background image

CHARGER

 

© Chicago Pneumatic - 8940172297

29

Vedligeholdelse

Hvis strømkablet
til dette apparat er
beskadiget, må
det kun udskiftes
af et værksted ud-
peget af produ-
centen, da der
kræves spe-
cialværktøj.

• Det anbefales at behandle batteriets værktøjskontakter

med kontaktsmøremidlet Electrolube: ERCG53A35SL.

Hvis der ikke anvendes smøremiddel, er der risiko for 

elek-

trisk lysbue og beskadigede stik

.

Transport af litiumbatterier

Lithium-ion-batterier er underlagt kravene i lovgivningen om
farligt gods.

Transport af disse batterier skal ske i overensstemmelse med
lokale, nationale og internationale bestemmelser og
forskrifter.

• Brugeren kan landevejstransportere batterierne uden

yderligere krav.

• Kommerciel transport af lithium-ion-batterier af tred-

jeparter er underlagt forskrifterne for farligt gods. Trans-
portforberedelse og transport må udelukkende udføres af
tilstrækkeligt udlærte personer, og processen skal led-
sages af tilsvarende eksperter.

Ved transport af batterier:

• Sørg for, at batterikontaktterminalerne er beskyttet og

isoleret for at forhindre kortslutning.

• Sørg for, at batteripakken er sikret mod bevægelse inden

i emballagen.

• Transporter aldrig batterier, der er revnede eller lækker.

Kontakt speditøren for yderligere rådgivning.

Bortskaffelse

• Bortskaffelse af dette udstyr skal ske i henhold til lov-

givningen i det pågældende land.

• Alle beskadigede, slidte eller ukorrekt fungerende en-

heder 

SKAL TAGES UD AF DRIFT.

Symboler

Læs instruktionerne omhyggeligt, inden maski-
nen startes.

Brugte batteripakker må ikke brændes.

Beskadigede batteripakker må ikke oplades. Ud-
skift med en ny.

T3.15A

Sikring 3,15 A til tidsrelæ

Klasse-II værktøj.

Dette værktøj er kun egnet til indendørs brug.
Udsæt aldrig værktøjet for regn.

Bortskaf ikke elektrisk værktøj sammen med
husholdningsaffald. Elektrisk værktøj og elek-
tronisk udstyr, der har nået slutningen af deres
levetid, skal indsamles separat og returneres til
et miljørigtigt genanvendelsesanlæg. Kontakt
din lokale myndighed eller forhandler for råd-
givning om genbrug og indsamlingssted.

Europæisk overensstemmelsesmærke

Ukrainsk overensstemmelsesmærke

EurAsian-overensstemmelsesmærke.

Koreansk overensstemmelsesmærke

Lovgivningsmæssigt overensstemmelsesmærke
(RCM), Produktet opfylder gældende lovgivn-
ingsmæssige krav.

Nyttig information

Oprindelsesland

China

Copyright

© Copyright 2019, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730

Alle rettigheder forbeholdes. Al uautoriseret brug eller
kopiering af indholdet eller dele deraf er forbudt. Dette
gælder især varemærker, modelbetegnelser, reservedel-
snumre og tegninger. Brug kun autoriserede reservedele. Al
skade eller fejlfunktion som følge af brug af uautoriserede
dele dækkes hverken af garantien eller produktansvaret.

Website

Information om vores produkter, tilbehør, reservedele og
publikationer kan findes på vores websted for Chicago Pneu-
matic.

Gå ind på: 

www.cp.com

.

Summary of Contents for CP20CHA

Page 1: ...9 Model CP20CHA 20V AUS CP20CHE 20V EU CP20CHK 20V UK CP20CHO 20V KOR CP20CHU 20V US WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Page 2: ...EN CHARGER 2 Chicago Pneumatic 8940172297 0 C 50 C 0 C contact 50 C 1 2 3 ...

Page 3: ...CHARGER EN Chicago Pneumatic 8940172297 3 5 100 100 4 5 ...

Page 4: ...iftshåndbok 30 FI Käyttöohje 33 EL Εγχειρίδιο λειτουργίας 35 SV Drifthandbok 39 RU Руководство по эксплуатации 42 PL Instrukcja obsługi 46 SK Návod na prevádzku 49 CS Provozní příručka 52 HU Használati útmutató 55 SL Priročnik za uporabo 58 RO Manual de utilizare 61 TR Kullanım Kılavuzu 64 BG Ръководство за операция 67 HR Priručnik za rad 71 ET Kasutusjuhend 74 LT Naudojimo vadovas 77 LV Ekspluatā...

Page 5: ...ovided with this product Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire property damage and or serious injury Save all warnings and instructions for future refer ence WARNING All locally legislated safety rules regard ing installation operation and maintenance shall be respected at all times Statement of Use For professional use only This product and its accessor...

Page 6: ...roduct in any other way as stated for normal use Product Specific Instructions LED Mode Pack In serted Green Green Or ange Or ange Red Standby power x Fade Off Off Off Off Evaluate On Off Flash Off Off Charging On Flash Off Off Off Fully charged On On Off Off Off Standby Full Fade Fade Off Off Off Too hot Too cold Fade Off Off Fade Off Defective Fade Off Off Off Fade Battery New battery packs reac...

Page 7: ... further advice Disposal The disposal of this equipment must follow the legisla tion of the respective country All damaged badly worn or improperly functioning de vices MUST BE TAKEN OUT OF OPERATION Symbols Please read the instructions carefully before starting the machine Do not burn used battery packs Never charge a damaged battery pack Replace with a new one T3 15A Time lag fuse 3 15 A Class I...

Page 8: ...lformations con génitales ou autres anomalies de la reproduction Pour de plus amples informations visitez www P65Warnings ca gov Sécurité NE PAS JETER REMETTRE À L UTILISATEUR AVERTISSEMENT Lire l ensemble des mises en garde et consignes de sécurité ainsi que les illustra tions et les caractéristiques techniques fournies avec ce produit Le non respect de toutes les instructions répertoriées ci des...

Page 9: ...pac ités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience ou de connaissances sauf si elles ont reçu des instruc tions concernant son utilisation par une personne lé galement respons able de leur sécu rité Elles doivent être surveillées pendant l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas utiliser net toyer ou jouer avec cet appareil qui lorsqu il n est pas utilisé d...

Page 10: ...ement par des personnes dûment formées et le processus doit être accompagné par des ex perts compétents Lors du transport de batteries S assurer que les bornes de contact de la batterie sont protégées et isolées pour éviter tout court circuit S assurer que la batterie ne bouge pas à l intérieur de l emballage Ne pas transporter des batteries qui sont fissurées ou qui fuient Consulter la société de...

Page 11: ...nung Typ und Seriennummer laut Deckblatt die An forderungen der folgenden Richtlinie n erfüllt 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 Behörden können relevante technische Informationen an fordern von Pascal Rou...

Page 12: ...degeräts dürfen keine Metallteile gelangen Kurzschlussgefahr Brechen Sie niemals Akkupacks und Ladegeräte auf Lagern Sie diese ausschließlich in trockenen Räumen Stets trocken lagern Berühren Sie das Werkzeug nicht mit leitfähigen Gegenstän den Laden Sie niemals beschädigte Akkupacks auf Ersetzen Sie beschädigte Akkupacks durch neue Prüfen Sie vor dem Einsatz die Maschine das Kabel und den Stecker...

Page 13: ...rmittel besteht die Gefahr dass Lichtbögen entstehen oder die Anschlüsse schneller Schaden nehmen Transport von Lithiumakkus Lithium Ionen Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrgutgesetzgebung Der Transport dieser Batterien ist gemäß örtlichen na tionalen und internationalen Bestimmungen und Vorschriften auszuführen Der Benutzer kann die Akkus ohne Weiteres auf der Straße transportieren De...

Page 14: ...en Sie www cp com Sicherheitsdatenblatt Die Sicherheitsdatenblätter enthalten Beschreibungen der von Chicago Pneumatic vertriebenen chemischen Produkte Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite von Chicago Pneumatic unter qr cp com sds Datos técnicos Datos técnicos Rango de tensión V 20 Iones de litio con corriente de carga rápida 4 Peso g 700 Temperatura de carga ambiente recomendada ºC 5...

Page 15: ...No almacene la batería junto con objetos metálicos riesgo de cortocircuito Utilice únicamente cargadores System CP para cargar baterías System CP No utilice baterías de otros sistemas Las baterías siguientes se pueden cargar con este cargador Tensión Batería Tipo de célula Capaci dad N º de células de batería Tiempo de carga de la batería 20V CP20XP 40 Iones de litio 4 0 Ah 5 2 80 min 20V CP20XP 6...

Page 16: ...nto Si el cable de ali mentación de este aparato está dañado solo debe sustituirlo un taller de repara ciones asignado por el fabricante a causa de que se requieren her ramientas espe ciales Se recomienda tratar los contactos de la batería de la her ramienta con lubricante para contactos Electrolube ER CG53A35SL Sin lubricante existe el riesgo de crear arco eléctrico y de dañar rápidamente los con...

Page 17: ...Copyright Copyright 2019 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Todos los derechos reservados Queda prohibido el uso au torizado o la copia total o parcial del presente contenido En particular esta prohibición se aplica a las marcas comer ciales las denominaciones de los modelos los números de referencia y los gráficos Utilice sólo piezas autorizadas Los daños o averí...

Page 18: ...uto ou as sinalizações de perigo na ferramenta deixarem de ser legíveis ou se soltarem sub stitua o produto sem demora Somente uma pessoa qualificada em ambiente de mon tagem industrial pode instalar operar ou dar manutenção de rotina no produto Instruções de segurança Não descarte baterias usadas junto com resíduos domésticos nem as queime A CP Distributors se oferece a recolher bate rias antigas...

Page 19: ... tempo devem ser recarregadas antes de serem usadas Para se obter uma vida útil ideal as baterias devem ser com pletamente carregadas após o uso Para que a bateria atinja uma vida útil mais prolongada re mova a bateria do carregador uma vez que esteja totalmente carregada Para baterias armazenadas por mais de 30 dias Guarde a bateria onde a temperatura esteja abaixo de 27 C e mantenha a afastada d...

Page 20: ...e ferramentas elétricas junto com resíduos domésticos Ferramentas elétricas e equipamentos eletrônicos que atingiram o final de suas vidas úteis devem ser coletados sepa radamente e devolvidos a uma instalação de re ciclagem ambientalmente correta Verifique junto ao órgão local ou ao revendedor as orien tações sobre reciclagem e pontos de coleta Marcação CE Marcação de conformidade Nacional da Ucr...

Page 21: ...ne Dichiarazione sull utilizzo Destinato solo a un utilizzo professionale Questo utensile e i suoi accessori non devono mai essere modificati Non utilizzare questo prodotto se è stato danneggiato Se le targhette indicanti i dati del prodotto o i segnali di pericolo del prodotto diventano illeggibili o si staccano sostituirli immediatamente Il prodotto deve essere installato utilizzato e manutenuto...

Page 22: ...iverso rispetto a quanto indicato per l uso normale Istruzioni specifiche del prodotto Batteria Le batterie nuove raggiungono la piena capacità dopo 4 5 ci cli di ricarica Ricaricare prima dell uso le batterie rimaste inutilizzate per diverso tempo Per una durata ottimale ricaricare completamente le batterie dopo l uso Per ottenere la massima durata delle batterie rimuovere le batteria dal caricab...

Page 23: ...odo improprioNON DEVONO ESSERE UTILIZ ZATI Simboli Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare la macchina Non bruciare le batterie usate Non installare in nessun caso una batteria dan neggiata Sostituirla con una nuova T3 15A Fusibile ritardato da 3 15 A Utensile di classe II L utensile è adatto solo per uso interno Non es porre in nessun caso l utensile alla pioggia Non smaltire gli uten...

Page 24: ...WEGGOOIEN AAN DE GEBRUIKER GEVEN WAARSCHUWING Lees alle bij dit product geleverde veiligheidswaarschuwingen instructies il lustraties en specificaties Indien u niet alle instructies hieronder opvolgt kan dit leiden tot een elektrische schok brand schade aan eigendommen en of ernstig lichamelijk letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies zodat u ze op en later tijdstip kunt raadplegen WAARSCH...

Page 25: ...ze personen terwijl zij het apparaat ge bruiken Kinderen dienen dit apparaat niet te gebruiken reinigen of ermee te spelen Wanneer het apparaat niet in gebruik is dient het buiten bereik van kinderen te worden gehouden Opgegeven gebruiksomstandigheden De snellader kan een CP 20 V batterij opladen Gebruik dit product niet op andere wijzen dan is vermeld voor normaal gebruik Productspecifieke instru...

Page 26: ...tterij beschermd is tegen bewegen in de verpakking Vervoer geen batterijen die gebarsten zijn of lekken Raadpleeg de vervoerder voor verder advies Afvoer De verwijdering van deze apparatuur dient volgens de wetgeving van het toepasselijke land plaats te vinden Alle beschadigde ernstig versleten of onjuist func tionerende apparaten DIENEN BUITEN BEDRIJF TE WORDEN GESTELD Symbolen Lees de instructie...

Page 27: ...l Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Udstederens underskrift Regionale krav ADVARSEL Dette produkt kan udsætte dig for kemikalier og bly som af staten Californien regnes for at være kræft fremkaldende og kan føre til fosterskader og andre re produktionsskader For yderligere oplysninger gå til www P65Warnings ca...

Page 28: ...har fået instruktioner om sikker brug af apparatet af en per son der er juridisk ansvarlig for deres sikkerhed De bør overvåges ved brug af apparatet Børn må ikke bruge rengøre eller lege med dette apparat som når det ikke er i brug skal opbe vares utilgængeligt for børn Specificeret brugsbetingelse Hurtigopladeren kan oplade CP 20V batteripakker Brug ikke dette produkt på anden måde end som angiv...

Page 29: ...lle beskadigede slidte eller ukorrekt fungerende en heder SKAL TAGES UD AF DRIFT Symboler Læs instruktionerne omhyggeligt inden maski nen startes Brugte batteripakker må ikke brændes Beskadigede batteripakker må ikke oplades Ud skift med en ny T3 15A Sikring 3 15 A til tidsrelæ Klasse II værktøj Dette værktøj er kun egnet til indendørs brug Udsæt aldrig værktøjet for regn Bortskaf ikke elektrisk v...

Page 30: ...r og spesifikasjoner som medføl ger dette produktet Dersom du ikke følger instruksjonene under kan det føre til elektrisk støt brann og eller alvorlige skader Ta vare på alle advarsler og anvisninger for frem tidig bruk ADVARSEL Alle lokale lovbestemte sikkerhetsre gler vedrørende installasjon operasjon og vedlike hold skal overholdes til enhver tid Brukserklæring Kun til profesjonell bruk Dette p...

Page 31: ...t på noen annen måte enn det som oppgis som normal bruk Produktspesifikke instruksjoner Batteri Nye batteripakker når full kapasitet etter 4 5 ladinger og ut ladninger Batteripakker som ikke har blitt brukt på en stund bør gjenopplades før bruk For en optimal levetid må batteripakker lades fullstendig opp etter bruk For å nå så lang batterilevetid som mulig må du fjerne bat teripakken fra laderen ...

Page 32: ...igst les instruksjonene nøye før du starter maskinen Lad ikke opp brukte batteripakker Lad aldri opp en ødelagt batteripakke Skift den ut med en ny T3 15A Tidslag sikring 3 15 A Klasse II verktøy Verktøyet er kun egnet for innendørs bruk Verktøyet må aldri eksponeres for regn Ikke kast elektriske verktøy sammen med hush oldningsavfall Elektriske verktøy og elektron isk utstyr som har nådd endt bru...

Page 33: ...t kuvaukset ja tekniset tiedot Jos kaikkia alapuolella kuvattuja ohjeita ei noudateta seurauksena voi olla sähköisku tulipalo omaisuus vahinko ja tai vakava henkilövahinko Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet myöhempää käyttöä varten VAROITUS Kaikkia paikallisia turvallisuusohjeita koskien asennusta käyttöä ja huoltoa on aina nou datettava Käyttötiedote Vain ammattikäyttöön Tätä tuotetta ja sen li...

Page 34: ...uksella voi ladata CP 20V akkuja Älä käytä tätä tuotetta muulla tavalla kuin normaalin käytön ohjeiden mukaan Tuotekohtaiset ohjeet Akku Uusi akku saavuttaa täyden kapasiteetin 4 5 latauksen ja latauksen purun jälkeen Akut joita ei ole käytetty pitkään aikaan tulee ladata uudelleen ennen käyttöä Optimaalisen käyttöiän saavuttamiseksi akut täytyy ladata täyteen käytön jälkeen Akun pisimmän mahdolli...

Page 35: ...taa vahingoittunutta akkua Vai hda uusi akku T3 15A Lasiputkisulake 3 15 A Luokan II työkalu Tämä työkalu sopii vain sisäkäyttöön Älä koskaan altista työkalua sateelle Älä hävitä sähkötyökaluja kotitalousjätteen joukossa Käyttöiän lopun saavuttaneet sähkö työkalut ja elektroniikkalaitteet täytyy kerätä erikseen ja toimittaa asianmukaiseen kierrä tyspisteeseen Kysy kierrätysneuvoja ja keräyspistees...

Page 36: ... γραφικά και τις προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το προϊόν Σε περίπτωση που δεν ακολουθήσετε όλες τις παρακάτω οδηγίες ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία πυρκαγιά καταστροφή ιδιοκτησίας ή και σοβαρός τραυματισμός Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για να ανατρέξετε μελλοντικά σε αυτές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όλοι οι τοπικά θεσμοθετημένοι κανόνες ασφαλείας σχετικά με την εγκατάσταση τη λε...

Page 37: ... καταπόνηση υλικών Οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους υπηρεσιών Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση ή καθαρισμό από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας ή γνώσης εκτός εάν έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής από άτομο νομικά υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Θα πρέπει να εποπτεύον...

Page 38: ...γίας βολταϊκού τόξου και γρήγορης φθοράς των συνδέσμων Μεταφορά μπαταριών λιθίου Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για τα επικίνδυνα εμπορεύματα Η μεταφορά αυτών των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις τοπικές εθνικές και διεθνείς διατάξεις και κανονισμούς Ο χρήστης μπορεί να μεταφέρει τις μπαταρίες οδικώς χωρίς περαιτέρω απαιτήσεις Η εμπορική μετ...

Page 39: ...υακός τόπος Πληροφορίες σχετικά με τα Προϊόντα τα Εξαρτήματά τα Ανταλλακτικά και τα Δημοσιευμένα θέματα μας βρίσκονται στον ιστότοπο Chicago Pneumatic Παρακαλούμε επισκεφθείτε www cp com Δελτίο δεδομένων ασφαλείας Τα δελτία δεδομένων ασφαλείας περιγράφουν τα χημικά προϊόντα που πωλούνται από την Chicago Pneumatic Ανατρέξτε στον Chicago Pneumatic ιστότοπο για περισσότερες πληροφορίες qr cp com sds ...

Page 40: ...et tillsammans med metallföremål kortslutningsrisk Använd endast System CP laddare för att ladda System CP batteri paket Använd inte batteripaket från andra system Följande batteripaket kan laddas med denna laddare Spän ning Batteri Celltyp Ka pacitet Antal batteri celler Batteriets laddningsti d 20V CP20XP 40 Li jon 4 0 Ah 5 2 80 min 20V CP20XP 60 Li jon 6 0 Ah 5 2 120 min Försök inte ladda icke ...

Page 41: ...gets kontaktdelar behandlas med kontaktsmörjmedlet Electrolube ER CG53A35SL Utan smörjmedel finns det risk att det uppstår ljusbågar och att kontakterna skadas snabbt Transport av litiumbatterier Litiumjonbatterier omfattas av lagstadgade krav för farligt gods Transport av dessa batterier måste utföras i enlighet med lokala nationella och internationella bestämmelser och re gler Användaren kan tra...

Page 42: ...av Chicago Pneumatic Besök webbplatsen för Chicago Pneumatic om du vill veta mer qr cp com sds Технические данные Технические характеристики Диапазон напряжения В 20 Ток быстрой зарядки литий ионный А 4 Вес г 700 Рекомендуемая температура окружающей среды для зарядки C 5 40 Входное напряжение 220 240 В 50 60 Гц для Европы 220 240 В 50 Гц для Австралии и Новой Зеландии 120 В 60 Гц для США 220 В 60 ...

Page 43: ...или выбрасывать вместе с бытовыми отходами Дистрибьюторы CP предлагают забирать старые аккумуляторы чтобы защитить окружающую среду Запрещается хранить аккумуляторные блоки вместе с металлическими предметами риск короткого замыкания Для зарядки аккумуляторных блоков System CP следует использовать зарядные устройства только System CP Не используйте аккумуляторные блоки других систем С помощью этого...

Page 44: ...к можно зарядить от зарядного устройства для ускоренной зарядки СР 20 В Запрещается использовать данный продукт любым иным способом кроме применения по назначению Особые инструкции по устройству Аккумулятор Новые аккумуляторные блоки достигают полной емкости через 4 5 зарядок и разрядок Аккумуляторные блоки которые некоторое время не использовались следует перезарядить перед использованием Для опт...

Page 45: ...мя перевозки аккумуляторов Убедитесь что клеммы контактов аккумулятора защищены и изолированы чтобы не допустить короткого замыкания Убедитесь что аккумуляторный блок защищен от перемещения внутри упаковки Запрещается перевозить аккумуляторы с трещинами и протечками Обратитесь к транспортной компании за дальнейшей консультацией Утилизация Утилизацию оборудования следует осуществлять в соответствии...

Page 46: ...ODNOŚCI UE Firma CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność że produkt którego nazwę typ i numer seryjny podano na stronie tytułowej jest zgodny z postanowieniami następującej dyrektywy dyrektyw 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A2...

Page 47: ...ia akumula tora 20V CP20XP 40 Jonowo litowa 4 0 Ah 5 2 80 min 20V CP20XP 60 Jonowo litowa 6 0 Ah 5 2 120 min Nie należy próbować ładować baterii jednora zowych tą ład owarką Do części akumulatorowej ładowarki nie mogą się dostać żadne metalowe części ryzyko zwarcia Nie otwierać akumulatorów i ładowarek Należy prze chowywać je wyłącznie w suchych pomieszczeniach Powinny być one zawsze suche Nie dot...

Page 48: ...enia może zostać wymieniony wyłącznie przez warsztat naprawczy wyz naczony przez producenta ponieważ wyma gane są do tego specjalne narzędzia Zalecane jest smarowanie styków akumulatora smarem kontaktowym Electrolube ERCG53A35SL Brak użycia smaru wiąże się z ryzykiem powstania łuku elektrycznego oraz szybszego uszkodzenia styków Transport akumulatorów litowych Akumulatory litowo jonowe podlegają p...

Page 49: ...ysunków Używać wyłącznie zatwierd zonych części zamiennych Wszelkie uszkodzenia lub wadliwe działanie spowodowane używaniem niezatwierd zonych części zamiennych nie są objęte gwarancją ani odpowiedzialnością z tytułu rękojmi za wady produktu Strona internetowa Informacje o naszych produktach akcesoriach częściach za miennych i publikacjach można odnaleźć na stronie Chicago Pneumatic Adres strony w...

Page 50: ...vať obsluhovať a servisovať iba kvalifikovaná osoba v priemyselnom prostredí Bezpečnostné pokyny Použité batérie nelikvidujte s odpadom z domácnosti ani ich nespaľujte Distribútori CP ponúkajú vyzdvihnutie starých batérií pre ochranu nášho životného prostredia Neskladujte batériu spolu s kovovými predmetmi riziko skratu Nabí jačky systému CP používajte iba na nabíjanie batérií systému CP Nepoužíva...

Page 51: ...e batérie v stave nabitia 30 50 Každých šesť mesiacov skladovania nabite batériu ako ob vykle Údržba Ak je prívodný ká bel tohto zariade nia poškodený vymeniť ho smie iba opravovňa menovaná výrob com pretože je na to potrebné špeciálne náradie Kontakty náradia na batérie odporúčame ošetriť kontakt ným mazivom Electrolube ERCG53A35SL Bez maziva hrozí riziko vytvorenia elektrického oblúka a rýchleho...

Page 52: ...označení modelov čísiel dielov a výkresov Používajte iba autorizované diely Na akékoľvek škody alebo zlyhania spôsobené používaním neautorizovaných dielov sa nevzťahuje záruka ani ručenie za produkt Webová stránka Informácie ohľadne našich výrobkov príslušenstva náhrad ných dielov a zverejnených materiálov nájdete na webovej stránke Chicago Pneumatic Navštívte prosím www cp com Karta bezpečnostnýc...

Page 53: ...é osoby v průmyslovém mon tážním prostředí Bezpečnostní pokyny Nelikvidujte akumulátory společně s komunálním odpadem ani je nepalte Společnost CP Distributors nabízí z důvodu zajištění ochrany životního prostředí sběr starých akumulá torů Neskladujte akumulátory společně s kovovými před měty nebezpečí zkratu K nabíjení akumulátorů System CP používejte výhradně nabíječky System CP Nepoužívejte aku...

Page 54: ...hoto přístroje poškozený musí ho vyměnit opravna určená výrobcem pro tože k tomu jsou nutné speciální nástroje Doporučuje se ošetřit kontakty akumulátoru nástroje mazivem na kontakty Electrolube ERCG53A35SL Bez použití maziva existuje riziko vzniku elektrického oblouku a rychlého poškození konektorů Přeprava lithiových akumulátorů Lithium iontové akumulátory podléhají požadavkům právních předpisů ...

Page 55: ...působené použitím neschválených dílů nejsou kryty Zárukou ani Odpovědností za produkt Webová stránka Informace týkající se našich produktů příslušenství náhrad ních dílů a publikovaných dokumentů naleznete na we bových stránkách společnosti Chicago Pneumatic Navštivte www cp com Bezpečnostní list Bezpečnostní listy popisují chemické produkty které prodává společnost Chicago Pneumatic Více informac...

Page 56: ...ólag szakképzett személy végezheti ipari környezetben Biztonsági útmutatások A használt akkumulátorokat ne dobja a háztartási hulladékba és ne égesse el A CP forgalmazói a környezet védelme érdekében átveszik a régi akkumulátorokat Ne tárolja az akkumulátort fémtárgyak mellett rövidzárlat veszélye CP rendszerű akkumulátorok töltéséhez csak CP rendszerű töltőt használjon Ne használjon más rendszere...

Page 57: ...ag a gyártó által megbízott sz ervizben szabad kicserélni ugyanis a javításhoz speciális es zközök szüksége sek Az akkumulátor érintkezőinek kezeléséhez a következő kontaktkenőanyag használatát javasoljuk Electrolube ERCG53A35SL Kenőanyag használata nélkül fennáll az elektromos kisülések és a csatlakozók gyors károsodásának kock ázata A lítiumakkumulátorok szállítása A lítiumionos akkumulátorokra ...

Page 58: ... védjegyekre a modellek megn evezéseire az alkatrészszámokra és a rajzokra Kizárólag en gedélyezett alkatrészeket használjon A nem engedélyezett alkatrészek használatából eredő bármilyen meghibásodásra vagy károsodásra a Jótállás és Termékfelelősség feltételei nem vonatkoznak Weboldal A termékekre a tartozékokra és a cserealkatrészekre valamint a kiadványainkra vonatkozó információk a z Chicago Pn...

Page 59: ...kem okolju Varnostna navodila Izrabljenih baterij ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki in jih ne sežigajte Distributerji CP ponujajo odvoz odsluženih baterij in s tem zaščito našega okolja Baterij ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti nevarnost kratkega stika Za polnjenje baterij System CP uporabljajte samo pol nilnike System CP Baterij drugih sistemov ne uporabljajte S tem polnilnikom...

Page 60: ...jalni kabel naprave poškodovan ga sme zamenjati le pooblaščeni servis ki ga določi proizvajalec saj so za menjavo potrebna posebna namenska orodja Priporočamo da na priključke na baterijskem orodju nanesete kontaktno mazivo Electrolube ER CG53A35SL Brez maziva obstaja možnost nastanka električnega obloka in hitrih poškodb priključkov Prevoz litijevih baterij Litij ionske baterije sodijo pod zakono...

Page 61: ...elek ne krije nobenih poškodb ali nepravilnega delovanja ki ga povzroči uporaba nepooblaščenih delov Spletno mesto Informacije o naših izdelkih dodatni opremi nadomestnih delih in objavljenih publikacijah lahko najdete na spletni strani Chicago Pneumatic Prosimo obiščite www cp com Varnostni list Varnostni listi opisujejo kemične izdelke ki jih prodaja družba Chicago Pneumatic Prosimo za več infor...

Page 62: ... privind siguranța Nu aruncați pachetele acumulator uzate împreună cu deșeurile menajere Nu le ardeți Distribuitorii CP se oferă să colecteze acumulatorii vechi pentru a proteja mediul Nu de pozitați pachetul acumulator împreună cu obiectele metalice pericol de scurtcircuit Folosiți numai încărcătoare System CP pentru încărcarea pachetelor acumulator System CP Nu folosiți pachetele acumulator de l...

Page 63: ...umulatorului scoate pachetul acumulator din încărcător după ce s a încărcat complet Pentru depozitarea pachetului acumulator pentru mai mult de 30 de zile Depozitați pachetul acumulator în locuri cu temperatura mai mică de 27 C și ferite de umezeală Depozitați pachetele acumulator încărcate între 30 și 50 La fiecare șase luni de depozitare încărcați normal pachetul Întreținere Dacă se deteri oreaz...

Page 64: ...ormitate europeană Marcaj național de conformitate în Ucraina Marcaj de conformitate euro asiatică Marcaj de conformitate coreeană Marcaj de conformitate de reglementare RCM Produsul satisface cerințele de reglementare corespunzătoare Informații utile Ţara de origine China Drepturi de autor Copyright 2019 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Toate drepturile rezerva...

Page 65: ...şaretleri okunamaz hale gelirse veya sökülürse zaman kaybetmeden yenileyin Ürün endüstriyel bir ortamda sadece nitelikli personel tarafından kurulmalı çalıştırılmalı ve servisi yapıl malıdır Güvenlik talimatları Kullanılmış pil paketlerini evsel atıklarla birlikte atmayın veya yakarak imha etmeyin CP Distribütörleri çevremizi ko rumak için eski geri pilleri almayı teklif eder Pil paketini metal ne...

Page 66: ... şarj edilmesi gerekir Mümkün olan en uzun pil ömrünü elde etmek için tam şarj olduktan sonra pil paketini şarj cihazından çıkarın Pil paketinin 30 günden daha uzun süre saklanması duru munda Pil paketini 27 C den düşük sıcaklıklarda ve nemsiz yerde saklayın Pil paketlerini 30 50 şarjlı durumda saklayın Uzun süreli saklamalarda her altı ayda bir pil paketini normal şekilde şarj edin Bakım Bu cihaz...

Page 67: ...İşareti Mevzuata Uygunluk İşareti RCM Ürün geçerli mevzuat gerekliliklerini karşılar Faydalı Bilgiler Menşei ülke China Telif Hakkı Telif hakkı 2019 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730 Tüm hakları saklıdır İçeriğin veya bir kısmının her türlü yetkisiz kullanımı veya kopyalaması yasaktır Bu özellikle ticari markalar model adları parça numaraları ve çizimler için geç...

Page 68: ...вреден Ако означенията на данните на продукта или предупрежденията за опасност върху него престанат да бъдат четливи или се откачат незабавно ги подменете Продуктът трябва да бъде инсталиран използван и обслужван единствено квалифицирани лица в индустриална среда Инструкции за безопасност Не изхвърляйте използваните пакети батерии при домашните отпадъци и не ги изгаряйте Дистрибуторите на CP предл...

Page 69: ...е настоящия продукт по никакъв друг начин освен указаната нормална употреба Инструкции за този продукт Батерия Новите пакети батерии достигат пълния си капацитет след 4 5 зареждания и разреждания Пакети батерии които не са били използвани за определен период от време трябва да бъдат заредени отново преди употреба С цел оптимален живот пакетите батерии трябва да бъдат напълно заредени след употреба...

Page 70: ...золирани с цел предотвратяване на късо съединение Уверете се че пакетът батерии е обезопасен срещу движение вътре в опаковката Не транспортирайте пропукани или протекли батерии Свържете се с транспортната компания за допълнителни съвети Изхвърляне Изхвърлянето на настоящия уред трябва да се извърши съгласно законодателството на съответната страна Всички повредени силно износени или неправилно функ...

Page 71: ...javljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod naziv tip i serijski broj vidi naslovnu stranu u skladu sa sljedećom im direk tivom ama 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD Primijenjene usklađene norme EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 Nadležna tijela mogu zahtijevati ...

Page 72: ...a suhom Nemojte dodirivati alat sprovodnim objektima Nikada nemojte puniti oštećene baterije Zamijenite ih novim Prije uporabe stroja kabela i utikača provjerite da li su oštećeni i da li im je ma terijal pohaban Popravke smiju izvoditi samo ovlašteni serviseri Ovaj uređaj nije namijenjen rabljenju ili čišćenju od strane osoba sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mental nim sposobnos tima ili ne d...

Page 73: ...raju pratiti odgovarajući stručnjaci Kod transporta baterija Osigurajte da su kontaktni priključci baterije zaštićeni i izolirani kako bi se spriječio kratki spoj Provjerite da li su baterije osigurane protiv pomjeranja unutar ambalaže Nemojte transportirati baterije koje su napukle ili koje cure Dodatne savjete potražite od tvrtke koja se bavi prosljeđivan jem Zbrinjavanje Odlaganje ove opreme mo...

Page 74: ...7 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 Ametiasutused võivad nõuda asjakohast tehnilist teavet mille peab saatma Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Väljaandja allkiri Piirkondlikud nõuded HOIATUS Selle toote kasutamisel võite kokku puutuda kemikaalide sh pliiga mis põhjustab California osar...

Page 75: ...mist võimalike kahju tuste ja materjali väsimise suhtes Remonti võivad teostada ainult ametlikud teenindusesindajad Seade ei ole et tenähtud kasu tamiseks või puhastamiseks pi iratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võime tega isikute sh laste või isikute poolt kellel puudu vad vajalik koge mused ja tead mised välja ar vatud selliste isikute ohutuse eest vastutava isiku järelevalvel või juhenda...

Page 76: ...teta Kolmandate isikute poolne liitium ioonakude kommert stransport kuulub ohtlike kaupade regulatsioonide alla Transpordiks ettevalmistamine ja transport ise võivad olla teostatud vaid vastava väljaõppega isikute poolt ning kogu protsessi juures peavad viibima vastavad eksper did Akude transportimisel Veenduge et aku kontaktklemmid on lühise vältimiseks kaitstud ja isoleeritud Veenduge et akukomp...

Page 77: ... 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 Atitinkamos techninės informacijos institucijos gali pareikalauti iš Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain Pascal ROUSSY Išdavėjo parašas Regioniniai reikalavimai ĮSPĖJIMAS Šis pr...

Page 78: ...ieš naudojimą patikrinkite mašiną kabelį ir kištuką Įsitikinkite kad nėra pažeidimų ar nusidėvėjimo Remonto darbus turėtų atlikti tik įgalioti tech ninės priežiūros atstovai Šis prietaisas nėra skirtas naudoti ar valyti asmenims turintiems menkesnius fizinius jutiminius ar psichinius gebėjimus arba jei trūksta patirties ir žinių išskyrus atve jus kai teisiškai už jų saugumą at sakingas asmuo juos ...

Page 79: ...r izoliuoti kad būtų išvengta trumpojo jungimo Įsitikinkite kad akumuliatorius yra apsaugotas nuo judėjimo pakuotėje Negalima gabenti įtrūkusių ar nutekėjusių akumuliatorių Norėdami gauti daugiau patarimų susisiekite su ekspedijav imo įmone Šalinimas Šią įrangą būtina šalinti laikantis atitinkamos šalies teisės aktų Visi sugadinti nusidėvėję ar netinkamai veikiantys įrenginiai NEBEGALI BŪTI NAUDOJ...

Page 80: ... Saint Herblain Pascal ROUSSY Izsniedzēja paraksts Reģionālās prasības BRĪDINĀJUMS Šis produkts var jūs pakļaut ķīmisko vielu apdraudēju mam tostarp svinam kurš Kalifornijas štatā ir zināms kā vēža un iedzimtu defektu izraisītājs kā arī citu repro duktīvo funkciju kaitējumu avots Lai saņemtu plašāku informāciju apmeklējiet www P65Warnings ca gov Drošība NEIZMETIET NODODIET LIETOTĀJAM BRĪDINĀJUMS I...

Page 81: ...ar viņu drošību nav devusi norādījumus par iekārtas drošu lietošanu Iekārtas lietošanas laikā šīs personas ir jāuzrauga Bērni nedrīkst lietot tīrīt vai spēlēties ar šo iekārtu kas kad to nelieto ir jāuzglabā bērniem nepiee jamībā vietā Īpašs lietošanas nosacījums Ātrais lādētājs ir piemērots CP 20 V akumulatoru uzlādei Iz mantojiet izstrādājumu tikai tam paredzētā nolūkā Produktam specifiskas inst...

Page 82: ...juma utilizācijai jānotiek ievērojot attiecīgās valsts likumdošanu Visu bojāto smagi nolietoto vai nepareizi darbojošos ierīču EKSPLUATĀCIJA IR JĀPĀRTRAUC APZĪMĒJUMI Pirms iekārtas palaišanas uzmanīgi izlasiet norādījumus Nededziniet izlietotos akumulatorus Nekad nelādējiet bojātu akumulatoru No mainiet pret jaunu T3 15A Inertais drošinātājs 3 15 A II klases instruments Šis instruments ir piemērot...

Page 83: ...60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 机构能从 Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Renault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France获取技 术信息 Saint Herblain Pascal ROUSSY 签发者签名 区域性要求 警告 该产品可能会使您暴露于化学物质 包括铅 加 利福尼亚州已明确铅可导致癌症和先天缺陷或其他 生殖危害 更多信息请访问 www P65Warnings ca gov 安全 切勿丢弃 请交给使用者 警告 阅读随本产品提供的所有安全警告 说明 图 解和规格 不遵守下...

Page 84: ...于超过 30 天的电池组存放 将电池组存放在温度低于 27 C 且远离湿气的地方 将电池组以 30 50 的电量状态存放 存放每六个月按常规为电池组充电 维护 如果本设备的电源 线损坏 则只能由 制造商指定的维修 店更换 因为需要 专用工具 建议使用接触润滑剂 Electrolube ERCG53A35SL 处 理电池工具触点 如果没有润滑剂 风险是产生电弧和快速损坏连接器 运输锂电池 锂离子电池须遵守 危险品法规 的要求 这些电池的运输必须按照当地 国家和国际规定和法规 进行 用户可以在没有其他要求的情况下通过公路运输电 池 第三方对锂离子电池的商业运输应遵守危险品法 规 运输准备和运输只能由经过适当培训的人员执 行 并且此过程必须由相应的专家陪同 运输电池时 确保电池接触端子受到保护并已做绝缘处理 防止 短路 确保电池组稳固 不会在包装内移动 请勿运输破裂或泄漏的电池 请与货运公司联系...

Page 85: ...U および韓国では タイプ C オーストラリアではタイプ I 宣言 EU 適合宣言 弊社CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Club house Road Rock Hill SC 29730は 弊社製品 名称 タ イプ およびシリアル番号あり フロントページ参 照 が次の指令に準拠していることを 当社のもっぱ らの責任の下で宣言します 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 適用する整合規格 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 A11 2018 EN62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 当局は 以下か...

Page 86: ...ー 電池の 種類 容量 電池個 数 バッテリ ー充電時 間 20V CP20XP 40 リチウ ムイオ ン 4 0 Ah 5 2 80分 20V CP20XP 60 リチウ ムイオ ン 6 0 Ah 5 2 120分 この充電器で充電 式以外の電池を充 電しないでくださ い 充電器のバッテリー部分に金属部品が入ら ないようにする必要があります 短絡の危険性 バ ッテリーパックや充電器をこじ開けたりしないでくだ さい 乾燥した室内に保管してください 常に乾燥し た状態を保ってください 導電性の物体でツールに触 れないでください 損傷したバッテリーパックは絶対 に充電しないでください 新しいものと交換してくだ さい 使用する前に 機械 ケーブル プラグに損傷 や材料の疲労がないか確認してください 修理は 認 可を受けたサービスエージェントのみが行う必要があ ります この機器は 身体 的 感覚的...

Page 87: ... 必要なため 必ず メーカーが指定し た修理工場でのみ 交換してくださ い バッテリーツールの接点を接触潤滑剤Electrolubeで 処理することをお勧めします ERCG53A35SL 潤滑剤を使用しないと アークが発生し コネクタが 急速に損傷する恐れが出ます リチウム電池の輸送 リチウムイオン電池は 危険物法の要件の対象となり ます これらの電池の輸送は 地域 国内および国際的な規 定および規制に従って行う必要があります ユーザーは それ以外の要件なしで 陸路でバッ テリーを輸送できます 第三者によるリチウムイオン電池の商用輸送は 危険物規制の対象となります 輸送の準備と輸送 は 適切な訓練を受けた人によって行われるもの とし その過程に対応する専門家が同伴する必要 があります バッテリーを輸送する際 短絡を防ぐために バッテリ接触端子が保護さ れ 絶縁されていることを確認します バ...

Page 88: ...량 g 700 권장 주변 충전 온도 C 5 40 입력 전압 유럽 220 240V 50 60Hz 호주 220 240V 50Hz 미국 120V 60Hz 대한민국 220V 60H 전원 연결 미국 플러그 타입 A 유럽 연합 및 대한민국 플러그 타입 C 호주 플러그 타입 I 선언 EU 적합성 선언 CHICAGO PNEUMATIC Tool Co LLC 1815 Clubhouse Road Rock Hill SC 29730은 는 제품 이름 종류 및 일련 번호 포함 일면 참조 이 다음 지침을 준수하고 있음을 당 사의 전적인 책임 하에 선언합니다 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU EMC 2014 35 EU LVD 합의 표준 적용 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 2...

Page 89: ...20XP 40 리튬 이 온 4 0 Ah 5 2 80분 20V CP20XP 60 리튬 이 온 6 0 Ah 5 2 120분 이 충전기로 비 충 전식 배터리를 충전 하지 마세요 충전기의 배터리를 넣는 공간에 금속 부품을 넣지 마세요 단락 위험 배터 리 팩과 충전기를 절대로 분해하지 마시고 건조한 장소 에만 보관해주세요 항상 건조한 상태를 유지해주세요 전도성 물체를 공구에 접촉하지 마세요 손상된 배터리 팩을 절대로 충전하지 마세요 새로운 배터리 팩으로 교 체해주세요 기계 케이블 및 플러그를 사용하기 전에 손 상 또는 재료의 피로도를 확인해주세요 수리는 서비스 에이전트만 수행해야 합니다 신체적 감각적 또 는 정신적 기능이 약화된 사람이나 경 험 또는 지식이 부 족한 사람들이 그들 의 안전에 대한 법 적 책임이 있는 ...

Page 90: ...운반할 수 있습니다 제 3사에서 리튬 이온 배터리를 상업적으로 운송할 경우 위험물 규정이 적용됩니다 운송 준비 및 운송 은 전적으로 적절한 교육을 받은 사람만 수행해야 하 며 해당 과정은 반드시 관련 전문가와 함께 진행해야 합니다 배터리를 운송할 때 단락을 방지하기 위해 배터리 접점 단자를 보호하고 절연해주세요 배터리 팩이 포장 내에서 움직이지 않도록 고정해주 세요 깨지거나 누출된 배터리를 운송하지 마세요 자세한 주의 사항은 배송사에 전달해주세요 폐기 이 장비의 폐기는 해당 국가의 법률을 준수해야 합니 다 손상되었거나 심하게 마모되었거나 부적절하게 작 동하는 장치는 절대로 더 이상 사용하지 마십시오 기호 기기를 시작하기 전에 지침을 주의 깊게 읽 어주세요 사용한 배터리 팩을 불에 넣지 마세요 손상된 배터리 ...

Page 91: ... 모델 명칭 부품 번호 및 도면에 적용 됩니다 승인된 부품만 사용하십시오 비 인가된 부품을 사용함으로 인해 발생하는 모든 손상 또는 고장은 보증 또는 생산물 책임 범위에 포함되지 않습니다 웹사이트 제품 부속품 예비 부품 및 게시된 사안에 관한 정보는 Chicago Pneumatic 웹 사이트에서 찾을 수 있습니다 다음 웹사이트를 방문해 주세요 www cp com 안전 데이터 시트 안전 데이터 시트는 Chicago Pneumatic가 판매하는 화학 제품을 설명합니다 자세한 정보는 Chicago Pneumatic 웹사이트 qr cp com sds 을 참조하십시오 ...

Page 92: ...unilor originale Orijinal talimatların çevirisi Превод на оригиналните инструкции Prijevod originalnih uputa Originaaljuhiste tõlge Originalių instrukcijų vertimas Oriģinālo instrukciju tulkojums 原始说明的翻译 使用説明書初出翻訳 원본 설명서의 번역문 ABOUT CHICAGO PNEUMATIC Since 1901 the Chicago Pneumatic CP name has represented reliability and attention to customer needs with construction maintenance and production tool...

Reviews: