background image

3F

INSTRUCTION D’UTILISATION :

ENTRETIEN DU SEMOIR DE JARDIN :

1. Le distributeur devrait être nettoyé avec un chiffon propre après chaque utilisation. 
  L’accumulation de poussière, de saleté ou de résidus de semences peut causer une adhérence des 
  plateaux de semences et altérer la précision de leur plantation.
2. L’électricité statique peut s’accumuler dans le distributeur et interférer avec la plantation des 
  semences fines. Dans ces circonstances, nettoyer le distributeur et les plateaux de semences 
  avec un nettoyant à vaisselle doux et laisser complètement sécher.
3. Nous recommandons de retirer le plateau de semences et de nettoyer à fond le distributeur 
  et les plateaux de semences avant l’entreposage du semoir de jardin. 

1. Un plateau de semences est dans le distributeur et les 5 autres sont dans le sac d’entreposage. 
  Pour remplacer le plateau avec un autre :
  a. Retirer le plateau en maintenant en place la poulie et la courroie avec une main, tout en 
  tournant le plateau de semences à la position « OFF » (fermé), indiquée par la flèche sur 
  le plateau.
  b. Pousser le plateau de semences hors de la partie centrale, à travers l’ouverture. 
2. Choisir le plateau de semences désiré. Utiliser le guide de choix de plateau de semences pour 
  déterminer le plateau convenant au type et à la taille des semences à planter. 
  a. Nous suggérons de tester le plateau de semences avec vos semences avant de procéder. 
  b. S’il faut plus de distance entre les semences, placer une pièce de ruban-cache sur certains trous 
  ou comme requis sur le plateau de semences pour atteindre la distance désirée. 
3. Installer le plateau de semences choisi (s’assurer que le distributeur est entièrement vide avant 
  d’installer le nouveau plateau).
  a. Maintenir le plateau de semences à angle avec le bas appuyé contre la paroi intérieure droite 
  du distributeur.
  b. Aligner les fentes contre l’intérieur du distributeur et tourner d’environ 13 mm (0,5 po) en 
  direction de la position « ON » (ouvert), jusqu’à ce que l’action de la came verrouille le plateau 
  de semences en place dans la partie centrale. Ne pas forcer le plateau de semences à entrer. 
4. Établir la profondeur de plantation avec l’écarteur de sol en biseau, situé directement sous le 
 distributeur. 
  a. Déplacer l’écarteur de sol jusqu’à ce que le bord supérieur soit aligné à la profondeur 
  approximative de plantation (pour obtenir la profondeur adéquate, se référer aux instructions 
  de plantation sur l’emballage des semences à être plantées.)
  b. Serrer l’écrou à oreilles après l’ajustement et vérifier la profondeur en déplaçant le semoir de 
  jardin de quelques centimètres vers l’avant. 
5. Verser les semences dans le distributeur. NE PAS remplir le distributeur au-delà de la 
  marque « FILL LINE » (ligne de remplissage) indiquée à l’intérieur du distributeur.
6. Utiliser le marqueur de rangée.
  a. Marquer la première rangée avec des piquets et de la corde.
  b. Abaisser le mât du marqueur de rangée et ajuster la lame horizontale à la largeur désirée pour la 
  prochaine rangée.
  c. Soulever la béquille au-dessus de la roue avant et commencer à marcher à une vitesse régulière.
7. Vider le distributeur.
  a. Retirer le bouchon de drain du côté du distributeur.
  b. S’il reste des semences dans le distributeur, abaisser la béquille et faire basculer le semoir de 
  jardin vers l’avant, jusqu’à ce que toutes les semences aient été enlevées. 

Summary of Contents for 8701B

Page 1: ...BATAVIA NY 14021 0549 www chapinmfg com 800 950 4458 MODEL 8701b Carefully Read These Instructions Before Use WARNING Please call 800 950 4458 if you are missing any parts having trouble assembling or...

Page 2: ...kickstand at the front of the garden seeder to keep it steady during assembly ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Assemble Bottom Handle to Hopper Wheel Assembly Using 4 nuts and 4 bolts secure handle bar to hop...

Page 3: ...k row marker into clip 2D 3 Row Marker Blade Assembly Loosen nut on blade and slide it onto row marker pole 3A 3B 3C Set length to desired row spacing Secure blade with adjustable handle Row Marker Ro...

Page 4: ...ver every other hole or as required on the seed plate to achieve your desired distance 3 Install the selected seed plate make sure the hopper is completely empty before installing new plate a Hold see...

Page 5: ...d For Brussels Sprouts Rutabaga Parsnips Spinach Cabbage Broccoli Rhubarb Endive Carrots Cauliflower Celery Kale Lettuce Onions Peppers Turnips Baby Lima Beans Peas Medium Beans Medium Peas Sunflower...

Page 6: ...ne problemas con el ensamblaje o tiene alguna duda sobre el funcionamiento seguro de este producto NO LO REGRESE A LA TIENDA Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo ADVERTENCIA CHAPIN...

Page 7: ...bradora para jardines para mantenerla estable durante el montaje INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 Ensamble la manija inferior al montaje de la tolva rueda Compruebe que dispone de todas las piezas necesaria...

Page 8: ...n el sujetador 2D 3 Ensamblaje de la hoja del marcador de surcos Afloje la tuerca en la hoja y desl cela sobre la vara del marcador de surcos 3A 3B 3C Ajuste el largo a la distancia adecuada entre hil...

Page 9: ...semillas para alcanzar la distancia deseada 3 Instale la placa de semillas seleccionada aseg rese de que la tolva est completamente vac a antes de instalar la nueva placa a Sostenga la placa de semil...

Page 10: ...colinabo chiriv as espinacas coles br coli ruibarbo endivias zanahorias coliflor apio col rizada lechuga cebollas pimientos nabos Frijoles de lima beb guisantes Frijoles medianos guisantes medianos Gi...

Page 11: ...vez des probl mes d assemblage ou des questions relativement au fonctionnement s curitaire de ce produit NE PAS RAPPORTER AU MAGASIN lisez attentivement ces instructions avant l utilisation AVERTISSEM...

Page 12: ...il demeure stable pendant le montage INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE 1 Assembler la poign e l ensemble du distributeur roue V rifier la pr sence de toutes les pi ces n cessaires AVERTISSEMENT Ce produit con...

Page 13: ...2D 3 Assemblage de la lame du marqueur de rang e Desserrez l crou de la lame et glissez la sur la tige du mar queur de rang e 3A 3B 3C R glez la longueur selon l espacement d sir pour la rang e Fixez...

Page 14: ...la distance d sir e 3 Installer le plateau de semences choisi s assurer que le distributeur est enti rement vide avant d installer le nouveau plateau a Maintenir le plateau de semences angle avec le...

Page 15: ...Bruxelles rutabaga panais pinard chou brocoli rhubarbe endive carottes chou fleur c leri chou fris laitue oignons poivrons navets Haricots de Lima miniatures pois Haricots moyens pois moyens Tournesol...

Page 16: ...a de un producto debido a los efectos de corrosi n Como una medida preventiva limpie y seque completamente su esparcidor despu s de cada uso 1 a os de garant a limitada Chapin garantiza este producto...

Reviews: