Español
(Spanish)
Declaración de valores de ruido y vibración*
Nivel de ruido, Incertidumbre 3 dB(A), de acuerdo con EN ISO
15744. Para la energía acústica, sumar 11 dB(A).
Declaración de valores de ruido y vibración
Todos los valores son correctos en el momento de la publicación.
Para conocer la última informacion, visite www.cp.com.
Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio
en cumplimiento con las normas establecidas y no son adecuados
para utilizarse en evaluaciones de riesgos. Los valores medidos
en lugares de trabajo individuales podrían ser más altos que
los valores declarados. Los valores de exposición reales y el
riesgo de peligro experimentado por un usuario individual son
únicos y dependen del hábito de trabajo del usuario, la pieza en
la que se está trabajando y el diseño de la estación de trabajo,
además del tiempo de exposición y las condiciones físicas del
usuario. Nosotros, Chicago Pneumatic, no podemos aceptar
responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores
declarados en lugar de los valores que reflejan la exposición
real en una evaluación de riesgo individual y en una situación de
lugar de trabajo sobre los que no tenemos ningún control. Esta
herramienta puede provocar síndrome de vibración. Si no se
gestiona adecuadamente su utilización.
Encontrará una guía de la UE respecto a lagestión de vibraciones
transmitidas al sistema manobrazo en la página http://www.
humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm Se recomienda mantener
un programa de control sanitario de detección precoz de los
síntomas relacionados con la exposición a vibraciones, con objeto
de modificar los procedimientos de gestión y así evitar posibles
discapacidades
Instrucciones originales
Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Derechos reservados. Cualquier uso o copiado no autorizado del
contenido o parte del mismo está prohibido. Esto corresponde en
particular a marcas comerciales, denominaciones de modelos, números
de partes y dibujos. Utilice partes autorizadas únicamente. La garantía o
responsabilidad de productos no cubre ningún daño o defecto causado
por el uso de partes no autorizadas.
GARANTÍA LIMITADE DEL FABRICANTE
Garantía Limitada: Los “Productos” de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
(“CP”) están garantizados contra todo defecto de material y mano de
obra durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía
se aplica solamente a los productos nuevos adquiridos de CP o de sus
representantes autorizados. Es evidente que esta Garantía no se aplica
a los productos maltratados, mal empleados, modificados o reparados
por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados.
Si un producto CP presenta algún defecto de material o de mano de
obra dentro de un año después de la compra, devuélvalo a cualquier
centro de servicio de fábrica CP o cualquier centro de servicio autorizado
para herramientas CP, con el transporte pagado, incluyendo su nombre
y dirección, una prueba adecuada de la fecha de adquisición y una
breve descripción del defecto. CP reparará o sustituirá gratuitamente,
según su criterio, los productos defectuosos. Esta Garantía cubrirá
todas la reparaciones o sustituciones de productos que tengan lugar
dentro del plazo de garantía original. La única responsabilidad de CP
y la compensación exclusiva al usuario en esta Garantía se limita a la
reparación o sustitución del producto defectuoso.
(No Existe Ninguna
Otra Garantía, Expresa O Implícita, Y CP No Podrá Ser Considerado
Responsable De Ningún Daño Incidental, Consecuencial O Especial,
O Cualquier Otro Daño, Costos O Gastos Con La Única Excepción
Del Costo O Gasto De Reparación O Sustitución Como Se Ha
Descrito Anteriormente.)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tipo de equipo:
Esta herramienta ha sido diseñada para instalar y quitar fiadores
roscados en madera, metal y plástico. Cualquier otra utilización no
está autorizada. Reservado para un uso profesional.
Especificaciones del suministro de aire
1. La herramienta requiere aire limpio y seco suministrado a una
presión de 90 psig/6,3 bar. Cualquier presión superior puede
reducir drásticamente la vida útil de la herramienta.
2. Conecte la herramienta en la línea de aire usando el tubo y la
manguera; encaje las piezas según los tamaños indicados en
el diagrama que se encuentra.
Lubricación
1. Utilice una copa de lubricación con aceite SAE #10, regulado
a suministrar dos gotas por minuto. En caso de no disponer de
una copa, aplique aceite de motor neumático a la entrada una
vez al día.
2. Aplique .25 onza (7 g) de grasa sintética para embragues CP
Pneu-Lube 8940158455.
Funcionamiento
El uso previsto de esta llave de impacto es con boquillas
clasificadas para impacto operando sobre sujetadores
roscados. Para operar, hale el gatillo en la manija. Empuje
hacia la izquierda el interruptor de reversa para operar en
rotación hacia adelante. Empuje hacia la derecha el interruptor
de reversa para operar en rotación de reversa. Esta llave de
impacto incluye un sistema de administración de potencia para
hacer posible el ajuste de la potencia de salida en la dirección
hacia adelante. Para ajustar la potencia, gire el regulador a
la posición #3 para potencia máxima, a la posición #1 para la
potencia mínima.
Mantenimiento
1. Desmonte e inspeccione el motor de aire cada tres meses si
la herramienta se usa todos los días. Reemplace las partes
dañadas o gastadas.
2. Aquellas piezas sometidas a un fuerte desgaste se encuentran
subrayadas en la lista de piezas.
3. Para disminuir el tiempo perdido, se recomienda el uso de los
juegos de servicio que se encuentran:
Equipo de Manteninimiento:
8940168447
Especificaciones técnicas
Espiga cuadrada de impulsión de 1/2”
Presión de aire de 6,2 kg/cm² (6,2 bares)
Velocidad libre; 8000 RPM
Série CP7759
Aprietatuercas Neumático
ES
2
2
2
2
2
Presión
CP7759
CP7759-2
a=9,4m/s
k=2,3m/s
a=8,6m/s
k=1,4m/s
CP7759Q
CP7759Q-2
95
106
93
104
Energía
m/s
Nivel de sonido de impacto dB(A)
ISO 15744
Nivel de vibración
ISO 28927-2
Summary of Contents for CP7759 Series
Page 32: ......