Chapin ProSeries 63985 Use And Care Manual Download Page 16

3S

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

1. Se puede obtener una vida útil más prolongada y un mejor rendimiento si la batería se carga 

cuando la temperatura del aire es de entre 65 °F y 75 °F (18 °C a 24 °C). NO cargue la batería a 

una temperatura del aire por debajo de +40 °F (+4,5 °C) o superior a +105 °F (+40,5 °C). Esto es 

importante y evitará daños graves a la batería.

2. El cargador y la batería pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esta es una condición 

normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la batería después del uso, 

evite colocar el cargador o la batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo metálico o un 

remolque sin aislamiento térmico.

3. Si la batería no se carga correctamente:

a. Revise la corriente en el receptáculo enchufando una lámpara u otro aparato.

b. Compruebe si el receptáculo está conectado a un interruptor de luz que corta la alimentación 

cuando usted apaga las luces.

c. Traslade el cargador y la batería a un lugar donde la temperatura ambiente circundante sea de 

aproximadamente 65 °F y 75 °F (18 °C a 24 °C).

d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, la batería y el cargador a su centro de 

servicio técnico local.

4. La batería debe recargarse cuando no produce la alimentación suficiente para tareas que 

previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizándola en estas condiciones. Siga el 

procedimiento de carga. También puede cargar una batería usada parcialmente cuando lo desee, 

sin ningún efecto negativo sobre la misma.

5. Los materiales ajenos de naturaleza conductora, como, entre otros, la lana de acero, el papel 

de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas, deben conservarse alejados de las 

cavidades del cargador. Siempre desenchufe el cargador de la fuente de alimentación cuando no 

haya batería en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica

. No permita que ningún líquido ingrese en el 

cargador. Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la carcasa de plástico de la batería 

se rompe o quiebra, llévela a un centro de servicio técnico para su reciclaje.

INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA DEL 
PULVERIZADOR

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que el interruptor esté en 

la posición de apagado (off).

PARA INSTALAR LA BATERÍA:

 Inserte la batería en  

la herramienta hasta que se escuche un clic audible 

(Figura B)

. Asegúrese de que la batería esté 

completamente asentada y trabada en su posición.

PARA RETIRAR LA BATERÍA:

 Presione el botón de 

liberación de la batería como se muestra en la 

Figura C

 y 

tire de la batería para extraerla de la herramienta.

B

C

Recargue las baterías descargadas tan pronto como sea posible después de su 
uso o la vida útil de la batería pueden verse muy disminuida. Para una mayor 
vida útil de la batería, no descargue las baterías por completo.

 

Se recomienda la 

recarga de las baterías después de cada uso.

SI DEJA LA BATERÍA EN EL CARGADOR

El cargador y la batería pueden dejarse conectados con el LED verde encendido 
indefinidamente. El cargador mantendrá la batería fresca y completamente cargada.

Summary of Contents for ProSeries 63985

Page 1: ...Use WARNING DO NOT RETURN THIS SPRAYER TO STORE Call 1 800 950 4458 www chapinmfg com Use and Care Manual Backpack Backpack Sprayer Sprayer ProSeries ProSeries Chapin International Inc P O Box 549 700...

Page 2: ...o modify this sprayer Replace parts only with manufacturer s original parts Never spray flammable caustic acidic chlorine bleach or other corrosive solutions or heat pressure or gas producing chemical...

Page 3: ...insert into charger Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hi...

Page 4: ...charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any build...

Page 5: ...include the following symbols V volts Hz hertz min minutes direct current Class I Construction grounded Class II Construction double insulated Read instruction manual before use Use proper eye protect...

Page 6: ...n the sprayer rst General Household Use Apply detergents cleaning solutions warm water do not exceed 120 F 49 C or nontoxic household cleaning chemicals for carpets oors walls glass counter tops and c...

Page 7: ...rporated into the tank opening where fluid is added Stage 2 filter is located at the inlet of the pressure cylinder Stage 2 is a removable In Tank filter Stage 3 is a removable filter incorporated int...

Page 8: ...ING THE SPRAYER Plug in charged battery Turn switch to on position Spray liquid back into tank to prime pump Close shut off Pump should stop running Replace cap begin spraying STORING MAINTAINING YOUR...

Page 9: ...lve stem B Figure 3 Replace worn parts Lubricate the O rings and reassemble by reversing the steps above Place the handle groove in the slotted area of the valve stem and make sure the locking clip is...

Page 10: ...ng gasket Nozzle assembly leaks Connections loose Tighten connection Damaged or worn o ring gasket Replace o ring gasket Leak between pump assembly Pump clamp loose Tighten clamp and tank O ring worn...

Page 11: ...96 Flat Fan Nozzle 6 8122 Brass Adjustable Nozzle 6 8093 Poly Adjustable Nozzle Retaining Nut Nozzle gasket Elbow with o ring 6 8148 Nozzle Kit 6 8120B Shut off Valve Repair Kit 6 8131 Nozzle Kit 6 81...

Page 12: ...ia NY 14021 0549 U S A 1 800 950 4458 www chapinmfg com Due to our ongoing product improvement process product specifications may change without notice U S and foreign patents pending REPLACEMENT PART...

Page 13: ...International Inc P O Box 549 700 Ellicott St Batavia NY 14021 0549 U S A 1 800 950 4458 www chapinmfg com NO DEVOLVER ESTE PULVERIZADOR A LA TIENDA LLAMAR AL 1 800 950 4458 www chapinmfg com ADVERTEN...

Page 14: ...da os o lesiones al operador y da os graves al pulverizador ADVERTENCIA ADVERTENCIA El uso inapropiado o no seguir las instrucciones puede dar lugar a una falla explosiva y causar serias lesiones ocu...

Page 15: ...o un golpe fuerte se hayan ca do se les haya pasado por encima con un equipo o veh culo o se hayan da ado de alguna manera por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo pisado Las bater...

Page 16: ...negativo sobre la misma 5 Los materiales ajenos de naturaleza conductora como entre otros la lana de acero el papel de aluminio o cualquier acumulaci n de part culas met licas deben conservarse aleja...

Page 17: ...hercios min minutos corriente continua Construcci n de Clase I puesto a tierra Construcci n de Clase II aislamiento doble Lea el manual de instrucciones antes de su uso Utilice la protecci n ocular ad...

Page 18: ...r por completo consulte la secci n de limpieza Uso general en el hogar aplique detergentes soluciones limpiadoras agua tibia que no exceda los 120 F 49 C o qu micos limpiadores para el hogar no t xico...

Page 19: ...ierre Aseg rese de liberar la presi n antes de retirar la manguera del dispositivo de cierre Es mejor tener una cantidad m nima o nada de l quido en el cilindro de presi n antes de retirar y reinstala...

Page 20: ...quidos para fabricar el agente de pulverizaci n son por lo general abrasivos y pueden causar desgaste Cuando utilice un qu mico en polvo en su pulverizador aseg rese de que est completamente disuelto...

Page 21: ...que los anillos O y vuelva a armar siguiendo los pasos anteriores pero a la inversa Coloque la hendidura de la manija en el rea ranurada del v stago de la v lvula y aseg rese de que el broche sujetado...

Page 22: ...de la boquilla Conexiones sueltas Ajuste la conexi n Anillo O junta da ada o desgastada Reemplace el anillo O la junta Fuga entre el montaje de la bomba Abrazadera de la bomba suelta Ajuste la abraza...

Page 23: ...ajustable de lat n 6 8093 Boquilla ajustable de polietileno Tuerca de retenci n Junta de la boquilla Codo con anillo O 6 8148 Kit de boquilla 6 8131 Kit de boquilla 6 8169 Kit de reemplazo de filtro...

Page 24: ...o a nuestro proceso de mejora continua de nuestros productos las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso Patentes en tr mite en EE UU y en otros pa ses INFORMACI N DE PEDIDO DE PARTES DE REPU...

Page 25: ...tional Inc P O Box 549 700 Ellicott St Batavia NY 14021 0549 U S A 1 800 950 4458 www chapinmfg com NE PAS RETOURNER CE PULV RISATEUR AU MAGASIN APPELER 1 800 950 4458 www chapinmfg com AVERTISSEMENT...

Page 26: ...eur Ne remplacer les pi ces qu avec des pi ces d origine du fabricant Ne jamais pulv riser de produits inflammables caustiques ou acides de chlore d eau de Javel ou d autres solutions corrosives ni de...

Page 27: ...ou un chargeur ayant re u un coup brusque et ayant t chapp cras ou endommag de quelque fa on que ce soit par ex perc avec un clou frapp avec un marteau pi tin Les batteries endommag es devraient tre...

Page 28: ...ent utilis e tout moment sans que cela ne lui nuise 5 Les mati res trang res de nature conductrice comme mais sans limitation la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules...

Page 29: ...fabrication de classe I mis la terre fabrication de classe II isolation double Lire le mode d emploi avant l utilisation Utiliser une protection oculaire appropri e A amp res W watts courant alternat...

Page 30: ...ns bien nettoyer voir la section de nettoyage d abord le pulv risateur Utilisation r sidentielle g n rale appliquez des d tergents des solutions de nettoyage de l eau chaude sans d passer 49 C 120 F o...

Page 31: ...tape 1 est un panier filtre incorpor dans l ouverture de la cuve o l on ajoute le fluide Le filtre de l tape 2 est situ l arriv e du cylindre de pression L tape 2 est un tube filtre amovible L tape 3...

Page 32: ...en marche Pulv riser du liquide dans le r servoir pour amorcer la pompe Fermer le robinet d arr t La pompe devrait cesser de fonctionner Replacer le capuchon et commencer pulv riser Une fois qu on a f...

Page 33: ...ape B figure 3 Remplacez les pi ces us es Lubrifiez les joints toriques et remontez en inversant les tapes precedentes Placez la rainure de la poignee dans l endroit fentes de la tige de la soupape et...

Page 34: ...d tanch it Assemblage de la buse fuit Connexions desserr es Resserrez les connexions Joint torique joint d tanch it endommag ou us Remplacez le joint torique joint d tanch it Fuite entre l assemblage...

Page 35: ...use de laiton ajustable 6 8093 Buse poly ajustable crou de blocage Buse joint d tanch ite Coude avec joint torique 6 8148 Trousse de buse 6 8120B Trousse de r paration de robinet d arr t 6 8131 Trouss...

Page 36: ...g com cause de notre processus d am lioration continue de produits les sp cifications de produits pourraient changer sans pr avis Brevets am ricains et trangers en instance INFORMATION DE COMMANDE DE...

Reviews: