background image

Techno Strobe™ 168 GRR 

PO 

16 

Substituição do 

Fusível 

1.

 

Desligue o produto da alimentação. 

2.

 

Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura do 

suporte de fusíveis. 

3.

 

Retire a tampa de segurança do corpo. 

4.

 

Retire o fusível queimado do grampo na parte frontal da tampa de 

segurança e substitua por um fusível com o mesmo tipo e classificação.  

5.

 

Volte a colocar o suporte de fusíveis e volte a ligar a alimentação. 

Instalação 

Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança. 

Diagrama de 

Instalação do 

Produto 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interligação DMX 

O Techno Strobe™ 168 pode trabalhar com um controlador DMX quando se 

encontra ligado a ligações da série DMX. Consulte o Manual do Utilizador 

em 

www.chauvetlighting.com

Endereço de 

Arranque 

Para  garantir  um  acesso  total  a  todos  os  canais  em  cada  modo  DMX,  o 

endereço DMX mais elevado recomendado é 

511

Ligação Principal/ 

Secundária  

O  Techno  Strobe™  168  utiliza  a ligação  de  dados  DMX  para  o seu  modo 

Principal/Secundário. Consulte o Manual do Utilizador. 

Valores DMX 

2 Canais 

 

 

Canal  Função 

Valor 

Percentagem/Definição 

Escuro 

000 

 005  Sem função 

Velocidade 

006 

 240  0~100%, lento para rápido 

Completamente 
Ligado 

241 

 250  Todos os LEDs ligados 

Modo de Activação 
de Som 

251 

 255   -- 

 

Regulador da 
Intensidade da Luz 

000 

 255  0~100% 

 

Braçadeira 

Cabo de 

Segurança 

Suporte de 

Montagem  

 

Botão de Ajuste do 

Suporte 

 

Summary of Contents for Techno Strobe 168

Page 1: ...Quick Reference Guide ...

Page 2: ... you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product This product is for indoor use only IP20 To prevent risk of fire or shock do not expose this product to rain or moisture Always mount this product in a location with adequate ventilation at least 20 in 50 cm from adjacent surfaces Be sure that no ventilation slots on the unit s housing are bl...

Page 3: ... products at 120 VAC and 57 units at 230 VAC Fuse Replacement 1 Disconnect the product from power 2 Wedge the tip of a flat head screwdriver into the slot of the fuse holder 3 Pry the safety cap out of the housing 4 Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type and rating 5 Re insert the fuse holder and reconnect power DIP Switche...

Page 4: ...ng com Starting Address To ensure full access to all channels in each DMX mode the highest recommended DMX address is 511 Master Slave Connection The Techno Strobe 168 uses the DMX data connection for its Master Slave mode Instructions for connecting and configuring this product for Master Slave operation are in the User Manual DMX Values 2 CH Channel Function Value Percent Setting 1 Blackout 000 ...

Page 5: ...mables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento NO toque este producto cuando esté en funcionamiento pues podría estar caliente La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto Este producto es para uso en interiores solamente IP20 Para evitar riesgos de incendio o descarga no exponga este producto a l...

Page 6: ...de funcionar de manera independiente o en modos DMX y puede lanzar destellos toda la noche Visión General del Producto Conmutadores DIP Se puede acceder a los modos automático e independiente sin DMX gracias a los conmutadores DIP situados en el panel posterior Si no está familiarizado con los conmutadores DIP descargue el Manual DMX de www chauvetlighting com Corriente Alterna Este producto tiene...

Page 7: ...ace DMX El Techno Strobe 168 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX Consulte el Manual de Usuario en www chauvetlighting com Dirección de Inicio Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX la dirección DMX más recomendable es 511 Conexión Maestro Esclavo El Techno Strobe 168 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro Esclavo Co...

Page 8: ...us montez cet appareil en hauteur Veillez à ce qu AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité de l unité lors de son fonctionnement Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s avérer brûlant La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être comprise dans la plage de tensions reprise sur l étiquette de l appareil ou à l arrière de ce dern...

Page 9: ...tensité et de vitesse intégrées Idéal pour les événements spéciaux et les animateurs mobiles le Techno Strobe 168 peut être opéré en mode autonome ou DMX et fonctionner en stroboscope toute la nuit Vue d ensemble du produit Commutateurs DIP Les modes autonomes et automatiques sont accessibles sans DMX via les commutateurs DIP situés sur le panneau arrière Si vous n êtes pas familier avec les commu...

Page 10: ...rdement DMX Le Techno Strobe 168 peut fonctionner avec un jeu d orgues DMX quand raccordé par des connexions DMX en série Veuillez consulter le manuel d utilisation sur www chauvetlighting com Adresse de Départ Afin d assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX l adresse DMX la plus élevée recommandée est 511 Connexion Maître Esclave Le Techno Strobe 168 utilise une connexion de donnée...

Page 11: ...rungsseil verwenden KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren da dies sehr heiß wird Die Spannung der Schukosteckdose an die Sie das Gerät anschließen muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist Dieses Gerät darf nur ...

Page 12: ...ät Perfekt geeignet für besondere Anlässe und mobile Künstler kann der Techno Strobe 168 im Stand alone oder DMX Modus und die ganze Nacht über betrieben werden Produktüberblick DIP Schalter Auf die Auto und Stand alone Modi kann ohne DMX über die DIP Schalter auf der Rückseite des Geräts zugegriffen werden Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind laden Sie DMX Eine Einführung unter www chauvetlightin...

Page 13: ... DMX Verbindung Das Techno Strobe 168 Gerät kann mit einem DMX Controller betrieben werden wenn eine DMX Reihenschaltung zum Einsatz kommt Siehe dazu das Benutzerhandbuch unter www chauvetlighting com Startadresse Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX Modus zu gewährleisten beträgt die höchste empfohlene DMX Adresse 511 Master Slave Schaltung Das Techno Strobe 168 Gerät verwe...

Page 14: ...o utilize sempre um cabo de segurança NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade durante o seu funcionamento NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo pois poderá estar quente A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo indicado no autocolante ou painel posterior do produto Este produto destina se apenas a ser utilizado no interior...

Page 15: ...idade integradas Perfeito para eventos especiais e apresentadores de espectáculos em constante deslocação o Techno Strobe 168 pode ser utilizado nos modos autónomo ou DMX e pode fornecer validação toda a noite Descrição Geral do Produto Interruptores DIP Os modos automático e autónomo podem ser acedidos sem o DMX através de interruptores DIP localizados no painel posterior Se não estiver familiari...

Page 16: ...8 pode trabalhar com um controlador DMX quando se encontra ligado a ligações da série DMX Consulte o Manual do Utilizador em www chauvetlighting com Endereço de Arranque Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX o endereço DMX mais elevado recomendado é 511 Ligação Principal Secundária O Techno Strobe 168 utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo Principal Secundário Co...

Page 17: ...infiammabile vicino all unità mentre è in funzione NON toccare l unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda La tensione della presa a muro cui si collega l apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull etichetta o sul pannello posteriore Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni IP20 Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione...

Page 18: ...te i DIP Switch situati sul pannello posteriore Se non si ha familiarità con i DIP Switch scaricare DMX Primer dal sito www chauvetlighting com Alimentazione CA Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100 240 V CC 50 60 Hz Collegamento E possibile collegare fino a 34 unità Techno Strobe 168 a 120 V CA oppure 57 unità a 230 V CA Sostituz...

Page 19: ...ssicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX l indirizzo maggiormente raccomandato è 511 Collegamento Master Slave In modalità Master Slave Techno Strobe 168 utilizza il collegamento dati DMX Fare riferimento al Manuale Utente Valori DMX 2 Canali Canale Funzione Valore Percentuale Impostazione 1 Blackout 000 005 Nessuna funzione Velocità 006 240 0 100 lento veloce Tutto ...

Page 20: ...la bezpieczeństwa NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego produktu NIE należy dotykać produktu gdy jest włączony ponieważ może być nagrzany Napięcie wyjścia do którego podłączony jest produkt powinno być o wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach zamkniętych IP20 Aby uniknąć ryzyka pożaru lub poraże...

Page 21: ...zięki wbudowanym funkcjom prędkości i natężenia idealna jest na specjalne okazje oraz dla artystów estradowych Techno Strobe 168 może być obsługiwana w trybie standalone lub DMX oraz pracować przez całą noc Ogólny opis Produktu Przełączniki DIP Tryb automatyczny oraz standalone mogą być obsługiwane przez użycia systemu DMX a jedynie przy pomocy przełączników DIP które znajdują się na panelu tylnym...

Page 22: ...zeństwa z obudowy 4 Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy bezpieczeństwa i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości 5 Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie Montaż Przed zamontowaniem produktu należy przeczytać wskazówki bezpieczeństwa Rysunek Montażu Produktu Zacisk Bezpieczeństwo Kabel Uchwyt Mocujący Pokrętło Regulacji Uchwytu ...

Page 23: ...do wszystkich kanałów w każdym trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DM jest 511 Połączenie Master Slave Techno Strobe 168 wykorzystuje połączenie danych DMX dla swojego trybu Master Slave Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi Wartości DMX 2 CH Kanał Funkcja Wartość Procent Ustawienie 1 Wygaszanie 000 005 Brak funkcji Prędkość 006 240 0 100 wolny do szybki Full On 241 250 Wszystkie diody LED...

Page 24: ...щения рядом с устройством воспламеняющихся материалов НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы поскольку он нагревается Напряжение розетки к которой подключается это устройство должно находиться в диапазоне указанном на наклейке на задней панели устройства Данное устройство предназначено только для использования в помещениях IP 20 Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения электри...

Page 25: ...ку Описание устройства Techno Strobe 168 это легкая светодиодная стробоскопическая лампа с очень низкой потребляемой мощностью и встроенными настройками скорости и интенсивности Techno Strobe 168 идеально подходит для особых мероприятий и мобильных артистов и может работать в автономном режиме или режиме DMX всю ночь Обзор устройства Двухрядные переключатели Автоматический и автономный режимы могу...

Page 26: ...редохранительного колпачка и замените его на предохранитель того же типа и номинала 5 Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите питание Монтаж Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности Схема Монтажа Устройства Связь по DMX Устройство Techno Strobe 168 может работать с контроллером DMX при подключении с помощью последовательных соединений DMX См Руково...

Page 27: ... DMX 2 CH Канал Функция Значение Процент уставка 1 Затемнение 000 005 Нет действия Скорость 006 240 0 100 медленно быстро Полное включение 241 250 Все светодиоды включены Режим звуковой активации 251 255 2 Регулятор яркости 000 255 0 100 ...

Page 28: ...l Information Address Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Technical Support Voice 954 929 1115 Press 4 Fax 954 756 8015 Email tech chauvetlighting com Technical Support Email uktech chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting com World Wide Web www chauvetlighting co uk Techno Strobe 168 QRG Rev 1 ML Copyrig...

Reviews: