vai pieg d t ja apstiprin t servisa centr J izmanto...

Page 43: ...e utjecati na u inkovitost dizalice u obliku boce Pri rje avanju ove vrste problema postupite na sljede i na in Otvorite ventil za ispu tanje okretanjem ipke ru ice suprotno od kazaljke sata uz istodo...

Page 44: ...ini bilo koji na in o te enim koji je istro en ili radi nepravilno MORA SE POVU I IZ UPOTREBE DO POPRAVKA Preporu amo da se neophodni popravci obave u ovla tenom servisu proizvo a a ili dobavlja a ako...

Page 45: ...rezolvarea acestei probleme v rug m s urm ri i pa ii de mai jos Desface i supapa de evacuare rotind tija levierului n sens invers acelor de ceas n timp ce pompa i cu levierul de 5 6 ori Apoi ridica i...

Page 46: ...re pare s fie deteriorat n orice fel se dovede te a fi uzat sau func ioneaz anormal VA FI SCOS DIN FUNC IUNE P N VA FI REPARAT Se recomand ca repara iile necesare s fie efectuate de un service de repa...

Page 47: ...6 7 12000 180 95 75 350 175 120 43 CP81200 9 1 20000 185 95 35 315 195 145 53 CP81300 18 3 30000 285 170 455 200 150 62 CP81121 9 5 12000 240 150 90 480 195 145 43 CP81122 5 9 12000 155 70 45 270 140...

Page 48: ...0 CP81050 CP81080 CP81120 CP81200 CP861300 CP81121 CP81122 CP81201 CP81501 Serial Number From 00001 to 99999 2006 42 EC 17 05 2006 EN 1494 2000 A1 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 12 0...

Page 49: ...oluline puhastada h drauliline ringlus H draulikas steemi v ib olla kogunenud hk mis v ib m jutada kruvitungraua t tamist Selle probleemi lahendamiseks toimige j rgnevalt Avage v ljalaskeklapp keerat...

Page 50: ...kulunud v i ei t ta korrektselt TULEB KUNI REMONTIMISENI KASUTUSEST EEMALDADA Soovitatav on lasta vajalikke remontt id teha tootja v i tarnija volitatud t kojal kui tootja v i tarnija antud remontt d...

Page 51: ...lecek miktarda hava birikimi olu abilir Bu t r bir sorunu halletmek i in a a dakileri uygulay n z Manivelayla 5 6 kez pompalarken ayn zamanda manivela kolunu da saat y n n n tersine evirerek bo altma...

Page 52: ...r nen y pranm bulunan ya da anormal al an her t rl r n ONARIMA KADAR H ZMETTEN IKARILACAKTIR Onar mlara retici veya tedarik i taraf ndan izin veriliyorsa gerekli onar mlar n reticinin veya tedarik in...

Page 53: ...6 7 12000 180 95 75 350 175 120 43 CP81200 9 1 20000 185 95 35 315 195 145 53 CP81300 18 3 30000 285 170 455 200 150 62 CP81121 9 5 12000 240 150 90 480 195 145 43 CP81122 5 9 12000 155 70 45 270 140...

Page 54: ...CP81050 CP81080 CP81120 CP81200 CP861300 CP81121 CP81122 CP81201 CP81501 Serial Number From 00001 to 99999 2006 42 EC 17 05 2006 EN 1494 2000 A1 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 12 02...

Page 55: ...95 75 350 175 120 43 CP81200 9 1 20000 185 95 35 315 195 145 53 CP81300 18 3 30000 285 170 455 200 150 62 CP81121 9 5 12000 240 150 90 480 195 145 43 CP81122 5 9 12000 155 70 45 270 140 105 43 CP81201...

Page 56: ...0 CP81050 CP81080 CP81120 CP81200 CP861300 CP81121 CP81122 CP81201 CP81501 Serial Number From 00001 to 99999 2006 42 EC 17 05 2006 EN 1494 2000 A1 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 12 0...

Page 57: ...0 175 120 43 CP81200 9 1 20000 185 95 35 315 195 145 53 CP81300 18 3 30000 285 170 455 200 150 62 CP81121 9 5 12000 240 150 90 480 195 145 43 CP81122 5 9 12000 155 70 45 270 140 105 43 CP81201 13 2000...

Page 58: ...CP81050 CP81080 CP81120 CP81200 CP861300 CP81121 CP81122 CP81201 CP81501 Serial Number From 00001 to 99999 2006 42 EC 17 05 2006 EN 1494 2000 A1 2008 Nicolas Lebreton R D Manager Saint Herblain 12 02...

Page 59: ...erne Varenummer 8940170883 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 8940170883 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet Tuotekoodi 8940170883 ennen ty kalun k ytt nottoa A...

Page 60: ...ozljede prije upotrebe ili servisiranja alata pro itajte i shvatite sljede e informacije kao i odvojeno pru ene sigurnosne upute Broj stavke 8940170883 n vederea reducerii riscului de accidentare nain...

Page 61: ...Internet www cp com...

Reviews: