background image

Korrekt avfallshåndtering

Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at det skal kastes

separat fra annet husholdningsavfall når det ikke virker lenger. Det finnes

leveringspunkter og gjenbruksstasjoner som skal håndtere denne typen

avfall. Kontakt lokale myndigheter eller forhandler for mer informasjon.

Champion ®

Makadamgatan 14  I  254 64 Helsingborg  I  Sweden

[email protected]

Designed in Sweden   I  Assembled in China

NO

1. 

Sørg for at hodesettet ditt har nok strøm og er slått på, og at paringen med mobiltelefonen  

 

din er vellykket. 

2. 

Sørg for at Bluetooth-funksjonen på mobiltelefonen din er slått på.

3. 

Sørg for at mobiltelefonen din er innen 10 meters avstand fra hodesettet, og at det ikke er  

 

vegger, elektronisk utstyr, metallgjenstander etc. mellom dem. Prøv deretter å pare på nytt.

4. 

Hvis hodesettet ikke kan pares med mobiltelefonen din innen 10 minutter i paring-modus, vil  

 

den automatisk skru seg av. 

5. 

Hvis hodesettet er frakoblet mobiltelefonen din og ikke tilkobles innen 10 minutter, vil den  

 

slå seg av automatisk. 

Bruk dem som to separate hodesett:

Venstre og høyre hodesett kobler seg automatisk sammen når enheten slås på. Venstre hodesett 

blir hoved-hodesett ved paring, mens det høyre blir sub-hodesettet. Hvis du ønsker å bruke dem 

som to separate hodesett, vennligst følg trinnene nedenfor:

1. 

Skru på og gjennomfør individuell paring av hodesettene med mobiltelefonen din. Deretter  

 

skrur du av det ene hodesettet.

2. 

Hvis du ønsker å bruke dem som to separate hodesett samtidig, anbefales en avstand 

 

på mer enn 30 meter. Skru på hodesettet og utfør deretter paring med forskjellige  

 

 mobiltelefoner.

Slå på 

Trykk på “Multi Function” knappen i 1 

sekund

Blå LED blinker, og en stemme 

sier “Power on”

Paring 

Trykk på “Multi Function” knappen i 3 

sekunder 

Blå og rød LED blinker og en 

stemme sier “Pairing successful, 

second device connected”

Slå av 

Trykk på “Multi Function” knappen i 5 

sekunder 

Rød LED blinker to ganger, og en 

stemme sier ”power off”

Play

Trykk på ”Multi Function” knappen 

Pause

Trykk på ”Multi Function” knappen 

Ring det siste 

nummeret

Dobbeltrykk på “Multi Function” knappen 

Besvar samtale 

Trykk “Multi Function” knappen ved inn-

kommende samtale

Avvis samtale 

Dobbeltrykk på “Multi Function” knappen 

ved innkommende samtale

Summary of Contents for CHTW200

Page 1: ...CHTW200 USER MANUAL EN English SE Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ...rmation of the device and reduce the charging capacity and life of your device 6 Do not allow your device to get wet liquids can cause serious damage Do not handle your device with wet hands 7 Avoid using your device s light close to the eyes of children or animals 8 Keep the unit and its accessories away from children to avoid hazard 9 Do not use the device during a thunderstorm Thunderstorms can...

Page 3: ...lly charged Blue LED on with external USB power Blue LED on and goes off after 4 seconds without external USB power Specifications Bluetooth version Bluetooth V4 2 Supported profiles A2DP V1 3 HFP V1 6 HSP V1 2 SBC MP3 AAC Radio frequency 2 400GHz 2 480GHz Music time About 3 hours 60 volume Talk time About 4 hours Standby time Up to 60 hours Charging time Up to 1 5 hour Distance 10 meters plus ope...

Page 4: ...y Click Multi Function button on either one of the headsets Pause Click Multi Function button on either one of the headsets Re dial last phone num ber Double click Multi Function button on either one of the headsets without music playing mode Answer phone call Click Multi Function button either of the headset when incoming call Reject phone call Double click Multi Function button either one of the...

Page 5: ...eadsets 2 If need to use them as two separate headsets at the same time suggested distance is more than 30 meters turn on the headset and pair with the different mobile phone Power on Long Press Multi Function button for 1 second Blue LED blinks and voice prompt Power on Pairing Long Press Multi Function button for 3 seconds Blue and red LED blinks and voice prom pt Pairing successful second devic...

Page 6: ...temperaturer kan få enheten att bli deformerad samt minska laddningskapaciteten och livstiden för din enhet 6 Låt inte din enhet bli våt vätskor kan orsaka allvarlig skada Använd inte din enhet med våta händer 7 Undvik att använda ljuset på din enhet i närheten av barns eller djurs ögon 8 Håll din enhet och dess tillbehör utom räckhåll för barn för att undvika risker 9 Använd inte enheten när det ...

Page 7: ...med extern USB ström Blå LED lyser och släcks efter 4 sekunder utan extern USB ström Specifikationer Bluetooth version V4 2 Profiler som stöds A2DP V1 3 HFP V1 6 HSP V1 2 SBC MP3 AAC Radiofrekvens 2 400GHz 2 480GHz Musiktid Ungefär 3 timmar 60 volym Taltid Ungefär 4 timmar Standby tid Upp till 60 timmar Laddningstid Upp till 1 5 timmar Avstånd 10 meter plus på öppet område Arbetstemperatur 10 50 g...

Page 8: ...la upp Tryck på Multifunktionsknappen på ett av headseten Pausa Tryck på Multifunktionsknappen på ett av headseten Ring upp det senast slagna telefonnumret Dubbeltryck på Multifunktions knappen på ett av headseten utan att ha musik spelandes Svara på samtal Tryck på Multifunktionsknappen på ett av headseten Avvisa telefonsamtal Dubbeltryck på Multifunktions knappen på ett av headseten när det ring...

Page 9: ...t automatiskt att slås av Att använda enheterna som två separata headset Vänster och höger headset kommer automatiskt att koppla till varandra när de slås på från fabrik Vänster headset är huvudheadset för parning medan höger headset är sub headset Om du vill använda dem som två separata headset följ stegen nedan 1 Slå på och para båda headseten med din mobiltelefon separat slå sedan av ett av hea...

Page 10: ...over 45 C Ekstreme temperaturer kan forårsage deformering samt reducere opladningskapaciteten eller levetiden på din enhed 6 Lad ikke din enhed blive våd væsker kan forårsage alvorlige skader Håndter ikke din enhed med våde hænder 7 Undgå at bringe enhedens lys i kontakt med børns eller dyrs øjne 8 Hold enheden og dens tilbehørsdele væk fra børn for at undgå fare 9 Brug ikke denne enhed under tord...

Page 11: ...t fuldt opladet Blå LED tændt med ekstern USB strøm Blå LED tændt og slukker efter fire sekunder uden ekstern USB strøm Specifikationer Bluetooth version Bluetooth V4 2 Understøttede profiler A2DP V1 3 HFP V1 6 HSP V1 2 SBC MP3 AAC Radiofrekvens 2 400GHz 2 480GHz Musiktid Omkring tre timer 60 Taletid Omkring fire timer Standbytid Op til 60 timer Opladningstid Op til 1 5 timer Distance 10 meter plu...

Page 12: ...emme siger power off Play Tryk på Multi Function knappen på et af de to headsets Pause Tryk på Multi Function knappen på et af de to headsets Ring op til seneste tele fonnummer Dobbelttryk på Multi Func tion knappen på et af de to headsets ikke mens der afspilles musik Besvar opkald Tryk på Multi Function knappen på et af de to headsets når telefonen ringer Afvis opkald Dobbelttryk på Multi Func t...

Page 13: ...nstre og højre headset vil automatisk blive forbundet når enheden tændes Venstre headset bliver hoved headset til parring mens det højre bliver sub headset Hvis du ønsker at bruge dem som to separate headset skal du følge nedenstående trin 1 Tænd begge headsets og par dem hver især med mobiltelefonen Sluk derefter det ene headset 2 Hvis du har brug for at bruge dem som to separate headset på samme...

Page 14: ... C eller over 45 C Ekstreme temperaturer kan forårsake deformering av enheten og redusere batterikapasiteten og levetiden på enheten din 6 Ikke la enheten bli våt væske kan forårsake alvorlig skade Ikke håndter enheten din med våte hender 7 Unngå å bruke lyset på enheten i nærheten av øynene til barn eller dyr 8 Hold enheten og alt tilbehør vekk fra barn for å unngå fare 9 Bruk ikke denne enheten ...

Page 15: ...odesett fullt oppladet Blå LED slått på ekstern USB strøm Blå LED slått på og slukkes etter 4 sekunder uten ekstern USB strøm Spesifikasjoner Bluetooth version Bluetooth V4 2 Støttende profiler A2DP V1 3 HFP V1 6 HSP V1 2 SBC MP3 AAC Radiofrekvens 2 400GHz 2 480GHz Musikktid Omkring 3 timer 60 volum Taletid Omkring 4 timer Standby tid Opptil 60 timer Ladetid Opptil 1 5 timer Avstand 10 meter pluss...

Page 16: ...power off Play Trykk på Multi Function knappen på ett av de to hodesettene Pause Trykk på Multi Function knappen på ett av de to hodesettene Ring opp siste nummer Dobbelt trykk på Multi Function knappen på ett av hodesettene når musikk ikke spilles Besvar samtale Trykk på Multi Function knappen på ett av de to hodesettene når tele fonen ringer Avvis samtale Dobbelt klikk på Multi Function knappen ...

Page 17: ...lå seg av automatisk Bruk dem som to separate hodesett Venstre og høyre hodesett kobler seg automatisk sammen når enheten slås på Venstre hodesett blir hoved hodesett ved paring mens det høyre blir sub hodesettet Hvis du ønsker å bruke dem som to separate hodesett vennligst følg trinnene nedenfor 1 Skru på og gjennomfør individuell paring av hodesettene med mobiltelefonen din Deretter skrur du av ...

Page 18: ...dostumia ja vaikuttaa akun toimivuuteen sekä laitteen käyttöikään 6 Älä altista laitetta kosteudelle nesteet voivat aiheuttaa vakavaa vahinkoa Älä käsittele kuulokkeita märillä käsillä 7 Vältä laitteen valon käyttämistä lasten tai eläinten silmien lähellä 8 Pidä laite ja sen lisäosat lasten ulottumattomissa välttääksesi vaarat 9 Älä käytä laitetta ukkosmyrskyn aikana Ukkosmyrsky saattaa aiheuttaa ...

Page 19: ...okkeet latautuvat Punainen LED päällä Kuulokkeet täysin latautuneet Ulkoisen USB virran kanssa sininen LED päällä Ilman ulkoista USB virtaa sininen LED päällä 4 sekuntia minkä jälkeen se sammuu Tekniset tiedot Bluetooth versio V4 2 Tuetut profiilit A2DP V1 3 HFP V1 6 HSP V1 2 SBC MP3 AAC Radiotaajuus 2 400GHz 2 480GHz Musiikin kuunteluaika Noin 3 tuntia 60 volyymilla Puheaika Noin 4 tuntia Valmius...

Page 20: ...toimi painiketta kerran Tauko Paina toisen kuulokkeen monitoimi painiketta kerran Soita uudestaan viimeksi soitettuun puhelinnume roon Paina monitoimipainiketta kaksi ker taa nopeasti toisessa kuulokkeessa kun et kuuntele musiikkia Vastaa puheluun Paina kumman tahansa puolen monitoimipainiketta kun sinulle soitetaan Hylkää puhelu Paina kumman tahansa puolen monitoimipainiketta nopeasti kaksi kerta...

Page 21: ...den virta kytkeytyy automaattisesti pois päältä Käyttääksesi kuulokkeita erikseen Kuulokkeiden vasen ja oikea puoli yhdistyvät automaattisesti kun niihin kytketään virta Vasemman puolen kuuloke on pääkuuloke laiteparin muodostamista varten Jos haluat käyttää kuulokkeita erikseen seuraa näitä ohjeita 1 Kytke molemmat kuulokkeet päälle ja muodosta yhteys puhelimeesi erikseen molemmilla kuulokkeilla ...

Reviews: