background image

FI

19

1. 

Tarkista peitto huolellisesti ennen jokaista käyttökertaa.

2. 

Jos havaitset peitossa näkyviä vaurioita, älä käytä sitä vaan palauta se valmistajalle tai   

 jälleenmyyjälle.
3. 

Peittoa voidaan käyttää vain mukana toimitetulla ohjaimella.

4. 

Varmista, että tehokilvessä ilmoitettu syöttöjännite on yhteensopiva käyttämäsi    

 

 

verkkojännitteen kanssa, ennen kuin kytket peiton virtalähteeseen.

5. 

Ohjaimen kytkin ja johto eivät saa olla käytön aikana peiton päällä tai alla, eivätkä millään  

 

tavalla peitettyinä.

6. 

Älä kiinnitä peittoon hakaneuloja tai lävistä peittoa muilla piikikkäillä tai terävillä esineillä.

7. 

Älä käytä lämpöpeittoa etenkään sairaille henkilöille, pienille lapsille, kuumuutta    

 

 

tuntemattomille tai muuten herkille henkilöille, jotka ovat kykenemättömiä reagoimaan    

 ylikuumenemiseen
8. 

Tutki laitetta säännöllisesti kulumisen tai vaurioiden varalta. Jos havaitset, että laitetta on  

 

käytetty väärin tai se ei toimi, palauta laite toimittajalle ennen kuin käynnistät sen   

 

 uudelleen.
9. 

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lääkinnälliseen käyttöön sairaaloissa.

10. 

Ei saa käyttää pienille lapsille (0–3-vuotiaat). Alle kolmivuotiaat lapset eivät saa käyttää   

 

tätä laitetta johtuen heidän kyvyttömyydestään reagoida ylikuumenemiseen.

11. 

Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai  

 

henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, jos laitteen käyttöä    

 

valvotaan tai jos he ymmärtävät, kuinka laitetta käytetään turvallisella tavalla sekä laitteen  

 

käyttöön liittyvät vaarat.

12. 

Lapset eivät saa leikkiä peitolla.

13. 

Puhdistusta ja käyttöön liittyvää huoltoa ei saa teettää lapsilla.

14. 

Älä koskaan jätä peittoa ilman valvontaa käytön aikana.

15. 

Peiton pitkäaikainen käyttö korkeassa lämpötilassa voi aiheuttaa palovammoja ihoon.

16. 

Älä käytä laitetta, jos se on märkä. Irrota peiton pistoke pistorasiasta välittömästi.

17. 

Älä koske peittoon tai käytä sitä kosteilla tai märillä käsillä.

18. 

Pidä virtajohto kaukana kuumista pinnoista.

19. 

Älä koskaan kanna, vedä tai käännä peittoa virtajohdosta tai anna johdon sotkeutua.

20. 

Älä käytä peittoa kylpyhuoneessa tai vastaavissa ympäristöissä.

21. 

Ohjain ja johto eivät saa altistua minkäänlaiselle kosteudelle.

22. 

Pidä laite kaukana avotulesta ja suihkepulloista, sillä ne voivat aiheuttaa tulipaloja tietyis  

 

sä olosuhteissa.

23. 

Älä yritä korjata peittoa itse, jos havaitset siinä vikoja. Korjaukset voi suorittaa ainoastaan  

 

toimittaja tai valtuutettu jälleenmyyjä.

24. 

Jos virtajohto on vaurioitunut, sen voi vaihtaa ainoastaan toimittaja tai valtuutettu   

 

 jälleenmyyjä.
25. 

Anna peiton jäähtyä täysin ennen sen taittamista ja varastointia. Älä taita sitä liian tiiviisti.

26. 

Jos sinulla on terveysongelmia, ota yhteyttä lääkäriisi ennen peiton käyttöä. Esimerkiksi   

 

henkilöiden, joilla on sydämentahdistin, tulee aina neuvotella lääkärin ja    

 

 

 

tahdistimen valmistajan kanssa ennen tämän tuotteen käyttöä.

27. 

Kun peitto ei ole käytössä, säilytä sitä seuraavasti:

 

• 

Säilytä peittoa alkuperäisessä pakkauksessaan, puhtaassa ja kuivassa paikassa.

 

• 

Taita virtajohto varovasti, ettei se vaurioidu.

 

• 

Älä rypistä peittoa asettamalla tavaroita sen päälle varastoinnin aikana.

Asiakastietoa REACH-asetuksesta ja kandidaattilistasta eli lupamenettelyn piiriin mahdollisesti 
sisällytettävien aineiden luettelosta.
Tämä tuote sisältää seuraavia kandidaattilistaan sisältyviä aineita:
Tuoteohjain sisältää pieniä komponentteja, joissa lyijyä, yli 0,01 %

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Summary of Contents for CHVFT410

Page 1: ...CHVFT410 USER MANUAL EN English SV Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ...hould you give this device to another person it is vital that you also pass on these instructions for use Do not puncture the heating blanket Do not use the heating blanket when it is folded Do not dry clean Do not iron the heating blanket Do not dry the heating blanket in a tumble dryer Do not bleach Can be machine washed 30 C Not to be used by young children aged 0 3 years SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 3: ...children 14 Never leave the blanket unattended when operating 15 Prolonged use of the blanket at a high setting could lead to skin burns 16 Do not use the appliance if it is wet Unplug the blanket from the mains outlet immediately 17 Do not touch nor operate the blanket with humid or wet hands 18 Keep the mains cable away from hot surfaces 19 Never carry pull or turn the blanket by the mains cable...

Page 4: ...ug it from the mains outlet and let it cool down completely The blanket is equipped with a detachable cable Disconnect the plug and remove the cable from the blanket It is recommended to wash the blanket only if its dirty as if you wash it too often the product could wear down more quickly Remove smaller stains with a cloth or Moise sponge together with a little liquid detergent If blanket needs t...

Page 5: ... in terms of materials and workmanship during a period of 2 years in Sweden Norway Denmark and Finland This warranty period begins on the day the product is purchas ed or delivered Champion Nordic has no obligation to repair or replace products that are not accompanied by a valid proof of purchase This warranty applies only to pro ducts purchased and used for home use and does not cover damage res...

Page 6: ...ning för framtida bruk Om du ger produkten till någon annan är det viktigt att du också lämnar över denna bruksanvisning Punktera inte värmefilten Använd inte värmefilten när den är vikt Kemtvätta inte Stryk inte värmefilten Torka inte värmefilten i torktumlare Blek inte Kan tvättas i maskin på 30 C Ska ej användas av små barn 0 3 års ålder SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...

Page 7: ...och underhåll ska inte utföras av barn 14 Lämna aldrig filten utan uppsikt under användning 15 Långvarig användning av filten på hög inställning kan leda till brännskador på huden 16 Använd inte apparaten om den är våt Koppla ur filten ur vägguttaget omedelbart 17 Rör inte vid eller använd filten med fuktiga eller våta händer 18 Håll sladden borta från heta ytor 19 Bär inte dra i eller vänd filten...

Page 8: ...rengöring av filten koppla bort den från eluttaget och låt den svalna helt Filten har en löstagbar sladd Koppla ur stickkontakten och ta bort kabeln från filten Det rekommenderas att tvätta filten endast om den är smutsig då produkten kan slitas fortare om den tvättas för ofta Avlägsna mindre fläckar med en trasa eller en fuktig svamp med lite flytande tvättmedel Om filten behöver tvättas rekommen...

Page 9: ...lverkningsdefekter vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige Norge Danmark och Finland Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras Champion Nordic har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som inte åtföljs av ett giltigt inköpsbevis Denna garanti gäller endast för produkter som köps och används för hemmabruk och omfattar inte skador som uppstår till f...

Page 10: ...nhed videregives til en anden person er det vigtigt at vedkommende også modtager brugervejledningen Punktér aldrig varmetæppet Anvend ikke varmetæppet i sammenfoldet tilstand Foretag ikke en professionel rensning af varmetæppet Varmetæppet må ikke stryges Varmetæppet må ikke tørretumbles Må ikke bleges Kan maskinvaskes ved 30 C Må ikke anvendes af mindre børn 0 3 år SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ...

Page 11: ...delse må ikke udføres af børn 14 Hold altid øje med varmetæppet mens det er i brug 15 Anvendes tæppet i længere tid ad gangen og på en højere indstilling kan det føre til forbrændinger af huden 16 Anvend ikke enheden i våd tilstand Fjern straks ledningen fra stikkontakten 17 Rør ikke ved og brug ikke tæppet med fugtige eller våde hænder 18 Hold ledningen væk fra varme overflader 19 Bær ikke træk i...

Page 12: ... 5 C Niveau 5 38 C 5 C Før tæppet rengøres skal det frakobles strømforsyningen og køle helt af Tæppet har en aftagelig ledning Tag stikket ud og fjern ledningen fra tæppet Det anbefales kun at vaske tæppet hvis det er beskidt eftersom det slides hurtigere hvis det vaskes for ofte Fjern mindre pletter med en klud eller en fugtig svamp med en lille smule opvaskemiddel Hvis tæppet skal vaskes anbefal...

Page 13: ...tillingsfejl i forhold til materiale og forarbejdning Garantien gælder i to år i Sverige Norge Danmark og Finland Garantien begynder fra den dag hvor produktet købes eller leveres Champi on Nordic er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte produkter som ikke er ledsaget af et gyldigt købsbevis Denne garanti gælder kun for produkter som er købt og brugt derhjemme og den omfatter ikke skader ...

Page 14: ...for fremtidig bruk Hvis du gir denne enheten til en annen person er det viktig at du også overleverer denne bruksanvisningen Ikke lag hull i varmeteppet Ikke bruk varmeteppet når det er brettet Tåler ikke rens Varmeteppet må ikke strykes Ikke tørk varmeteppet i tørketrommelen Må ikke blekes Kan vaskes i maskin på 30 C Må ikke brukes av små barn i alderen 0 3 år SIKKERHETSINSTRUKSJONER ...

Page 15: ...ed teppet 13 Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn 14 Teppet må aldri være uten tilsyn når det er i bruk 15 Langvarig bruk av teppet på høy effekt kan føre til brannskader på huden 16 Ikke bruk apparatet hvis det er vått Trekk stikkontakten ut av strømuttaket umiddelbart 17 Ikke rør eller bruk teppet hvis du har fuktige eller våte hender 18 Hold strømledningen unna varme overflater 1...

Page 16: ...5 C Nivå 5 38 C 5 C Før du rengjør teppet skal du ta stikkontakten ut av strømuttaket og la det kjøle seg helt ned Teppet er utstyrt med en avtakbar ledning Koble fra stikkontakten og fjern ledningen fra teppet Det anbefales at du kun vasker teppet når det er skittent Vasker du det for ofte kan teppet slites ut raskere Fjern mindre flekker med en klut eller fuktig svamp med litt flytende vaskemidd...

Page 17: ... fri for farbrikasjonsfeil når det kommer til materialer og håndverk under 2 år i Sverige Norge Danmark og Finland Garantien starter å løpe den dagen produktet kjøpes eller leveres Champion Nordic har ikke plikt til å reparere eller erstatte produkter dersom et gyldig innkjøpsbevis ikke følger med Denne garantien gjelder kun for produkter som kjøpes og brukes til hjemmebruk og omfatter ikke skader...

Page 18: ...ulevaa käyttöä varten Jos annat tämän laitteen toiselle henkilölle on tärkeää että toimi tat laitteen mukana myös nämä käyttöohjeet Älä lävistä lämpöpeittoa Älä käytä lämpöpeittoa taiteltuna Älä kuivapese Älä silitä lämpöpeittoa Älä kuivaa lämpöpeittoa kuivausrummussa Älä valkaise Voidaan konepestä 30 C ssa Ei saa käyttää pienille lapsille 0 3 vuotiaat TURVAOHJEET ...

Page 19: ...a ei saa teettää lapsilla 14 Älä koskaan jätä peittoa ilman valvontaa käytön aikana 15 Peiton pitkäaikainen käyttö korkeassa lämpötilassa voi aiheuttaa palovammoja ihoon 16 Älä käytä laitetta jos se on märkä Irrota peiton pistoke pistorasiasta välittömästi 17 Älä koske peittoon tai käytä sitä kosteilla tai märillä käsillä 18 Pidä virtajohto kaukana kuumista pinnoista 19 Älä koskaan kanna vedä tai ...

Page 20: ...a ja anna peiton jäähtyä täysin Peitto on varustettu irrotettavalla johdolla Irrota pistoke pistorasiasta ja irrota johto peitosta On suositeltavaa pestä peitto vain silloin kun se on likainen Jos peset peiton liian usein se voi kulua nopeammin Poista pienemmät tahrat kostealla liinalla tai sienellä ja pienellä määrällä nestemäistä pesuainetta Jos peitto on tarpeen pestä käsinpesua suositellaan tu...

Page 21: ...otta Ruotsissa Norjassa Tanskassa ja Suomessa Takuu alkaa siitä hetkestä kun tuote joko ostetaan tai toimitetaan Cham pion Nordicilla ei ole velvollisuutta korjata tai korvata tuotetta johon ei ole voimassa olevaa ostotodistusta Tämä takuu on voimassa ainoastaan tuotteissa jotka ostetaan kotikäyttöön ja joita käytetään kotona Takuu ei kata vaurioita jotka johtuvat tuotteen väärinkäytöstä Champion ...

Reviews: