Char-Broil PATIO BISTRO 240 Operating Instructions Manual Download Page 24

24

SALVAGUARDAS IMPORTANTES

(Continuación)

•  No es posible apagar los incendios de grasas cerrando la tapa. 

Este aparato está bien ventilado por motivos de seguridad.

•  No deje el aparato desatendido cuando se están quemando 

residuos de alimentos. Si el aparato no se limpia 
regularmente, puede ocurrir un incendio de grasas que puede 
dañar el producto.

PRECAUCIÓN

Uso y cuidado de la barbacoa

Antes de usar la barbacoa por primera vez:

Ÿ

Retire todo el material de empaque y etiquetas de ventas de la 
barbacoa. No use herramientas afiladas para retirar las etiquetas.

Ÿ

Lave la parilla de cocción con agua tibia y jabonosa, enjuague y 
seque completamente.

Antes de cada uso de la barbacoa:

Ÿ

Use la barbacoa solo sobre una superficie firme y nivelada para 
evitar que se voltee.

Ÿ

Para evitar que los cortacircuitos domésticos se activen, mantenga 
el controlador eléctrico seco y no use otros productos eléctricos en 
el mismo circuito eléctrico.

Ÿ

Compruebe la bandeja de grasas para asegurarse que está vacía 
y que está montada bajo el agujero de drenaje.

Ÿ

Para evitar que los alimentos se peguen al cocinar, aplique un 
capa de aceite vegetal o aceite vegetal en aerosol a toda la parrilla 
de cocción.

Cocinar con la barbacoa:

Ÿ

Para mejores resultados, cocine con la tapa cerrada para 
conservar el calor y cocinar completamente.

Ÿ

El indicador de temperatura de la tapa muestra la temperatura 
de cocción aproximada del interior de la barbacoa.

Ÿ

La graduación del controlador para varios alimentos depende de 
las condiciones exteriores y las preferencias de cocción personales.

Ÿ

La bandeja de grasas debe estar colocada en el aparato y se 
debe desocupar después de cada uso.

Ÿ

Limpie la barbacoa con frecuencia, preferiblemente después de 
cada uso. Si se usa un cepillo de cerdas para limpiar las 
superficies de cocción de la barbacoa antes de asar, asegúrese 
que no queden cerdas sueltas en las superficies de cocción. No 
se recomienda limpiar las superficies de cocción cuando la 
barbacoa está caliente.

Controlar fuegos de grasas:

Ÿ

Para ayudar a controlar los fuegos de grasas siga estas 
precauciones:

Ÿ

Mantenga la barbacoa libre de grasas, la posibilidad de fuego se 
aumenta considerablemente por la acumulación de grasas.

Ÿ

Retire el exceso de grasa de la carne y use cortes de carne 
magros para reducir la posibilidad de fuegos de grasas.

Ÿ

Si ocurre una llamarada durante la cocción, baje la graduación 
de temperatura en el controlador y cierre la tapa.

Ÿ

Si las llamas continúan, gire el controlador a la posición 

OFF 

(apagado)

 y desconecte el cable de alimentación.

Ÿ

Limpie el tazón de porcelana que hay bajo el elemento 
calefactor al menos una vez cada temporada, o con más 
frecuencia si se usa mucho.

Limpiar la barbacoa:

Ÿ

La acumulación excesiva de grasas quemadas y partículas de 
alimentos reducirá el desempeño de cocción de la barbacoa. 
Para obtener desempeño óptimo:

Ÿ

Limpie el tazón de porcelana y la estructura al menos una vez 
cada temporada, o con más frecuencia si se usa mucho.

Ÿ

Use un detergente suave o agua caliente y jabonosa, cepille 
suavemente la superficie del tazón de porcelana con una brocha 
de cerdas plásticas o de latón.

Ÿ

Limpie frecuentemente las parrillas de cocción con agua caliente 
y jabonosa o una solución de bicarbonato de soda y agua. Use 
polvo desengrasante no abrasivo para las manchas difíciles. Si se 
usa un cepillo de cerdas para limpiar las superficies de cocción 
de la barbacoa antes de asar, asegúrese que no queden cerdas 
sueltas en las superficies de cocción. No se recomienda limpiar 
las superficies de cocción cuando la barbacoa está caliente.

Ÿ

Limpie el cuerpo y la tapa de porcelana con un limpiador no 
abrasivo.

Ÿ

No use limpiadores abrasivos para horno, esponjillas o cepillos 
metálicos para limpiar las parrillas de cocción o el cuerpo de la 
barbacoa. Dañarán el acabado.

Ÿ

No use herramientas afiladas o punzantes para limpiar la 
barbacoa.

Ÿ

Permita que se enfríe antes de poner o quitar piezas.

Ÿ

No opere el aparato con un cable o enchufe dañado, después de 
que funcione incorrectamente o cuando haya sufrido algún daño.

Ÿ

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del 
aparato puede ocasionar lesiones. Use únicamente los accesorios 
recomendados por el fabricante.

Ÿ

No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesón, 
o entre en contacto con superficies calientes.

Ÿ

No use el aparato para otros usos diferentes al indicado. Este 
aparato no está diseñado como calefactor y nunca debe ser usado 
como tal.

Ÿ

Para evitar que la barbacoa sea salpicada o caiga en el agua, no la 
use a menos de 3 metros de la piscina, estanque o cualquier otro 
cuerpo de agua.

Ÿ

Mantenga siempre la barbacoa y el controlador eléctrico secos y 
fuera de la lluvia.

Ÿ

Mantenga los enchufes eléctricos levantados del piso y secos.

Ÿ

No use agua ni rocíe otro líquido para limpiar el producto sin 
primero desconectar el controlador eléctrico y retirar el elemento 
calefactor.

Ÿ

NO USE CARBÓN

. Esto ocasionará un fuego de carbón debido a 

que la barbacoa no está diseñada para carbón. El fuego 
ocasionará una condición insegura y dañará la barbacoa.

Ÿ

En el aparato no se deben usar combustibles, tales como briquetas 
de carbón, ni otros líquidos.

Ÿ

Este aparato permanecerá caliente durante y después de su uso. 
Use guantes o mitones aislados y utensilios para barbacoa con 
mangos largos, para protegerse de las superficies calientes y de 
salpicaduras de los líquidos de cocción.

Ÿ

Cuando la barbacoa está en uso, no use o almacene gasolina, 
queroseno u otros líquidos inflamables a menos de 7 metros de la 
barbacoa. Mantenga el área del aparato libre y despejada de 
materiales que se pueden quemar.

Ÿ

No mueva el aparato cuando está en uso.

Ÿ

Cuando se cocina, el aparato debe estar sobre una superficie a 
nivel, estable y en un área libre de material combustible.

Ÿ

El uso de alcohol, medicamentos prescritos o sin prescripción 
puede limitar la capacidad del consumidor para ensamblar 
correctamente y operar con seguridad el aparato.

Ÿ

Para evitar descargas eléctricas, desconecte el cable eléctrico y 
retire el controlador eléctrico antes de retirar el elemento calefactor 
y limpiar la barbacoa. Nunca sumerja el controlador eléctrico o el 
elemento calefactor en un líquido.

Ÿ

No use este aparato en el mismo circuito de otros aparatos de alto 
consumo.

Precalentar la barbacoa:

Ÿ

Mantenga la tapa cerrada. Precaliente para sellado, 15 a 20 
minutos con el controlador en  5 

 HIGH (alto)

.

Ÿ

Cuando la luz del controlador se apague, se ha alcanzado la 
máxima temperatura establecida por la perilla. La luz se apaga y 
enciende durante el uso.

Apagar la barbacoa:

Ÿ

Gire la perilla del controlador completamente en el sentido 
contrario al reloj hasta la posición 

OFF (apagado)

.

Ÿ

Desconecte el cable del tomacorriente.

Encender la barbacoa:

Ÿ

Asegúrese que el controlador haya girado completamente en el 
sentido contrario del reloj, a la posición OFF (apagado).

Ÿ

Conecte el cable de alimentación de energía a un tomacorriente 
con conexión a tierra adecuada y protegido por un DDR. Si es 
necesario usar un cable de extensión, consulte "Uso y seguridad 
de cables de extensión". Gire la perilla en el sentido del reloj. La 
luz indicadora debe encenderse.

ES

Summary of Contents for PATIO BISTRO 240

Page 1: ...sinstructies 14 16 Användning 17 19 Käyttöohjeet 20 22 Instrucciones de funcionamiento 23 25 Instuções para Operação 26 28 Brugsanvisning 29 31 Instruksjoner for bruk 32 34 Instrukcje obslugi 35 37 Notkunarle beiningar 38 40 Manual de operatii 41 43 Návod k obsluze 44 46 AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 15601860 15601864 15601860 C1 15601864 C1 15601860 C2 15601864 C2...

Page 2: ... and off ground Ÿ Do not let cord hang over edge of table top or other items where it can be pulled by children or tripped over WARNING This appliance complies with technical standards and safety requirements for electrical appliances This product must not be disposed together with domestic waste This product has to be disposed at an authorized place for recycling of electrical and electronic appl...

Page 3: ... clean cooking surfaces while barbecue is hot Ÿ Clean porcelain lid and body with a non abrasive cleaner Ÿ Do not use abrasive oven cleaners steel wool or metal brushes to clean porcelain grates or barbecue body They will damage the finish Ÿ Do not use sharp or pointed tools to clean barbecue Ÿ Allow to cool before putting on or taking off parts Ÿ Do not operate any appliance with a damaged cord o...

Page 4: ...er to OFF position before plugging into electrical outlet Do not use other electrical appliances on the same circuit Keep controller and all electrical connections dry Do not operate unit when raining Replace damaged controller or extension cord Close lid on barbecue while cooking Preheat 15 20 minutes Increase controller setting Replace with appropriately rated cord 16 amps Clean lower porcelain ...

Page 5: ...onnexions au sec et hors du sol Ÿ Ne pas laisser la rallonge pendre sur le bord de la table ou d autres éléments pour éviter que des enfants ne tirent dessus ou ne trébuchent dessus AVERTISSEMENT L appareil est en conformité avec les normes techniques et les exigences de sécurité applicables aux équipements électriques Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers Ce produit doit être...

Page 6: ...le bâti à l aide d un produit de nettoyage non abrasif Ÿ N utilisez pas de produits abrasifs nettoyants pour le four de la laine d acier ou des brosses métalliques pour nettoyer les grilles en porcelaine ou le bâti du barbecue Ils risquent d endommager la finition Ÿ N utilisez pas d outil tranchant ou pointu pour nettoyer le barbecue Ÿ Laissez refroidir avant d ajouter ou de retirer des pièces Ÿ N...

Page 7: ...eur en position OFF ARRÊT avant de le brancher à une prise électrique N utilisez pas d autres appareils électriques branchés sur le même circuit Gardez le contrôleur et toutes les connexions électriques au sec Ne pas faire fonctionner l unité lorsqu il pleut Remplacez le contrôleur ou la rallonge en cas d endommagement Fermez le couvercle du barbecue pendant la cuisson Préchauffez pendant 15 20 mi...

Page 8: ...ren Sie sie nicht über den Boden Ÿ Lassen Sie das Kabel nicht über den Tischrand oder andere Gegenstände hängen wo Kinder daran ziehen oder Personen darüber stolpern könnten WARNUNG Dieses Gerät ist konform mit den technischen Standards und Sicherheitsanforderungen für elektrische Geräte Dieses Produkt darf nicht über den gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden Dieses Produkt muss über eine autorisi...

Page 9: ...n das Gerät noch heiß ist Ÿ Reinigen Sie den Porzellandeckel und körper mit einem nicht scheuernden Reinigungsmittel Ÿ Verwenden Sie keine scheuernden Ofenreinigungsmittel Stahlwolle oder Metallbürste um den Porzellanrost oder das Grillgehäuse zu reinigen Dadurch würde der Lack beschädigt Ÿ Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände um den Grill zu reinigen Ÿ Lassen Sie das Gerät vollst...

Page 10: ...zelement Drehen Sie den Regler auf OFF bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte auf demselben Stromkreis Halten Sie den Regler und alle elektrischen Verbindungen trocken Benutzen Sie die Einheit nicht bei Regen Ersetzen Sie beschädigte Regler oder Verlängerungskabel Schließen Sie den Deckel während des Grillens Wärmen Sie 15 20 Minuten vor Erhö...

Page 11: ...ioni asciutte e fuori terra Ÿ Non lasciare il cavo pendente dal bordo del tavolo o di altri oggetti da cui possa essere tirato da bambini o su cui sia possibile inciampare ATTENZIONE Questo apparecchio è conforme alle norme tecniche e di sicurezza sugli apparecchi elettrici Non smaltire il prodotto tra i rifiuti domestici Smaltire il prodotto in un luogo autorizzato per il riciclaggio di apparecch...

Page 12: ...he eventuali setole allentate non rimangano sulle superfici di cottura prima di iniziare a grigliare Non è consigliabile pulire le superfici di cottura mentre il barbecue è ancora caldo Ÿ Pulire il coperchio di porcellana e il corpo dell apparecchio con un detergente non abrasivo Ÿ Non utilizzare detergenti abrasivi per forno spugne di lana d acciaio o spazzole metalliche per la pulizia delle grig...

Page 13: ... regolatore in posizione OFF SPENTO prima di inserire la spina nella presa di corrente Non utilizzare altri apparecchi elettrici sullo stesso circuito Tenere asciutti il regolatore e tutti i collegamenti elettrici Non utilizzare l unità in caso di pioggia Sostituire il regolatore o la prolunga se danneggiati Chiudere il coperchio sul barbecue durante la cottura Preriscaldare per 15 20 minuti Aumen...

Page 14: ...n droog en van de grond zijn Ÿ Laat het netsnoer nooit over over de rand van het tafelblad en dergelijke hangen waar kinderen eraan kunnen trekken of waarover gestruikeld kan worden WAARSCHUWING Dit apparaat voldoet aan de technische normen en veiligheidseisen voor elektrische apparaten Dit product mag niet samen met huishoudelijk afval afgevoerd worden Dit product dient te worden afgevoerd naar e...

Page 15: ...nen deksel en kom met een niet schurend schoonmaakmiddel Ÿ Gebruik geen schurende ovenreiniger staalwol of metalen borstels om de porseleinen roosters of de barbecue te reinigen Zij zullen de afwerking beschadigen Ÿ Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen om de barbecue te reinigen Ÿ Laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen toevoegd of verwijderd Ÿ Gebruik nooit een apparaat met een besc...

Page 16: ...i de regelaar knop naar UIT voordat aangesloten wordt op het stopcontact Gebruik geen andere elektrische apparaten op dezelfde stroomkring Zorg ervoor dat de controller en alle elektrische aansluitingen droog zijn Gebruik het apparaat niet wanneer het regent Vervang de beschadigde controller of verlengsnoer Sluit de deksel van de barbecue tijdens het koken Verwarm 15 20 minuten voor Verhoog de sta...

Page 17: ...opplingar torra och ovan mark Ÿ Låt inte sladden hänga över bordskanten eller liknande då barn kan råka dra ur eller snubbla över den VARNING Denna grill uppfyller de tekniska standarder och säkerhetskrav som ställs för elektrisk utrustning Denna produkt får inte kastas tillsammans med hushållssoporna Denna produkt måste bortskaffas på en auktoriserad plats för återvinning av elektrisk och elektro...

Page 18: ... tillagningsytan innan du börjar grilla Det rekommenderas inte att rengöra tillagningsytor när grillen är varm Ÿ Rengör det porslinsemaljerade locket och kroppen med icke slipande rengöringsmedel Ÿ Använd inte slipande ugnsrengöringsmedel stålull eller metallborstar för rengöring av porslinsemaljerade galler eller grillens kropp Ÿ Låt grillen svalna innan du monterar eller demonterar delar Ÿ Använ...

Page 19: ...n annan krets Byt ut termostaten eller värmeelementet Vrid termostaten till OFF läget innan du kopplar in den i ett eluttag Använd inte annan elektrisk utrustning på samma krets Håll termostaten och alla elektriska kopplingar torra Använd inte grillen när det regnar Byt ut skadad termostat eller förlängningssladd Stäng grillens lock vid tillagning Förvärm i 15 20 minuter Öka termostatens inställni...

Page 20: ...uokittelu 10 ampeeria Ÿ Käytä mahdollisimman lyhyttä jatkojohtoa Älä liitä 2 tai useampaa jatkojohtoa toisiinsa Ÿ Pidä liitännät kuivina ja irti maasta Ÿ Älä anna johtojen riippua pöydän reunalta tai muiden esineiden yli niin että lapset voivat vetää ne irti tai ne voivat irrota VAROITUS Tämä laite on sähkölaitteiden teknisten standardien ja turvallisuusvaatimusten mukainen Tätä tuotetta ei saa hä...

Page 21: ... suositeltavaa kun grilli on kuuma Ÿ Puhdista posliinikansi ja runko hankaamattomalla puhdistusaineella Ÿ Älä käytä hankaavia uuninpuhdistusaineita teräsvillaa tai metalliharjoja posliiniritilöiden tai grillin rungon puhdistamiseen Ne vahingoittavat pintaa Ÿ Älä käytä teräviä työkaluja grillin puhdistamiseen Ÿ Anna jäähtyä ennen kuin kokoat tai irrotat osia Ÿ Älä käytä mitään laitetta jonka johto ...

Page 22: ...da säädin tai lämpöelementti Käännä säädin OFF asentoon ennen pistorasiaan kytkemistä Älä käytä muita sähkölaitteita samassa piirissä Pidä säädin ja kaikki sähköliitännät kuivana Älä käytä laitetta sateella Vaihda vaurioitunut säädin tai jatkojohto Sulje grillin kansi kypsennyksen ajaksi Esilämmitä 15 20 minuuttia Lisää tehoa säätimestä Vaihda oikein luokiteltuun johtoon 16 ampeeria Puhdista posli...

Page 23: ...untos Ÿ Mantenga las conexiones secas y levantadas del piso Ÿ No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa u otros elementos donde pueda ser halado por niños o causar tropiezos PRECAUCIÓN Este aparato cumple con los estándares técnicos y requisitos de seguridad para aparatos eléctricos Este producto no debe desecharse junto con la basura doméstica Este producto debe desecharse en un sit...

Page 24: ...rficies de cocción No se recomienda limpiar las superficies de cocción cuando la barbacoa está caliente Ÿ Limpie el cuerpo y la tapa de porcelana con un limpiador no abrasivo Ÿ No use limpiadores abrasivos para horno esponjillas o cepillos metálicos para limpiar las parrillas de cocción o el cuerpo de la barbacoa Dañarán el acabado Ÿ No use herramientas afiladas o punzantes para limpiar la barbaco...

Page 25: ...ire el controlador a la posición OFF apagado antes de conectarlo al tomacorriente No use otros aparatos eléctricos en el mismo circuito Mantenga el controlador y todas las conexiones eléctricas secas No opere la unidad cuando está lloviendo Reemplace el controlador o cable de extensión dañado Cierre la tapa de la barbacoa cuando cocine Precaliente de 15 a 20 minutos Aumente la graduación del contr...

Page 26: ...bos de extensão entre si Não deixe o cabo pendurado sobre a extremidade do tampo da mesa ou sobre outros objetos onde possa ser puxado por crianças ou se possa tropeçar AVISO Este aparelho está em conformidade com as normas técnicas e requisitos de segurança para aparelhos elétricos Este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos Este produto tem de ser eliminado num loca...

Page 27: ...ar o grelhador Não se recomenda limpar as superfícies de confeção enquanto o grelhador estiver quente Ÿ Limpe a tampa de porcelana e o corpo com um produto de limpeza não abrasivo Ÿ Não utilize produtos de limpeza de fornos abrasivos palha de aço ou escovas metálicas para limpar as grelhas de porcelana ou o corpo do grelhador Estes irão danificar o acabamento Ÿ Não utilize ferramentas afiadas ou a...

Page 28: ...imento Rode o controlador para a posição DESLIGADO antes de ligar à tomada elétrica Não utilize outros aparelhos elétricos no mesmo circuito Mantenha o controlador e todas as ligações elétricas secas Não utilize o aparelho se estiver a chover Substitua o controlador ou o cabo de extensão se estiver danificado Feche a tampa do grelhador quando estiver a cozinhar Pré aqueça durante 15 20 minutos Aum...

Page 29: ... Ÿ Hold tilslutningerne tørre og væk fra jorden Ÿ Lad ikke netledningen hænge ud over kanten på bordpladen eller andre emner hvor børn kan trække i den eller snuble over den ADVARSEL Dette apparat er i overensstemmelse med tekniske standarder og sikkerhedskrav for elektriske apparater Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Dette produkt skal bortskaffes på et godkendt sted...

Page 30: ...n løse børstehår bliver siddende på madlavningsoverflader før du griller Det anbefales ikke at rengøre madlavningsoverfladerne mens grillen er varm Ÿ Rengør porcelænslåget og korpus med et ikke slibende rengøringsmiddel Ÿ Brug ikke slibende ovnrens ståluld eller metalbørster til rengøre porcelænsriste eller grill De kan beskadige overfladen Ÿ Brug ikke skarpe eller spidse værktøjer til at rengøre ...

Page 31: ...strømkreds Udskift styreenheden eller varmelegemet Drej styreenheden til OFF position før tilslutning til stikkontakten Brug ikke andre elektriske apparater til den samme strømkreds Hold styreenhe og alle elektriske tilslutninger tørre Betjen ikke enheden når det regner Udskift beskadiget styreenhed eller forlængerledning Luk låget på grillen under madlavning Forvarm 15 20 minutter Øg indstillinge...

Page 32: ... to eller flere skjøteledninger Ÿ Pass på at koblinger er tørre og ikke ligger på bakken Ÿ Ikke la ledningen henge over kanten av bordet eller over andre ting for å unngå at barn trekker eller snubler i ledningen ADVARSEL Dette apparatet er i overensstemmelse med tekniske standarder og sikkerhetskrav for elektrisk utstyr Dette produktet skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Dette produkte...

Page 33: ...et rengjøringsmiddel uten slipeeffekt Ÿ Ikke bruk ovn rengjøringsmidler med slipeeffekt stålullbørster eller metallbørste til å rengjøre porselensristene eller grillkroppen Slike rengjøringsmetoder vil skade finishen Ÿ Ikke bruk skarpe eller spisse verktøy til å rengjøre grillen Ÿ La grillen kjøle ned før du setter på eller tar av deler Ÿ Du må ikke bruke et apparat hvis ledningen eller kontakten ...

Page 34: ... varmeelementet Sett kontrollen til posisjonen OFF før du kobler det til i stikkontakten Ikke bruk andre elektriske apparater på samme krets Hold kontrollen og alle elektriske tilkoblinger tørre Ikke bruk apparatet når det regner Skift ut skadde kontroller eller skjøteledninger Lukk lokket på grillen når du bruker den Forvarm i 15 20 minutter Øk innstillingen på kontrollen Bytt til en ledning med ...

Page 35: ...użacz jaki jest potrzebny Nie należy łączyć ze sobą dwóch lub więcej przedłużaczy Ÿ Miejsca połączeń muszą być suche i nie mogą znajdować się na ziemi Ÿ Nie należy dopuszczać do zwisania kabla z krawędzi blatu stołu lub innego przedmiotu gdyż mógłby zostać pociągnięty przez dzieci lub można się o niego potknąć OSTRZEŻENIE Niniejsze urządzenie spełnia wymogi norm technicznych oraz norm bezpieczeńst...

Page 36: ... szczotek metalowych do czyszczenia kratek porcelanowych lub osłony grilla Uszkodzą one warstwę wykańczającą Ÿ Nie należy stosować narzędzi ostrych ani spiczastych do czyszczenia grilla Ÿ Przed montażem lub demontażem jakichkolwiek części należy pozostawić urządzenie aby mogło się schłodzić Ÿ Nie należy eksploatować żadnego urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką lub w przypadku wadliwego d...

Page 37: ...wić przełącznik na pozycję OFF WYŁĄCZONE przez włączeniem do źródła zasilania prądem elektrycznym Nie należy eksploatować innych urządzeń elektrycznych w tym samym obwodzie Przełącznik i złącza elektryczne utrzymywać w stanie suchym Nie korzystać w czasie deszczu Wymienić uszkodzony przełączniku lub przedłużacz W trakcie gotowania zamknąć pokrywę grilla Wstępnie rozgrzewać przez15 20 minut Zwiększ...

Page 38: ...ar utandyra fyrir 10 amper Ÿ Notaðu þá snúru sem er hvað styst að lengd Ekki tengja tvær eða fleiri snúrur saman Ÿ Hafðu tengin þurr og fjarri jörðu Ÿ Ekki láta snúruna hanga yfir brún borðs eða annarra hluta þar sem börn geta togað í hana eða hrasað um hana AÐVÖRUN Þetta tæki hlítir tæknistöðlum og öryggiskröfum fyrir raftæki Þessari vöru má ekki farga með heimilisúrgangi Vöruna þarf að farga á l...

Page 39: ...unarfletir séu þrifnir á meðan grillið er enn heitt Ÿ Þrífðu postulínslok og yfirbyggingu með hreinsiefni sem er ekki svarfandi Ÿ Ekki nota ofnhreinsiefni sem er svarfandi stálull eða málmbursta til að þrífa postulínsgrindur eða yfirbyggingu grillsins Slíkt skemmir áferðina Ÿ Ekki nota skörp eða oddhvöss tól til að þrífa grillið Ÿ Leyfðu því að kólna áður en íhlutir eru settir í eða teknir úr Ÿ Ek...

Page 40: ... um stjórnhnapp eða hitarist Snúðu stjórnhnappi í OFF stöðu áður en tekið er úr sambandi Ekki nota önnur raftæki á sömu rafrás Haltu stjórnhnappi og öllum rafmagnstengingum þurrum Ekki nota eininguna í rigningu Skiptu um skemmdan stjórnhnapp eða framlengingarsnúru Settu lokið á grillið við eldun Forhitaðu í 15 20 mínútur Hækkaðu hitann með stjórnhnappinum Endurnýjaðu með snúru með viðeigandi málsp...

Page 41: ... 2 sau mai multe prelungitoare Ÿ Ţineţi conexiunile uscate şi suspendate Ÿ Nu ţineţi cordonul prelungitorului agăţat de marginea mesei sau de alte elemente pentru a nu putea fi trase de către copii sau pentru a preveni împiedicarea AVERTISMENT Prezentul aparat respectă standardele tehnice şi cerinţele de siguranţă ale aparatelor electrice Acest produs nu va fi aruncat împreună cu deşeul menajer Ac...

Page 42: ...ţelor de gătit cât timp grătarul este încins Ÿ Curăţaţi capacul de porţelan şi corpul cu un curăţitor neabraziv Ÿ Nu utilizaţi curăţitori abrazivi pentru aragaze perii din oţel păr sau metal pentru curăţarea grătarelor de porţelan sau corpului grătaruluil Acestea vor deteriora finisajul Ÿ Nu utilizaţi unelte tăioase sau ascuţite la curătarea grătarului Ÿ Lăsaţi să se răcească înainte de montarea s...

Page 43: ...ţi reostatul sau radiatorul Răsuciţi reostatul în poziţia OFF înainte de introducerea aparatului în priza electrică Nu utilizaţi alte aparate electrice pe acelaşi circuit Păstraţi uscate reostatul şi toate conexiile electrice Nu folosiţi aparatul când plouă Înlocuiţi reostatul sau cordonul prelungitorului defecte Închideţi capacul grătarului în timpul frigerii Preîncălziţi 15 20 minute Măriţi seta...

Page 44: ...žovacích kabelů za sebou Ÿ Spoje uchovávejte suché a mimo dotyk se zemí Ÿ Kabel nenechávejte viset přes hranu stolu nebo v jiných místech kde by za něj mohly tahat děti nebo o něj bylo možno zakopnout VÝSTRAHA Tento spotřebič vyhovuje technickým normám a bezpečnostním požadavkům kladeným na elektrické spotřebiče Tento výrobek se nesmí likvidovat společně s komunálním odpadem Likvidaci výrobku musí...

Page 45: ...rcelánové víko a plášť čistěte pomocí neabrazivního čisticího prostředku Ÿ K čištění porcelánových mřížek nebo pláště grilu nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky na trouby ocelovou drátěnku ani kovové kartáče Mohli byste poškodit jejich povrch Ÿ K čištění grilu nepoužívejte ostré ani špičaté nástroje Ÿ Před montáží nebo demontáží dílů nechejte spotřebič vychladnout Ÿ Žádný spotřebič nepoužívej...

Page 46: ...jte jinou zásuvku pokud možno na jiném okruhu Vyměňte regulátor nebo topné těleso Před zapojením do zásuvky nastavte regulátor do polohy vypnuto OFF Na stejném okruhu nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče Regulátor a všechny elektrické spoje udržujte v suchu Spotřebič nepoužívejte v dešti Vyměňte poškozený regulátor nebo prodlužovací kabel Při grilování zavřete víko grilu Předehřívejte po dobu 1...

Page 47: ...eby používajte iba najkratší predlžovací kábel Nespájajte spolu 2 a viac predlžovacích káblov Ÿ Spoje udržiavajte suché a nad zemou Ÿ Kábel nesmie visieť cez horný okraj stola alebo iné predmety kde by ho mohli deti ťahať alebo oň zakopnúť VÝSTRAHA Toto zariadenie vyhovuje technickým normám a bezpečnostným požiadavkám na elektrické zariadenia Tento výrobok sa nesmie odhodiť do domového odpadu Tent...

Page 48: ...a grilu nepoužívajte drsné čistiace prostriedky na rúry oceľovú vlnu lebo oceľovú kefu Mohli by poškodiť povrchovú úpravu Ÿ Na čistenie grilu nepoužívajte ostré alebo zahrotené nástroje Ÿ Pred vkladaním alebo odnímaním dielov nechajte gril vychladnúť Ÿ Žiadne zariadenie neprevádzkujte s poškodeným napájacím káblom alebo zástrčkou alebo ak je poruchové alebo akýmkoľvek spôsobom poškodené Ÿ Výrobca ...

Page 49: ...ektrický regulátor alebo ohrievacie teleso vymeňte Pred zapojením do elektrickej zásuvky otočte elektrický regulátor do vypnutej polohy Do rovnakého elektrického obvodu nezapájajte ďalšie elektrické spotrebiče Elektrický regulátor a všetky elektrické prípojky musia byť suché Gril nepoužívajte keď prší dážď Vymeňte chybný elektrický regulátor alebo predlžovaciu šnúru Pri varení zatvorte veko na gri...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO SK IS RO CZ IE CH CH CH BE BE AT LU All specifications are subject to change without notice Toutes les caractéristiques sont susceptibles d être modifiées sans préavis Änderunge...

Reviews: