background image

IT

 18

Hurricane 1302 GR Rev. 1

GUIDA RAPIDA

Descrizione del prodotto

Hurricane 1302 è una macchina per la nebbia, che utilizza un liquido in base acquosa, in grado di erogare vere e proprie 
"esplosioni" di fitta nebbia per valorizzare qualsiasi spettacolo luminoso. Grazie alla capacità di emissione continua, 
l'unità può essere utilizzarla anche in grandi ambienti. Hurricane 1302 funziona con il liquido per la nebbia ad alte 
prestazione (FJU) e il liquido per la nebbia ad alta densità (HDF) di CHAUVET DJ.

Informazioni generali

Alimentazione CA

L'apparecchiatura è dotata di alimentatore fisso con tensione in ingresso di 120 V / 60 Hz oppure 230 V / 50 Hz, a 
seconda del modello.

Sostituzione fusibile

120 V

:

1.

Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.

2.

Utilizzando un giravite a testa piatta, allentare il portafusibile e tirarlo verso l'esterno.

3.

Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con uno identico.

4.

Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.

230 V

:

1.

Scollegare l'alimentazione elettrica dall'unità.

2.

Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell'alloggiamento del fusibile.

3.

Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.

4.

Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno 
identico.

5.

Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.

Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo 
disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il 
cavo.

Serbatoio del liquido

Ugello per erogazione nebbia

Tubo liquido per la nebbia

Porta-

fusibile

Indicatore di 

livello liquido

Ingresso 

alimentazione

Pulsante nebbia 

manuale

Indicatore 

fluido 

insufficiente

Versione a 

120 V

Versione a 

230 V

Anello di sicurezza

Portafusibile

Maniglia di trasporto

Collegamento 

remoto

Interruttore di 

alimentazione

Indicatore di 

livello liquido

Collegamento 

remoto

Interruttore di 

alimentazione

Ingresso 

alimentazione

Summary of Contents for Hurricane 1302

Page 1: ...Quick Reference Guide ...

Page 2: ...the cord DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot Do not set this product on a flammable surface linoleum carpet wood paper carton plastic etc Do not touch the output nozzle on this product It is very hot during operation and it may remain hot for several hours after turning the unit off When mounting this product overhead use a safety cable Depending on the amount of f...

Page 3: ...use from the holder and replace with a fuse of the exact same type and rating 4 Re insert the fuse holder and reconnect power 230 V 1 Disconnect the product from power 2 Wedge the tip of a flat head screwdriver into the slot of the fuse holder 3 Pry the safety cap out of the housing 4 Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type ...

Page 4: ...s of fog in Timer mode DURATION Sets duration of outputs of fog in Timer mode OUTPUT Sets volume of fog output TIMER ON OFF Activates Timer mode CONTINUOUS Activates Continuous Output mode MANUAL Triggers fog output while held Fluid consumption will be significantly increased during Continuous Output mode The duration of Continuous fog output is based on the capacity of the fluid tank and the posi...

Page 5: ...og After use allow the Hurricane 1302 to run for several minutes until the line is clear of fluid To prevent spills or leaks before during or after transport Chauvet recommends the following steps for your Hurricane 1302 1 Turn the Fog output to off 2 Wait 30 45 seconds 3 When there is no more fog fluid in the output line turn off the machine by pressing the power switch FCQ Fog Cleaner Quart was ...

Page 6: ...necte este producto de la alimentación tirando del cable NO toque este producto cuando esté en funcionamiento pues podría estar caliente No monte este producto sobre una superficie inflamable linóleo alfombra madera papel cartón plástico etc NO toque la boquilla de salida de este producto Se calienta mucho durante el funcionamiento y puede permanecer caliente durante varias horas después de apagar...

Page 7: ...uelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación 230 V 5 Desconecte el producto de la alimentación 6 Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles 7 Saque la tapa de seguridad de la carcasa 8 Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría 9 Vuelva a...

Page 8: ...modo Temporizador DURATION Establece la duración de las emisiones de niebla en modo Temporizador OUTPUT Establece el volumen de la emisión de niebla TIMER ON OFF Activa el modo Temporizador CONTINUOUS Activa el modo Emisión continua MANUAL Lanza la emisión de niebla mientras se mantiene pulsado El consumo de fluido aumentará significativamente durante el modo de Emisión continua La duración de la ...

Page 9: ...ués del uso deje que el Hurricane 1302 siga funcionando unos minutos hasta que no quede fluido en el conducto Para evitar fugas o vertidos de líquido durante o después del transporte Chauvet recomienda los siguientes pasos para su Hurricane 1302 1 Apague la salida de niebla off 2 Espere 30 45 segundos 3 Cuando no haya más líquido de niebla en el conducto apague la máquina pulsando el interruptor d...

Page 10: ...e son fonctionnement car il pourrait s avérer brûlant Ne la posez pas sur une surface inflammable comme du linoléum de la moquette du bois du papier du carton du plastique etc Ne touchez pas l embout de sortie de cet appareil Cet appareil chauffe fortement en fonctionnement et peut rester chaud plusieurs heures après avoir été éteint En cas de montage de l appareil en hauteur veillez à toujours ut...

Page 11: ...age 4 Remettez le porte fusible en place puis rebranchez 230 V 1 Débranchez l appareil 2 Calez la pointe d un tournevis à tête plate dans la fente du porte fusible 3 Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier 4 Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez le par un fusible de même type et de même ampérage 5 Remettez le porte fusible en place ...

Page 12: ...ermet de régler la durée de chaque génération de brume en mode minuterie OUTPUT Permet de régler le volume de brume générée TIMER ON OFF Permet d activer le mode minuteur CONTINUOUS Permet d activer le mode de génération en continue MANUAL Déclenchement de la génération de brouillard si appuyé La consommation en liquide augmente de manière significative pendant le mode de génération en continue La...

Page 13: ... pendant plusieurs minutes jusqu à ce que le circuit soit exempt de liquide Pour éviter les déversements ou les fuites avant pendant ou après le transport Chauvet recommande de respecter les étapes suivantes pour votre Hurricane 1302 1 Stoppez la génération de brouillard 2 Attendez 30 à 45 secondes 3 Une fois la conduite de sortie vidée de toute présence de liquide à brouillard éteignez la machine...

Page 14: ... Oberfläche Linoleum Teppich Holz Papier Karton Kunststoffe usw Berühren Sie nicht die Ausstoßdüsen des Geräts Während des Betriebs kann das Gerät sehr heiß werden und nach dem Ausschalten einige Stunden zum Abkühlen benötigen Bei Montage über Kopf immer ein Sicherheitskabel verwenden Abhängig vom Volumen des erzeugten Nebels können alle Geräte Rauchmelder auslösen Die Spannung der Schukosteckdose...

Page 15: ...tzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten 4 Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an 230 V 1 Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz 2 Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters 3 Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab 4 Entfernen Sie die durchgebra...

Page 16: ...en Ausstößen von Nebel im Timer Modus DURATION Einstellung der Dauer der Ausstöße von Nebel im Timer Modus OUTPUT Einstellung des Volumens des Nebelausstoßes TIMER ON OFF Diese Taste aktiviert den Timer Modus CONTINUOUS Diese Taste aktiviert den Dauerbetriebs Modus MANUAL Auslösung des Nebelausstoßes während des Haltens Bei einem kontinuierlichen Nebelausstoß steigt der Verbrauch an Fluid signifik...

Page 17: ...ss der Hurricane 1302 mehrere Minuten nachlaufen bis sich in der Leitung kein Fluid mehr befindet Um vor während oder nach dem Transport ein Verschütten oder Leckagen zu vermeiden empfiehlt Chauvet für Ihren Hurricane 1302 folgende Schritte 1 Drehen Sie den Drehknopf für das Nebelvolumen auf aus 2 Warten Sie 30 45 Sekunden 3 Sobald sich keine Nebelflüssigkeit mehr in der Ausstoßleitung befindet sc...

Page 18: ...ll alimentazione elettrica tirando il cavo NON toccare l unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda Non installare l unità su una superficie infiammabile linoleum tappeto legno carta cartone plastica ecc Non toccare l ugello di emissione di questa apparecchiatura durante il funzionamento diviene molto caldo e rimane tale per diverse ore dopo lo spegnimento Per il montaggio i...

Page 19: ... Reinserire il portafusibile e ricollegare l alimentazione elettrica 230 V 1 Scollegare l alimentazione elettrica dall unità 2 Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell alloggiamento del fusibile 3 Rimuovere dall alloggiamento il cappellotto di sicurezza 4 Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno ide...

Page 20: ... le emissioni in modalità temporizzatore Timer DURATION Imposta la durata delle emissioni in modalità temporizzatore Timer OUTPUT Imposta il volume di emissione TIMER ON OFF Attiva la modalità temporizzatore CONTINUOUS Attiva la modalità emissione continua MANUAL Attiva l emissione di nebbia quando viene premuto Il consumo di liquido aumenta sensibilmente durante la modalità di uscita continua La ...

Page 21: ...DA RAPIDA Montaggio Prima di montare l unità leggere le Note di Sicurezza Schema di montaggio Staffa di montaggio Cavo di sicurezza come il CH 05 di Chauvet Morsetto come il CLP 15 di Chauvet Manopola di regolazione Piedino in gomma x4 ...

Page 22: ...are piccole quantità di nebbia Dopo l utilizzo lasciare in funzione la macchina per alcuni minuti fino a svuotare completamente il tubo del liquido Per impedire fuoriuscite o trafilaggi prima durante o dopo il trasporto Chauvet raccomanda di attenersi a quanto indicato di seguito 1 Disattivare l erogazione di nebbia 2 Attendere 30 45 secondi 3 Quando nel tubo di erogazione non è più presente liqui...

Page 23: ...apijt hout papier karton plastic etc Raak het uitlaatpijpje op dit product niet aan Tijdens bedrijf is het erg warm en het kan warm blijven tot enkele uren nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd Afhankelijk van de hoeveelheid gegenereerde nevel kunnen alle nevelmachines rookmelders activeren De spanning van het...

Page 24: ... recht uit 3 Verwijder de doorgebrande zekering uit de houder en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type en vermogen 4 Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in 230 V 1 Ontkoppel het apparaat van de stroom 2 Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder 3 Druk de beveiligingskap uit de behuizing 4 Verwijder de doorgebrande zekerin...

Page 25: ...r modus DURATION Stelt de duur in van de neveluitstoot in de Timer modus OUTPUT Stelt het volume van de neveluitstoot in TIMER ON OFF Activeert de timer modus CONTINUOUS Activeert de modus voor continue uitstoot MANUAL Activeert de neveluitstoot indien ingedrukt Het vloeistofverbruik is significant hoger tijdens de continue uitvoermodus De duur van de continue neveluitstoot is gebaseerd op de capa...

Page 26: ... Rev 1 Montage Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies Montagediagram Montagebeugel Veiligheidskabel werkt met CH 05 van Chauvet Montageklem zoals de CLP 15 klem van Chauvet Instelknop van de beugel Rubberen Voetstuk x4 ...

Page 27: ...de Hurricane 1302 een kleine hoeveelheid nevel uitstoten Na gebruikt moet de Hurricane 1302 enkele minuten aan blijven staan totdat de lijn vrij is van vloeistof Om lozingen of lekkages vóór tijdens of na transport te voorkomen raadt Chauvet de volgende stappen aan voor uw Hurricane 1302 1 Zet de neveluitstoot uit 2 Wacht 30 45 seconden 3 Als er geen nevelvloeistof meer in de uitvoerleiding is moe...

Page 28: ...vetlighting com EUROPE General Information Technical Support Address Stokstraat 18 Email eutech chauvetlighting eu 9770 Kruishoutem Website Belgium www chauvetlighting eu Voice 32 9 388 93 97 General Information Technical Support Address Unit 1C Email uktech chauvetlighting com Brookhill Road Industrial Estate Pinxton Nottingham UK Website NG16 6NT www chauvetlighting co uk Voice 44 0 1773 511115 ...

Reviews: