background image

För att minska risken för skador måste alla som 
använder, installerar, reparerar, underhåller och ändrar 
tillbehör på, eller arbetar nära, detta verktyg ha läst och 
förstått dessa anvisningar innan sådana uppgifter 
utförs.

Chicago Pneumatics mål är att producera verktyg, som gör ditt arbete säkert och 
effektivt. Den viktigaste säkerhetsdetaljen är DU själv. Skötsel och gott omdöme är 
det bästa skyddet mot skador. Alla faror som kan uppstå kan inte behandlas här, men 
vi har försökt att understryka några av de viktigaste.

SÄKERHETSANVISNINGAR

SÄKERHETSANVISNINGAR

Luftbehov

1. Mata verktyget med ren, torr luft, 6,2 bar (90 psig). Högre tryck minskar 

verktygets livslängd avsevärt.

2. Anslut verktyget till luftmatningen med rör, slang och koppling enligt sidan 12.

Smörjning

Använd en luftbehandlingsenhet med olja inställd på två (2) droppar per minut. 
Om en luftbehandlingsenhet inte kan användas, tillsätt dagligen olja i motorns 
inlopp.

Buller- och vibrationsdeklaration*

Ljudtrycksnivå 95 dB(A) enligt Pneurop PN8NTC1.2. Lägg till 10 dB(A) för att 
få ljudeffektnivån.

2

Vibrationer: 4,8 m/s , enligt ISO 8662-2.

Funktion

1. Sätt in mejseln genom att hålla mejseländen ifrån ytan, vrid den lettrade ringen 

medurs. Sätt in mejseln och vrid den lettrade ringen moturs 
(utblåsningsportarna ska ligga i linje med utskärningen i den lettrade ringen).

2. Sätt mejselns skärkant mot arbetsstycket och tryck på utlösaren. Var försiktig: 

Använd inte verktyget utan en mejsel i cylindern och tillåt inte mejseln att drivas 
ut ur cylindern. Om kolven tillåts att slå emot cylinderväggen resulterar detta i 
invändig skada.

Underhåll

1. Ta isär och inspektera lufthammaren var tredje månad om den används varje 

dag. Byt ut skadade och slitna delar.

2. Delar som slits mycket är understrukna i reservdelslistan.

*De här fastställda värdena erhölls genom laboratorieprover i överensstämmelse med uppgivna standarder 
och är ej lämpliga för riskutvärderingar. Värden som uppmätts på individuella arbetsplatser kan vara högre 
än de fastställda värdena. De faktiska exponeringsvärdena och risken för skada för en individuell användare 
är unik och beror på det sätt som användaren arbetar, arbetsstycket och arbetsplatsens konstruktion, såväl 
som på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan ej hållas ansvariga 
för följder vid användning av fastställda värden istället för värden som återkastar den faktiska exponeringen 
för en individuell riskutvärdering i en situation på en arbetsplats, över vilken vi ej har någon kontroll.

Vi, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA, 
försäkrar på eget ansvar att den produkt som denna försäkran avser överensstämmer med 
fordringarna i Kommissionens direktiv daterade juni 1989 och avseende närmande av 
medlemsstaternas lagar för maskinutrustning (89/392/EEC).

Maskinnamn:

 Serie CP0456 Mejselhammare/Slaggmejsel

Maskintyp:

 Motordrivet verktyg med fäste WF 1/2" kvarts-oktagonal för mejsel och 

tillbehör. Ingen annan användning är tillåten.

Serienummer:

 Verktyg med nr 99000B eller högre

Tekniska data:

Slag per minut: 4300 
Diameter och slag: 15/16" x 1" (23,8 x 25,4 mm)

Harmoniserade standarder som tillämpats:

 EN292

Nationella standarder som tillämpats:

 ISO 8662-2, Pneurop PN8NTC1.2

Utgivarens namn:

 W.A. LeNeveu, President, Chicago Pneumatic Product 

Company.

Utgivarens underskrift:
Utgivningsort och -datum:

  Rock Hill, SC 29730 USA, den 1 juni 1999

Serie CP0456 Mejselhammare/Slaggmejsel

Serie CP0456

Begränsad garanti: Chicago Pneumatic Tool Company  ("CP") produkter garanteras vara felfria 

beträffande material och utförande i ett  år från inköpsdatum. Denna garanti gäller  endast 

produkter inköpta från CP eller dess  auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller givetvis  

inte produkter som har använtes på  felaktigt sätt, missbrukats, modifierats eller reparerats  av 

annan än CP eller dess auktoriserade  servicerepresentanter. Om en av CP:s produkter  visar sig 

vara defekt med avseende på material  eller utförande inom ett år efter  inköp ska den returneras 

till ett CP fabriksservicecentrum eller auktoriserat  servicecentrum för CP-verktyg, frakten betald. 

tillsammans med ert namn och adress,  bevis avseende inköpsdatum och en kort  beskrivning av 

defekten. CP kommer enligt eget gottfinnande  att reparera eller byta ut defekta  produkter utan 

kostnad. Reparationer och utbyten är garanterade  såsom beskrivs ovan för återstoden av  den 

ursprungliga garantiperioden. CP:s enda ansvar och  er enda gottgörelse enligt denna garanti  är 

begränsad till reparationeller utbyte av den  defekta produkten. 

(Den ovan nämnda garantin 

ges med uteslutande av alla andra  garantier eller villkor, uttryckta eller underförstådda,  

CP ska inte hållas ansvarig för  oavsiktliga skador, följdskador eller speciella skador,  eller 

några andra skador, kostnader eller utgifter,  utom kostnader eller utgifter för reparation  

eller utbyte såsom angivits ovan.)

BRUKSANVISNING

EG-INTYG OM ÖVERENSSTÄMMELSE

För ytterligare säkerhetsinformation konsulteras:

!

Er arbetsgivare, fackförening och/eller yrkesförening.

!

US Department of Labor (OSHA); Council of the European Communities 
och/eller gällande säkerhetsföreskrifter.

!

“Safety Code For Portable Air Tools” (B186.1) finns tillgänglig hos American 
National Standards Institute, Inc. (ANSI), 11 W. 42nd Street, New York, NY 
10036, USA.

!

“Safety Requirement For Hand-Held Non-Electric Power Tools” finns 
tillgänglig hos European Committee for Standardization, Rue de Stassart 36, 
1050 Bryssel, Belgien

Risker förknippade med tryckluftsbehållare och -kopplingar

!

Tryckluft kan orsaka allvarliga kroppsskador.

!

Stryp alltid lufttillförseln, eliminera trycket i slangarna och koppla bort 
verktyget från tryckluftskällan när det inte används, före utbyte av tillbehör och 
vid reparation.

!

Rikta aldrig luftstrålen mot dig själv eller andra.

!

Snärtande slangar kan orsaka allvarliga kroppsskador. Kontrollera alltid om 
slangar eller kopplingar är skadade eller lösa.

!

Använd inte snabbkopplingar på verktyg. Se anvisningarna för korrekt 
montering.

!

Närhelst universalvridkopplingar används måste låssprintar installeras.

!

Låt inte lufttrycket överstiga 6,2 bar (90 psi) eller det tryck som anges på 
verktygets märkplåt.

Risker förknippade med kringkastande föremål

!

Använd alltid slagtåliga ögon- och ansiktsskydd om du deltar i eller uppehåller 
dig i närheten av verktyg som används, repareras eller underhålls eller 
verktygstillbehör som byts ut.

!

Se till att alla andra som uppehåller sig i närheten använder slagtåliga ögon- 
och ansiktsskydd.

!

Använd aldrig ett verktyg såvida tillbehöret inte är fastsatt i verktyget med 
korrekt hållare (se reservdelsförteckningen).

!

För att undvika kroppsskador måste fästelement bytas ut när de slitits ut, 
spruckit eller förlorat formen.

!

Vid arbete ovanför ögonhöjd ska skyddshjälm användas.

Risker vid användning

!

För att undvika skador på verktyg och tillbehör måste tillbehöret hållas 
ordentligt mot arbetsytan innan verktyget körs igång.

!

Stryp alltid lufttillförseln, eliminera trycket i slangarna och koppla bort 
verktyget från tryckluftskällan vid utbyte av tillbehör.

!

Undvik direktkontakt mellan tillbehör och arbetsyta vid och efter arbetets 
utförande eftersom de hettas upp och skärps.

!

Använd handskar för att skydda händerna

!

Användare och underhållspersonal måste vara fysiskt kapabla att handskas 
med verktyget (med avseende på omfång, vikt och kraft).

!

Tillbehöret som hålls med bara händer kan orsaka vibrationer och 
kroppsskador.

Risker förknippade med tillbehör.

!

Använd aldrig mejslar för att mejsla för hand. De är särskilt utförda och 
värmebehandlade för användning uteslutande i tryckluftshammare.

!

Välj korrekt skaft och hållare för använt verktyg.

!

Använd aldrig slöa tillbehör eftersom de fordrar extra arbetstryck och kan 
brytas av pga utmattning.

!

Kyl aldrig av ett hett tillbehör i vatten eftersom sprödhet och tidigt 
sammanbrott kan uppstå.

!

Detta verktyg och dess tillbehör får inte ändras på något sätt.

!

Chicago Pneumatics hammare är inte avsedda för användning med tillbehör 
som inte finns förtecknade i katalogen.

!

Tillbehör och verktyg kan skadas vid bändning. Hugg mindre bitar för att 
hindra att verktyget fastnar.

Arbetsplatsrisker

!

Allvarliga kroppsskador och dödsfall orsakas ofta vid halkning, snavning eller 
fall. Se upp för slangslingor på gång- eller arbetsytor.

!

Hög ljudnivå kan orsaka permanent hörselnedsättning. Använd hörselskydd 
enligt din arbetsgivares rekommendationer eller OSHA:s föreskrifter (se 29 
CFR part 1910).

!

Håll kroppen i balans och stå stadigt.

!

Repetitiva arbetsrörelser, olämplig kroppshållning och vibrationer kan vara 
skadliga för händer och armar. Om någon del av kroppen domnar, somnar, 
smärtar eller blir vit ska användningen av verktyget avbrytas och läkares råd 
sökas. 

!

Undvik inandning av damm eller handhavande av skräp från arbetsprocess 
som kan vara skadlig för hälsan. 

!

Iaktta försiktighet i främmande omgivningar. Dolda faror kan förekomma, t.ex. 
elektriska eller andra ledningar.

!

Detta verktyg rekommenderas inte för användning i explosiv atmosfär och är 
inte isolationsskyddat för kontakt med elektriska spänningsskällor.

Summary of Contents for CP0456 Series

Page 1: ...tric or other utility lines This tool is not intended for use in explosive atmospheres and is not insulated for contact with electric power sources Model B P122303 Rev D Air Supply Requirements 1 Supp...

Page 2: ...rueba adecuada de la fecha de adquisici n y una breve descripci n del defecto CP reparar o sustituir gratuitamente seg n su criterio los productos defectuosos Esta Garant a cubrir todas la reparacione...

Page 3: ...ie se limitent la r paration ou au remplacement du produitmisencause Touteautregarantie impliciteouexpliciteest exclue ChicagoPneumatic ne peut en aucun cas tre tenu responsable des dommages accidente...

Page 4: ...ttosi senza alcuna spesa da parte dell acquirente Eventuali riparazioni o sostituzioni sono garantite come descritto sopra per il resto del periodo di garanzia originario La garanzia limitata alla rip...

Page 5: ...s enda ansvar och er enda gottg relse enligt denna garanti r begr nsad till reparationeller utbyte av den defekta produkten Den ovan n mnda garantin ges med uteslutande av alla andra garantier eller v...

Page 6: ...e oder unmittelbare Folgesch den oder Kosten mit Ausnahme der beschriebenen Reparatur oder Ersatzleistungen stillschweigende Gew hrleistung HANDBUCH EU KONFORMIT TSERKL RUNG Bitte beachten Sie au erde...

Page 7: ...restanteper ododagarantiaoriginal A nicaresponsabilidade deCPeovossorecursoexclusivo aoabrigodestaGarantiaest limitadoa repara oousubstitui odo Produto defeituoso N o Existem Quaisquer Outras Garanti...

Page 8: ...n eller erstatning av det defekte produktet Den ovennevnte garantien gjelder i stedet for alle andre garantier eller vilk r det v re seg uttrykte eller underforst tte inkludert alle garantier eller vi...

Page 9: ...ten op grond van deze garantie zijn beperkt tot reparatie of vervanging van het defecte Produkt Er Worden Geen Andere Garanties Bedoeld Of Ge mpliceerd En CP Is Niet Aansprakelijk Voor Incidentele Ind...

Page 10: ...produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garanti for den resterende originale garantiperiode Cp s eneste forpligtigelse og Deres eneste retsmiddel under denn...

Page 11: ...astuu ja ostajan korvausoikeus t m n takuun puitteissa rajoittuu viallisen tuotteen korjaukseen tai vaihtoon T m takuu korvaa kaikki muut suorat tai ep suorat takuut tai ehdot mukaan lukien kaupaksik...

Page 12: ...strial Construction FRANCE Industrial Construction see United States MEXICO Industrial Construction Alliance Tools S A PTY Ltd Saiigna Street Hughes Business Park Witfield X30 Boksburg South Africa Te...

Page 13: ...ve Blower Lever Throttle Lever Throttle Blower Type Pin Lever Plug Valve Shim 005 in Shim 010 in Lid Valve Cycling Metalic Valve Cycling Rubber Not Shown Case Valve Cycling Head Cylinder Head Cylinder...

Reviews: