Char-Broil 15202032 Product Manual Download Page 21

21

1 a

ñ

o a partir de la fecha de compra *

ALCANCE DE LA COBERTURA

PLAZO DE COBERTURA

TIPO DE FALLA AMPARADA

Todas las piezas

SOLO DEFECTOS DE PERFORACIÓN,
DE FABRICACIÓN Y DE MATERIALES

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados.   El fabricante le garantiza únicamente 

al consumidor-

comprador original

, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de 

compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. El fabricante se reserva el derecho de exigir la devolución de las 
piezas defectuosas, enviadas con el porte o el flete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas.  

                                           *Nota: A fecha de recibo de compra serán necesarios para el servicio de garantía.

 

Son de responsabilidad del consumidor-comprador original todos los gastos de envío de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta 

garantía limitada

.

Esta garantía limitada es válida únicamente en Estados Unidos y en Canadá, se ofrece únicamente al propietario original del producto y es intransferible.

 El 

fabricante exige la presentación de evidencia de la fecha de la compra.

 

Por tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra.

 La inscripción 

del producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni está obligado a llevar un registro de dichos comprobantes.   

 Esta garantía limitada atañe ÚNICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosión ni decoloración ocasionada por el 
calor, los productos de limpieza abrasivos y químicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalación del aparato, oxidación de las 
superficies ni decoloración de las superficies de acero inoxidable. 

 RUST no se considera una de 

La pintura no esta garantizada y requerira retoques

fabricación o materiales defecto.

 Esta garantía limitada no ampara el costo en el que se incurra por inconvenientes, alimentos, lesiones ni daños a la propiedad.  

 EL FABRICANTE NO PAGARÁ LOS SIGUIENTES RUBROS:

1. El costo de envío normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garantía 
2. Las llamadas de servicio técnico a domicilio.
3. Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de más de una familia o no domésticos.

 

 

4. Daños, fallas, o dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones,  manipulación descuidada, uso indebido, abuso, 

incendio, inundación, casos fortuitos, instalación o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los códigos 
de instalaciones eléctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante.

5.

 

Pérdida de alimentos debidos a fallas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar.

6

El costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparación de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadá.

7

La recogida y el envío de su producto.

8

Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan sufrido daños por alteraciones no autorizadas hechas en el producto.

9

La remoción y/o la reinstalación de su producto. 

ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS

El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas.  En cas de problèmes de 
disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. El fabricante no será 
responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna 
garantía implícita pertinente, ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la 
grasa, accidentes, modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, 
abuso, ambientes hostiles (condiciones inclementes del tiempo, fenómenos naturales, acción de los animales), instalación inadecuada o instalación que no se 
realice de conformidad con las disposiciones de los códigos locales o las instrucciones impresas del fabricante. 

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPLÍCITA OFRECIDA POR EL FABRICANTE.  EL FABRICANTE NO GARANTIZA 
NINGUNA ESPECIFICACIÓN O DESCRIPCIÓN DE RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DEL LUGAR DONDE 
APAREZCAN, SALVO EN LA MEDIDA SEÑALADA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE VIGENCIA DE LA 
PROTECCIÓN QUE OTORGAN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN VIRTUD DE LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO, INCLUYENDO LA 
GARANTÍA IMPLÍCITA ACERCA DE LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACIÓN O PARA ALGÚN PROPÓSITO 
DETERMINADO, QUEDA LIMITADO AL PLAZO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.

Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este producto, están autorizados para ofrecer ninguna garantía ni para prometer recursos 
adicionales o incongruentes con los arriba indicados.

  En todo caso, el límite máximo de responsabilidad del fabricante no será mayor que el precio de 

compra pagado por el consumidor original.  

NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o 
exclusiones arriba señaladas no correspondan en su caso.  Esta garantía le otorga derechos específicos, señalados aquí.  Es posible que usted tenga otros 
derechos que pueden variar de un estado a otro.  Sólo en el estado de California, en el caso en que no sea comercialmente viable reparar o cambiar el 
acabado del producto, el minorista que vende este producto o el fabricante le reembolsarán el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad 
directamente atribuible al uso dado por el consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla.  Además, y únicamente en el estado de 
California, usted podrá llevar el producto al negocio minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garantía limitada.

Si desea obtener algún servicio en virtud de esta garantía limitada, debe 

dirigir su correspondencia a:

Consumer Relations

P. O. Box 1240

Columbus, GA  31902-1240

No se aceptarán las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorización válida de devolución.  Debe rotular de 
manera legible la parte exterior del paquete de devolución autorizada con su número de autorización de devolución y remitir dicho paquete con el flete o el 
porte pagado.  Se rechazará toda devolución del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores.  

 

GARANTÍA LIMITADA 

WS_1 SPAN Rev05

Summary of Contents for 15202032

Page 1: ...See rating Label on unit for serial number El número de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones de la unidad 15202032 Tools Required for Assembly 2 Phillips or Standard Flat blade Screwdriver Not Provided Small Adjustable Wrench Not Provided 7 16 Combination Wrench Not Provided Herramientas necesarias para el armado Destornillador No 2 Philips o de hoja plana que no viene incluido Ll...

Page 2: ...using the appliance TABLE OF CONTENTS Product Record Information 1 For Your Safety 2 Safety Symbols 2 Installation Safety Precautions 3 Food Safety 4 Use and Care 4 10 Limited Warranty 11 Parts Diagram 22 Parts List 23 Assembly Steps 25 34 Troubleshooting 35 36 Registration Card 39 DANGER THIS APPLIANCE IS FOR OUTDOOR USE ONLY DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish an...

Page 3: ...reational Vehicles ANSI A 119 2 NFPA 1192 and CSA Z240 RV Series Recreational Vehicle Code as applicable This appliance is not for use in or on recreational vehicles and or boats This appliance is safety certified for use in the United States and or Canada only Do not modify for use in any other location Modification will result in a safety hazard Storing Your Appliance Clean cooking grates Store ...

Page 4: ...lear and flesh should not be pink Beef veal and lamb steaks roasts and pork chops can be cooked to 145 F NEVER partially cook meat or poultry and finish cooking later Cook food completely to destroy harmful bacteria Use a meat thermometer to ensure proper internal food temperatures DANGER USE AND CARE NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a c...

Page 5: ...ocal LP gas dealer for assistance Do not release liquid propane LP gas into the atmosphere This is a hazardous practice To remove gas from LP cylinder contact an LP dealer or call a local fire department for assistance Check the telephone directory under Gas Companies for nearest certified LP dealers WARNING If growing bubbles appear do not use or move the LP cylinder Contact an LP gas supplier or...

Page 6: ... 3 Turn LP cylinder OFF by turning hand wheel clockwise to a full stop 1 LP cylinder must be located on the ground 24 away from unit Connecting Regulator to the LP Cylinder Straight Hold coupling nut and regulator as shown for proper connection to LP cylinder valve Coupling nut Nipple has to be centered into the LP cylinder valve Safety Relief Valve OPD Hand Wheel Type 1 outlet with thread on outs...

Page 7: ...eated surfaces Use only in well ventilated space NEVER use in appliance enclosed space such as carport garage porch covered patio or under an overhead structure of any kind Use appliance at least 3 ft from any wall or surface Maintain 10 ft clearance to objects that can catch fire or sources of ignition such as pilot lights on water heaters live electrical appliances etc Outdoor gas appliance is n...

Page 8: ...grill cleaner with scrub brush on insides of appliance lid and bottom Rinse and allow to completely air dry Do not apply a caustic grill oven cleaner to painted surfaces Plastic parts Wash with warm soapy water and wipe dry Do not use citrisol abrasive cleaners degreasers or a concentrated grill cleaner on plastic parts Damage to and failure of parts can result Painted surfaces Wash with mild dete...

Page 9: ... shown A 5 Remove 2 burner nuts Shown B 6 Disengage burner from control valve 7 Remove burner assembly from unit shown C Clean inner burner as recommended below shown D We suggest three ways to clean the burner tube Use the one easiest for you A Bend a stiff wire a light weight coat hanger works well into a small hook Run hook through burner tube several times B Use a narrow bottle brush with a fl...

Page 10: ...se the door and leave undisturbed until suggested minimum cooking time Meats that require extended cooking time to reach doneness may require additional water Check water level periodically and add more hot water as necessary Use a meat thermometer for measuring the internal heat of any food The appearance of smoked foods resembles no other method of cooking particularly in light colored meats suc...

Page 11: ...d warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructi...

Page 12: ...9 ÍNDICE DE MATERIAS ESTA APARATO SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES PELIGRO Si siente olor a gas 1 Cierre el paso de gas al aparato 2 Apague toda llama al descubierto 3 Abra la tapa 4 Si persiste el olor aléjese de la freidora y llame inmediatamente al proveedor local de gas o a los bomberos El no cumplir con todas estas instrucciones puede ocasionar incendios o explosiones que pueden causar daños ...

Page 13: ...Natural Gas and Propane Installation Code la norma B149 2 del Código para el almacenamiento y la manipulación de gas propano o Propane Storage and Handling Code la norma CSA C22 1 del Código canadiense sobre electricidad o Canadian Electrical Code o con la norma ANSI sobre vehículos recreativos o Standard for Recreational Vehicles la norma ANSI A119 2 NFPA 1192 de la Norma para vehículos de recrea...

Page 14: ...termómetro para verificar que los alimentos alcancen la temperatura interna adecuada Carne molida Carne de vaca cerdo ternera cordero 160 F Pavo pollo 165 F Carne fresca de vaca ternera cordero Poco cocido 145 F con 3 minutos de reposo Medio cocido 160 F Bien cocido 170 F Aves de corral Pollo y pavo entero 165 F Trozos de ave 165 F Pato y ganso 165 F Carne fresca de cerdo Poco cocido 145 F con 3 m...

Page 15: ...álvula del tanque y solicite ayuda del vendedor de gas propano No deje escapar gas propano a la atmósfera Ésta es una práctica peligrosa Solicite ayuda del vendedor de propano o de los bomberos para vaciar el gas de su tanque Identifique a los vendedores autorizados de propano de su región en la sección de compañías de gas de la guía telefónica Cambio del tanque de gas Muchos comerciantes minorist...

Page 16: ...ienta ni ningún objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad Puede dañarla y causar una fuga Las fugas de gas propano pueden causar explosiones incendios lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA TABLE OF CONTENTS No use la unidad sin antes haber verificado que no tenga fugas Si no puede detener una fuga de gas cerrando la zona baja vavle del tanque de gas y llame a los bo...

Page 17: ...e un espacio de 10 pies entre la freidora y los objetos que puedan incendiarse o que sean fuentes de ignición tal como las llamas piloto de calentadores de agua aparatos eléctricos conectados etc NUNCA trate de encender el quemador con la tapa cerrada Las acumulaciones de gas no encendido en los aparatos cerrados son peligrosas Nunca use la freidora si el tanque de gas no está en la posición corre...

Page 18: ...manguera el regulador especificado por el fabricante Limpieza general No confunda la acumulación de grasa y de humo de color marrón o negro con la pintura La parte interior del aparato no viene pintada de fábrica y nunca se debe pintar Aplique una solución concentrada de detergente y de agua o use un limpiador para parrillas con un cepillo de cerdas resistentes cepillando la parte interior de la t...

Page 19: ...mo se ilustra en A 6 Desconecte el quemador de la válvula de control 7 Retirar el quemador de la unidad como se ilustra en C Limpie el quemador interior según se recomienda más abajo y como se ilustra en D Sugerimos tres maneras de limpiar el tubo del quemador Use la que le resulte más fácil A Doble un alambre rígido un gancho de alambre para ropa sirve bien para formar un gancho pequeño Pase vari...

Page 20: ...obre la parrilla de cocción superior Después de llenar el ahumador cierre la puerta y deje que la unidad funcione hasta que se haya cumplido el tiempo mínimo sugerido de cocción Use un termómetro para carnes para medir la temperatura interna de la comida El aspecto de la comida ahumada no se parece al de de las carnes preparadas con ningún otro método de cocinar especialmente en carnes de colores ...

Page 21: ...N DE LOS RECURSOS El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels El fabricante no será responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el inc...

Page 22: ...22 PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5 7 21 ...

Page 23: ...R ASSEMBLY TOP 9 3 GRATE COOKING 10 1 PAN WATER 11 1 HOSE VALVE REGULATOR 12 2 HANDLE 13 2 HANDLE SPRING 14 15 1 KNOB CONTROL 16 1 IGNITOR ROTARY 17 1 KNOB IGNITOR 18 1 TEMPERATURE GAUGE 19 1 LOGO PLATE 20 2 WIRE RACK SMOKER CHAMBER 1 WIRE ELECTRODE 1 DOOR HANDLE KIT 1 HARDWARE PACK 1 ASSEMBLY INSTRUCTION ENGLISH SPANISH 21 1 DOOR HANDLE SPRING ...

Page 24: ...NIDAD DEL ASA PRIMAVERA DE MANGO PERILLA DE CONTROL UNIDAD DEL ENCENDEDOR GIRATORIO PERILLA DEL ENCENDEDOR TERMÓMETRO PLACA DEL LOGOTIPO CHAR BROIL SOPORTES PARA REJILLAS CÁMARA DE AHUMADO CABLE DEL ELECTRODO BOLSA DE HERRAJES INSTRUCCIONE DE ARMADO INGLÉS ESPAÑOL 1 1 2 1 3 4 1 5 1 6 4 7 1 8 1 9 3 10 1 11 1 12 2 13 2 14 15 1 16 1 17 1 18 1 19 1 20 2 1 1 1 MANGO DE PUERTA EL KIT 1 Clave Cant Descri...

Page 25: ...ith the door opening facing up CAUTION This unit is heavy TOP Para sacar la puerta de la cámara de ahumado ábrala y levántela con cuidado Deje la puerta a un lado Coloque la cámara de ahumado boca arriba ADVERTENCIA Esta unidad es pesada ARMADO PARTE SUPERIOR ADVERTENCIA ESTA UNIDAD ES PESADA NO LA ARME SIN LA AYUDA DE OTRA PERSONA CAUTION THIS UNIT IS HEAVY DO NOT ASSEMBLE WITHOUT A HELPER ...

Page 26: ... Tube NOTE The venturi tube MUST be oriented as shown Instale el recinto del quemador en la cámara de ahumado con tres tornillo de 1 4 20 x 1 2 Apriete a mano todos los tornillos que instale luego apriételos con un destornillador Phillips No 2 que no viene incluido NOTA El tubo Venturi DEBE quedar orientado hacia arriba hacia la abertura para la puerta NOTA El tubo Venturi DEBE quedar orientado co...

Page 27: ...stra A Desde el interior de la cámara de ahumado coloque 2 tornillos No 10 24 de 3 8 en los orificios de la cámara de ahumado y los de las lengüetas del tablero de control como se ilustra Enrosque una tuerca Keps No 10 24 en cada tornillo y apriétela como se ilustra en B Coloque 2 tornillos No 10 24 de 8 en los orificios de las lengüetas del tablero de control y en los del recinto de la unidad del...

Page 28: ... of ignitor wire onto the Rotary Ignitor Rotary ignitor 4 Recuerde que el cable del electrodo debe salir por el orificio ubicado POR DEBAJO del orificio para el tubo Venturi NO pase el cable por el mismo orificio que el del tubo Venturi del quemador Para instalar el cable del encendedor meta el conector redondo en el encendedor como se ilustra Encendedor giratorio Meta el extremo redondo del cable...

Page 29: ...a de especificaciones Install bolts from inside the smoker body Instale los pernos desde el interior del cuerpo del ahumador Cant 12 Perno de cabeza hexagonal 1 4 20 de 1 2 Instale las patas colocando 3 pernos de cabeza hexagonal de 1 4 20 x 1 2 en los orificios del cuerpo del ahumador y de los de cada pata como se ilustra Enrosque los pernos en las tuercas de soldadas a la parte inferior de cada ...

Page 30: ...THIS UNIT IS HEAVY CAUTION This unit is HEAVY Do not attempt this step without assistance 6 Con la ayuda de otra persona ponga la unidad sobre sus patas ADVERTENCIA ESTA UNIDAD ES PESADA ADVERTENCIA Esta unidad es pesada No intente efectuar este paso sin la ayuda de otra persona ...

Page 31: ...e fijación reversible Coloque la arandela plana de 1 4 y enrosque 1 4 20 en el perno Apriete la tuerca lo suficiente para que el regulador de aire se pueda mover libremente B El regulador de aire se muestra correctamente instalado en la figura C Cant 1 Tuerca de fijación reversible No 1 4 20 Cant 2 Arandela plana 1 4 Cant 1 Perno de cabeza hexagonal 1 4 20 de 1 2 CAUTION THE DAMPER HANDLE WILL BE ...

Page 32: ...3 4 y tuercas Keps 1 4 20 como se ilustra en D NOTA Si los resortes no vienen instalados en las varillas de las asas instálelos como se ilustra en E Handle Rod Spring 1 4 20X3 4 screws Tornillos de 1 4 20 x 3 4 1 4 20 Keps nuts Varilla del asa Resorte Tuercas Keps de 1 4 20 8 Qty 4 1 4 20x3 4 Screw Qty 4 1 4 20 Keps Nut Tornillo 1 4 20 de 3 4 Cant 4 Tuerca Keps 1 4 20 1 4 20X3 4 screws Tornillos d...

Page 33: ...oque con el recipiente para el agua en el cuerpo del ahumador Insert the 3 Cooking Grates into the smoker body Coloque las tres rejillas de cocción en el cuerpo del ahumador Cooking Grates 3 Parrillas de cocción 3 Water Pan Recipiente para el agua ...

Page 34: ...fully place the door back onto the Smoker Body hinges 9 10 11 Retire la tuerca de mariposa del termómetro desde la parte exterior introduzca el termómetro por el orificio de la puerta y vuelva a instalarle la tuerca de mariposa Con cuidado vuelva a instalar la puerta en las bisagras del cuerpo del ahumador Temperature gauge Termómetro Wing Nut Tuerca de mariposa ...

Page 35: ...inder Leak Test and Connecting Regulator to the LP Cylinder Replace LP cylinder Turn off LP cylinder valve Return LP cylinder to gas supplier Turn off LP cylinder valve Remove regulator from cylinder and visually inspect rubber seal in cylinder valve for damage If damage or cannot correct leak replace cylinder See LP Cylinder Leak Test and Connecting Regulator to the LP Cylinder Turn off control k...

Page 36: ...b and LP cylinder valve Disconnect regulator Reconnect regulator and leak test Turn on LP cylinder valve wait 30 seconds and then light appliance Refill LP cylinder Refer to Sudden drop in gas flow above Clean burner and inside of fryer body Trim fat from meat before grilling Adjust lower temperature accordingly Turn knob to OFF Turn gas off at LP cylinder Let fire burn out After fryer cools remov...

Page 37: ... de gas Cierre la válvula del cilindro de gas Devuelva el cilindro al proveedor de gas Cierre la válvula del cilindro de gas LP Retire el regulador del cilindro e inspeccione visualmente el sello de caucho de la válvula del cilindro para detectar daños Si está dañado o no se puede corregir la fuga cambie el cilindro Vea Prueba de fugas del cilindro de gas LP y Conectar el regulador al cilindro de ...

Page 38: ...que de gas Desconecte el regulador Vuelva a conectar el regulador y haga una prueba para detectar fugas Abra la válvula del tanque de gas espere 30 segundos y luego encienda la freidora Recargue el tanque de gas Lea lo referente a la Caída repentina del flujo de gas en la sección anterior Limpie el quemador y el interior de la freidora Desgrase la carne antes de cocinarla en la freidora Ajuste baj...

Page 39: ...39 39 Text Register to GRILLS 474557 Envíe un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY ...

Page 40: ...40 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Instrucciones de ensamblado ...

Reviews: