background image

 

C. Die Schiebegriffkonsole als Schultertasche 

1.

 

Die Schiebegriffkonsole wird einsatzbereit geliefert. Der Schulterriemen ist auf die kürzeste Länge 
gezogen. Wenn die Schiebegriffkonsole von dem Transporter entfernt und als Schultertasche 
verwendet wird, ist die obere Seite der Tasche das Ende mit zwei Schnallen. 

2.

 

Passen Sie die Riemenlänge an, indem Sie die Riemen durch die oberen und unteren Riemenschnallen 
und seitlichen Schnellverschlüsse führen. Siehe Abb. 3a & b. 

3.

 

Der seitliche Schnellverschluss kann zum bequemeren Tragen der Schultertasche verwendet werden.  

4.

 

Der Schultertaschenriemen kann zum Tragen rechts oder links angepasst werden.   Um ihn von Seite zu 
Seite zu ziehen, haken Sie die Verbindungsöse aus (Abb. 4a). 

5.

 

Schieben Sie Riemen und Verbindungsöse an die gewünschte Seite und schieben Sie sie durch die 
Schlaufe (Abb. 4b).  Verschließen Sie den Haken (Abb. 4c). 

 

   

 

 

Abb. 

3a    Abb. 

3b 

 

 

 

 

Abb. 

4a    Abb. 

4b    Abb. 

4c 

 

D. Teile der Schiebegriffkonsole 

 

 

Abb. 5 

Summary of Contents for Multi-Functional Handlebar Console

Page 1: ...steps below to prepare the Handlebar Console for mounting on the carrier 2 Pull the top and bottom strap keepers to the shortest adjustment as shown in Figure 1a 3 Pull the upper tri glide on the side release buckles to the top of the strap on the bag side of the strap as shown in Figure 1b Figure 1a Figure 1b B Attaching the Handlebar Console to the Carrier 1 Wrap the two web straps on the top of...

Page 2: ...rough the top and bottom strap keepers and side release buckle See Figure 3a b 3 The side release buckle can be used for easier wearing of the shoulder bag 4 The shoulder bag strap can be adjusted for right or left side wearing To move the strap from side to side unhook the gate keeper connector as shown in Figure 4a 5 Move the strap and gate keeper to the desired side and slide the gate keeper th...

Page 3: ...ci dessous pour préparer la console pour installation sur la remorque 2 Tirez sur les dispositifs d attache supérieur et inférieur pour obtenir le réglage le plus court comme indiqué à la figure 1a 3 Déplacez le coulisseau supérieur sur les boucles de dégagement latérales jusque sur le dessus de la courroie du côté du sac comme indiqué à la figure 1b Figure 1a Figure 1b B Fixation de la console po...

Page 4: ...es boucles de dégagement latérales Voir les figures 3a et 3b 3 La boucle de dégagement latérale peut être utilisée pour faciliter le port du sac à bandoulière 4 La courroie du sac à bandoulière peut être réglée pour le port à gauche ou à droite Pour déplacer la courroie d un côté à l autre dégrafez le dispositif d attache comme indiqué à la figure 4a 5 Déplacez la courroie et le dispositif d attac...

Page 5: ...lgenden Schritten um die Schiebegriffkonsole für das Anbringen am Transporter vorzubereiten 2 Ziehen Sie die oberen und unteren Riemenhalter auf die kürzeste Länge Abb 1a 3 Ziehen Sie den seitlichen Schnellverschluss ans obere Ende der der Tasche zugewandten Seite des Riemens Abb 1b Abb 1a Abb 1b B Die Konsole am Transporter anbringen 1 Schlingen Sie die beiden Befestigungsgurte auf der Konsole um...

Page 6: ...h die oberen und unteren Riemenschnallen und seitlichen Schnellverschlüsse führen Siehe Abb 3a b 3 Der seitliche Schnellverschluss kann zum bequemeren Tragen der Schultertasche verwendet werden 4 Der Schultertaschenriemen kann zum Tragen rechts oder links angepasst werden Um ihn von Seite zu Seite zu ziehen haken Sie die Verbindungsöse aus Abb 4a 5 Schieben Sie Riemen und Verbindungsöse an die gew...

Reviews: