29
NOTE: DO NOT
over tighten screws and washers that come into contact with porcelain coated surfaces. Over tightening may cause the porcelain coating to crack and break, resulting in
exposed metal that will be prone to rust.
REMARQUE:
NE serrez PAS excessivement les vis et les rondelles qui sont en contact avec les surfaces au revêtement en porcelaine. Un serrage excessif peut fissurer ou briser le
revêtement en porcelaine, entraînant l'exposition du métal qui pourrait rouiller.
NOTA:
NO apriete demasiado los tornillos y arandelas que entren en contacto con las superficies revestidas de porcelana. Si los aprieta demasiado, se puede quebrar y romper el
revestimiento de porcelana lo que dejará expuesto el metal al proceso de oxidación.
ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE/ ARMADO
1
3RD
1ST
K
x1
2
B
x 6
B
B
B
B
B
B
2
ND
#45
#46
#45
#46
#36
#37
K
K
After all 4 casters are secure remove the Caster Pin and save for future maintenance.
Après avoir fixé les quatre roulettes, enlevez la dispositif de blocage pour roulette et conservez-la pour toute réparation future.
Una vez debidamente instaladas las cuatro ruedas, retire la clavija para la rueda y guárdela para emplearla en el futuro, cuando
deba dar servicio de mantenimiento al aparato.