background image

DE

 28

Strike Array 4 QRG Rev. 4

 SCHNELLANLEITUNG

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des Strike Array 4 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, 

Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter 

www.chauvetprofessional.com

 das Benutzerhandbuch herunter.

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN 

GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.

Für Kunden in den USA und in Mexiko:

 

www.chauvetlighting.com/warranty-registration

.

Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und 

Deutschland:

 

www.chauvetlighting.eu/warranty-registration

.

Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten 

Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei 

normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des 

Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der 

Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt 

sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. 

Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu 

Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den 

Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen 

Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.

Sicherheitshinweise

Die Leuchte sollte so positioniert werden, dass ein langes starres Schauen in die Leuchte in einem Abstand von 

weniger als 7,5 Fuß (2,3 m) nicht zu erwarten ist.

Ist das externe flexible Kabel dieser Leuchte beschädigt, muss es durch ein gleichwertiges Kabel oder ein 

ausschließlich vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner erhältliches Kabel ersetzt werden.

Das in dieser Leuchte enthaltene Leuchtmittel darf nur vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner oder einer 

ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.

Die Leuchte ist ausschließlich für den professionellen Einsatz bestimmt.

Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.

Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während 

längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch 

Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.

VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden. Installieren Sie das Gerät an 

einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens 50 cm zu den angrenzenden Flächen.

Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 50 cm dieses Geräts, während es in Betrieb 

oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.

VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine andere 

solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im Gerät 

enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in der 

neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.

VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.

Dieses Gerät darf NICHT in Wasser eingetaucht werden (IP65). Eine regelmäßige Verwendung dieses Geräts im Freien ist möglich.

NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt erscheinen.

Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.

Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.

Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.

Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.

Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren 

Temperaturen in Betrieb.

FCC-Konformität

Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft:

1.

Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und

2.

Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen 

unerwünschten Betrieb verursachen.

Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden, die für die 

Compliance zuständig ist, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.

Kontakt

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om 

ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg 

Contact Us

 aan het einde van deze BH voor contactinformatie.

Summary of Contents for STRIKEARRAY4

Page 1: ...Quick Reference Guide English EN Español ES Français FR Deutch DE Nederlands NL Model ID STRIKEARRAY4 ...

Page 2: ... or his service agent or a similar qualified person The luminaire is intended for professional use only DO NOT open this product It contains no user serviceable parts To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan during periods of non use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it DO NOT look at the light source when the product is on CAUTION This product...

Page 3: ...oduct for master slave operation RDM Remote Device Management Remote Device Management or RDM is a standard for allowing DMX enabled devices to communicate bi directionally along existing DMX cabling Check the DMX controller s User Manual or with the manufacturer as not all DMX controllers have this capability The Strike Array 4 supports RDM protocol that allows feedback to make changes to some me...

Page 4: ...pporting the weight of the product For our Chauvet line of mounting clamps go to http trusst com productcategory truss clamps Multi Product Mounting Diagram Insert the integrated hanging hardware into the opening of the next product vertically or horizontally Insert the retaining pins to lock the products together Press and hold the latch button to remove or insert the retaining pins Latch button ...

Page 5: ...le mounting point When not using the omega bracket never hang more than 8 cells vertically from a single mounting point With Omega Bracket Without Omega Bracket Attach the safety cable of the first product to the mounting point Attach the safety cables of the following products to the preceding product Each Strike Array 4 product is 4 cells Up to 16 cells Up to 8 cells ...

Page 6: ...ev 4 Vertical Mounting Stability When mounting products attached in series use omega brackets in the back position to create a spine This will prevent any motion which may damage the products Omega brackets Mounting clamps Pole or pipe for stability ...

Page 7: ... mode 4 Ch 4 channel White 1 white 2 white 3 white 4 5 Ch 5 channel Dimmer red shift strobe auto programs dimmer speed mode 6 Ch 6 channel White 1 white 2 white 3 white 4 red shift dimmer speed mode 10 Ch 10 channel Dimmer 16 bit dimmer red shift strobe white 1 white 2 white 3 white 4 auto programs dimmer speed mode Static Dimmer 000 255 Sets the intensity of the light output Strobe Selects the st...

Page 8: ...il and the display will go back to the main interface Repeat steps 1 3 using the correct file Information Fixture Hours _ _ _ H Shows total hours the product has been powered on LED Hours _ _ _ H Shows the total hours the LED lights have been on Version V_ _ Shows installed software version UID _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Shows product UID Temperature LED1 _ _ C Individual pod temperature LED2 LED3 LE...

Page 9: ... fast 241 255 No function 10 Dimmer Speed Mode 000 051 Current dimmer speed mode 052 101 Dimmer speed mode off linear dimmer 102 152 Dimmer speed mode 1 fastest 153 203 Dimmer speed mode 2 204 255 Dimmer speed mode 3 slowest Hold desired dimmer speed value for 3 seconds then release This changes the dimmer speed setting in the menu Channel Function Value Percent Setting 1 White 1 000 255 0 100 2 W...

Page 10: ...02 152 Dimmer speed mode 1 fastest 153 203 Dimmer speed mode 2 204 255 Dimmer speed mode 3 slowest Hold desired dimmer speed value for 3 seconds then release This changes the dimmer speed setting in the menu Channel Function Value Percent Setting 1 White 1 000 255 0 100 2 White 2 000 255 0 100 3 White 3 000 255 0 100 4 White 4 000 255 0 100 Channel Function Value Percent Setting 1 Dimmer 000 255 0...

Page 11: ...rio NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil desconecte complemente el producto de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante los periodos en los que no se use Cuidado cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema p ej del remolque frío de un camión a una sala de baile con ...

Page 12: ...evice Management gestión remota del dispositivo o RDM es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente El Strike Array 4 admite protocolo RDM que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú Descargue el manual de usuario de www chauvetprofessional com para una información más detallada Mont...

Page 13: ...ra nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje visite http trusst com productcategory truss clamps Diagrama de montaje multiproducto Botón de cierre Presione y mantenga presionado el botón de cierre para quitar o insertar la clavija de retención Quite las clavijas de retención para soltar los equipos para colgar integrados Inserte los equipos para colgar integrados en la abertura del siguiente...

Page 14: ...solo punto de montaje Cuando no usa el soporte omega nunca acople más de 8 células juntos cuando los cuelgue verticalmente de un solo punto de montaje Con Soporte Omega Sin Soporte Omega Fije el cable de seguridad del primer producto al punto de montaje Fije el cable de seguridad de los productos siguientes al producto anterior Cada producto Strike Array 4 tiene 4 celdas Hasta16 celdas Hasta 8 cel...

Page 15: ... del montaje vertical Cuando monte de productos acoplados en serie utilice soportes Omega en la posición trasera para crear una espina dorsal Esto evitará cualquier movimiento que dañe los productos Soportes Omegas Abrazaderas de Montaje Columna o tubo para estabilidad ...

Page 16: ...bio a rojo estroboscopio programas automáticos modo de velocidad del atenuador 6 Ch 6 canales blanco 1 blanco 2 blanco 3 blanco 4 cambio a rojo modo de velocidad del atenuador 10 Ch 10 canales atenuador 16 bits atenuador cambio a rojo estroboscopio blanco 1 blanco 2 blanco 3 blanco 4 programas automáticos modo de velocidad del atenuador Static Dimmer 000 255 Ajusta la intensidad de la emisión de l...

Page 17: ...utilizando el archivo correcto Information Fixture Hours _ _ _ H Muestra el nombre total de las horas del producto LED Hours _ _ _ H Muestra el total de horas que las luces LED han estado encendidas Version V_ _ Muestra instalada la versión de software UID _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Muestra actual UID Temperature LED1 _ _ C Temperatura individual de la unidad LED2 LED3 LED4 Update Firmware Only This ...

Page 18: ...locidad del atenuador actual Modo velocidad del atenuador desactivado Velocidad de atenuador 1 rápida Velocidad de atenuador 2 Velocidad de atenuador 3 lenta Mantenga el valor deseado de la velocidad del atenuador durante 3 segundos y luego suelte Esto cambia la configuración de velocidad de atenuador en el menú Canal Función Valor Porcentaje Configuración 1 Blanco 1 000 255 0 100 2 Blanco 2 000 2...

Page 19: ... atenuador 3 lenta Mantenga el valor deseado de la velocidad del atenuador durante 3 segundos y luego suelte Esto cambia la configuración de velocidad de atenuador en el menú Canal Función Valor Porcentaje Configuración 1 Blanco 1 000 255 0 100 2 Blanco 2 000 255 0 100 3 Blanco 3 000 255 0 100 4 Blanco 4 000 255 0 100 Canal Función Valor Porcentaje Configuración 1 Atenuador 000 255 0 100 2 Cambio ...

Page 20: ...uement réservé à un usage professionnel N ouvrez PAS ce produit Il ne contient aucun composant susceptible d être réparé par l utilisateur Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne Durant les périodes de non utilisation pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie déconnectez entièrement l appareil en le débranchant de l alimentation électrique ou en cou...

Page 21: ...ve RDM Gestion des périphériques à distance Le protocole RDM gestion des périphériques à distance est un standard pour la communication bidirectionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant Le Strike Array 4 supporte le protocole RDM permettant un retour d information pour la surveillance et des changements des options de menu Veuillez télécharger le manuel de l utilis...

Page 22: ...de fixations Chauvet sur http trusst com productcategory truss clamps Multi Product Mounting Diagram Bouton de verrouillage Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez le enfoncé pour enlevez ou insérez les goupilles de retenue Insérez les goupilles de retenue pour verrouiller les projecteurs ensemble Enlevez les goupilles de retenue pour libérer les matériaux de suspension intégrés Insérez...

Page 23: ...tache Lorsque vous n utilisez pas le support oméga n attachez jamais plus de 8 cellules ensemble en suspension verticale à partir d un même point d attache Avec support oméga Sans support oméga Attachez le câble de sécurité du premier appareil au point d attache Attachez le câble de sécurité des appareils suivants au l appareil qui précède Chaqueproduit Strike Array 4 est composé de 4 cellules Jus...

Page 24: ...le Lors de la fixation d appareils attachés en série utilisez des pattes de fixation Omega en position arrière pour former une structure dorsale Cela permettra d éviter tout mouvement susceptible d endommager les produits Support Omega Clip de fixation Poteau ou tuyau pour la stabilité ...

Page 25: ... 4 canaux blanc 1 blanc 2 blanc 3 blanc 4 5 Ch 5 canaux gradation passe au rouge stroboscope programmes automatiques mode de vitesse du gradation 6 Ch 6 canaux blanc 1 blanc 2 blanc 3 blanc 4 passe au rouge mode de vitesse du gradation 10 Ch 10 canaux gradation gradation 16 bit passe au rouge stroboscope blanc 1 blanc 2 blanc 3 blanc 4 programmes automatiques mode de vitesse du gradation Static Di...

Page 26: ...ichier Key Lock On Verrouillage de l affichage le mot de passe et UP DOWN UP DOWN ENTER Off Information Fixture Hours _ _ _ H Affiche le nombre total des heures du produit LED Hours _ _ _ H Affiche le nombre total d heures pendant lesquelles les lumières LED ont été allumées Version V_ _ Affiche la version du logiciel installée UID _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Affiche UID actuel Temperature LED1 _ _ C ...

Page 27: ...actuel Gradateur linéaire Courbe de gradation non linéaire 1 le plus rapide Courbe de gradation non linéaire 2 Courbe de gradation non linéaire 3 le moins rapide Maintenez la valeur souhaitée de vitesse de gradateur pendant 3 secondes puis relâchez Cela modifie le réglage de la vitesse de gradateur dans le menu Canal Fonction Valeur Pourcentage Configuration 1 Blanc 1 000 255 0 100 2 Blanc 2 000 2...

Page 28: ...aire 3 le moins rapide Maintenez la valeur souhaitée de vitesse de gradateur pendant 3 secondes puis relâchez Cela modifie le réglage de la vitesse de gradateur dans le menu Canal Fonction Valeur Pourcentage Configuration 1 Blanc 1 000 255 0 100 2 Blanc 2 000 255 0 100 3 Blanc 3 000 255 0 100 4 Blanc 4 000 255 0 100 Canal Fonction Valeur Pourcentage Configuration 1 Gradateur 000 255 0 100 3 Passe ...

Page 29: ...sionellen Einsatz bestimmt Dieses Gerät NICHT öffnen Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose NIEMALS in die Lichtquelle schauen währen...

Page 30: ...erladen DMX Anschluss Der Strike Array 4 verwendet eine drahtlose DMX Datenverbindung für seine DMX Persönlichkeiten 1 Ch 3 Ch 4 Ch 5 Ch 6 Ch und 10 Ch Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen DMX Betrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung Master Slave Schaltung Der Strike Array 4 verwendet für seinen Master Slave Modus eine DMX Datenverbindung Informationen zum Anschließen und Konfig...

Page 31: ...ornahme von Änderungen der Menüoptionen erlaubt Laden Sie für weiterführende Informationen unter www chauvetprofessional com das Benutzerhandbuch herunter Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch Stellen Sie sicher dass die Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind das Produktgewicht tragen zu können Informationen zu unserer CHAUVET Produktlinie für Befestigungs...

Page 32: ...ionen zu unserer CHAUVET Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter http trusst com productcategory truss clamps Multi Product Mounting Diagram Verriegelungs knopf Drücken und halten gedrückt Sie den Verriegelungsknopf zu entfernen oder stecken hinein die Haltestift Stecken Sie die Haltestift hinein um die Geräte sicher miteinander zu verbinden Stecken Sie die integrierte hängende Hardw...

Page 33: ...n Wenn Sie die omega Hängebügel nicht verwenden Befestigen Sie niemals mehr als 8 Zellen aneinander wenn diese vertikal an einem einzigen Aufhängepunkt aufgehängt werden Mit Omega Hängebügel Ohne Omega Hängebügel Befestigen Sie das Sicherheitskabel des ersten Geräts am Befestigungs punkt Befestigen Sie das Sicherheits kabel der jeweils folgenden Geräte am vorherigen Geräts Jedes Strike Array 4 Pro...

Page 34: ... Montage Verwenden Sie bei der Montage von Produkten in Reihe Omega Haltebügel auf der Rückseite um eine Art Rückgrat zu erzeugen Dadurch wird verhindert dass sie Produkte durch Bewegungen beschädigt werden Omega Hänge bügel Befestigungs schelle Mast oder Rohr zur Stabilität ...

Page 35: ... Übergang Dimmer Geschwindigkeitsmodus 4 Ch 6 Kanal Weiß 1 Weiß 2 Weiß 3 Weiß 4 5 Ch 5 Kanal Dimmer roter Übergang Stroboskopeffekt Auto Programme Dimmer Geschwindigkeitsmodus 6 Ch 6 Kanal Weiß 1 Weiß 2 Weiß 3 Weiß 4 roter Übergang Dimmer Geschwindigkeitsmodus 10 Ch 10 Kanal Dimmer 16 Bit Dimmer roter Übergang Stroboskopeffekt Weiß 1 Weiß 2 Weiß 3 Weiß 4 Auto Programme Dimmer Geschwindigkeitsmodus...

Page 36: ...e die Schritte 1 bis 3 mit der korrekten Datei Key Lock On Damit wird die Anzeige gesperrt Passwort lautet UP DOWN UP DOWN ENTER Off Information Fixture Hours _ _ _ H Zeigt an wie lange das Gerät eingeschaltet gewesen ist LED Hours _ _ _ H Zeigt die Gesamtstunden an in denen die LED Leuchten eingeschaltet waren Version V_ _ Zeigt die aktuelle Firmware Version an UID _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Zeigt d...

Page 37: ...mergeschwindigkeit Dimmer Geschwindigkeits Modus aus Dimmer Geschwindigkeits Modus 1 schnellste Dimmer Geschwindigkeits Modus 2 Dimmer Geschwindigkeits Modus 3 langsamste Gewünschte Dimmungsgeschwindigkeit für 3 Sekunden halten und dann loslassen Damit wird die Einstellung der Dimmungsgeschwindigkeit im Menü geändert Kanal Funktion Wert Prozent Einstellung 1 Weiß 1 000 255 0 100 2 Weiß 2 000 255 0...

Page 38: ...s 2 Dimmer Geschwindigkeits Modus 3 langsamste Gewünschte Dimmungsgeschwindigkeit für 3 Sekunden halten und dann loslassen Damit wird die Einstellung der Dimmungsgeschwindigkeit im Menü geändert Kanal Funktion Wert Prozent Einstellung 1 Weiß 1 000 255 0 100 2 Weiß 2 000 255 0 100 3 Weiß 3 000 255 0 100 4 Weiß 4 000 255 0 100 Kanal Funktion Wert Prozent Einstellung 1 Dimmer 000 255 0 100 2 Roter Üb...

Page 39: ...tend bedoeld voor professioneel gebruik Open het product NIET Het bevat geen te onderhouden onderdelen KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppele...

Page 40: ...eren voor Master Slave werking RDM apparaatbeheer op afstand Remote Device Management of RDM apparaatbeheer op afstand is een standaard die het voor DMX apparaten mogelijk maakt om in twee richtingen te communiceren over bestaande DMX kabels De Strike Array 4 ondersteunt het RDM protocol dat zorgt feedback toelaat bij de bewaking van wijzigingen aan de menu map opties van Download de gebruikershan...

Page 41: ...ht van het product kan dragen Ga voor onze Chauvet serie montageklemmen naar http trusst com productcategory truss clamps Multi Product Mounting Diagram Vergrendel knop Houd de vergrendelknop om te verwijderen of in te voegen de borgpennen Plaats de borgpennen om de bevestigingen aan elkaar te vergrendelen Steek de geïntegreerde ophangbeslag in de openingen van de volgende bevestiging verticaal of...

Page 42: ...ingspunt Bij niet gebruik van de omega beugel bevestig nooit meer dan 8 cellen aan elkaar wanneer ze verticaal hangen aan één bevestigingspunt Met omega beugel Zonder omega beugel Bevestig de veiligheidskabel van het eerste product aan het bevestigingspunt Bevestig de veiligheids kabel van de volgende producten aan het voorgaande product Elk Strike Array 4 product bestaat uit 4 cellen Maximaal 16 ...

Page 43: ...ale montage Wanneer producten gemonteerd worden die in serie bevestigd zijn moet u omega beugels in de achterste positie gebruiken om een ruggengraat te creëren Dit voorkomt elke beweging die de producten kan beschadigen Omega beugel Montageklem Paal of buis voor stabiliteit ...

Page 44: ...wit 1 wit 2 wit 3 wit 4 5 Ch 5 kanaals dimmer red shift strobo auto programme dimmersnelheid 6 Ch 6 kanaals wit 1 wit 2 wit 3 wit 4 red shift dimmersnelheid 10 Ch 10 kanaals dimmer 16 bits dimmer red shift strobo wit 1 wit 2 wit 3 wit 4 auto programme dimmersnelheid Static Dimmer 000 255 Stelt de intensiteit in van de lichtopbrengst Strobe Selecteert de stroboscoopfrequentie Auto Show Auto 1 6 Spe...

Page 45: ...ade mislukken en gaat het scherm terug naar de hoofdinterface Herhaal stap 1 3 dan met het juiste bestand Information Fixture Hours _ _ _ H Toont het totale aantal producturen LED Hours _ _ _ H Toont het totale aantal uren dat de LED verlichting aan was Version V_ _ Toont de geïnstalleerde softwareversie UID _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Geeft de huidige UID Temperature LED1 _ _ C Individuele pod temper...

Page 46: ...102 152 153 203 204 255 Huidige snelheidsmodus van de dimmer Lineaire dimmer Niet lineaire dimcurve 1 snelst Niet lineaire dimcurve 2 Niet lineaire dimcurve 3 langzaamst Houd de gewenste waarde voor de dimmersnelheid 3 seconden vast en laat het daarna los Dit verandert de instelling van de dimmersnelheid in het menu Kanaal Functie Waarde Percentage Instelling 1 Wit 1 000 255 0 100 2 Wit 2 000 255 ...

Page 47: ...rve 2 Niet lineaire dimcurve 3 langzaamst Houd de gewenste waarde voor de dimmersnelheid 3 seconden vast en laat het daarna los Dit verandert de instelling van de dimmersnelheid in het menu Kanaal Functie Waarde Percentage Instelling 1 Wit 1 000 255 0 100 2 Wit 2 000 255 0 100 3 Wit 3 000 255 0 100 4 Wit 4 000 255 0 100 Kanaal Functie Waarde Percentage Instelling 1 Dimmer 000 255 0 100 2 Red Shift...

Page 48: ...dustrial Estate Pinxton Nottingham UK Website www chauvetprofessional eu NG16 6NT Voice 44 0 1773 511115 Fax 44 0 1773 511110 Chauvet Europe BVBA Address Stokstraat 18 Email BNLtech chauvetlighting eu 9770 Kruishoutem Belgium Website www chauvetprofessional eu Voice 32 9 388 93 97 Chauvet France Address 3 Rue Ampère 91380 Chilly Mazarin Email FRtech chauvetlighting fr France Website www chauvetpro...

Reviews: