background image

MODEL 

19609080 & 19609080A1

PRODUCT GUIDE

  Printed in China.  

04/12/19 • 42805437

ALL STAR OUTDOOR BARBECUE

2531CT-0176

GB

Operating Instructions

2

Assembly Instructions

119

CH, FR

Mode d’emploi

14

Instructions d’assemblage

119

CH, IT

Istruzioni per l’uso

26

Istruzioni per il montaggio

119

LU, BE, NL

Gebruiksinstructies

38

Montage-instructies

119

DK

Brugsanvisning

49

Monteringsvejledning

119

NO

Instruksjoner for bruk

60

Imontering

119

SK

Návod na používanie

71

Návod na montáž

119

IS

Notkunarle∂beiningar

82

Smalamálsskipana

119

CZ

Návod k obsluze

93

Montážní návod

119

CH, DE

Bedienungsanleitung

105

Montageanleitungen

119

Languages not included in this Product Guide are available 

for download at charbroil.eu

Οι γλώσσες που δεν περιλαμβάνονται σε αυτόν τον οδηγό 

προϊόντων είναι διαθέσιμες για λήψη στο charbroil.eu
Idiomas não incluídos neste Guia do Produto estão dis

-

poníveis para download em charbroil.eu
Los idiomas que no se incluyen en esta Guía del producto 

están disponibles para descargar en charbroil.eu
Limbile care nu sunt incluse în acest Ghid de produse sunt 

disponibile pentru descărcare la charbroil.eu
A termékismertetőben nem szereplő nyelvek letölthetők a 

charbroil.eu weboldalon

שפות שאינן כלולות במדריך זה למוצר זמינות להורדה 

בכתובת charbroil.eu

Språk som inte ingår i denna produktguide finns att ladda 

ner på charbroil.eu
Kielet, joita ei ole sisällytetty tähän Tuoteoppaaseen, ovat 
ladattavissa osoitteesta charbroil.eu

Tungumál sem ekki er innifalið í þessari vöruhandbók er 

hægt að hlaða niður á charbroil.eu

Summary of Contents for 140881

Page 1: ...g 105 Montageanleitungen 119 Languages not included in this Product Guide are available for download at charbroil eu charbroil eu Idiomas n o inclu dos neste Guia do Produto est o dis pon veis para do...

Page 2: ...not be stored in the vicinity of this or any other barbecue CAUTION Indicates a potentially hazardous situation or unsafe practice which if not avoided may result in minor or moderate injury DANGER I...

Page 3: ...eep barbecue area clear and free from materi als that burn i e gasoline propane or any other flammable liquid or gas When cooking the barbecue must be on a level surface in an area clear of combustibl...

Page 4: ...barbecue so that the flexible tube is not subjected to twisting Cylinder Placement Gas cylinders may be placed on the ground beside the barbecue GAS CYLINDERS MAY INSTEAD BE PLACED ON BOTTOM SHELF Max...

Page 5: ...e to cool Additional Safety Considerations This barbecue must be kept away from flammable materials during use When changing the gas cylinder you must be sure the barbecue is kept away from any source...

Page 6: ...ings Remove any obstruction that may be found and repeat leak test If threads are damaged on either regulator or gas cylinder replace SPIDER ALERT If you notice that your barbecue is getting hard to l...

Page 7: ...cues which are equipped with foreign pres sure regulators and are not compatible with the gas tanks and gas regulators available in Switzer land Due to the different sealing systems it is impossi ble...

Page 8: ...und turn gas off immediately There is a major leak at the connection Correct before proceeding 4 Brush soapy solution mixture of half soap and half water onto hose connections 5 If growing bubbles app...

Page 9: ...e Operate barbecue for 15 minutes with the barbecue controls on This will heat clean internal components and eliminate odor from paint finish of barbecue Turning Barbecue Off After cooking turn the ba...

Page 10: ...nd out of reach of children Cover barbecue if stored outdoors Store barbecue indoors ONLY if gas cylinder is turned off and disconnected removed from barbecue and stored outdoors When removing barbecu...

Page 11: ...80 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Gas Type Butane Propane Butane Propane or their mix tures Butane Propane or their mixtures Gas Pressure 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Injector Size Dia mm 0 96...

Page 12: ...area Turn off control knobs and gas cylinder valve After cooling clean food particles and excess grease from barbecue surface grease cup and other surfaces TROUBLESHOOTING EMERGENCIES If a gas leak c...

Page 13: ...becue to face wind or increase flame height by turning gas valve to a higher postion Replace gas cylinder Flare up Grease buildup Excessive fat in meat Excessive cooking temperature Clean burners and...

Page 14: ...tilisation imm diate proximit de cet appareil ou de tout autre appareil m nager ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse ou une pratique dangereuse qui si elle n est pas vit e pour r...

Page 15: ...combustibles l cart du barbecue c d essence propane ou autre liquide ou gaz inflammable Pendant la cuisson le barbecue doit tre pos sur une surface plane un endroit libre de mati res combus tibles PO...

Page 16: ...uyau conform ment aux exigences de votre pays Positionnez le barbecue de sorte ne pas tordre le tuyau souple Positionnement de la bonbonne La bonbonne de gaz peut tre plac e terre c t du barbecue LA B...

Page 17: ...z 1 Fermez les boutons de r glage sur OFF 2 Laissez le barbecue refroidir Conseils de s curit suppl mentaires Pendant l utilisation il faut garder le barbecue l cart de tout mat riau inflammable Lorsq...

Page 18: ...l orifice du r gulateur et de la bonbonne de gaz Retirez toute obstruction ventuelle et r p tez l essai d tanch it Si le filetage du r gulateur ou de la bonbonne de gaz est endommag remplacez le ATTEN...

Page 19: ...vec des d tendeurs tran gers qui ne sont pas compatibles avec les r servoirs de gaz et les d tendeurs disponibles en Suisse cause des diff rents syst mes de fermeture il est presque impossible de scel...

Page 20: ...y a une fuite majeure au niveau du raccordement Corrigez le probl me avant de continuer 4 Appliquez la solution savonneuse m lange d eau et de savon en parts gales sur les raccords du tuyau 5 Si des...

Page 21: ...ites fonc tionner le barbecue pendant 15 minutes en laissant les boutons de r glage sur La chaleur va nettoyer les composants internes et liminer l odeur de la finition de peinture du barbe cue Fermet...

Page 22: ...bien ventil et hors de la port e des enfants Recouvrez le barbecue si vous l entreposez l ext rieur Entreposez le barbecue l int rieur SEULEMENT si la bonbonne de gaz est ferm e et d connect e sortie...

Page 23: ...609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Type de gaz Butane Propane Butane propane ou leur m lange Butane propane ou leur m lange Pression du gaz De 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Taille de l injec...

Page 24: ...r et le robinet de la bonbonne de gaz Une fois l appareil refroidi nettoyez les particules d aliments et l exc dent de graisse sur la surface du barbecue dans le r cipient graisse et sur les autres su...

Page 25: ...flamme en tournant le robinet de gaz sur une position plus lev e Remplacez la bonbonne de gaz Flamb e Accumulation de graisse Trop de graisse sur la viande Temp rature de cuisson trop lev e Nettoyez...

Page 26: ...per l uso nelle vicinanze di questo o di altri apparecchi ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa o una procedura non sicura che se non risolta potrebbe cau sare lesioni non gravi...

Page 27: ...boiler barbecue elettrici sotto tensione ecc Lasciare la zona del barbecue pulita e libera da mate riali infiammabili benzina propano o altri liquidi o gas infiammabili Quando si cucina il barbecue d...

Page 28: ...o delle normative nazio nali Posizionare il barbecue in modo che il tubo flessibile non sia soggetto a torsioni Posizionamento della bombola Le bombole del gas possono essere posizionate sul terreno a...

Page 29: ...ta Rimozione della bombola del gas 1 Ruotare le valvole di controllo su OFF 2 Attendere che il barbecue si raffreddi Ancora sulla sicurezza Tenere il barbecue lontano da materiali infiammabili durante...

Page 30: ...l flusso di gas sulle aperture del regolatore e della bombola Rimuovere eventuali ostruzioni e ripetere la prova di tenuta Se la filettatura del regolatore o della bombola del gas danneggiata provvede...

Page 31: ...ne straniero e non compatibile con le bombole a gas e regolatori disponibili in Svizzera A causa del diverso sistema di connessione impossibile adattare il regolatore straniero alla bombola di gas chi...

Page 32: ...orrimento chiudere immediatamente il gas C una grave perdita al punto di connessione Mettere a posto prima di procedere 4 Applicare una soluzione saponata miscela di acqua e sapone 50 50 sui raccordi...

Page 33: ...tuare una prova di tenuta del barbecue Far funzionare il barbecue per 15 minuti con i comandi del barbecue su I componenti interni si puliranno a calore e l odore di vernicia tura del barbecue scompar...

Page 34: ...l barbecue riporre all aperto in uno spazio ben ventilato e fuori dalla portata dei bambini Coprire il barbecue se riposto all aperto Riporre il barbecue in ambienti chiusi SOLO se la bombola del gas...

Page 35: ...N 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Tipo gas Butano Propano Butano propano o loro miscele Butano propano o loro miscele Pressione gas 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Dimensioni iniet tore D...

Page 36: ...e la valvola della bombola del gas Dopo il raffreddamento eliminare i residui di cibo e il grasso in eccesso dalla superficie della piastra dalla vaschetta raccogli grasso e dalle altre superfici PRO...

Page 37: ...l vento o aumentare la fiamma agendo sulla valvola del gas Sostituire la bombola del gas Fiammata Eccessivi residui di grasso Carne troppo grassa Temperatura di cottura troppo alta Pulire i bruciatori...

Page 38: ...n is niet bewaren in de nabijheid van dit of een ander apparaat OPGELET wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie of een onveilige praktijk en het niet vermijden ervan kan leiden tot licht of matig l...

Page 39: ...e elektrische barbecues etc Verwijder alle brandbaar materiaal bv benzine propaan en andere brandbare vloeistoffen of gassen uit het gebied rond de barbecue Tijdens het bakken moet de barbecue op een...

Page 40: ...ervangen conform de nationale vereisten Plaats de barbecue zo dat de buigzame slang niet kan draaien Plaatsing van de gasfles U kunt een gasfles plaatsen op de grond naast de barbecue U KUNT EEN GASFL...

Page 41: ...T stand 4 Laat de barbecue afkoelen Bijkomende veiligheidsoverwegingen Deze barbecue tijdens het gebruik uit de nabijheid van ontvlambaar materiaal houden Als u de gasfles verandert moet de barbecue u...

Page 42: ...fles blokkeert Verwijder elke obstructie die u vindt en herhaal de lektest Vervang als draden van de regelaar of gasfles beschadigd zijn WAARSCHUWING VOOR SPINNEN Als u vindt dat ontsteking van uw bar...

Page 43: ...t Dit wijst op een groot lek aan de verbinding Repareer voordat u doorgaat 4 Borstel de zeepoplossing mengsel van half zeep en half water op de slangverbindingen 5 Als er groter wordende zeepbellen ve...

Page 44: ...n gedurende 15 minuten met de regelknoppen in de stand Dit zal de interne onderdelen schoonmaken via hittereiniging en de geur van verf aan de barbecue verwijderen Barbecue uitzetten Na het bakken zet...

Page 45: ...rluchte ruimte en uit de nabijheid van kinderen Bedek de barbecue als u de barbecue buiten laat staan Bewaar de barbecue UITSLUITEND binnen als de gasfles afgezet en niet verbonden is van de barbecue...

Page 46: ...0 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Gastype Butaan Propaan Butaan propaan of een mengsel van beide Butaan propaan of een mengsel van beide Gasdruk 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Afmeting van inject...

Page 47: ...te Draai de regelknoppen en de klep aan de gasfles uit Laat afkoelen Verwijder dan voedseldeeltjes en opgehoopt vet van het oppervlak van de plancha het vetblik en andere oppervlakken PROBLEMEN OPLOSS...

Page 48: ...ar de wind of verhoog de vlam door de gasklep in een hogere stand te plaatsen Vervang de gasfles Opvlamming Opgehoopt vet Vlees met te veel vet Te hoge baktemperatuur Maak de branders en het bakopperv...

Page 49: ...ikke opbevares i n rheden af dette eller andet apparat FORSIGTIG Indikerer en potentielt farlig situation eller usik ker praktik for at undg mindre eller moderat skade FARLIG Indikerer en potentielt...

Page 50: ...ektriske apparater mm Hold grillen ren og fri for brandfarlige materialer for eks benzin propan eller enhver anden br ndbar v ske eller gas N r man laver mad skal apparatet v re p en flad overflade i...

Page 51: ...ationale krav Placer grillen s det fleksible r r ikke uds ttes for vridning Cylinderplacering Gasflasker kan placeres p jorden ved siden af grillen GASFLASKER KAN I STEDET ST R OVEN P DEN NEDERSTE HYL...

Page 52: ...kontrolventilerne p OFF 2 Lad grillen k le af Yderligere sikkerhedsm ssige over vejelser Denne grill skal holdes v k fra br ndbare materialer under brug Ved udskiftning af gasflasken skal du v re sikk...

Page 53: ...gasstr mmen til regulator og gascylinder bninger Fjern eventu elle hindringer og gentag l kagetesten Hvis ledningen er beskadiget p enten regulatoren eller gasflasken skal den udskiftes EDDERKOP ADVAR...

Page 54: ...lyd skal du straks slukke for gas Der er en stor l kage ved forbindelsen Ret f r du forts tter 4 B rste s beopl sning blanding af halv s be og halv vand p slangeforbindelser 5 Hvis der opst r bobler d...

Page 55: ...er og eliminere lugt af maling fra grillen Sluk for grillen Efter madtilberedning skal du sl grillen fra ved at dreje kontrolknappen til OFF Kontrolknappen skal dukke op i OFF position Hvis kontrolkna...

Page 56: ...pbevares den udend rs et godt udluftet sted og uden for b rns r kkevidde D k grillen hvis den opbevares udend rs Opbevar grillen indend rs KUN hvis gasflasken er slukket og afbrudt fjernet fra grillen...

Page 57: ...0 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Gastype Butan Propan Butan Propan eller en blanding af begge Butan Propan eller en blanding af begge Gastryk 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Injektorst rrel se Di...

Page 58: ...f ter afk ling skal du reng re madpartikler og overskydende fedt fra barbecue overfladen fedtkoppen og andre overflader PROBLEML SNING N DSITUATIONER Hvis en gasl kage ikke kan standses eller der opst...

Page 59: ...eh jden ved at dreje gasventilen til h jer Udskift gascylinder Blusser op Opsamling af fedtstof For tyk k d For h j madlavnings temperatur Reng r br ndere og grillens madlavningso verflade Trimme fedt...

Page 60: ...lir brukt m ikke lagres i n rheten av denne enheten FORSIKTIG Indikerer en potensielt usikker eller farlig situas jon som hvis ikke unng tt kan f re til mindre eller moderat skade FARE Indikerer en ov...

Page 61: ...ld grillomr det fritt for materialer som brenner dvs bensin propan eller annen bren nbar v ske eller gass N r du skal lage mat m grillen v re p en jevn overflate i et omr de uten brennbart materiale F...

Page 62: ...illen slik at vridning av slangen ikke forekommer Sylinderplassering Gassylindre kan plasseres p bakken bak grillen GASSYLINDRE KAN OGS PLASSERES P NEDERSTE HYLLE Maks sylinderdiameter er 320 mm med h...

Page 63: ...rollventilene AV 2 Tillat at grillen avkj les Ytterligere sikkerhetshensyn Under bruk hold denne grillen borte fra brannfarlige materialer N r du skifter gassflasken m du kontrollere at grillen er lan...

Page 64: ...toren og gass sylinderen Fjern eventuelle hindringer du m tte finne og gjenta lekkasjetesten Dersom gjenger er skadet p enten regulatoren eller gass sylinderen bytt ut EDDERKOPPADVARSEL Dersom du oppd...

Page 65: ...gassen umiddelbart Det er i s fall en stor lekkasje ved tilkoblingen Utbedre dette f r du fortsetter 4 B rst s peblanding blanding med halvparten s pe og halvparten vann p slangetilkoblinger 5 Dersom...

Page 66: ...grillen i 15 minutter med kontrollknappene satt til Dette vil varmerense interne komponenter og fjerne lukten av lakk fra grillen Sl av grillen Etter matlaging sl av grillen ved vri kontrollknappen ti...

Page 67: ...til grillen m den lagres utend rs p et godt ventilert sted og utilgjengelig for barn Dekk til grillen hvis den lagres utend rs Du kan KUN lagre grillen innend rs dersom gass sylinderen er sl tt av og...

Page 68: ...ummer 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Gasstype Butan Propan Butan propan eller blan ding Butan propan eller blanding Gasstrykk 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Injeksjonsst r relse Dia mm...

Page 69: ...lagingsom r det Sl av med kontrollknappene og steng gass sylinderventilen Etter nedkj ling fjern matrester og overfl dig fett fra plancha overflaten fettbrettet og andre overflater FEILS KING N DSITUA...

Page 70: ...flammeh yden ved vri gassventilen til en h yere posisjon Erstatt gass sylinder Oppblussing av flammer Fettoppsamling Kj tt med h yt fettinnhold For h y matlagingstemperatur Rengj r brennerne og planch...

Page 71: ...pojen na pou vanie UPOZORNENIE Upozor uje na pr padn nebezpe n situ ciu alebo neopatrn zaobch dzanie ktor ak sa mu nebudete vyh ba m e ma za n sledok men ie alebo stredne z va n poranenie NEBEZPE ENST...

Page 72: ...m ohrieva i vody be iace elektrick grily at Na priestranstve okolo grilu nedr te hor av mate ri ly napr benz n prop n but n alebo in hor av kvapaliny a plyny Pri grilovan mus gril st na rovnej ploche...

Page 73: ...enie plynovej f a e Plynov f a e mo no umiestni na zem za gril PLYNOV F A E MO NO ULO I NA SPODN POLICU F a a m e ma maxim lny priemer 320 mm a v ku 480 mm PRI UMIESTNEN F A E NA ZEM U NEKLA TE IADNE...

Page 74: ...te ovl dacie ventily grilu do polohy OFF 2 Nechajte gril ochladn Dodato n bezpe nostn opatrenia Tento gril sa za chodu nesmie nach dza v bl zkosti hor av ch l tok Pri v mene plynovej f a e mus te ma i...

Page 75: ...ietoku plynu na reduk nom ventile a otvoroch prop n but novej f a e Odstr te v etok n jden prek aj ci materi l a sk ku na tesnos zopa kujte Ak s po koden z vity na reduk nom ventile alebo plyno vej f...

Page 76: ...plyn vypnite v pr pojke doch dza k obrovsk mu niku Situ ciu napravte a potom pokra ujte 4 tetcom naneste sapon tov roztok zmes sapon tu a vody v pomere rovnak diel sapon tu na rovnak diel vody na pr...

Page 77: ...ovania nastaven ch na Teplo tak o ist vn torn komponenty a eliminuje z pach povrchov ho n teru grilu Vypnutie grilu Po skon en grilovania gril vypnite nastaven m ovl dacieho gomb ka do polohy V polohe...

Page 78: ...rop n but nov f a a pripojen ku grilu uchov vajte na dobre vetranom vo nom priestranstve a mimo dosah det Ak ho dr te pod hol m nebom gril zakryte Gril m e uskladni vo vn tri LEN ak je prop n but nov...

Page 79: ...P 5O slo modelu 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Typ plynu but n prop n but n prop n alebo ich zmesi but n prop n alebo ich zmesi Tlak plynu 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Ve kos vstrekov...

Page 80: ...rilovacej asti Vypnite ovl dac gomb k a zatvorte ventil prop n but novej f a e Po ochladnut grilu odstr te zvy ky jedla a nahromaden mastnotu z grilovacej plochy z sobn ka tuku a ostatn ch povrchov ZI...

Page 81: ...roti vetru alebo zv ite v ku plame a nastaven m plynov ho ventila na vy iu hodnotu Vyme te prop n but nov f a u Vy ahnutie nahromadenie mastnoty nadmerne mastn m so pr li vysok teplota grilovania O is...

Page 82: ...linu e a rum t kjum VAR Gefur til kynna a st ur sem g tu veri h ttulegar e a a ger sem g ti reynst h ttus m og ef ekki er sneitt hj henni g ti h n leitt til minnih ttar e a me almikilla mei sla H TTA...

Page 83: ...illum o s frv Haldi sv inu kringum t ki hreinu og lausu vi brennanleg efni e eldsneyti pr pan e a a ra eldfima v kva e a gastegundir egar veri er a elda skal hafa t ki j fnu st ugu yfirbor i og sv i a...

Page 84: ...in heit yfirbor egar h n er tengd Skipti skemmdum sl ngum t ur en grilli er nota Skipti sl ngum t samkv mt kr fum lands bundinna regluger a Komi grillinu annig fyrir a ekki geti sn ist upp sveigjanleg...

Page 85: ...kana st una OFF SL KKT 2 Leyfi grillinu a k lna til fulls Vi b tarr stafanir vegna r yg gis essu grilli ver ur a halda fjarri eldfimum efnum egar a er notkun egar skipt er um gask t ver ur a tryggja a...

Page 86: ...vi stillinn og op gask tsins Fjarl gi allar hindranir sem g tu veri til sta ar og framkv mi lekapr f n Ef skr fgangurinn er skemmdur stillinum e a gask tnum skal skipta um hann VI V RUN UM K NGUL R Ef...

Page 87: ...sl kkva samstundis gasinu St rt kur leki er vi tenginguna Lei r tti etta ur en haldi er fram 4 Bursti s pulausn helmingur af s pu og helmingur af vatni tengingar sl ngunnar 5 Ef loftb lur birtast er...

Page 88: ...tur me stj rnhnappa grillsins st unni etta mun hitah reinsa innri hluti grillsins og ey a lykt af m lningu grillsins A sl kkva grillinu egar matrei slu l kur skal sl kkva grillinu me v a sn a stj rnh...

Page 89: ...LOKANN UMHIR A OG VI HALD GRILLSINS A geyma grilli Hreinsi matrei sluristir Geymi urrum sta egar gashylki er tengt vi grilli skal geyma grilli utandyra vel loftr stum sta og ar sem b rn n ekki til Hyl...

Page 90: ...080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Gastegund B tan Pr pan B tan pr pan e a bl ndur eirra B tan pr pan e a bl ndur eirra Gas r stingur 28 30 mb r 37 mb r 30 mb r 50 mb r St r innsp tis Mm verm l 0 96...

Page 91: ...Sl kkvi stj rnhn ppunum og skr fi fyrir loka gask tsins Eftir a grilli hefur k lna skal hreinsa matarleifar og umframfitu af grillpl tunni fitusk linni og rum fl tum RR ALEIT NEY ARTILFELLI Ef ekki er...

Page 92: ...ndi e a auki logann me v a sn a gaslokanum h rri stillingu Skipti um gask t Blossar Upps fnun fitu Of mikil fita er kj tinu Of mikill matrei sluhiti Hreinsi brennarana og matrei slufl t grillp l tunna...

Page 93: ...bl zkosti tohoto nebo jin ho spot e bi e UPOZORN N Ozna uje potenci ln nebezpe nou situaci nebo nebezpe nou praxi kter pokud se j nevyhnete m e m t za n sledek drobn nebo st edn z va n zran n NEBEZPE...

Page 94: ...t lka na oh va ch PRO VA I BEZPE NOST P ED POU IT M VA EHO GRILU VAROV N P i pou v n nikdy neponech vejte tento gril bez dozoru Nikdy nepou vejte gril ve vzd le nosti do 3 m od jak koli konstrukce ho...

Page 95: ...ke vzn cen tuku oto te knofl ky do polohy OFF vypnuto a odstra te plynovou l hev Nenech vejte gril bez dozoru b hem p edeh v n nebo p len zbytk potravin p i vysok teplot Pokud nen gril pravideln i t n...

Page 96: ...na do grilu a vypr zdn na po ka d m pou it Neodstra ujte n dobku na tuk dokud se gril zcela nezchlad Bu te velmi opatrn p i otev r n poklopu proto e m e uniknout hork p ra Bu te velmi opatrn jsou li p...

Page 97: ...zici vypnuto 2 Prove te test niku plynu Demont plynov l hve 1 Oto te ovl dac ventily do pozice vypnuto 2 Nechte gril vychladnout Dal bezpe nostn aspekty Tento gril mus b t b hem pou v n mimo dosah ho...

Page 98: ...zda n co nebr n pr toku plynu v otvo ru regul toru a plynov l hve Odstra te p padn p ek ky a opakujte test niku plynu Pokud jsou po kozen z vity bu na regul toru nebo na plynov l hvi vym te je POZOR...

Page 99: ...y iv zvuk okam it vypn te plyn U p ipojen doch z k velk mu niku P edt m ne budete pokra ovat toto opravte 4 P pojku hadice pot ete m dlov m roztokem sm s 1 1 m dla a vody 5 Pokud se objev zv t uj c se...

Page 100: ...na dobu 15 minut s ovlada em nastaven m na T m se tepeln vy ist vnit n sou sti a eliminuje se z pach z povrchov ho n t ru Vypnut grilu Po ukon en va en vypn te gril oto en m ovl dac ho knofl ku do pol...

Page 101: ...U P E O V GRIL A JEHO DR BA Skladov n grilu Vy ist te ro ty na va en Skladujte na such m m st Pokud je plynov l hev p ipojena ke grilu skladuj te venku v dob e v tran m prostoru a mimo dosah d t Gril...

Page 102: ...odel 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Typ plynu Butan Propan Butan propan a jejich sm si Butan propan a jejich sm si Tlak plynu 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Velikost vst iko va e Pr m m...

Page 103: ...varn plochy Vypn te ovl dac knofl ky a ventil plynov l hve Po vychladnut vy ist te sti potravin a p ebyte n tuk z grilovac plochy n dobky na tuk a dal ch povrch ODSTRA OV N Z VAD NAL HAV SITUACE Poku...

Page 104: ...tru nebo zvy te v ku plamene t m e nastav te ply nov ventil do vy polohy Vym te plynovou l hev Vy lehnut plamen Nahromad n tuku Nadm rn obsah tuku v mase Nadm rn teplota p i va en Vy ist te ho ky a g...

Page 105: ...wahrt werden VORSICHT Hinweis auf eine potenziell gef hrliche Situation oder unsichere Vorgehensweise die wenn sie nicht vermieden wird kleinere oder m ige Verletzungen zur Folge haben kann GEFAHR Hin...

Page 106: ...brennbaren Materialien ist z B Benzin Propan gas or sonstige entflammbare Fl ssigkeit oder Gas W hrend des Grillens muss das Ger t auf einer ebenen Fl che in einem von Brennmaterialien ger umten Bere...

Page 107: ...ird Platzieren der Gasflasche Gasflaschen k nnen auf den Boden neben dem Grill gestellt werden GASFLASCHEN K NNEN STATT DESSEN AUF DAS UNTERE REGAL GESTELLT WERDEN Gasflaschen d rfen maximal einen Dur...

Page 108: ...stellen 1 Grill abk hlen lassen Zus tzliche Sicherheitsma nahmen Dieser Grill muss w hrend des Gebrauchs von brennbaren Materialien ferngehalten werden Beim Auswechseln der Gasflasche sicherstellen d...

Page 109: ...Regler und den ffnun gen der Gasflasche blockiert Jedwede festgestellte Blockierungen entfernen und die Dichtheitspr fung wiederholen Falls das Gewinde entweder am Regler oder an der Gasflasche besch...

Page 110: ...tibel mit den Gastanks und Gasdruckminde rer die in der Schweiz verf gbar sind Durch die unterschiedlichen Dichtungssysteme ist es unm glich den Regler ordnungsgem mit den Gastank zu versiegeln Hier w...

Page 111: ...ichtheit an der Verbindung vor Korrigieren Sie diese bevor Sie weitermachen 4 Seifenl sung Mischung aus zur H lfte Seife und zur H lfte Wasser auf die Schlauchverbindungen pinseln 5 Falls sich Blasen...

Page 112: ...nten reinigen und den Geruch der Grill Lackierung beseitigen Grill ausschalten Den Grill nach dem Grillen ausschalten indem der Bedienknopf auf OFF gestellt wird Der Bedienknopf sollte auf Einstel lun...

Page 113: ...gerung im Freien Grill zudecken Grill NUR dann in Innenbereichen lagern wenn die Gasflasche vom GrillabgenommenistundentferntvomGrillimFreiengelagertwird Wenn Sie den Grill aus dem Lagerbereich entfer...

Page 114: ...0 Modell Nr 19609080 19609080 A1 19609170 19609170 A1 Gasart Butan Propan Butan Propan oder deren Mischungen Butan Propan oder deren Mischun gen Gasdruck 28 30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar Injektor Gr...

Page 115: ...henventil ausschalten Nach dem Abk hlen Speisereste und bersch ssiges Fett von der Oberfl che des Grills der Fettschale und anderen Oberfl chen entfernen FEHLERSUCHE NOTF LLE Falls ein Gasaustritt nic...

Page 116: ...en stellen oder Flamme verst rken indem Sie das Gasventil h her einstellen Gasflasche auswechseln Aufflammen Fettablagerung Zu fetthaltiges Fleisch Grilltemperatur zu hoch Brenner und Grill Kochoberfl...

Page 117: ...CHARBROIL EU 117 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM...

Page 118: ...WARMING RACK 24 1 GREASE TRAY 25 1 COOKING GRATE 26 1 EMITTER F COOKING GRATE 27 1 LEFT SIDE SHELF FIXED 28 2 KIT FOLDING SHELF 29 1 KIT FRONT BOTTOM SKIRT FIXED LEFT SHELF NOT Pictured 1 PRODUCT GUI...

Page 119: ...hrauber 8 D 10 24X1 1 2 Machine Screw 10 24X1 1 2 Akkuschrauber 4 E 10 24X3 8 Machine Screw 10 24X3 8 Akkuschrauber 7 F 1 4 20X3 8 Shoulder Screw 1 4 20X3 8 Schulterschraube 2 G 8X3 8 Self Tapping Scr...

Page 120: ...een zachte beschermhoes of de grote plastic zak die wordt gebruikt om het bovendeksel te beschermen voor ver zending Per mantenere la finitura e proteggere il pannello anteriore da eventuali dan ni u...

Page 121: ...CHARBROIL EU 121 ASSEMBLY MONTAGE 3 4 1ST 2ND E x 4 1ST...

Page 122: ...en B POZN MKA roub B NEPOT EBUJTE POZN MKA Skrutku B NIKDY neutiahnite MERK Ikke stram skruen B OPMERKING Draai schroef B NIET vast NOTA NON serrare la vite B NOTA N O aperte o parafuso B NOTA NO apri...

Page 123: ...a E POZN MKA Utiahnite v etky skrutky B a E MERK Trekk alle skruene B og E OPMERKING Draai alle schroeven vast B en E NOTA stringere tutte le viti B ed E NOTA Aperte todos os parafusos B e E NOTA Apr...

Page 124: ...A TE MERK Ikke stram skruen A og mutter M OPMERKING Draai schroef A en moer M NIET vast NOTA NON stringere la vite A e il dado M A M NOTA N O aperte o parafuso A e a porca M NOTA NO apriete el tornill...

Page 125: ...er p niv OPMERKING Plaats op een vlak oppervlak en draai schroef A vast om te verzekeren dat de grill waterpas staat NOTA Posizionare su una superficie piana e stringere la vite A per assicurarsi che...

Page 126: ...CHARBROIL EU 126 ASSEMBLY MONTAGE 9 10 K x 4 G x 4 H x 6 I x 6 J x 6 I H J...

Page 127: ...CHARBROIL EU 127 ASSEMBLY MONTAGE 11 12 H x 1 J x 3 E x 1 F x 2 x2...

Page 128: ...CHARBROIL EU 128 ASSEMBLY MONTAGE 13...

Page 129: ...alltid v re l st n r du bruker vognen OPMERKING Grill moet altijd worden vergrendeld wanneer u de wagen gebruikt NOTA la griglia deve essere sempre bloccata quando si utilizza il carrello Grill NOTA...

Page 130: ...de vuurbak tijdens de montage of na het schoonmaken en opnieuw installeren Er kan schade aan het kooksysteem optreden La griglia di cottura pesante Non lasciare cadere la griglia di cottura nel fuoco...

Page 131: ...l forhindre skade p gasslangen Deel L moet altijd worden gebruikt om schade aan de gasslang te voorkomen La parte L deve essere sempre utilizzata per evitare danni al tubo del gas L A parte L deve ser...

Page 132: ...CHARBROIL EU 132 ASSEMBLY MONTAGE 17...

Page 133: ...A incluse AAA Batteri Inkluderet AAA baterie zahrnut AAA bat ria s as ou balenia AAA batteri inkludert AAA batterij inbegrepen Batteria AAA Inclusa AAA Bateria AAA Inclu da Baterie AAA inclus AAA AAA...

Page 134: ...inkluderet AA baterie nen sou st dod vky AA bat ria nie je s as ou dod vky AA batteri IKKE inkludert AA batterij NIET inbegrepen Batteria AA NON inclusa AA Bateria AA N o Inclu da AA baterie nu este i...

Page 135: ...CHARBROIL EU 135 ASSEMBLY MONTAGE 21 22...

Page 136: ...CHARBROIL EU 136 ASSEMBLY Models 19609080 19609080A1 Gas Cylinder not included BE ES IT FR PT CZ RO CH GB NL SE LU NO FI DK IS IE GR LT LV SI SK EE MT BG TR HR HU CY Countries...

Page 137: ...o withdraw from the contract and receive a refund This Warranty does not cover any failures or operating dif culties due to accident abuse misuse alteration misapplication vandalism improper installat...

Page 138: ...un accident d une utilisation abusive d une mauvaise utilisation d une modification d une application erron e d un acte de vandalisme d une mauvaise installation d un mauvais entretien d une mauvaise...

Page 139: ...ller manglende evne til at opfylde normal og rutinem ssig vedligeholdelse herunder men ikke begr nset til skader for rsaget af insekter i br nder r som angivet i denne ejers brugervejledning Ved undta...

Page 140: ...i recedere dal contratto e ottenere il rimborso Questa Garanzia non copre guasti o problemi di funzionamento determinati da incidenti uso improprio errato o scorretto modifiche atti di vandalismo inst...

Page 141: ...e installatie of onjuist onderhoud of onderhoud of het niet uitvoeren van standaard en routineonderhoud inclusief maar niet beperkt tot voor schade veroorzaakt door insecten in de branderbuizen zoals...

Page 142: ...ingsarbeid h rverk eller feil montering vedlikehold eller service eller manglende utf relse av vanlig og rutinemessig vedlikehold inkluder men ikke begrenset til skade som skyldes insekter i brennerr...

Page 143: ...neprimeranej dr by alebo servisu alebo neposkytnutia norm lnej alebo rutinnej dr by vr tane po kodenia sp soben ho hmyzom vo vn tri tr bok hor ka a in ho po kodenia ako sa uv dza v N vode na pou vanie...

Page 144: ...erka vi eigandi uppsetningar e a vi eigandi vi halds e a j nustu e a ef hef bundnu og venjubundnu vi haldi er ekki sinnt ar me al en ekki takmarka vi tj n sem orsakast af skord rum inni brennarar rum...

Page 145: ...r vn dr by nebo servisu nebo n sled kem nepln n norm ln a pravideln dr by zahrnuj c mimo jin hmyzem zp soben kody na vnit n ch trubi k ch ho k jak je pops no v t to p ru ce pro u ivatele Mohou platit...

Page 146: ...CHARBROIL EU Page 146...

Page 147: ...CHARBROIL EU Page 147...

Page 148: ...mukaan Kaikki yksityiskohdat voivat muuttua ilman etta niist erikseen ilmoitetaan ES NOTA Esta informaci n es una gu nicamente Es posible que las indicaciones incluidas en las especificaciones de su A...

Reviews: