background image

- Lazio

Totaro Antonio
Via dei Quinzi, 26
00175 Roma
Tel: (+39) 06/76900328

- Campania

MA.DE: S.n.c.
Via Polveriera, 45
80144 Napoli
Tel: (+39) 081/7512486

- Sardegna

Cuccu & Sassu & C.
Via Timavo 52
09100 Cagliari
Tel: (+39) 070/287295

LATVIA

CP Scanrotor AB
Kville 18
SE-450 71 Fjällbacka
Sweden
Tel: (+46) 525 35255
Fax: (+46) 525 35093

[email protected]
www.cp.com

LITHUNIA

CP Scanrotor AB
Kville 18
SE-450 71 Fjällbacka
Sweden
Tel: (+46) 525 35255
Fax: (+46) 525 35093

[email protected]
www.cp.com

NORWAY

Norwegian Tools 
Technique AS
PB 1008
3705 SKIEN
Tel: (+47) 35531255
Fax: (+47) 35545187

[email protected]
www.ntt.no

POLAND

S-A-M Sp. Z.o.o. 
ul. Rybnicka 77a
44-285 Rzuchow

Contact:

 Mr. Chmiel

Tel: +48 32 4301060
Fax: +48 324301061

[email protected]

PORTUGAL

Fortuna Equipamentos 
Industriais
R. Da Boavista
Zona industrial da Feiteira
GRIJO Apartado 144
4416-901 Pedroso
Tel: (+351) 22 747 51 00
Fax: (+351) 22 764 94 61

RUSSIA&CIS 

COUNTRIES

Vyatskaya str.,27, 
building 14
127015 Moscow
Tel:+7-495-771-74-21
Fax:+7-495-771-74-20

SLOVENIA

ASO CELJE d.o.o.
Ipavceva 21
3000 Celje

Contact:

 Mr. Kajzba

Tel: +386 3 4260700
Fax: +386 3 4260703

[email protected]

SOUTH AFRICA

Toolchem
P.O. Box 8994
128 14th Avenue
Unit 5a
Cindapark
Boksburg 1463
Tel: (+27) 011 9184775/6
or  (+27) 011 9184984/5
Fax: (+27) 011 9184987

SPAIN

Blumaq Galicia
Pol. Bergondo parcela H4
15165 Bergondo
A Coruña
Tel: (+34) 981 78 34 94
Fax: (+34) 981 78 48 37

Manufacturas KAM
C/ Peña Redonda Nave R 
11
Polígono de Silvota
33424 Posada de Llanera
Tel: (+34) 985 26 61 62
Fax: (+34) 985 26 63 70

Moval
Riera Alta, 26
08001 Barcelona
Tel: (+34) 93 441 26 00
Fax: (+34) 93 329 15 80

Blumaq S.A.
Pol. Ind Belcaire, parcela 
202
12600 Vall de Uxó
Castellón
Tel: (+34) 964 69 70 30
Fax: (+34) 964 69 70 40

Servicios Técnicos Uriburu
Edificio Murueta A, nº 1
48220 Matiena-Abadiño
Vizcaya
Tel: (+34) 946 203 539

Vultesa
Carretera General del Sur 
Km 5,500
38108 Santa Cruz de 
Tenerife
Islas Canarias
Tel: (+34) 922 610 212
Fax: (+34) 922 62 09 37

T. Electromecánicos Loyola
Avenida Sierra de Aralar 66
20014    Loyola - San 
Sebastián
Tel: (+34) 943 45 24 80
Fax: (+34) 943 45 11 92

- Madrid

Automocion Util Madrid
C/ La Morera, 16
28850 Torrejón de Ardoz
Madrid
Tel: (+34) 91 677 90 46
Fax: (+34) 91 656 76 76

Rovira Equipos
C/ Julián Camarillo 
38 Nave 2
28037 Madrid
Tel: (+34) 91 327 47 43
Fax: (+34) 91 741 31 62

SWEDEN

CP Scanrotor AB
Kville 18
SE-450 71 Fjällbacka
Sweden
Tel: (+46) 525 35255
Fax: (+46) 525 35093

[email protected]
www.cp.com

UNITED KINGDOM

Desoutter Sales Ltd Eaton 
Road Hemel Hempstead 
Hertfordshire HP2 7DR 
Tel: (+44) 01442 344 301  
Fax: (+44) 01442 344 600

www.cp.com

UNITED STATES

- Alaska

Six Robblee’s Inc
3000 Commercial Drive
Anchorage, AK 99401
Tel: (+1) 907-276-5171

- Alabama

Alabama Jack Co. 
1140 5th Ave., North 
Birmingham, AL 35203 
Tel: (+1) 800-749-5225

- Arizona

Mechanics Tool Service
1301 E. Apache Park Place
Tucson, AZ 85714
Tel: (+1) 520-889-8484

- California

Jack Xchange
1609 N. Orangethorpe Way
Aneheim, CA 92801
Tel: (+1) 714-871-4966

- Colorado

A Pro Tool, Inc. 
1950W. 13th Ave.
Denver, CO 80204 
Tel: (+1) 303-623-3743

- Florida

Air Electric Tool Service 
7840 N.W. 58th St.
Miami, FL 33152
Tel: (+1) 305-593-5040

National Tool Supply, Inc.
5725 Hollondale Beach 
Blvd.
Hollywood, FL 33023
Tel: (+1) 954-963-7222

Nestor Precision Repair Co 
7337 Bryan Dairy Road
Largo, FL 33777
Tel: (+1) 800-777-5910

Reliable Tool Service, Inc.
6970 Wallis Road #1A
West Palm Beach, 
FL 33413
Tel: (+1) 561-689-1676
Fax: (+1) 561-689-1644

Tool Shack
226 Edgewood Avenue S. 
Jacksonville, FL 32254
Tel: (+1) 904-387-1466 

Summary of Contents for CP8005 Series

Page 1: ...rive Rock Hill SC 29730 USA CP8005 Series Cordless Light WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read an...

Page 2: ...270140 INDIA Chicago Pneumatic Sales Chemtex House First Floor Main Street Hiranadani Gardens Powai Mumbai 400076 India Tel 91 22 39825225 91 22 25708961 Fax 91 22 25705043 ITALY Desoutter Italiana S...

Page 3: ...6 8940163257 Name plate 12V Ni Cd Option 1 6 8940163367 Transformer Connection 1 17 8940163261 Charger Label Lower Option 1 7 8940163368 Battery Connector Ass y 1 18 8940163527 Charger US inclu 20 Opt...

Page 4: ...ge 19 2 V and 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V and 10 8 V Li ion 2 4 Ah Charger Input Voltage 100 240 VAC Output Voltage 7 2V 19 2V Mass 0 3 Kg without battery Harmonized Standards Applied EN60745 2 2 National...

Page 5: ...connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power...

Page 6: ...parate Released assemblies can become projectiles Do not use hand sockets Use only power or impact sockets in good condition This tool and its accessories must not be modified in any way Workplace haz...

Page 7: ...mero de serie 01A0001 2007 Datos T cnicos Tensi n de alimentaci n 19 2 V y 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V y 10 8 V Li ion 2 4 Ah Cargar Entrada Tensi n de alimentaci n 100 240 VAC Salida tensi n de alimentac...

Page 8: ...nterruptor est en la posici n OFF antes de enchufar la herramienta Al transportar la herramienta mec nica con el dedo en el interruptor o al enchufar una herramienta con el interruptor activado se pro...

Page 9: ...oducirse graves lesiones debido a fijadores con exceso o falta de torsi n que pueden romperse soltarse y separarse Las piezas sueltas pueden convertirse en proyectiles No utilice enchufes de mano Util...

Page 10: ...Entr e Tension d alimentation 100 240 VAC Sortie Tension d alimentation 7 2 V 19 2 V Masse 0 3kg hors batterie Standard type appliqu EN60745 2 2 Standard national appliqu EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61...

Page 11: ...lessure grave Utilisez l quipement de protection individuel appropri Utilisez tout le temps une protection oculaire Le port d quipement de s curit comme un masque anti poussi re des chaussures de s cu...

Page 12: ...de l outil si vous l utilisez le r parez le r visez et si vous changez les accessoires Assurez vous que toutes les personnes se trouvant proximit de cet appareil portent une protection similaire M me...

Page 13: ...on 2 4 Ah Caricare Entrata Tensione d alimentazione 100 240 VAC Uscita Tensione d alimentazione 7 2 V 19 2 V Massa 0 3kg senza batteria Norme Impiegate EN60745 2 2 Norme Nazionali Impiegate EN61000 3...

Page 14: ...ntrollo dell utensile elettrico in situazioni impreviste Vestirsi in modo idoneo Non indossare gioielli o indumenti larghi Tenere capelli vestiti e guanti lontani dalle parti in movimento Vestiti larg...

Page 15: ...n usare bussole a mano Usare solo bussole elettriche o a impatto in buone condizioni Non modificare in nessun modo questo utensile n i suoi accessori Rischi legati alla zona di lavoro La maggior parte...

Page 16: ...9 2 V och 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V och 10 8 V Li ion 2 4 Ah Laddare Ing ende Sp nning 100 240 VAC Utg ende Sp nning 7 2 V 19 2 V Vikt 0 3 kg utan batterier Till mpade harmoniserade standarder EN60745 2...

Page 17: ...ngar f r anslutning av dammutsugning och uppsamling m ste dessa vara anslutna och anv ndas p r tt s tt Om dessa anordningar anv nds kan det minska tillh rande risker Elverktygets anv ndning och sk tse...

Page 18: ...nskador F r ej anv ndas i tr nga utrymmen Akta dig f r att f h nderna i kl m mellan verktyg och arbetsstycke s rskilt n r du skruvar loss Anv nd h rselskydd som rekommenderas av arbetsgivaren eller Ar...

Page 19: ...4 Ah Aufladen Eingang Versorgungsspannung 100 240 VAC Ausgang Versorgungsspannung 7 2 V 19 2 V Masse 0 3 kg ohne Batterie Angewandte Harmonisierte Normen EN60745 2 2 Angewandte Internationale Normen...

Page 20: ...kers in die Steckdose bei eingeschaltetem Werkzeug laden zu Unf llen ein Entfernen Sie Stell oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein an einem drehenden Teil des Elektrowe...

Page 21: ...hren Baugruppen f r die ein bestimmtes Drehmoment erforderlich ist m ssen mit einem Drehmomentmesser gepr ft werden So genannte Klick Drehmomentschl ssel pr fen nicht ob potenziell gef hrliche Zust n...

Page 22: ...Li ion 2 4 Ah Carregar Entrada Tens o de alimenta o 100 240 VAC Sa da Tens o de alimenta o 7 2 V 19 2 V Massa 0 3 kg sem bateria Normas harmonizadas aplicadas EN60745 2 2 Normas nacionais aplicadas EN...

Page 23: ...to rotativo da ferramenta el ctrica pode provocar ferimentos pessoais N o tente trabalhar demasiado longe do alcance do seu bra o Mantenha sempre os p s bem apoiados e o equil brio Isto permite um mel...

Page 24: ...ltar ferimentos graves de dispositivos de aperto com excesso ou falta de bin rio que podem partir desapertar se ou mesmo soltar se Os conjuntos mec nicos que incluem elementos mal apertados podem proj...

Page 25: ...og 10 8 V Li ion 2 4 Ah Lader Input Spenning 100 240 VAC Output Spenning 7 2 V 19 2 V Masse 0 3kg uten batteri Anvendte harmoniserte standarder EN60745 2 2 Anvendte nasjonale standarder EN61000 3 2 EN...

Page 26: ...terende del av det mekaniske verkt yet kan resultere i personskade Ikke strekk deg for langt Du m alltid st st tt og holde balansen Da f r du bedre kontroll over det mekaniske verkt yet i uventede sit...

Page 27: ...er d d Rotete omr der og benker kan lett medf re skade Ikke bruk i trange omgivelser Pass p at du ikke klemmer hendene mellom verkt y og arbeidsstykke spesielt n r du skrur fra Bruk h rselsvern som an...

Page 28: ...n met nr 01A0001 2007 Technische Gegevens Spanning 19 2 V en 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V en 10 8 V Li ion 2 4 Ah Oplader Invoer Spanning 100 240 VAC Uitvoer Spanning 7 2 V 19 2 V Massa 0 3 kg zonder batter...

Page 29: ...altijd een veiligheidsbril Door het dragen van een veiligheidsuitrusting wanneer dat nodig is zoals een stofmasker niet slippende schoenen een helm of oorbescherming wordt het gevaar voor persoonlijk...

Page 30: ...aken Samenstellen waarvoor een bepaald aanhaalmoment nodig is moeten met een koppelmeter worden gecontroleerd Klikkende momentsleutels controleren niet op mogelijke gevaarlijke situaties waarbij er te...

Page 31: ...g 10 8 V Li ion 2 4 Ah Oplader Indgang Sp nding 100 240 VAC Udgang Sp nding 7 2V 19 2V V gt 0 3kg uden batteriet Anvendte harmoniserings standarder EN60745 2 2 Anvendte internationale standarder EN610...

Page 32: ...ykker Hold dit h r t j og handsker v k fra bev gelige dele L st t j smykker eller langt h r kan sidde fast i bev gelige dele Hvis v rkt jet er forsynet med enheder til udsugning og opsamling af st v s...

Page 33: ...l h ndv rkt j Brug kun toppe i god stand som er beregnet til el eller slagn gler Dette v rkt j og dets tilbeh r m ikke ndres p nogen m de Farer p arbejdspladsen At glide snuble falde er en af de prim...

Page 34: ...Ah Laturi Sy tt teho J nnite 100 240 VAC L ht teho J nnite 7 2 V 19 2 V Paino 0 3 kg ilman akkua Sovelletut yleisstandardit EN60745 2 2 Sovelletut kansalliset standardit EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN610...

Page 35: ...a on erityisi laitteita p lyn imua ja ker yst varten tarkista ett ne on kiinnitetty ja ett niit k ytet n oikein N iden laitteiden k ytt voi v hent p lyyn liittyvi vaaroja Tehoty kalujen k ytt ja hoito...

Page 36: ...aminen on vakavan vamman tai kuoleman p asiallinen syy Sotkuisilla alueilla ja ty penkeill tulee helpommin vammoja l k yt ahtaissa paikoissa Varo j tt m st k si puristuksiin ty kalun ja ty kappaleen v...

Page 37: ...31 EEC EMC 2002 95 EC RoHS 2002 96 EC WEEE II CP8005 01A0001 2007 19 2 12 Ni Cd 1 7 18 10 8 Li ion 2 4 100 240 7 2 V 19 2 V 0 3 EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 E...

Page 38: ...30 0...

Page 39: ...4 3 10 7 5 30 0...

Page 40: ...http www osha gov http europe osha eu int 30 0...

Page 41: ...C 92 31 EEC EMC 2002 95 EC RoHS 2002 96 EC WEEE CP8005 01A0001 2007 19 2 V 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V 10 8 V Li ion 2 4 Ah 100 240 VAC 7 2 V 19 2 V 0 3 EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61...

Page 42: ...RCD RCD...

Page 43: ...4 Nm 3 lbf ft 10 Nm 7 5 lbf ft click http www osha gov http europe osha eu int...

Page 44: ...e der beschriebenen Reparatur oder Ersatzleistungen LIMITES DE LA GARANTIE DU FABRICANT Limitation de garantie Les Produits de la soci t Chicago Pneumatic Tool Company CP sont garantis contre tous vic...

Page 45: ...rudbetalt samt Deres navn og adresse beh rig kvittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og o...

Page 46: ...Sudbury ON P3B 2G5 Tel 1 705 566 1270 Ext 257 Porcupine Air Tools 51 Smith Street South Porcupine ON P0N 1H0 Tel 1 705 235 8950 Thunder Bay Compressors 1135 D Russell Street Thunder Bay ON P7B 5M6 Te...

Page 47: ...02 12600 Vall de Ux Castell n Tel 34 964 69 70 30 Fax 34 964 69 70 40 Servicios T cnicos Uriburu Edificio Murueta A n 1 48220 Matiena Abadi o Vizcaya Tel 34 946 203 539 Vultesa Carretera General del S...

Page 48: ...l 1 716 855 1945 North Carolina C A Tool Service 1165 Commercial Ave Charlotte NC 28205 Tel 1 704 333 6186 North Dakota Tool Warehouse 127 West Main Street Fargo ND 58078 Tel 1 701 282 6151 Ohio Eurek...

Reviews: