background image

44

REPLACEMENT PARTS

Figure 23 –

Electric Booster Assembly and Thermostats

ensamblaje del calentador de temperatura eléctrico y termostatos

TO UPPE

R PIPING

FROM FILL VALV

E

5

3

4

6

7

8

9

10

11

12

1

1

2

2

Summary of Contents for I-DHM4

Page 1: ...uilt in Booster Alta temperatura con calentador de temperatura integrado Machine Serial No February 2003 Technical Manual International Door Dishwasher Lavavajillas Tipo Puerta Internacional Manual P N 113298 2674 N Service Road Jordan Station Ontario Canada L0R 1S0 905 562 4195 Fax 905 562 4618 Manual técnico No de serie del aparato For machines beginning with serial no D2774 thru D3693 ...

Page 2: ...COPYRIGHT 2003 by Champion Industries Inc ...

Page 3: ...Revised Serial Number Comments Date Pages Effectivity 4 01 01 All D2774 Issue of manual and replacement parts lists Fecha de Páginas Número de Comentarios revisión modificadas serie vigente 01 4 01 Todas D2774 Edición del manual y las listas de partes de repuesto ...

Page 4: ...ctions 9 INITIAL START UP 11 OPERATION 16 MAINTENANCE 18 Maintenance Schedule 18 Deliming Schedule 18 Troubleshooting 19 BASIC SERVICE 23 REPLACEMENT PARTS LIST 27 ELECTRICAL SCHEMATICS 57 LIST OF FIGURES Figure 1 Remove Front Panel 3 Figure 2 Placement for Corner Operation 4 Figure 3 Change the Track Assembly 4 Figure 4 Electrical Connection Location 5 Figure 5 Hinged Control Panel 6 Figure 6 Mai...

Page 5: ...t 30 Figure 17 Door Handle Spring Assembly and Safety Switch 32 Figure 18 Track Assembly 34 Figure 19 Wash Rinse Spray Piping 36 Figure 20 Wash Rinse Spray Arm Assembly 38 Figure 21 Drain Assembly and Scrap Screens 40 Figure 22 Wash Tank Heat and Thermostats 42 Figure 23 Electric Booster Assembly and Thermostats 44 Figure 24 Fill Piping Assembly 46 Figure 25 Pump Assembly 48 Figure 26 Control Pane...

Page 6: ...ANTENIMIENTO 18 Programa de limpieza 18 Programa de eliminación de sedimentos calcáreos 18 Localización y solución de problemas 21 SERVICIO BÁSICO 23 LISTA DE PARTES DE REPUESTO 27 ESQUEMAS ELÉCTRICOS 57 LISTA DE FIGURAS Figura 1 Sacar el panel frontal 3 Figura 2 Colocación para funcionamiento lateral 4 Figura 3 Cambio del ensamblaje de rieles 4 Figura 4 Ubicación de la conexión eléctrica 5 Figura...

Page 7: ...amblaje de resortes e interruptor de seguridad 32 Figura 18 Ensamblaje de los rieles 34 Figura 19 Tuberías de rociado de Lavado Enjuague 36 Figura 20 Ensamblaje del brazo de rociar de Lavado Enjuague 38 Figura 21 Ensamblaje de desagüe y de los filtros para desperdicios 40 Figura 22 Calentador del tanque de lavado y termostatos 42 Figura 23 Ensamblaje del calentador auxiliar eléctrico y termostato ...

Page 8: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Page 9: ...ue nos permita encargarnos de todas las necesidades relativas a su nuevo lavavajillas Este manual trata sobre el lavavajillas tipo puerta internacional modelo I DH Hemos montado inspeccionado y probado minuciosamente en nuestra fábrica su lavavajillas antes de que fuera enviado a su lugar de instalación Este manual incluye Instrucciones de instalación Instrucciones de funcionamiento Instrucciones ...

Page 10: ...flat bottom Options Electric booster with 70 F 39 C temperature rise heater for 110 F 43 C hot water supply Pressure reducing valve PRV 3 4 P N 107550 Water pressure gauge 0 60 PSI P N 100135 Número de modelo El I DH es un lavavajillas de higienización con un calentador de temperatura 180 F 82 C El equipo estándar incluye Llenado manual del tanque Calentador de temperatura a vapor o eléctrico inte...

Page 11: ...embalaje del lavavajillas CUIDADO Tenga cuidado al levantar la máquina para evitar que se dañe NOTA La instalación de su máquina debe cumplir con todas las normas de seguridad y sanidad 1 Inmediatamente después de desembalar la máquina verifique que no se haya producido ningún daño durante el envío Si encuentra algún desperfecto guarde el material de embalaje y póngase en contacto con el transport...

Page 12: ...cionamiento del lavavajillas a un funcionamiento lateral Consulte la figura 2 1 Coloque el lavavajillas de forma tal que los controles de operación se puedan alcanzar fácilmente 2 La distancia mínima a dejarse desde cualquier pared es de 5 1 4 plgs 133mm Consulte la figura 3a 3b y siga los pasos que aparecen a continuación 1 Retire la guía de la bandeja frontal A Deseche los separadores cuadrados ...

Page 13: ...éctricas y a tierra deben cumplir con todas las normas de electricidad que correspondan Advertencia Cuando esté trabajando en el lavavajillas desconecte el suministro eléctrico y coloque una etiqueta en el interruptor de desconexión que indique que se está trabajando en ese circuito 1 Un electricista capacitado debe comparar el suministro de energía eléctrica con las especificaciones eléctricas de...

Page 14: ... cableado de energía entrante de fase simple o triple en la parte inferior del bloque terminal eléctrico principal de la máquina El bloque terminal principal está ubicado a un lado del puntal frontal derecho del lavavajillas Conexiones eléctricas cont Consulte la figura 5 3 Retire los 2 tornillos inferiores del panel frontal de la máquina para ver los controles eléctricos Retire los 2 tornillos de...

Page 15: ...ñerías NOTA Las conexiones de cañerías deben cumplir con todos las normas de conexión de cañerías y de sanidad que correspondan Conexión de agua 1 El lavavajillas I DH requiere un suministro de agua caliente simple Las especificaciones que aparecen a continuación corresponden a las temperaturas mínimas que se recomiendan I DH con calentador de temperatura eléctrico integrado de 40 mínimo 140 F 60 ...

Page 16: ...n suministrado por otros proveedores en la cañería de suministro de agua ubicada en el lado de la máquina de la PRV Conexión de desagüe 1 El modelo I DH es una máquina de DESAGÜE POR GRAVEDAD equipada con un punto de conexión de manguera con un diámetro exterior de 1 1 2 plgs 2 La altura de desagüe del modelo I DH no debe sobrepasar las 11 plgs 280mm sobre el nivel del piso 3 La conexión de desagü...

Page 17: ...exión de la señal de detergente 2 Amp Max load Figure 9 Detergent Signal Connection Point Punto de conexión de la señal de detergente INSTALACIÓN cont Conexión para productos químicos NOTA Consulte a un proveedor de productos químicos capacitado para satisfacer sus necesidades relativas a productos químicos 1 Se suministra un punto de conexión eléctrico de señal de detergente para el equipo de dis...

Page 18: ... Punto de inyección auxiliar de enjuague 1 8 NPT Figure 10 Detergent Probe Injection Point Punto de inyección del tubo de detergente 1 2 Plug Conexión para productos químicos cont 3 Se suministra un punto de inyección del tubo de detergente de 1 2 plg En la parte posterior al lado izquierdo del lavavajillas Consulte la figura 10 4 Se suministra un punto de inyección auxiliar de enjuague de 1 8 plg...

Page 19: ...Follow the steps below to fill your machine for the first time and each time the machine is completely drained Install scrap screens Make sure rubber stopper is secure on the drain overflow assembly Make sure the drain overflow seats securely in the tank bottom Make sure all doors are fully closed Warning During the fill operation water will spray from the dishwasher if the doors are open MAKE SUR...

Page 20: ...En ciclo C Interruptor Fill Extended wash lavado profundo llenado D Medidor de temperatura del agua de lavado E Medidor de temperatura del agua de enjuague final EL INTERRUPTOR DE ENERGÍA ESTÁ APAGADO DURANTE EL LLENADO INICIAL Oprima el interruptor On Off encendido apagado hacia abajo y déjelo en la posición Off La luz indicadora de color rojo ubicada en el centro del interruptor de energía no es...

Page 21: ...á comenzando a partir del momento en que se detuvo INITIAL START UP 13 INITIAL START UP Cont Check wash and final rinse water temperatures Push the On Off power switch Up to the on position The red indicator light in the switch will come on The wash tank and booster tank heaters will begin to heat the water in the dishwasher Wait approximately 10 minutes for the wash tank water to reach operating ...

Page 22: ...ión de sedimentos calcáreos Para obtener los procedimientos e instrucciones detalladas consulte a un proveedor de productos químicos capacitado El arranque inicial continúa en la siguiente página Check the wash and final rinse water temperatures Cont The final rinse water tempera ture should be a minimum of 180 F 82 C during the final rinse cycle The optimum final rinse temperature is 180 195 F 82...

Page 23: ...e el desagüe puede acomodar al flujo de agua de desagüe del lavavajillas Una vez que haya verificado el desagüe y las conexiones de las cañerías apague el lavavajillas Vaciado del agua del lavavajillas INITIAL START UP Cont Complete the initial start up Check all the plumbing for leaks Also check the drain plumbing for leaks and be sure that the drain will handle the drain water flow from the dish...

Page 24: ...consumption and improves washing results Action 1 Push the On Off power switch UP to the ON position 2 Wait approximately 10 minutes for the wash tank heater to heat the water Then check the reading on the wash water temperature gauge 3 Prescrap and load the ware into the dishrack 4 Open the doors Insert a dishrack of soiled ware Fully close the doors Opening the doors anytime during the automatic...

Page 25: ...a los resultados del lavado FUNCIONAMIENTO Consulte la sección Arranque inicial pasos 1 5 en las páginas 16 20 para poner en servicio su lavavajillas Para hacerlo funcionar siga los pasos de la columna del lado izquierdo verifique el resultado en la columna del lado derecho Paso 1 Oprima el interruptor On Off encendido apagado hacia ARRIBA y déjelo en la posición On 2 Espere aproximadamente 10 min...

Page 26: ...se lavan y limpian en forma regular no cumplen con su función de forma eficiente El programa de limpieza que aparece a continuación es el requisito mínimo necesario para que su máquina funcione en forma adecuada Los intervalos deben ser menores cuando la máquina se utiliza en condiciones anormales cuando el agua es dura o cuando funciona durante múltiples tandas PROGRAMA DE LIMPIEZA Cada 2 horas o...

Page 27: ...ow or no water Main water supply is turned off Turn on house water supply Drain overflow assembly is not Place and seat drain overflow in place and seated Machine doors not fully closed Close doors securely Faulty fill valve Contact your service agency Machine not filled initially Hold fill switch UP to fill Clogged strainer in fill valve Clean or replace Stuck or defective float switch Check floa...

Page 28: ...an or replace Low final rinse Low incoming water Check the booster be sure the temperature temperature thermostat is set to maintain 180 F 82 C temperature Check valve to be sure it is clean and operating Defective thermometer Check for proper setting or replace Poor washing results Detergent dispenser Contact detergent supplier not operating properly Insufficient detergents Contact detergent supp...

Page 29: ...de agua apagado de la instalación El ensamblaje de desagüe exceso Coloque y fije el ensamblaje de de flujo no está fijo en su lugar desagüe exceso de flujo Las puertas de la máquina no están Cierre bien las puertas cerradas totalmente Válvula de llenado defectuosa Póngase en contacto con la agencia de servicios Inicialmente la máquina no se llenó Mantenga el interruptor de llenado hacia ARRIBA par...

Page 30: ...lentador de temperatura a segúrese final es baja es baja de que el termostato esté establecido de forma tal que mantenga la temperatura en 180 F 82 C Revise la válvula para asegurarse de que esté limpia y en funcionamiento El termómetro tiene un defecto Verifique que tenga establecidos los parámetros adecuados o reemplácelo No lava bien El distribuidor de detergente no está Póngase en contacto con...

Page 31: ...da la fuente de poder principal de máquina 3 Coloque en la posición ON el interruptor del tablero de control de la máquina 4 Cierre las puertas La máquina hace una pausa de 4 segundos para verificar el nivel del agua 5 Si el flotador está abajo la máquina se llena durante 110 segundos 6 Abar la puerta introduzca la bandeja de platos 7 Cierre la puerta Empieza el ciclo automático 8 El ciclo de la m...

Page 32: ...ocalización de averías 1 1 Verificación de la Condición General Antes de verificar las energías de entrada y salida usted debe primero verficar si el tablero está recibiendo energía eléctrica Encienda el interruptor de energía de la unidad no arranque la unidad únicamente colque el interruptor de energía en la posición ON Si en el tablero se enciende el diodo electroluminiscente light emitting dio...

Page 33: ...7 y 5 3 DC voltios Si se cierra el interruptor el medidor debe indicar entre 0 y 1 DC voltios 1 3 Verficación de la energía de salida Después que usted ha verificado que el tablero del circuito está recibiendo energía como se explica arriba verifique entonces las salidas de energía del tablero Hay 4 salidas de energía del tablero Ciclo de lavado Ciclo de enjuague Calentadores Luz dentro del ciclo ...

Page 34: ...s Figure 14 Float Switch Troubleshooting Chart El Modelo I DH usa un interruptor del flotador y un tablero de circuito para controlar el llenado del tanque y el calor del tanque Para únicamente el modelo I DH el circuito de calor incorporado del elevador de temperatura también es controlado por el interruptor del flotador Operación 1 Cuando se enciende el interruptor principal de energía del lavap...

Page 35: ...27 REPLACEMENT PARTS REPLACEMENT PARTS ...

Page 36: ...28 REPLACEMENT PARTS 9 14 12 12 13 13 12 8 1 1 2 3 7 11 8 10 4 5 6 11 11 9 10 Figure 15 Doors and Panels puertas y paneles ...

Page 37: ... Cut Out 1 4 321933 Panel Instrument 1 5 112389 Decal Control Panel 1 6 322074 Panel Front Lower 1 7 321941 LH Panel w Cut Out 1 8 108418 Plug Plastic 2 9 109034 Washer 13 16 x 1 13 16 Plastic 2 10 108417 Nut Plastic 2 11 100779 Screw 1 4 20 x 5 8 Truss Head 6 12 0504822 Screw 8 32 x 1 2 Pan Head 4 13 100763 Screw 10 32 x 1 Round Head 2 14 112587 Foot Cast Grey 4 ...

Page 38: ...30 REPLACEMENT PARTS Figure 16 Door Guides Stops and Lift Bracket guías para puertas topes abrazadera de sustentación 7 2 8 9 1 6 5 4 2 2 3 ...

Page 39: ...rt Item No No Part Description Qty 1 108053 Plug Cornerpost 2 2 107966 Nut Grip 10 32 w Insert 8 3 0309277 Bracket Door Lift 1 4 100097 Screw 10 32 x 1 2 Truss Head 2 5 108347 Guide Door 6 6 108410 Gasket Door Guide 26 12 7 107970 Screw 8 32 x 1 Filister 36 8 100007 Screw 10 32 x 3 8 Truss Head 2 9 0307328 Stop Door 2 ...

Page 40: ...7 7 9 9 8 8 5 1 10 10 14 15 16 17 18 18 19 20 21 20 22 23 13 10 14 13 10 11 11 11 11 12 12 24 25 25 26 26 26 27 24 24 26 27 24 Figure 17 Door Handle Spring Assembly and Safety Switch manilla de la puerta ensamblaje de resortes e interruptor de seguridad ...

Page 41: ...M6 6 11 107436 Screw M6 x 16mm Filister 8 12 107399 Support Pivot Block 2 13 108368 Gasket Backing 2 14 304811 Plate Backing 2 15 100740 Bolt 5 16 18 x 1 Hex Head 2 16 107966 Nut Grip 10 32 w Nylon Insert 8 17 322077 Guard Splash 2 18 100097 Screw 10 32 x 1 2 Truss Head 8 19 0509264 Bushing Side Door 2 20 0509274 Nut Acorn 5 16 18 SST 2 21 0309167 Lift Bar Door 2 22 102376 Washer Flat 2 23 104002 ...

Page 42: ...34 REPLACEMENT PARTS Figure 18 Track Assembly ensamblaje de los rieles 6 2 6 8 1 6 8 7 11 5 11 7 8 7 7 7 10 9 4 6 6 6 7 10 9 8 3 10 9 10 9 ...

Page 43: ... Guide Right Hand 1 2 0309472 Track Rear 1 3 0309468 Guide Left Hand 1 4 0309470 Support Rack 1 5 0309471 Track Front 1 6 106727 Screw 10 32 x 5 8 Flat Head 8 7 107966 Nut Grip 10 32 w Nylon Insert 8 8 100073 Screw 1 4 20 x 1 2 Truss Head 8 9 106482 Washer Lock 8 10 100003 Nut 1 4 20 Hex Head 8 11 0309473 Spacer 2 ...

Page 44: ...36 REPLACEMENT PARTS FRONT LEFT SIDE 2 1 2 3 7 6 8 7 13 9 8 5 4 5 3 12 10 11 10 Figure 19 Wash Rinse Spray Piping tuberías de rociado de lavado enjuague ...

Page 45: ...3027 Connector Rinse Arm 2 3 113028 Top Rinse Arm Connector 2 4 0507445 Spindle Wash Arm 2 5 109864 Support Wash Arm 2 6 109781 Standpipe Wash 1 7 100736 Bolt 1 4 20 x 3 4 Hex Head 2 8 107967 Nut Grip 1 4 20 3 9 109854 Gasket Standpipe Wash 1 10 100740 Bolt 5 16 18 x 1 Hex Head 4 11 106013 Washer Lock 5 16 Split 4 12 102376 Washer Flat 8 13 100154 Nut Plain 5 16 18 4 ...

Page 46: ...38 REPLACEMENT PARTS Figure 20 Wash Rinse Spray Arm Assembly ensamblaje del brazo de rociar de lavado enjuague 2 2 4 1 3 3 6 5 7 8 ...

Page 47: ...07443 Spindle Rinse Arm 2 2 0508376 Nozzle Rinse Arm 12 3 112164 Bearing Rinse Arm 4 4 0707453 Rinse Arm Assembly Includes 2 3 2 5 0507444 Nut Rinse Arm 2 6 109835 Screw 8 x 1 2 Pan Head 4 7 0707452 S Wash Arm Assembly Includes 6 8 2 8 0507446 Bearing Wash Arm 2 0707450 Rinse Arm Does Not Include Items 2 or 3 0707456 Wash Arm Does Not Include Item 8 ...

Page 48: ...40 REPLACEMENT PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 15 16 16 ...

Page 49: ...1 4 100097 Screw 10 32 x 1 2 Truss Head 2 5 322159 Retainer Overflow 1 6 321939 Filler Drain Plate Retained By Spring Clip 1 7 322120 Filler Drain Plate Retained By Stud and Nut Not Shown 1 8 100194 Nut Grip 10 32 SST 2 9 100141 Nut Grip 1 4 20 SST 1 10 322006 Tube Overflow 1 11 107680 Seat Rubber Overflow Tube 1 12 205813 Drain Basket Modified 1 13 112044 Slip Nut 1 14 112045 Washer Tailpiece 1 1...

Page 50: ...42 REPLACEMENT PARTS Figure 22 Wash Tank Heat and Thermostats calentador del tanque de lavado y termostatos Thermostat bracket detail 1 2 3 4 5 5 6 7 8 10 7 8 14 7 8 7 8 11 9 13 12 15 16 16 3 4 ...

Page 51: ...High Limit 1 7 106482 Washer Lock 1 4 Split SST 4 8 100003 Nut Plain 1 4 20 SST 4 9 100740 Bolt 5 16 18 x 1 Hex Head 4 10 108345 Gasket 3 x 3 x 1 8 2 1 11 102376 Washer 5 16 x 3 4 x 1 16 8 12 106013 Washer Lock 5 16 Split 4 13 100154 Nut Plain 5 16 18 SST 4 14 0509185 Heater 3Kw 208 240V 380 415V 1 3 PH 1 15 100007 Screw 10 32 x 3 8 Truss Head 4 16 107966 Nut Grip 10 32 w Nylon Insert 4 17 111092 ...

Page 52: ...EMENT PARTS Figure 23 Electric Booster Assembly and Thermostats ensamblaje del calentador de temperatura eléctrico y termostatos T O U P P E R P I P I N G F R O M F I L L V A L V E 5 3 4 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 2 ...

Page 53: ... 2 4 110562 Thermostat High Limit 1 110563 Compound Heat Sink A R 5 109069 Thermostat Booster 1 6 100003 Nut Plain 1 4 20 SST 3 7 106482 Washer Lock 1 4 Split 3 8 107909 Heater 6Kw 208 240V Wired Delta 40 Rise 1 3 Phase 1 107909 Heater 6Kw 380 415V Wired Wye 40 Rise 3 Phase Only 1 9 111334 Heater 12Kw 208 240V Wired Delta 70 Rise 3 Phase 1 111334 Heater 12Kw 380V 415V Wired Wye 70 Rise 3 Phase 1 1...

Page 54: ...EMENT PARTS Figure 24 Fill Piping Assembly ensamblaje de las tuberías de llenado 15 12 13 14 13 12 11 10 16 17 18 9 2 8 1 6 5 5 7 5 4 3 2 FINAL RINSE TEMP GAUGE CUSTOMER WATER INLET CUSTOMER WATER PRESSURE GAUGE ...

Page 55: ...ion 3 4 NPT Brass 1 8 102504 Plug 1 2 NPT Brass 1 9 102489 Nipple 3 4 NPT x 2 1 2 Brass 1 10 0308728 Tee Modified 3 4 x 1 2 x 3 4 x 1 8 Brass 1 11 102392 Bushing Reducer 3 4 x 1 2 Brass 1 12 107419 Barb Hose 1 2 NPT x 1 2 Hose 1 13 105994 Clamp Hose 2 14 107417 Hose 1 2 I D 9 ft 15 102446 Elbow Red 3 4 x 1 2 x 90 Brass 1 16 101259 Plug 1 8 NPT Brass 1 17 108516 Coil Solenoid Valve 120V 1 18 109903...

Page 56: ...48 REPLACEMENT PARTS Figure 25 Pump Assembly ensamblaje de la bomba 1 2 3 7 4 6 5 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 27 26 28 29 30 31 25 14 ...

Page 57: ... SST 1 18 109653 Gasket O ring 1 19 111111 Pump Seal 1 20 109649 Flange Assembly 1 HP 1 21 107690 Nut Jam 3 8 16 4 22 106407 Washer Lock 3 8 Split 4 23 109648 Backing Plate 1 24 109654 Pump Slinger Washer 1 25 110734 Stud 3 8 16 x 1 3 8 4 26 111145 Motor 1 4 HP 208 240V 460V 60 3 1 26 111144 Motor 1 4 HP 115V 208 240V 60 1 1 26 112163 Motor 1 4 HP 115V 208 240V 50 1 1 26 0507708 Motor 1 4 HP 575V ...

Page 58: ...50 REPLACEMENT PARTS Figure 26 Control Panel and Gauges panel de control y medidores WASH EXTENDED WASH FILL CYCLE POWER RINSE 1 2 3 6 5 4 6 7 ...

Page 59: ...Part Description Qty 1 111980 Circuit Breaker Switch On Off 5A 1 2 112391 Lite Amber In Cycle 1 3 0509228 Switch Rocker Fill Extended Wash 1 4 113622 Thermometer 4 Ft Gas Filled Replaces 108391 2 5 112086 Overlay Wash 150 F 1 6 112090 Overlay Final Rinse 180 F 195 F 1 7 112389 Decal Control Panel 1 ...

Page 60: ...ASH FLOAT SW FILL RINSE WASH HEATERS OUTPUT LAMP OUTPUT T5 T6 T4 JB1 T3 WASH OUTPUT RINSE OUTPUT H N START SW DOOR SW F1 POWER L1 L3 L4 JB3 8 8 7 6 2 3 4 5 1 8 10 11 Main Power Transformer mounted on machine base Figure 27 Control Cabinet amario de control ...

Page 61: ...582 Contactor 1 4 HP Wash Motor 12A 3 Pole 1PH 1 5 110806 Starter Mtr OL GV2 M10 w Aux 1 4 HP Wash 220V 50 60 3PH 1 5 110805 Starter Mtr OL GV2 M08 w Aux 1 4 HP Wash 380 415V 50 60 3PH 1 5 111630 Overload Motor 1 4 HP Wash 220V 50 60 1PH 1 6 107366 Board Terminal 1 7 112382 Relay 3PDT 10A 120VAC Coil 1 8 111068 Relay 2PDT 10A 120VAC Coil 3 9 111833 Block Terminal 3 Pole Main Power 1 10 112376 Bloc...

Page 62: ...54 REPLACEMENT PARTS Figure 28 Dishracks and PRV bandejas para vajillas y PRV 1 2 3 ...

Page 63: ...55 REPLACEMENT PARTS DISHRACKS AND PRV bandejas para vajillas y PRV Fig 28 Part Item No No Part Description Qty 1 101273 Rack Flat Bottom 1 2 101285 Rack Peg 1 3 107550 Pressure Reducing Valve 1 ...

Page 64: ...56 REPLACEMENT PARTS THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Page 65: ...57 ELECTRICAL SCHEMATICS ELECTRICAL SCHEMATICS ...

Page 66: ...58 ...

Reviews: