background image

140-7000-S
5/07

Owner’s Manual for Model

Manual del Propietario para el Modelo

832-7000-S

The Brinkmann Corporation warrants to the original purchaser that the Charmglow

®

Rectangular Gas Firepit is free from defects due to workmanship or materials

for:

Five-year: on stainless steel burners

Three-year: on all other stainless steel parts

One-year: on valves, frame, housing, cart, igniter, grate and other related parts

The Brinkmann Corporation’s obligations under this warranty are limited to the following guidelines:

This warranty does not cover grills that have been altered/modified or damaged due to: normal wear, rust, abuse, improper maintenance and/or improper use.

This warranty does not cover surface scratches, rust or heat damage to the finish, which is considered normal wear.

The Brinkmann Corporation may elect to repair or replace damaged units covered by the terms of this warranty.

This warranty extends to the original purchaser only and is not transferable or assignable to subsequent purchasers.

The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To obtain
replacement parts for your Charmglow

®

Rectangular Gas Firepit under the terms of this warranty, please call Customer Service Department at 

800-527-0717. 

A receipt will be required. The Brinkmann Corporation will not be responsible for any grills forwarded to us without prior authorization.

EXCEPT AS ABOVE STATED, THE BRINKMANN CORPORATION MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY.

THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THOSE LISTED
ABOVE FROM THE DATE OF PURCHASE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE
ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

ANY LIABILITY FOR INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM THE FAILURE OF THE CHARMGLOW

®

RECTANGULAR

GAS FIREPIT TO COMPLY WITH THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY IS EXCLUDED. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT THE
PURCHASE PRICE CHARGED IS BASED UPON THE LIMITATIONS CONTAINED IN THE WARRANTY SET OUT ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO
YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

The Brinkmann Corporation garantiza al comprador original que la parrilla Charmglow

®

Rectangular Calentador de Fuego a Gas está libre de defectos de

materiales o mano de obra:

Cinco-años: los quemadores de acero inoxidable

Tres-años: en todas las piezas de acero inoxidable restantes

Un-año: en válvulas, armazón, envoltura, carro, encendedor, rejilla y piezas relacionadas

Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente:

Esta garantía no cubre parrillas que hayan sido alteradas/modificado o dañadas debido a: uso normal, herrumbre, maltrato, mantenimiento inadecuado 
y/o uso inapropiado.

Esta garantía no cubre rayones superficiales, daño por herrumbre o por calor al acabado, lo cual se considera como uso normal.

The Brinkmann Corporation puede decidir reparar o reemplazar las unidades dañadas cubiertas bajo los términos de esta garantía.

Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores.

The Brinkmann Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfáticamente que retenga su recibo o factura de venta.
Para obtener partes de repuesto para la parrilla Charmglow

®

Rectangular Calentador de Fuego a Gas bajo los términos de esta garantía, sírvase contactar al

Departamento de Servicio al Cliente al 800-527-0717. 

Se exigirá la presentación de un recibo. The Brinkmann Corporation no será responsable de

ninguna parrilla devuelta a nosotros sin autorización previa.

EXCEPTO POR LO INDICADO ARRIBA, THE BRINKMANN CORPORATION NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA.

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR SON DE DURACIÓN LIMITADA DE ACUERDO A
LO INDICADO ARRIBA A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA; POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO.

SE EXCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSIGUIENTES DERIVADOS DE LA FALTA DE
CUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE THE CHARMGLOW

®

RECTANGULAR CALENTADOR DE FUEGO A

GAS. EL CLIENTE RECONOCE QUE EL PRECIO DE COMPRA COBRADO SE BASA EN LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN LA GARANTÍA ANTERIOR.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSIGUIENTES; POR LO TANTO, LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO SER APLICABLE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS
Y USTED PUEDE TENER ADEMÁS OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

WARRANTY

GARANTÍA

FOR FIREPIT WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT:

www.grillpartsonline.com

PARA PARTES DE REEMPLAZO DE CALENTADOR DE FUEGO A GAS BAJO GARANTIA, FAVOR DE

VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.grillpartsonline.com

©2007 The Brinkmann Corporation

Dallas, Texas 75244 U.S.A

www.brinkmann.net

Summary of Contents for 832-7000-S

Page 1: ...ERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DAÑOS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE FIREPIT OWNER FOR FUTURE REFERENCE AVISO PARA EL INSTALADOR ENTREGUE ESTAS INSTR...

Page 2: ...HAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or gas supplier WARNIN...

Page 3: ...tion Back Cover TABLE OF CONTENTS DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Be alert to the possibility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or mode...

Page 4: ...the specified ones of manufacturer Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition Your children and pets should be carefully supervised when they are in area of firepit Any guard or other protective device removed for servicing the firepit must be replaced prior to operation Clothing or other flammable mate...

Page 5: ...having direct communication with the vapor space of the cylinder A listed over filling prevention device OPD CYLINDER SPECIFICATIONS When purchasing or exchanging a cylinder for your gas firepit it must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres an...

Page 6: ...uctions that are on the cylinder and that accompany this product Never store a spare LP gas cylinder under or near your firepit This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including death Note PROPANE GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL COLLECT IN LOW AREAS PROPER VENTILATION IS EXTREMELY IMPORTANT Keep the venti...

Page 7: ...uld be determined and corrected before using your firepit again 3 A regulator flow limiting device when activated restricts the flow of gas to 10 cubic feet per hour If the flow limiting device is activated perform Regulator Resetting Procedure FILLING THE LP GAS CYLINDER Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder New tanks should be purged prior to filling...

Page 8: ... prior to connecting the LP gas cylinder to your firepit Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and follow all warnings in this manual concerning the safe use of LP gas cylinders and the hose and regulator before connecting cylinder to firepit Read and follow all warnings on the LP cylinder CONNECT...

Page 9: ... firepit has not been used for more than 60 days CHECKING FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Remove the cover 3 Ensure the control knob is set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one turn counter clockwise 5 Apply the soap water mixture to the following Supply tank cylinder weld Connection nut to ta...

Page 10: ...ach use DO NOT operate this firepit until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the firepit is properly assembled Inspect the gas supply hose for burns chaffing kinks and proper routing before each use If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior the firepit being used R...

Page 11: ...f turn control knob clockwise until it locks in OFF position Note Turn off LP supply at cylinder when Firepit is not in use MATCH LIGHTING THE BURNER 1 Open door of front panel to view control panel 2 Remove cover before lighting burner 3 Make sure control knob is in OFF position 4 Strike a long wooden match and place approximately 1 2 1 to 2 cm from the side of the burner 5 Turn on the burner con...

Page 12: ...one by a qualified service person The firepit must be inspected at least annually by a qualified service person It is imperative that the control compartment burner and circulating air passageways of the firepit be kept clean TURNING OFF THE GAS FIREPIT 1 Turn off the cylinder valve 2 Turn burner control knob to the OFF position Note Turn off LP cylinder first to prevent gas from being left in the...

Page 13: ...nections Low gas pressure Check gas supply pressure Clogged or dirty burner ports Clean burner ports see manual section Bad battery Change battery Incorrect gas supply or pressure Check gas supply pressure Clogged or dirty burner ports Clean burner ports Gas odor Delayed ignition Incorrect burner flame ...

Page 14: ...have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process Your Parts Bag will include M6 X 14mm Bolts M5 Nut M4 X 30mm Bolts M4 X 10mm Bolts M6 Washers M5 Washer AA 1 5V Alkaline Battery 1 M5 Nut 4 M4 X 10mm Bolts 1 AA 1 5V Alkaline Battery Qty Qty 13 ...

Page 15: ...S UNIT The following tools are required to assemble this Charmglow Rectangular Gas Firepit Flathead Screwdriver Hex Nut Wrench PARTS LIST 1 Front Side Panel 1 Left Side Panel 1 Tank Holder Support 2 Strengthener Supports 2 Sliding Tracks 1 Connection Tube 1 Lava Rock Storage Bag 1 Cylinder Clamp Screw 1 Cover Handle 1 Cover 1 Lava Rocks 1 Firepit Grate 1 Burner Assembly 2 Left Right Table Panels 2...

Page 16: ...nels by using eight M6 x14mm bolts and eight M6 washers Step 2 Attach the front and back panels to the table assembly by using twelve M6 x 14mm bolts Step 3 Connect the side panel with the front and back panels by using six M6 x 14mm bolts Step 4 Attach the connection tube to the front and back panels by using four M4 x 10mm bolts Front Back Table Panels Left Right Table Panels Back Side Panel Fro...

Page 17: ...gthener supports to the drawer panel and tank holder support by using four M6 x 14mm bolts Insert cylinder clamp screw as shown Note With the help of a friend turn the cart to its upright position Step 6 Pull out the sliding tracks on the front and back panels to the furthest position 16 Cylinder Clamp Screw ...

Page 18: ... with the sliding tracks on the front and rear panels Insert runners fully until locked into position Step 8 Place the burner assembly on the table with the control panel facing the front panel door attach it by using four M4 x 30mm bolts 17 ...

Page 19: ...ner assembly Step 11 Arrange lava rocks on firepit grate Step 12 Place firepit cover directly over firepit grate when not in use Step 13 Unscrew battery compartment cap located on control panel and install the AA battery with positive end of battery towards the battery compartment cap Firepit Cover Lava Rocks Battery Battery Compartment Cap Firepit Grate ...

Page 20: ...Charmglow Rectangular Gas Firepit Assembled 19 ...

Page 21: ...icio o mantenimiento impropio puede causar heridas personales o daño a su propiedad Lea todas las instrucciones para instalación operación y mantenimiento antes de instalar operar o darle servicio a este aparato Para Uso al Aire Libre Solamente ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU CALENTADOR DE LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE AT...

Page 22: ...o 32 38 Información de Garantía Cubierta Trasera ÍNDICE PARA REEMPLAZO DE PARTES GARANTIZADOS PARA SU CALENTADOR FAVOR DE VISITARNOS AL SITIO www grillpartsonline com PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita producirá lesiones graves o aún la muerte ADVERTENCIA Manténgase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones Asegúres...

Page 23: ...dultos deben ser avisados de los peligros de temperaturas altas en la superficie de su calentador y deben mantenerse alejados para evitar quemaduras o ignición de ropa Niños y mascotas deben ser supervisados con mucho cuidado cuando ellos están en el área de el calentador Cualquier guardia u otro parte de protección que ha sido removida debe ser reemplazado antes de operación Ropa u otras materias...

Page 24: ...CIONES DEL CILINDRO Cuando compre o cambie un cilindro para su calentador a gas debe estar construido y marcado de acuerdo con las especificaciones para cilindros de gas de propano líquido del Departamento de Transporte U S Department of Transportation DOT o la Norma Nacional de Canadá National Standard of Canada CAN CSA B339 Cilindros esferas y tubos para el transporte de artículos peligrosos y d...

Page 25: ...dro y que acompañan este producto Nunca guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva debajo o cerca de el calentador Esto puede causar una descarga de presión excesiva a través de la válvula de alivio de vapor y producir un incendio explosión o lesiones personales graves incluso la muerte Nota EL GAS DE PROPANO ES MÁS PESADO QUE EL AIRE Y SE ACUMULARÁ EN ÁREAS BAJAS LA VENTILACIÓN APROP...

Page 26: ...evamente 3 Cuando está activado un dispositivo limitador de flujo del regulador restringe el flujo de gas a 10 pies cúbicos por hora Si el dispositivo limitador de flujo está activado aplique el Procedimiento de Reposición del Regulador LLENANDO EL CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro Los tanques nuevos ...

Page 27: ... Gire la perilla de la válvula en sentido horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga todas las advertencias en este manual con respecto al uso seguro de los cilindros de gas de propano líquido y de la manguera y regulador antes de conectar el cilindro a el calentador Lea y siga todas la...

Page 28: ... AUSENCIA DE FUGAS 1 Prepare una mezcla de 50 de agua y 50 de jabón líquido para lavar platos 2 Abra la tapa 3 Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición OFF de apagado 4 Encienda el suministro de combustible en la válvula del cilindro Gire la perilla de la válvula del cilindro una vuelta en sentido contrahorario 5 Aplique la mezcla de agua jabonosa a los siguientes elemen...

Page 29: ... hasta que haya leído y entendido TODAS las advertencias e instrucciones en este manual LISTA DE VERIFICACIÓN PRELIMINAR AL ENCENDIDO Asegúrese de que el calentador está armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quemaduras rozaduras dobleces y verificar la trayectoria correcta antes de cada uso Si hay evidencia de abrasión o desgaste excesivo o si la manguera ...

Page 30: ...ornilla no se enciende gire la perilla de control a la posición OFF apagado y espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido 7 Una vez que el quemador esta encendido suelte la perilla y ajusta la producción deseada del calor 8 Si la hornilla no se enciende después de varios intentos con un cerillo entonces hay un problema con el suministro de gas Cierre el gas de...

Page 31: ...s calificadas de servicio El calentador debe ser inspeccionado por lo menos anualmente por una persona calificada del servicio Es imprescindible que el compartimiento de control el quemador y corredores aéreos circulantes del calentador sean mantenidos limpios APAGANDO EL CALENTADOR 1 Cierre la válvula del cilindro 2 Gire la perilla de control de la hornilla a la posición OFF apagado Nota Apague e...

Page 32: ...POSIBLES MEDIDAS CORRECTIVAS Fuga de gas Verifique todas conexiones de gas Suministro bajo de gas Cheque la presión de gas Quemador atascado Limpie quemadores vea section de manual Batería gastada Cambie a batería El suministro inexacto de gas Cheque el suministro de gas Quemador atascado Limpie los puertos de quemador ...

Page 33: ...elas M5 Arandelas Bateria Alcalina AA 1 5V 1 Tuerca M5 4 Pernos M4 X 10mm 1 Bateria Alcalina AA 1 5V Qty Qty CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación La bolsa de partes incluirá lo siguiente ...

Page 34: ...ntal y Trasero para Mesas 1 Panel Derecho Lateral 1 Panel Trasero Lateral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR EL CALENTADOR RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS Se necesitan las siguientes herramientas para armar este calentador rectangular de fuego a gas Destorni...

Page 35: ...ando ocho pernos M6 x14mm y ocho arandelas M6 Paso 2 Ate el panel frontal y trasero al asamblaje de mesa utilizando doce pernos M6 x 14mm Paso 3 Conecte paneles laterales con el panel frontal y trasero utilizando seis pernos M6 x 14mm Paso 4 Ate el tubo de conexión al panel frontal y trasero utilizando cuatro pernos M4 x 10mm Panel Frontal y Trasero para Mesas Panel Derecho e Izquierdo para Mesas ...

Page 36: ...mo el panel del potatanque y el portatanque juntos utilizando cuatro pernos M6 x 14mm Inserte el tornillo de abrazadera para el cilindro como mostrado Nota Con la ayuda de un amigo gire el carrito a su posición vertical Paso 6 Saque las vías deslizantes de frente y atrás a la posición más lejana Tornillo de Abrazadera para el Cilindro ...

Page 37: ... deslizantes en los paneles frontal y trasero Inserte corredores y métalos completamente hasta que se traben en posición Paso 8 Coloque el asamblaje del quemador sobre la mesa con el tablero de control frente a la puerta frontal átelo utilizando cuatro pernos M4 X 30 mm ...

Page 38: ...le piedras de lava sobre la rejilla de calentador Paso 12 Coloque la cobertura del calentador sobre el calentador cuando no este en uso Paso 13 Destornille la tapa de compartimiento de batería localizado en el tablero de control e instale la batería de AA con el lado positivo de batería hacia la tapa de compartimiento de batería Cobertura para Calentador Pierdas de Lava Batería Tapa para Compartim...

Page 39: ...38 Charmglow Rectangular Calentador de Fuego a Gas Armada ...

Page 40: ...s o mano de obra Cinco años los quemadores de acero inoxidable Tres años en todas las piezas de acero inoxidable restantes Un año en válvulas armazón envoltura carro encendedor rejilla y piezas relacionadas Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente Esta garantía no cubre parrillas que hayan sido alteradas modificado o dañadas debido a uso ...

Reviews: