Char-Broil 15202032 Product Manual Download Page 20

20

Instrucciones de preparación

Uso de astillas o de trocitos de madera

• 

Es necesario saturar con agua las astillas o los trocitos de 

madera aromática seca, de manera que cuando se coloquen 
sobre el recipiente de agua se produzca un fuego latente 
humeante. Las astillas o los trocitos de madera no se pueden 
remojar durante mucho tiempo; sin embargo, 2 horas es 
suficiente. Como regla general, use trocitos de madera para 
ahumar durante 3 o más horas, y astillas de madera para 
ahumar durante menos de 3 horas. Comience con 3 trocitos 
de madera o 1½ medidas de astillas de madera. 

Rocíe dentro de la puerta y del cuerpo con aerosol 
Antiadherente a base de aceite vegetal. Coloque la bandeja de
 agua en los soportes de la cámara de fumador.
en el cajón del ahumador. Con un envase de 4 cuartos (un 
galón), llene 2/3 del recipiente para el agua con agua caliente 
del grifo. No llene demasiado el recipiente de agua 

¿Agua o jugo?

El poner agua en el recipiente es correcto, pero no es la única 
opción posible. El jugo de fruta, la cola, la cerveza, el vino, el 
escabeche colado y hasta el agua en la que se ha remojado la 
madera son opciones sabrosas. Además, puede añadir en el 
recipiente de agua otros sabores apreciados, como
tallos de apio, cebolla, zanahoria, manzana, pimienta entera y 
hojas de laurel.

Antes de cada uso, examine la superficie interior de la unidad 
Para detectar acumulaciones de partículas.
Elimine todo residuo suelto o descascarillado de 
manera que no caiga sobre la comida al cocinarla. 

Antes de cocinar, recubra las parrillas de cocción con aceite o 
con un aerosol a base de aceite vegetal. Póngase guantes de 
cocinar y coloque con cuidado las parrillas de cocción en el 
ahumador. Los cortes más grandes de carne o la comida que se 
cocina por períodos más largos deben colocarse sobre la parrilla 
de cocción inferior. Si está cocinando comida con varias piezas, 
tales como costillares o gallinas de Cornualles, recuerde que 
debe dejar una separación suficiente para la circulación 
uniforme del calor. Póngase guantes de cocinar y coloque con 
cuidado la parrilla superior de cocción en el ahumador.  Las 
piezas más pequeñas de comida requieren un menor tiempo de 
cocción y deben colocarse sobre la parrilla de cocción superior. 
Después de llenar el ahumador, cierre la puerta y deje que la 
unidad funcione hasta que se haya cumplido el tiempo mínimo 
sugerido de cocción. 

 

Use un termómetro para carnes, para medir la temperatura 
interna de la comida. El aspecto de la comida ahumada no se 
parece al de de las carnes preparadas con ningún otro método 
de cocinar, especialmente en carnes de colores claros, tales 
como la de cerdo, pavo, pollo, y gallina de Cornualles. La parte 
exterior será de color rosado-rojizo en tanto que la parte interior, 
cuando se cocina a la perfección, es a menudo rosada. Los 
jugos de las aves totalmente cocidas fluyen con un color 
transparente cuando se pincha la carne con un tenedor. El 
pescado está listo si se desmenuza fácilmente cuando se 
prueba con un tenedor. Los camarones deben sentirse 
resistentes al tacto cuando están cocidos. Antes de trinchar la 
comida, sáquela del ahumador. Para dorar las carnes, cocínelas 
por ½ hora o más sin agua en el recipiente. 

El desempeño del ahumador depende de la temperatura 
ambiente y de las condiciones del viento. Cuando la temperatura 
está por debajo de los 60° F y el viento sopla a 5 m.p.h o más, 
se puede disipar una cantidad importante de calor del ahumador 
y es posible que la carne no alcance la temperatura interna 
necesaria para cocinarse en un tiempo razonable.

Puede usar su ahumador sin agua en el recipiente. Pero NO use 
el ahumador sin tener el recipiente de agua correctamente 
instalado; de lo contrario, goteará grasa y jugos de la comida por 
toda la unidad y en el piso o la superficie donde está instalada.

Antes de cocinar aves y carnes magras, píntelas con aceite de 
cocina, mantequilla o margarina. 

Para cocinar más de un pedazo de carne, el tiempo de cocción 
será el que corresponda al pedazo más grande.

La carne se cocina en su propio jugo. No es necesario rociarla ni 
voltearla mientras se está ahumando. Para variar la comida, 
puede aplicar un adobo de salsa o barbacoa antes de colocarla 
en el ahumador.

Resista la tentación de abrir la puerta durante la cocción. El 
hacerlo ocasionará pérdida del calor, lo que resultará en un 
mayor tiempo de cocción.

 

Depósito

de agua

 

Astillas o trocitos

de madera

 

Las carnes que requieren tiempo de cocción prolongada para 
alcanzar el punto de cocción pueden requerir agua adicional. 
Revise el nivel de agua periódicamente y añadir más agua 
caliente si es necesario.

Summary of Contents for 15202032

Page 1: ...See rating Label on unit for serial number El número de serie se encuentra en la etiqueta de especificaciones de la unidad 15202032 Tools Required for Assembly 2 Phillips or Standard Flat blade Screwdriver Not Provided Small Adjustable Wrench Not Provided 7 16 Combination Wrench Not Provided Herramientas necesarias para el armado Destornillador No 2 Philips o de hoja plana que no viene incluido Ll...

Page 2: ...using the appliance TABLE OF CONTENTS Product Record Information 1 For Your Safety 2 Safety Symbols 2 Installation Safety Precautions 3 Food Safety 4 Use and Care 4 10 Limited Warranty 11 Parts Diagram 22 Parts List 23 Assembly Steps 25 34 Troubleshooting 35 36 Registration Card 39 DANGER THIS APPLIANCE IS FOR OUTDOOR USE ONLY DANGER If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish an...

Page 3: ...reational Vehicles ANSI A 119 2 NFPA 1192 and CSA Z240 RV Series Recreational Vehicle Code as applicable This appliance is not for use in or on recreational vehicles and or boats This appliance is safety certified for use in the United States and or Canada only Do not modify for use in any other location Modification will result in a safety hazard Storing Your Appliance Clean cooking grates Store ...

Page 4: ...lear and flesh should not be pink Beef veal and lamb steaks roasts and pork chops can be cooked to 145 F NEVER partially cook meat or poultry and finish cooking later Cook food completely to destroy harmful bacteria Use a meat thermometer to ensure proper internal food temperatures DANGER USE AND CARE NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area Never fill a c...

Page 5: ...ocal LP gas dealer for assistance Do not release liquid propane LP gas into the atmosphere This is a hazardous practice To remove gas from LP cylinder contact an LP dealer or call a local fire department for assistance Check the telephone directory under Gas Companies for nearest certified LP dealers WARNING If growing bubbles appear do not use or move the LP cylinder Contact an LP gas supplier or...

Page 6: ... 3 Turn LP cylinder OFF by turning hand wheel clockwise to a full stop 1 LP cylinder must be located on the ground 24 away from unit Connecting Regulator to the LP Cylinder Straight Hold coupling nut and regulator as shown for proper connection to LP cylinder valve Coupling nut Nipple has to be centered into the LP cylinder valve Safety Relief Valve OPD Hand Wheel Type 1 outlet with thread on outs...

Page 7: ...eated surfaces Use only in well ventilated space NEVER use in appliance enclosed space such as carport garage porch covered patio or under an overhead structure of any kind Use appliance at least 3 ft from any wall or surface Maintain 10 ft clearance to objects that can catch fire or sources of ignition such as pilot lights on water heaters live electrical appliances etc Outdoor gas appliance is n...

Page 8: ...grill cleaner with scrub brush on insides of appliance lid and bottom Rinse and allow to completely air dry Do not apply a caustic grill oven cleaner to painted surfaces Plastic parts Wash with warm soapy water and wipe dry Do not use citrisol abrasive cleaners degreasers or a concentrated grill cleaner on plastic parts Damage to and failure of parts can result Painted surfaces Wash with mild dete...

Page 9: ... shown A 5 Remove 2 burner nuts Shown B 6 Disengage burner from control valve 7 Remove burner assembly from unit shown C Clean inner burner as recommended below shown D We suggest three ways to clean the burner tube Use the one easiest for you A Bend a stiff wire a light weight coat hanger works well into a small hook Run hook through burner tube several times B Use a narrow bottle brush with a fl...

Page 10: ...se the door and leave undisturbed until suggested minimum cooking time Meats that require extended cooking time to reach doneness may require additional water Check water level periodically and add more hot water as necessary Use a meat thermometer for measuring the internal heat of any food The appearance of smoked foods resembles no other method of cooking particularly in light colored meats suc...

Page 11: ...d warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacement of parts by anyone other than Manufacturer misuse transportation commercial use abuse hostile environments inclement weather acts of nature animal tampering improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructi...

Page 12: ...9 ÍNDICE DE MATERIAS ESTA APARATO SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES PELIGRO Si siente olor a gas 1 Cierre el paso de gas al aparato 2 Apague toda llama al descubierto 3 Abra la tapa 4 Si persiste el olor aléjese de la freidora y llame inmediatamente al proveedor local de gas o a los bomberos El no cumplir con todas estas instrucciones puede ocasionar incendios o explosiones que pueden causar daños ...

Page 13: ...Natural Gas and Propane Installation Code la norma B149 2 del Código para el almacenamiento y la manipulación de gas propano o Propane Storage and Handling Code la norma CSA C22 1 del Código canadiense sobre electricidad o Canadian Electrical Code o con la norma ANSI sobre vehículos recreativos o Standard for Recreational Vehicles la norma ANSI A119 2 NFPA 1192 de la Norma para vehículos de recrea...

Page 14: ...termómetro para verificar que los alimentos alcancen la temperatura interna adecuada Carne molida Carne de vaca cerdo ternera cordero 160 F Pavo pollo 165 F Carne fresca de vaca ternera cordero Poco cocido 145 F con 3 minutos de reposo Medio cocido 160 F Bien cocido 170 F Aves de corral Pollo y pavo entero 165 F Trozos de ave 165 F Pato y ganso 165 F Carne fresca de cerdo Poco cocido 145 F con 3 m...

Page 15: ...álvula del tanque y solicite ayuda del vendedor de gas propano No deje escapar gas propano a la atmósfera Ésta es una práctica peligrosa Solicite ayuda del vendedor de propano o de los bomberos para vaciar el gas de su tanque Identifique a los vendedores autorizados de propano de su región en la sección de compañías de gas de la guía telefónica Cambio del tanque de gas Muchos comerciantes minorist...

Page 16: ...ienta ni ningún objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad Puede dañarla y causar una fuga Las fugas de gas propano pueden causar explosiones incendios lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA TABLE OF CONTENTS No use la unidad sin antes haber verificado que no tenga fugas Si no puede detener una fuga de gas cerrando la zona baja vavle del tanque de gas y llame a los bo...

Page 17: ...e un espacio de 10 pies entre la freidora y los objetos que puedan incendiarse o que sean fuentes de ignición tal como las llamas piloto de calentadores de agua aparatos eléctricos conectados etc NUNCA trate de encender el quemador con la tapa cerrada Las acumulaciones de gas no encendido en los aparatos cerrados son peligrosas Nunca use la freidora si el tanque de gas no está en la posición corre...

Page 18: ...manguera el regulador especificado por el fabricante Limpieza general No confunda la acumulación de grasa y de humo de color marrón o negro con la pintura La parte interior del aparato no viene pintada de fábrica y nunca se debe pintar Aplique una solución concentrada de detergente y de agua o use un limpiador para parrillas con un cepillo de cerdas resistentes cepillando la parte interior de la t...

Page 19: ...mo se ilustra en A 6 Desconecte el quemador de la válvula de control 7 Retirar el quemador de la unidad como se ilustra en C Limpie el quemador interior según se recomienda más abajo y como se ilustra en D Sugerimos tres maneras de limpiar el tubo del quemador Use la que le resulte más fácil A Doble un alambre rígido un gancho de alambre para ropa sirve bien para formar un gancho pequeño Pase vari...

Page 20: ...obre la parrilla de cocción superior Después de llenar el ahumador cierre la puerta y deje que la unidad funcione hasta que se haya cumplido el tiempo mínimo sugerido de cocción Use un termómetro para carnes para medir la temperatura interna de la comida El aspecto de la comida ahumada no se parece al de de las carnes preparadas con ningún otro método de cocinar especialmente en carnes de colores ...

Page 21: ...N DE LOS RECURSOS El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas En cas de problèmes de disponibilité des pièces le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels El fabricante no será responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el inc...

Page 22: ...22 PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5 7 21 ...

Page 23: ...R ASSEMBLY TOP 9 3 GRATE COOKING 10 1 PAN WATER 11 1 HOSE VALVE REGULATOR 12 2 HANDLE 13 2 HANDLE SPRING 14 15 1 KNOB CONTROL 16 1 IGNITOR ROTARY 17 1 KNOB IGNITOR 18 1 TEMPERATURE GAUGE 19 1 LOGO PLATE 20 2 WIRE RACK SMOKER CHAMBER 1 WIRE ELECTRODE 1 DOOR HANDLE KIT 1 HARDWARE PACK 1 ASSEMBLY INSTRUCTION ENGLISH SPANISH 21 1 DOOR HANDLE SPRING ...

Page 24: ...NIDAD DEL ASA PRIMAVERA DE MANGO PERILLA DE CONTROL UNIDAD DEL ENCENDEDOR GIRATORIO PERILLA DEL ENCENDEDOR TERMÓMETRO PLACA DEL LOGOTIPO CHAR BROIL SOPORTES PARA REJILLAS CÁMARA DE AHUMADO CABLE DEL ELECTRODO BOLSA DE HERRAJES INSTRUCCIONE DE ARMADO INGLÉS ESPAÑOL 1 1 2 1 3 4 1 5 1 6 4 7 1 8 1 9 3 10 1 11 1 12 2 13 2 14 15 1 16 1 17 1 18 1 19 1 20 2 1 1 1 MANGO DE PUERTA EL KIT 1 Clave Cant Descri...

Page 25: ...ith the door opening facing up CAUTION This unit is heavy TOP Para sacar la puerta de la cámara de ahumado ábrala y levántela con cuidado Deje la puerta a un lado Coloque la cámara de ahumado boca arriba ADVERTENCIA Esta unidad es pesada ARMADO PARTE SUPERIOR ADVERTENCIA ESTA UNIDAD ES PESADA NO LA ARME SIN LA AYUDA DE OTRA PERSONA CAUTION THIS UNIT IS HEAVY DO NOT ASSEMBLE WITHOUT A HELPER ...

Page 26: ... Tube NOTE The venturi tube MUST be oriented as shown Instale el recinto del quemador en la cámara de ahumado con tres tornillo de 1 4 20 x 1 2 Apriete a mano todos los tornillos que instale luego apriételos con un destornillador Phillips No 2 que no viene incluido NOTA El tubo Venturi DEBE quedar orientado hacia arriba hacia la abertura para la puerta NOTA El tubo Venturi DEBE quedar orientado co...

Page 27: ...stra A Desde el interior de la cámara de ahumado coloque 2 tornillos No 10 24 de 3 8 en los orificios de la cámara de ahumado y los de las lengüetas del tablero de control como se ilustra Enrosque una tuerca Keps No 10 24 en cada tornillo y apriétela como se ilustra en B Coloque 2 tornillos No 10 24 de 8 en los orificios de las lengüetas del tablero de control y en los del recinto de la unidad del...

Page 28: ... of ignitor wire onto the Rotary Ignitor Rotary ignitor 4 Recuerde que el cable del electrodo debe salir por el orificio ubicado POR DEBAJO del orificio para el tubo Venturi NO pase el cable por el mismo orificio que el del tubo Venturi del quemador Para instalar el cable del encendedor meta el conector redondo en el encendedor como se ilustra Encendedor giratorio Meta el extremo redondo del cable...

Page 29: ...a de especificaciones Install bolts from inside the smoker body Instale los pernos desde el interior del cuerpo del ahumador Cant 12 Perno de cabeza hexagonal 1 4 20 de 1 2 Instale las patas colocando 3 pernos de cabeza hexagonal de 1 4 20 x 1 2 en los orificios del cuerpo del ahumador y de los de cada pata como se ilustra Enrosque los pernos en las tuercas de soldadas a la parte inferior de cada ...

Page 30: ...THIS UNIT IS HEAVY CAUTION This unit is HEAVY Do not attempt this step without assistance 6 Con la ayuda de otra persona ponga la unidad sobre sus patas ADVERTENCIA ESTA UNIDAD ES PESADA ADVERTENCIA Esta unidad es pesada No intente efectuar este paso sin la ayuda de otra persona ...

Page 31: ...e fijación reversible Coloque la arandela plana de 1 4 y enrosque 1 4 20 en el perno Apriete la tuerca lo suficiente para que el regulador de aire se pueda mover libremente B El regulador de aire se muestra correctamente instalado en la figura C Cant 1 Tuerca de fijación reversible No 1 4 20 Cant 2 Arandela plana 1 4 Cant 1 Perno de cabeza hexagonal 1 4 20 de 1 2 CAUTION THE DAMPER HANDLE WILL BE ...

Page 32: ...3 4 y tuercas Keps 1 4 20 como se ilustra en D NOTA Si los resortes no vienen instalados en las varillas de las asas instálelos como se ilustra en E Handle Rod Spring 1 4 20X3 4 screws Tornillos de 1 4 20 x 3 4 1 4 20 Keps nuts Varilla del asa Resorte Tuercas Keps de 1 4 20 8 Qty 4 1 4 20x3 4 Screw Qty 4 1 4 20 Keps Nut Tornillo 1 4 20 de 3 4 Cant 4 Tuerca Keps 1 4 20 1 4 20X3 4 screws Tornillos d...

Page 33: ...oque con el recipiente para el agua en el cuerpo del ahumador Insert the 3 Cooking Grates into the smoker body Coloque las tres rejillas de cocción en el cuerpo del ahumador Cooking Grates 3 Parrillas de cocción 3 Water Pan Recipiente para el agua ...

Page 34: ...fully place the door back onto the Smoker Body hinges 9 10 11 Retire la tuerca de mariposa del termómetro desde la parte exterior introduzca el termómetro por el orificio de la puerta y vuelva a instalarle la tuerca de mariposa Con cuidado vuelva a instalar la puerta en las bisagras del cuerpo del ahumador Temperature gauge Termómetro Wing Nut Tuerca de mariposa ...

Page 35: ...inder Leak Test and Connecting Regulator to the LP Cylinder Replace LP cylinder Turn off LP cylinder valve Return LP cylinder to gas supplier Turn off LP cylinder valve Remove regulator from cylinder and visually inspect rubber seal in cylinder valve for damage If damage or cannot correct leak replace cylinder See LP Cylinder Leak Test and Connecting Regulator to the LP Cylinder Turn off control k...

Page 36: ...b and LP cylinder valve Disconnect regulator Reconnect regulator and leak test Turn on LP cylinder valve wait 30 seconds and then light appliance Refill LP cylinder Refer to Sudden drop in gas flow above Clean burner and inside of fryer body Trim fat from meat before grilling Adjust lower temperature accordingly Turn knob to OFF Turn gas off at LP cylinder Let fire burn out After fryer cools remov...

Page 37: ... de gas Cierre la válvula del cilindro de gas Devuelva el cilindro al proveedor de gas Cierre la válvula del cilindro de gas LP Retire el regulador del cilindro e inspeccione visualmente el sello de caucho de la válvula del cilindro para detectar daños Si está dañado o no se puede corregir la fuga cambie el cilindro Vea Prueba de fugas del cilindro de gas LP y Conectar el regulador al cilindro de ...

Page 38: ...que de gas Desconecte el regulador Vuelva a conectar el regulador y haga una prueba para detectar fugas Abra la válvula del tanque de gas espere 30 segundos y luego encienda la freidora Recargue el tanque de gas Lea lo referente a la Caída repentina del flujo de gas en la sección anterior Limpie el quemador y el interior de la freidora Desgrase la carne antes de cocinarla en la freidora Ajuste baj...

Page 39: ...39 39 Text Register to GRILLS 474557 Envíe un mensaje de texto con la palabra Register a GRILLS 474557 FOR US ONLY ...

Page 40: ...40 2014 Char Broil LLC Columbus GA 31902 Printed in China Impreso en China 2014 Assembly instructions 2014 Instrucciones de ensamblado ...

Reviews: