background image

 

 

 

User’s Manual- Installation and Operation 

 

Characteristics 

 

• 

Measures store and collector temperature from 

+5°C to +90°C. 

• 

It has thunder protection and galvanic insulation. 

• 

Can be precisely adjusted to the desired 

temperature difference. 

• 

It has adjustable temperature hysteresis and offset. 

• 

It can be used for heating and cooling applications. 

• 

It has immersible remote temperature sensor. 

• 

It can be rail and wall mount. 

 
 
 
 

Safety Instructions 

The MP-TR device has been designed according to all up to date specifications and fulfills the necessary 
regulations in order to be safely operable for many years. During the design and construction phase has 
been taken into account every existing directive for such kind of equipment. You are kindly advised prior 
to installation and operation to consult this guide. Be sure you realize every consequence of your action 
and take all necessary precautions. If you don’t understand something do not hesitate to contact 
Charmeg directly and take the advice of our technical personnel. 
 

• 

Installation must be carried out from experienced authorized electrician. 

• 

Do not open the plastic enclosure for any reason. Such action has danger of electric shock and 

nullifies the warranty. 

• 

MP-TR can be used as control device and never as safety device of an installation. 

• 

Do not use the device for any other purpose except of those that has been designed for i.e. general 

temperature control. 

• 

Do not use the device for life critical applications. 

• 

This device is not water resistant. Install it in an indoor place away from rain, humidity and extreme 

weather conditions. 

• 

The MP-TR is not a measuring instrument. 

• 

Do not exceed the maximum limitations as referred below for any reason. 

 

During it’s operation MP-TR keeps record for various information. Charmeg maintains the right of 
using such information if for any reason the device will be returned to the factory. 

 

Installation

 

The MP-TR can be rail or wall mount. If rail mount is selected use “

” shaped type of rail to install the 

device. Select carefully the place for installation in order to avoid moisture. Reserve enough space for 
cables to pass through. A gap of 5 mm is recommended around the device for better ventilation. During 
the installation interrupt mains supply. Choose cables of suitable cross-section and insulation according 
to the applied current and voltage. The device is equipped with appropriate cable terminal clamps for 
easy and safe connection. Do not over tighten the screws. Study carefully the electrical connection 
diagram of Figures 1 and 2.  

ATTENTION! Terminals 3 and 4 constitute the “dry” contact of the internal relay. If you need to 
drive a mains operated pump you have first to make the necessary connection between No 6 and 
No 4 terminals. 

MP-TR 

Digital Thermostat with Remote Sensor 

Use only remote temperature probe of type RS30-1K5. Insert the probe into correct diameter sockets for 
better temperature reading response and improved accuracy. Place the probe according to the Figure 1. 
The maximum distance between probe and device must not exceed 30m. The connection must be done 
with conventional thready two-conductor cable with cross section i.e. 0.5 mm to 1 mm. Use separate 
cables for probe and load or supply connections. Mixing low-level signal probe cables and load or supply 
cables affects device performance. After the installation completion replace the front cover of the electric 
enclosure and ensure that when the device is operable only the front touch panel is user accessible. 

Setup 

The device contains luminous display in which parameters and messages are displayed. It also contains 
three light indicators colored red, yellow and green as well as three touch buttons. Became familiar with 
the front touch panel of the device as shown in Figure 2. 
By pressing momentarily button “POWER” the device toggles between ACTIVE and INACTIVE state. 
When the device switches to ACTIVE state the message “

On

” is displayed. The message “

Off

” is 

displayed when the device goes to INACTIVE state. When INACTIVE all indicators are switched off and 
no temperature control is performed. The display indicates temperature of probe S1. 
In order to adjust the parameters of the device toggle first to ACTIVE state. The green indicator will be 
switched on. The display shows again the temperature of S1 probe. When ACTIVE the device operates 
normally and performs temperature control according to the previous stored values. To modify this 
values press momentarily the key “

” or “

”. The yellow indicator (SET/k1) lights on and the message 

SEt

” is displayed on screen. Waiting a little the device shows the temperature set point. By pressing the 

” or “

” key the indicated value is increased or decreased accordingly.  

When the desired value is entered to the device leave it as it is and do not press any key. The value is 
automatically memorized and the device goes to the next parameter indicating the message “

dt

”. This 

value is called temperature differential (or hysteresis) and it can be adjusted between 0.1 °C and 90.0°C. 
Temperature differential means the amount of temperature change form the “

SEt

” value which is 

necesary for the output relay to change state.  
Again enter the desired hysteresis value and leave the controller without pressing any key. The value is 
automatically memorized and the device goes to the next parameter “

tri

”. After some seconds the factory 

stored value is shown. Adjust as explained before to the desired value.  This parameter defines an offset 
which is added or subtracted to the probe read temperature. Acting this way you can modify the shown 
temperature up to 5°C.  
The last parameter is the heating or cooling option. The message “

H-C

” is displayed firstly and then the 

value “

001

”. Choose “

001

” if you plan to use the device as heating and “

000

” if you plan to use it as 

cooling controller. After the completion of the setup phase parameter the yellow indicator is switched off 
and the device returns from the setup to the normal operation. 

If you need to pass rapidly through the parameters you can do it by pressing the “POWER” key 
instead of waiting some seconds.  

The setup process is graphically explained in Figure 3.

 

 

Operation 

As mentioned before pressing momentarily the key “POWER” toggles the device between ACTIVE and 
INACTIVE state. When ACTIVE the device performs temperature control according to the previously 
entered values. When the output relay is active the red indicator lights on. In case that the temperature 
exceeds the 0 °C and 90 °C limits the display shows “

Lo

” or “

Hi

” message. 

 

Auto Trouble Detection 

For protection and safety reasons the device performs continuous tests for the healthy probe condition. 
The message “

Err

” is displayed when something goes wrong with S1. When the malfunction insists the 

output relay remains off and no temperature control is performed. The automatic trouble detection is 
operable either in ACTIVE or INACTIVE state. 

 
Charmeg has no liability if possible damage might be induced by the device MP-TR during its 
operation to installations or systems or other devices that is cooperated or connected with or 
even control them as well as to the place in which has been installed. 

  

 

Summary of Contents for MP-TR

Page 1: ...έξτε καλώδια κατάλληλης διατοµής ανάλογα µε το ηλεκτρικό ρεύµα και την τάση που πρόκειται να εφαρµοστεί Η συσκευή διαθέτει ακροδέκτες καλωδίου βαρέως τύπου για εύκολη και ασφαλή εγκατάσταση Μη σφίγγετε υπερβολικά τους ακροδέκτες Μελετήστε προσεκτικά τις συνδέσεις των σχηµάτων 1 και 2 MP TR Ψηφιακός Θερµοστάτης µε Αποµακρυσµένο Αισθητήριο ΠΡΟΣΟΧΗ Οι ακροδέκτες 3 4 αποτελούν την ξηρή επαφή του ρελέ ...

Page 2: ...νωση Βλαβών Για λόγους προστασίας της εγκατάστασης η συσκευή ελέγχει την κατάσταση του αισθητηρίου συνεχώς Αν εντοπιστεί πρόβληµα στο αισθητήριο απεικονίζεται το µήνυµα Err Όσο το πρόβληµα παραµένει δεν εκτελείται θερµοκρασιακός έλεγχος και το ρελέ παραµένει κλειστό Ο εντοπισµός των βλαβών εκτελείται ανεξαρτήτως από το αν η συσκευή βρίσκεται στην ΕΝΕΡΓΟ ή την ΑΝΕΝΕΡΓΟ κατάσταση Η εταιρεία CHARMEG ...

Page 3: ...ront touch panel is user accessible Setup The device contains luminous display in which parameters and messages are displayed It also contains three light indicators colored red yellow and green as well as three touch buttons Became familiar with the front touch panel of the device as shown in Figure 2 By pressing momentarily button POWER the device toggles between ACTIVE and INACTIVE state When t...

Page 4: ...he old products with your normal household waste The correct disposal of the products will help to prevent the negative consequences of the environment and human health Ενδείκτης ΚΛΕΙΣΤΟΣ Ενδείκτης ΑΝΟΙΧΤΟΣ Ενδείκτης ΚΛΕΙΣΤΟΣ ή ΑΝΟΙΧΤΟΣ Indicator OFF Indicator ON Indicator ON or OFF Σχήµα 3 Figure 3 ιάργαµµα ιαδικασίας Ρύθµισης Setup Process Diagram Από την ΕΝΕΡΓΟ κατάσταση From ACTIVE state Επιστ...

Reviews: