Chicago Pneumatic CP-6300-RSR Instruction Manual Download Page 10

For at reducere risikoen for personskade skal enhver, 
der  bruger,  installerer,  reparerer,  vedligeholder, 
skifter  tilbehør  på  eller  arbejder  nær  dette  værktøj, 
læse  disse  instrukser  grundigt,  før  sådant  arbejde 
udføres.

Det er Chicago Pneumatics mål at producere værktøj, der giver et sikkert og effektivt 
arbejdsmiljø. Den vigtigste sikkerhedsforanstaltning for dette og alt andet værktøj er 
DIG. Din omhu og sunde fornuft er den bedste beskyttelse mod personskade. Alle 
mulige faremomenter kan ikke dækkes her, men vi har forsøgt at fremhæve nogle af 
de vigtigste.

SIKKERHEDSINSTRUKSER

SIKKERHEDSINSTRUKSER

Krav til luftforsyning

1.   Tilfør værktøjet 6,2 bar (90 psi) ren, tør luft. Et højere tryk vil stærkt reducere 

værktøjets levetid.

2.  Redskabet tilsluttes til luftforsyningen vha. rør, slanger og fittings i de 

størrelser, der er angivet på side 12.

Smøring

1.   Brug trykluftsmøring med SAE 10 olie, justeret til to (2) dråber pr. minut. Kan 

tryluftsmøring ikke benyttes, tilføres luftindtaget trykluftmotorolie en gang 
dagligt.

2.  Check koblingsolien en gang månedligt. 

Drift

  

Denne slagnøgle er udstyret med en regulator, der muliggør justering af 
udgangseffekten. Drej regulatorknoppen mod venstre for maksimal effekt, og 
mod højre for at reducere effekten.

Støj- og vibrationsdeklaration*

  

Lydtryksniveau 95 dB(A) i henhold til Pneurop PN8NTC1.2.  For 
lydstyrkeniveauet tillægges 10 dB(A).

2

     Vibrationsniveau 4,3 m/s , i henhold til ISO 8662-7.er.

Vedligeholdelse

1.   Adskil og inspicér trykluftmotor og slagkobling hver tredje (3) måned, hvis 

værktøjet benyttes dagligt. Udskift slidte og beskadigede dele.

2.   Reservedele med stor slitage er understeget i reservedelslisten.
3.   For at undgå for megen dødtid anbefales de følgende vedligeholdelsessæt: 

C157304 tune-up-sæt, C157305 reparationssæt.

*De ovenstående værdier blev opnået under laboratorieforsøg i overensstemmelse med de ovenstående standarder og er 
ikke  tilstrækkeligt  grundlag  til  vurdering  af  risiko  forbundet  med  brug  af  udstyret.    Værdier  målt  på  det  individuelle 
arbejdsområde kan være højere end de ovennævnte værdier.  Den faktiske udsættelse for skadelig støj eller vibration og den 
risiko, der opleves af brugeren, er enestående afhængige af den måde, individet arbejder på, og hvordan arbejdsområdet er 
anlagt, såvel som udsættelsens varighed og brugerens fysiske kondition. Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke påtage os noget 
ansvar  for  anvendelse  af  de  ovenstående  værdier  i  stedet  for  anvendelse  af  værdier,  der  er  opnået  i  den 
faktiskearbejdssituation, som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation, vi ikke har nogen 
kontrol over.

Vi, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC 29730 USA, erklærer 
under  eneansvar,  at  produktet,  der  beskrives  nedenfor,  er  i  overensstemmelse  med  kravene  i 
Kommissionens  direktiv  af  juni  1989  vedrørende  harmoniserring  af  medlemslandenes  love  om 
maskinsikkerhed (89/392/EØF).

Maskinbetegnelse

  CP-6300-RSR Luftnøgle

Maskintype

 Trykluftværktøj til montering af bolte og møtrikker med gevind - Ingen anden 

brug er tilladt.

Serienr

 Værktøj med nr. 99134A og højere

Tekniske specifikationer

10 mm (3/8") standard indstiksfirkant
Lufttryk 6,2 bar (90 psi)
Momentområde 49-207 Nm (36-153 ft/lb)
Maks. moment ved 6,2 bar (90 psi) 244 Nm (180 ft.-lb.)
Hastinghed u/belastjing 6800 omdr/min.
Luftforbrug 12 kubikfod/min. (5,7 l/s)

Anvendte harmoniserings standarder

 TC255

Anvendte internationale standarder

 ISO 8662-7, Pneurop PN8NTC1.2

Udsteders navn og stilling

 W.A. LeNeveu, Vice President, Chicago Pneumatic Tool 

Company

Udsteders underskrift
Sted og dato for udstedelse

 Rock Hill, SC 29730 USA, mai 1999

 CP-6300-RSR

CP-6300-RSR Luftn gle

ø

Begrænset

  garanti:  “Produkterne”  fra  Chicago  Pneumatic  Tool  Company  ("CP")  garanteres  fri  for  fejl  i 

materialer og udførelse i et år fra købsdatoen. Denne garanti er kun gældende for produkter, der er købt nye 
fra CP eller dets autoriserede forhandlere. Denne garanti er naturligvis ikke gældende for produkter, der er 
blevet  mishandlet,  misbrugt,  modificeret  eller  repareret  af  andre  end  CP  eller  dets  autoriserede 
servicerepræsentanter.  Hvis  et  CP-produkt  findes  defekt  i  materiale  eller  udførelse  inden  for  et  år  efter 
købsdatoen, returneres det til et CP-fabriksservicecenter eller et autoriseret servicecenter for CP-værktøj, 
med forsendelsesomkostningerne forudbetalt, samt Deres navn og adresse, behørig kvittering for købsdato 
og en kort beskrivelse af defekten. CP vil efter eget skøn reparere eller ombytte defekte produkter uden 
beregning. Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anførte garanti for den resterende originale 
garantiperiode. CP’s eneste forpligtigelse og Deres eneste retsmiddel under denne garanti begrænses til 
reparation eller ombytning af det defekte produkt. 

(Denne ovenstående garanti træder i stedet for alle 

andre  garantier  eller  betingelser,  udtrykte  og  underforståede,  inklusive  enhver  garanti  eller 
betingelse  for  salgbarhed  eller  egnethed  til  bestemte  formål.  CP  skal  ikke  holdes  ansvarlig  for 
hændelige, følge- eller specielle skader, eller enhver anden skade, omkostning eller udgift, såvel 
direkte som indirekte, udover hvad der specifikt er angivet I det ovenstående.)

absorberer slagkraft og kan brække. Brug dybe patroner, når dette er muligt.

!

Lad aldrig værktøjet køre ud i luften. Det kan køre for hurtigt og forårsage, at tilbehøret 
slynges af værktøjet.

!

Over- eller undertilspændte møtrikker og bolte kan forårsage alvorlig tilskadekomst, idet 
disse kan gå itu eller løsnes og falde af. Løsgjorte dele kan være som projektiler. 
Samlinger, der kræver tilspænding til et bestemt drejningsmoment, skal kontrolleres 
efter med et drejningsmomentmeter.

Bemærk: “Klik”-type momentnøgler giver ikke tilstrækkelig sikring mod mulig fare 
forårsaget af overtilspænding.

Faremoment: På Arbejdspladsen

!

En hovedårsag til alvorlig og livsfarlig personkade er glidning, snublen og fald. Vær 
opmærksom på slanger, der er efterladt på gulvet.

!

Høje lydniveauer kan forårsage permanent tab af hørelse. Brug høreværn som 
foreskrevet af arbejdsgiver eller OSHA-regulativer (se 29 CFR part 1910). 

!

Hold altid kroppen i balance og en god fodstøtte.

!

Hav altid fuld kontrol over gasreguleringen. Bliv ikke fanget mellem værktøjet og 
materialet. 

!

Gentagne arbejdsbevægelser, forkerte stillinger og udsættelse for vibrationer kan være 
skadeligt for hænder og arme. Hvis der opstår følelsesløshed, snurren eller smerter, 
eller huden bliver hvid, stoppes værktøjet med det samme, og lægehjælp søges.

!

Undgå inhalering af støv eller håndtering af affald fra de arbejdsprocesser, som kan 
være skadelige for dit helbred. Brug et udsugningsanlæg og bruge beskyttende 
respirationsudstyr, når du arbejder med materialer, der frembringer luftbårne partikler.

!

Gå frem med forsigtighed i ukendte omgivelser. Vær opmærksom på mulige 
faremomenter, der kan opstå som følge af arbejdets udførelse. Dette værktøj er ikke 
isoleret til kontakt med elektriske strømkilder.

!

En del støv, som frembringes ved pudsning, savning, slibning, boring og andre 
byggeaktiviteter indeholder kemikalier, hvorom delstaten Californien ved, at de 
forårsager kræft, fødselsmisdannelser og anden reproduktiv skade. Nogle eksempler på 
sådanne kemikalier er:

- Bly fra blyholdig maling
- Silikatkrystalholdige mursten, cement og andre murværksprodukter
- Arsenik og krom fra kemisk behandlet gummi.

Din risiko ved udsættelse for disse stoffer varierer, afhængigt af hvor ofte du udfører 
denne slags arbejde. For at mindske din udsættelse for disse kemikalier kan du gøre 
følgende: Arbejd i et godt ventileret område og bruge godkendt sikkerhedsudstyr såsom 
en respirator, der er specielt godkendt til at bortfiltrere mikroskopiske partikler.

  Yderligere Forholdsregler

!

Dette værktøj og dets tilbehør, må ikke modificeres.

!

Værktøjet anbefales ikke til anvendelse i eksplosionsfarlig luft.

!

Brugere og vedligeholdspersonel skal være fysisk i stand til at håndtere værktøjets 
størrelse, vægt og kraft.

!

På værktøj, der anvender tap- og O-ringsholdere, skal O-ringen benyttes til at holde 
holdertappen forsvarligt fast.

Konsultér følgende for at få yderligere information om sikkerhed:

!

Din arbejdsgiver, fagforening og/eller handelsforening.

!

Det amerikanske arbejdsministerium (US Department of Labor [OSHA]); www.osha.gov; 
Council of the European Communitieseurope.osha.eu.int

!

Sikkerhedsregulativer for transportabelt trykluftværktøj (“Safety Code For Portable Air 
Tools” [B186.1]), der kan fås hos: www.ansi.org

!

Sikkerhedskrav til ikke-elektriske håndmaskiner (“Safety Requirement For Hand-Held 
Non-Electric Power Tools”), der kan fås fra: European Committee for Standardization, 
www.cenorm.be

Faremoment: Trykluft og Tilslutning

!

Luft under tryk kan forårsage alvorlig personskade.

!

Sluk altid for lufttilførslen, tag trykket af slangen, og afmontér værktøjet, når det ikke 
benyttes, og der skiftes tilbehør og foretages reparation.

!

Ret aldrig luftstrømmen direkte mod dig selv eller andre.

!

Piskende slanger kan forårsage alvorlig personskade. Se altid efter beskadigede og 
løse slanger og fittings.

!

Brug aldrig snapkoblinger på værktøjet. Se instruktionerne vedr. korrekt montering.

!

Når der benyttes universaltvistkoblinger, skal der monteres låsepinde. 

!

Lufttrykket må aldrig overstige 6,2 bar (90 psi), eller som angivet på værktøjets 
informationsplade.

 

Faremoment: Bevægelige Dele 

!

Hold afstand til roterende drev.

!

Bær ikke smykker eller løs beklædning.

!

Man kan blive kvalt, hvis halstørklæder ikke holdes borte fra værktøj og tilbehør.

!

Man kan blive skalperet, hvis hår ikke holdes borte fra værktøj og tilbehør.

!

Undgå direkte kontakt med tilbehør under og efter benyttelse. Handsker vil reducere 
risikoen for at blive skåret eller forbrændt.

!

Brug kun korrekte tilbehørsholdere (se reservedelslisten). Brug dype patroner, når dette 
er muligt

Faremoment: Udslyngede Genstande

!

Brug altid slagfast øjen- og ansigtsbeskyttelse under eller nær arbejde, reparation eller 
vedligeholdelse af værktøjet eller udskiftning af tilbehør på værktøjet.

!

Sørg for, at alle andre i området bærer slagfast øjen- og ansigtsbeskyttelse.

!

Selv små udslyngede genstande kan skade øjne og forårsage blindhed. 

!

Brug aldrig patroner til håndværktøj. Brug kun patroner til slagværktøj, der er i god 
stand. 

!

Patroner i ringe stand og patroner til håndværktøj, anvendt i slagværktøj, kan splintres.

!

Benyt altid den simplest mulige tilslutning. Lange elastiske forlængere og adaptere 

www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144

Crowder 

Supply 

Co., 

Inc. 

• 8495 

Roslyn 

St., 

Commerce 

City, 

CO 

80022 

• Toll 

Free: 

888-883-5144 

• www.CrowderSupply.com

Summary of Contents for CP-6300-RSR

Page 1: ...air Or Replacement As Described Above adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possible Never operate the tool off of the work It may run too fast and cause the accessory...

Page 2: ...en mal estado o casquillos manuales utilizados con aprietatuercas neum ticos pueden romperse Utilice siempre el acoplamiento m s sencillo posible Las barras y adaptadores de extensi n largos y sueltos...

Page 3: ...es peuvent r sulter d un serrage excessif ou insuffisant des dispositifs de fixation car ceux ci peuvent casser ou se desserrer et se d tacher Les assemblages peuvent constituer des projectiles lorsqu...

Page 4: ...te dei dispositivi di fissaggio pu provocare gravi lesioni dovute alla routtura all allentamento o al distacco di tali dispositivi Pezzi assemblati non serrati possono trasformarsi in oggetti dirompen...

Page 5: ...gningshandtag och adapterkopplingar kan brytas av vid st tar Anv nd djupa sockelkopplingar n rhelst m jligt H ll alltid verktyget mot arbetsstycket vid drift Det kan g f r snabbt och tillbeh ret kan k...

Page 6: ...durch falschen Anschlu Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen Schlie en Sie stets die Luftzufuhr lassen Sie die Druckluft aus dem Schlauch entweichen und trennen Sie das Werkzeug von der Luft...

Page 7: ...EUA OSHA www osha gov Council of the European Communitieseurope osha eu int Safety Code For Portable Air Tools B186 1 Preceitos De Seguran a Para Ferramentas Pneum ticas Port teis dispon vel em www an...

Page 8: ...arbeidsgiver arbeidsgiverforening og eller handelsstandforening US Department of Labor OSHA www osha gov Council of the European Communitieseurope osha eu int Safety Code for Portable Air Tools B186 1...

Page 9: ...absorberen de slagkracht en kunnen breken Gebruik zo mogelijk diepe doppen Gebruik het gereedschap niet onbelast De omwentelingssnelheid kan te hoog oplopen waardoor het hulpstuk kan wegschieten Het...

Page 10: ...fikt er angivet I det ovenst ende absorberer slagkraft og kan br kke Brug dybe patroner n r dette er muligt Lad aldrig v rkt jet k re ud i luften Det kan k re for hurtigt og for rsage at tilbeh ret sl...

Page 11: ...simman yksinkertaista liit nt Pitk t kimmoisat jatkeet ja sovittimet v hent v t tehoa ja voivat rikkoutua K yt syvi hylsyj aina kun mahdollista l koskaan k ynnist ty kalua irti ty n kohteesta Se voi p...

Page 12: ...802000 INDIA Industrial Construction FRANCE Industrial Construction see United States MEXICO Industrial Construction Alliance Tools S A PTY Ltd Saiigna Street Hughes Business Park Witfield X30 Boksbur...

Page 13: ...157183 CA157184 CA157185 CA157186 CA157187 CA157188 CA157189 CA157294 CA157191 CA157192 C075878 CA157193 CA157194 CA157195 CA157196 C157300 CA157198 CA157199 CA149148 CA157200 CA157201 CA157202 CA1572...

Reviews: