background image

English

English

English

English

English

Introduction

Thank you for choosing SoundPEATS Q30 Bluetooth 

headset. Please read the manual carefully, and keep it 

for further reference. If you need any further assistance, 

please contact our customer support team by sending 

email to [email protected].

English ------------------------------------------------------------  1 -  11

Deutsch ---------------------------------------------------------- 45 - 55

Italiano ----------------------------------------------------------- 23 - 33

Español ----------------------------------------------------------- 34 - 44

Français -----------------------------------------------------------56 - 66

日本語 

------------------------------------------------------------- 12 - 22

1 x SoundPEATS Q30 Bluetooth Headset

1 x Line Buckle

1 x Line Clamp

1 x Leather Bag

6 x Interchangeable Ear Tips

6 x Interchangeable Ear Fin

1 x USB Charging Cable

1 x User Manual

Package Content

Product Diagram

Specifications

Bluetooth Version

Bluetooth Profile

Bluetooth Chip

Audio Codec

Maximum Working Range

Lithium Polymer Battery

Working Time

Charging Time

Standby Time

Dimension (L * W * H)

Weight

Bluetooth 4.1 HSP

HFP

A2DP

AVRCP

HSP

HFP

A2DP

AVRCP

CSR8645

APTX

33 feet (10m)

3.7V / 55mAH*2

Up to 7 hours 

(8 hours when the volume at 60%)

1-2 hours

Up to 100 hours

25 x 0.98 x 1.26 inches / 

635 x 25 x 32 mm

0.53 oz / 15.0g

Power On

Power Off

Play/Pause

/-

Play Next/Previous

Answer Phone Call

Hang Up

Reject Phone Call

Transfer Between 

Headset and Phone

Call Switching

Siri (for iOS)

Press and hold the Multifunction Button 

for 5s until the led light flashes blue

Press and hold the Multifunction Button 

for 4s until the led light flashes red

Press the Multifunction Button once

Press the +/- button once

Long press the +/- button 

Press the Multifunction Button once

Press the Multifunction Button once 

when you are in a call

Press the Multifunction Button for 1.5s

Press the Multifunction button for 1.5s 

during a call

Double press the Multifunction button to 

switch between two activated calls

Double press the Multifunction while in 

playing or pausing status

Get Comfortable

Fit in your ears

Wearing the earphones

The Q30 headset comes with 6 interchangeable ear tips 

and 6 ear hooks. The ear tips and ear hooks are in 

different sizes, two of which are equipped on the 

headset. Please choose the right size of ear tips and ear 

hooks to find the most secure and comfortable option for 

yourself (normally the medium ones are suitable for 75% 

of people).

1

Identify the right and left 

earpieces.

2

Insert the earbuds into your 

ears. Adjust the ear hooks 

direction and put them into 

your ears.

3

Adjust each earpiece until 

it fits flush in your ear and the 

ear tip seals in the ear canal.

Charging

Pairing

The headset is partially charged at the factory. Please 

make sure that you fully charge it before using it for the 

first time.

1. Connect the charging port with any USB charging 

adapter or active computer USB port.

2. Charging will start automatically with LED indicator 

turning red and the headset will automatically power 

off.

3. The headset is fully charged when LED indicator turns 

blue.

Notes: 

The LED indicator flashes blue every 6s with a prompt 

tone when the battery is low. Please recharge the 

headset.

1

Charge the headset at least once every 3 months 

when not using for a long time.

2

When charging with a USB adapter, the charging 

current should not be greater than 1A.

Getting Started

English

Notes:

1

Although you can pair two devices, only one of them 

can play music with the headset at a time.

2

To switch between the two devices, simply pause the 

music on the first device and play music on the 

second device.

Reset

Q30 earphones can be reset by pressing the Multifunc-

tion button for 3s when the headset is charging.

Customer Support

If you need any assistance or support, please email 

[email protected]

 with details. 

We will answer your email within 24 hours. We will do our 

best to provide you with a viable solution.

For more information, please visit 

www.soundpeatsaudio.com

.

Button Controls

Function

Operation

LED indicator is solid red

LED indicator is solid blue

LED indicator flashes blue once every 

6 seconds

LED indicator flashes blue twice quickly

Charging

Fully charged

Low battery

Reset

LED Indicator

Status

Once connected, the Q30 headset can control media 

and phone calls from a smartphone or tablet.

Re-pairing

The Q30 Bluetooth headset can remember previously 

paired devices. If you have previously paired the 

headset with a device, simply turn on your device and 

the headset (by pressing the Multifunction button for 3 

seconds) will automatically connect without going into 

pairing mode.

Multipoint Pairing

The Q30 headset is capable of simultaneously connect-

ing to two devices. To do this:

1

Follow the “Pairing” instruction to pair the Q30 

headset with your first device.

2

Once paired, disable the Bluetooth function on your 

first device, and turn off the Q30 headset.

3

Follow the “Pairing” instruction to connect the Q30 

headset to your second device.

4

Once connection between your second device and 

the Q30 headset is established, turn on the Bluetooth 

function of your first device and select the headset 

name “Q30” to connect. Now both devices are 

paired with the Q30 headset. You can now make / 

answer phone calls from both devices.

USB Charging Port

/ Next Track

Multifunction Button

LED Indicator

/ Microphone 

Volume- / Previous Track

2

Power on the headset, press and hold the Multifunc-

tion button for approximately 5 seconds until the LED 

indicator flashes blue with a prompt tone. 

3

Active the Bluetooth function on your device and 

search for the nearby Bluetooth connection:

For iPhone/iPad/iPod®: Settings -> Bluetooth -> On

For Android™: Setting ->Wireless & Networks -> 

Bluetooth -> On -> Scan for devices

For Windows® Phone 8 devices: Settings -> Bluetooth 

-> On

4

“Q30” should be listed in the search result. Select the 

name to connect. Once connected, the blue LED will 

blink slowly, and you will hear a prompt tone.

Notes:

1

The Q30 headset will automatically power off with the 

LED light flashes red once if Bluetooth disconnects for 3 

minutes .

2

Maximum operating range for the Bluetooth headset 

is 33ft (10m). If you move out of range, the headset will 

lose connection. You will need to move back to be 

within the range and reconnect to your Bluetooth 

audio device.

3

When you want to unpair the headset with the 

device, just press the volume b and - 

simultaneously for about 3s, it will lose connection with 

the device.

1

Please turn off other Bluetooth devices nearby, and 

make sure the headset and your Bluetooth device 

are close enough (within 3 feet). 

English

Controls and Voice Notification

LED Indicator

Trouble Shooting

English

The LED indicator gives a good indication of what the 

headset is doing.

Q: The headset is on, but it is not connecting to my 

device?

A: 

To connect the headset to your device, please 

check if the Bluetooth of the device is on at first, then 

select the name of the headset on the Bluetooth list 

to get paired. If the headset still can’t connect to 

your device, please try to reset it by reading the reset 

section. 

Q: The sound is not very clear / the caller cannot 

hear my voice clearly?

A: 

Please adjust the volume on your phone and 

headset. Make sure there is no source of interference 

nearby. Stay close to your smartphone.

English

Care and Maintenance

Warranty and Support

English

Q: I have established connection with my smartphone, 

but I am not hearing any sound?

A: 

Please make sure that you turn up the volume of both 

devices. Some smartphones require you to setup the 

Bluetooth headset as an audio output device before 

sound is transmitted. Please read the instruction of your 

smartphone for details. If you are using a music player 

or other Bluetooth device, please make sure it supports 

A2DP stereo music profile.

Q: Can I use the headset while it is charging?

A: 

No, you can’t use the headset while it is charging.

Q: Why the connection is not stable and cuts out 

intermittently?

A: 

Please make sure there are no objects between the 

headset and your Bluetooth device. Please make sure 

there is no radio or WIFI interference nearby.

Q: What is the range of Bluetooth headset?

A: 

Bluetooth headset has maximum range of 33 feet 

(10m). However, the actual range will depend on 

usage and environment. Connection is usually good 

within 15-25 feet with no major obstacles between. 

Q: My headset will not switch on.

A: 

Please recharge it and make sure it has enough battery 

power. If it is fully charged and still nothing happens or if 

you are not able to charge the unit, please contact our 

customer support for warranty cover.

English

Statement

Warranty

We warrant this device 

12 MONTHS

 from date of the 

original purchase for manufacturer defects. 

If the device fails due to a manufacturing defect, please 

contact seller directly to initiate return and warranty 

process.

The following are excluded from 

SoundPEATS

 warranty 

cover:

Keep the headset away from heat and humidity.

Do not put the product under direct sunlight or hot 

areas. High temperatures will shorten lifespan of the 

headset, battery and / or the internal circuit board.

Power off the headset when not in use and before 

storing.

Do not try to take the product apart.

Do not drop or knock your headset on hard surfaces.

Do not use chemicals or detergents to clean the 

product.

Do not scrape the surface with sharp objects.

Device purchased as second hand, used or from 

unauthorized seller.

Damage resulted from misuse and abusive action.

Damage resulted from chemical, fire, radioactive 

substance, poison, liquid.

Damage resulted from natural disaster.

Damage caused to any third party / person / object 

and beyond.

Please do not return the product without seller / 

SoundPEATS authorization. 

We can only provide after sale service for products 

purchased directly from SoundPEATS or SoundPEATS 

authorized distributor. If you have purchased from a different 

seller, please contact them for any exchange or request.

Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc.

Contents

Q30

USER MANUAL

Q30

USER MANUAL

Introduzione

La ringraziamo per avere scelto Cuffie Bluetooth 

SoundPEATS Q30, si prega di leggere il manuale 

attentamente e conservarlo per ulteriori riferimenti. Se ha 

bisogno di altro aiuto, potrebbe contattare il nostro team 

di Supporto Clienti via [email protected]

1 x SoundPEATS Q30 Cuffie Bluetooth

1 x Linea fibbia

1 x Cord Clip

1 x borsetta

6 x Gommini di ricambio

6 x Gancetti di orecchio

1 x USB Cavo di ricarica 

1 x Manuale d’istruzione

Contenuto di Pacchetto

Diagramma del prodotto

Specifiche tecniche

Versione Bluetooth

Bluetooth Profilo

Bluetooth Chip

Audio Codec

Raggio di operazione

Capacità della batteria

Tempo di lavoro

Tempo di ricarica

Tempo di ricarica

Dimensione (L * W * H)

Peso

Bluetooth 4.1 HSP

HFP

A2DP

AVRCP

HSP

HFP

A2DP

AVRCP

CSR8645

APTX

10m

3.7V / 55mAH*2

Fino a 7 ore

 (8 ore quando il volume è 60%.)

1-2 ore

Fino a 100 ore

635 x 25 x 32 mm

15.0g

Power On

Power Off

Play/Pause

/-

Riproduzione Successiva

/Precedente

Risponde alla chiamata

Appende la chiamata

Rifiuta la chiamata 

Passare tra le cuffie e 

il cellulare

Passare la chiamata

Siri (Per iOS)

Tiene premuto il tasto multifunzione per 5 secondi

fino a quando il LED lampeggia in luce blu.

Tiene premuto il tasto multifunzione per 4 secondi

fino a quando il LED lampeggia in luce rossa.

Preme una volta il tasto multifunzione

Preme il tasto +/- una volta

Preme per lungo il tasto +/-

Preme una volta il tasto multifunzione

Preme una volta il tasto multifunzione quando è 

in una chiamata.

Preme il tasto multifunzione per 1.5s

Preme il tasto multifunzione per 1.5s durante una 

chiamata.

Fa doppio clic sul tasto multifunzione per passare 

tra due chiamate attive

Fa doppio clic sul tasto multifunzione quando 

sono in stato play o pause 

Comodità

Contenuto di Pacchetto

Adatti ai suoi orecchi

Indossabilita’

Suggerimenti:

Le cuffie bluetooth Q30 sono dotate di 3 paia di gommini 

di ricambio con diverse misure, due gommini sono già 

nell’auricolare. La preghiamo di scegliere i gommini 

adatti e gancetti per trovare la possibilità più conforte-

vole per Lei. Di solito, i gommini di misura media sono 

adeguati a 75% di persone.

1. Distingue la parte sinistra e 

la parte destra.

2. Inserisce le cuffie 

nell'orecchio e regola la 

posizione dei gancetti.

3. Aggiusta la posizione delle 

cuffie negli orecchi.

Ricarica

Nota: 

Le cuffie sono caricate parzialmente in fabbrica, 

assicura di avere caricato le cuffie completamente 

prima del primo uso.

1. Collegare la porta di carica con qualsiasi adattatore 

di ricarica USB o porta USB del computer attivo.

2. La ricarica inizierà automaticamente con l'indicatore 

LED che emette la luce rossa.

3. Le cuffie sono completamente caricate quando 

l'indicatore LED diventa blu.

L'indicatore del LED lampeggia in blu ogni 6 secondi 

quando la batteria è bassa e si sente una notifica 

vocale. Si prega di caricare le cuffie.

1. Carica l'auricolare almeno una volta ogni 3 mesi 

quando non si usa per lungo tempo.

2. Quando carica le cuffie con un USB adattatore, il 

corrente di ricarica dovrebbe non superare 1A.

Nota: 

2. Accende le cuffie. Tenere e preme il pulsante 

multifunzione per circa 5 secondi finché l’indicatore 

del LED lampeggia in luce blu con una notifica 

vocale “pairing”.

3. Attiva la funzione Bluetooth sul dispositivo e cerca la 

connessione Bluetooth vicina:

Per iPhone, / iPad / iPod®: Impostazioni -> Bluetooth -> 

On

Per Android ™: Impostazione -> Wireless e reti -> 

Bluetooth -> On -> Scansione di periferiche

Per dispositivi Windows® Phone 8: Impostazioni -> 

Bluetooth -> On

4. "Q30" dovrebbe essere elencato nel risultato della 

ricerca. Seleziona il ‘Q30” da connettere. Una volta 

collegato, solo il LED blu lampeggia lentamente e si 

sente una notifica vocale.

Accoppiamento

1. Per accoppiare le cuffie con il suo dispositivo, spegne 

gli altri dispositivi bluetooth vicini e mettere le cuffie 

vicine con il suo dispositivo.

Le cuffie Q30 si spegnano autoricamente con il LED 

lampeggia in luce rossa una volta se la connessione 

di Bluetooth disconnette da 3 minuti.

Il raggio di operazione massimo del Bluetooth e’ 10 

metri, Se muove fuori il raggio, le cuffie perderebbero 

la connessione. Dovrebbe tornare in dietro per 

riconnettere le cuffie con il suo dispositivo.

Quando vuole spaiare le cuffie con il suo dispositivo, 

preme il tasto di e il tasto di volume – 

simultaneamente circa 3 secondi. Le cuffie perdono 

la connesione con il dispositivo

Reset

Le cuffie Q30 possono essere eseguito il reset, premendo 

il tasto di multifunzione circa 3 secondi quando le cuffie 

si stanno caricando.

Servizio clienti

Se ha bisogno di assistenza o supporto, la preghiamo di 

inviare un email a [email protected] con i 

dettagli.

Risponderemo alla tua email entro 24 ore. Faremo del 

nostro meglio per fornirvi una viabile soluzione.

 

Per maggiori informazioni, per favore visita 

www.soundpeatsaudio.com.

Controllo di tasti

Funzione

Operazione

L'indicatore del LED è rosso

L'indicatore del LED è blu

L'indicatore LED lampeggia in luce blu 

una volta ogni 6 secondi

L'indicatore LED lampeggia rapidamente 

in luce blu due volte

Caricamento

Completamente caricato

Batteria scarica

Reset

LED Indicatore

Status

una volta collegate, le cuffie Q30 possono controllare il 

media e le chiamate dal cellulare o tablet.

Riappiamento

Le cuffie Bluetooth Q30 possono ricordare in memoria i 

dispositivi accoppiati precedenti. Se ha già accoppiato 

le cuffie con un dispositivo, basta di accendere il 

dispositivo e le cuffie si connette automaticamente 

(premendo il pulsante multifunzione per 3 secondi).

USB Porta di ricarica

/ Successivo

Tasto di multifunzione

LED Indicatore

/ Microfono

Volume- / Precedente

Multipunto Accoppiamento

Le cuffie Q30 sono in grado di collegare comteponea-

mente con due dispositivi.Per fare questo:

1.Segue l’istruzione “Paring” per associare le cuffie Q30 

al primo dispositivo.

2.Una volta accoppiato, disattiva il Bluetooth del primo 

dispositivo e spegne le cuffie Q30.

3.Segue l’istruzione “Paring” per accoppiare e 

collegare il secondo dispositivo con le cuffie Q30.

4.Una volta stabilita la connessione tra il secondo 

dispositivo e le cuffie, attiva il Bluetooth del primo 

dispositivo e seleziona le cuffie Q30 da conettere. 

Adesso entrambi i dispositivi sono associati alle cuffie 

Q30. E’ ora possibile effettuare/rispondere chiamata 

da entrambi i dispositivi.

Nota:

1.Anche se è possibile associare due dispositive, solo uno 

di essi può riprodurre musica con le cuffie alla volta.

2.Per passare tra I due dispositive, sospende semplice-

mente la musica sul primo dispositivo e riprodurre 

musica sul secondo dispositivo o viceversa.

Controlli e notifica vocale

LED Indicatore

Risoluzione dei problemi

L'indicatore LED fornisce una buona indicazione di ciò 

che fa le cuffie.

D: L'auricolare è acceso, ma non è collegata al mio 

dispositivo?

R: 

Per collegare l'auricolare al dispositivo, controllare se il 

dispositivo Bluetooth è acceso, quindi selezionare il 

nome dell'auricolare nell'elenco Bluetooth per fare 

l'accoppiamento. Se l'auricolare non è ancora in grado 

di connettersi al dispositivo, provare a reset leggendo la 

sezione di reset.

D: Il suono non è molto chiaro / l’interlocutore non 

riesce a sentire chiaramente la mia voce?

R: 

Regolate il volume sul tuo telefono e sull'auricolare. 

Assicurarsi che non vi sia alcuna fonte di interferenze 

nelle vicinanze. Rimani vicino allo smartphone.

Cura e manutenzione

Garanzia e supporto

D: Ho stabilito la connessione con il mio smartphone, ma 

non ho alcun suono?

R: 

Assicurati di accendere il volume di entrambi i dispositivi. 

Alcuni smartphone richiedono di impostare l'auricolare 

Bluetooth come dispositivo output audio prima di 

trasmettere il suono. Per ulteriori informazioni, leggere 

l'istruzione dello smartphone. Se si utilizza un lettore 

musicale o un altro dispositivo Bluetooth, assicurarsi di 

supportare il profilo musicale stereo A2DP.

 
D: Posso utilizzare le cuffie mentre sta caricando?
R: 

No, non è possibile utilizzare le cuffie durante la ricarica.

 
D: Perché la connessione non è stabile e si interrompe 

intermittentemente?

A: 

Assicurati che non ci siano oggetti tra le cuffie e il 

dispositivo Bluetooth. Assicurarsi che non ci sia 
interferenze radio o WIFI nelle vicinanze.

 
D: Quanto è il raggio di operazione delle cuffie 

Bluetooth?

A: 

Le cuffie Bluetooth hanno una portata massima di 10m. 
Tuttavia, l'intervallo effettivo dipenderà dall'uso e 
dall'ambiente. La connessione è

 solitamente buona entro 

15-25 piedi senza ostacoli principali.

 
D: Le cuffie non si accendono.
R: 

Ricarichi la batteria e assicurati che le cuffie avere 

abbastanza energia. Se la batteria e’  completamente 
caricata e ancora non succede nulla o se non sei in 
grado di caricarla, ti preghiamo di contattare il nostro 
supporto clienti per la copertura della garanzia.

Dichiarazione

Garanzia

Garantiamo questo dispositivo 12 MESI dalla fata 

dell’acquisto originale per i difetti del produttore. 

Se il dispositivo risulta a causa di un difetto di fabbricazi-

one, La preghiamo di contattare direttamente il 

venditore per avviare il reso e processo di garanzia .

I seguenti sono esclusi dalla copertura della garanzia 

SoundPEATS:

 Tenere gli auricolari lontani da calore e umidità;

Non mettere il prodotto sotto luce solare diretta o 

aree calde. Le alte temperature riducono la durata 

della batteria, della batteria e / o della scheda 

interna;

Spegnere gli auricolari quando non è in uso e prima di 

memorizzare;

Non cercare di separare il prodotto;

Non far cadere o bussare i vostri auricolari su superfici 

dure;

Non utilizzare prodotti chimici o detergenti per pulire il 

prodotto;

   Non raschiare la superficie con oggetti affilati.

Dispositivo acquistato come usato, usato o da 

venditore non autorizzato;

I danni derivano da abusi e azioni abusive;

I danni derivanti da sostanze chimiche, incendi, 

sostanze radioattive, veleni, liquidi;

I danni derivano da un disastro naturale;

Danni causati a terzi / persona / oggetto e oltre.

Non restituire il prodotto senza venditore / 

autorizzazione SoundPEATS. 

 Possiamo fornire solo servizio post vendita per i prodotti 

acquistati direttamente da SoundPEATS o distributore 

autorizzato SoundPEATS. Se hai acquistato da un venditore 

diverso, contatta loro per qualsiasi scambio o richiesta.

 

Bluetooth® è il marchio registrato di Bluetooth SIG Inc.

Q30

USER MANUAL

Q30

USER MANUAL

この度はSoundPEATS  Q30  Bluetoothイヤホンをお買い上げ頂き、
誠にありがとうございます。

この取扱説明書には事故を防ぐための

重要な注意事項と製品の取り扱い方を示しています。

この説明書を

よくお読みの上、製品を安全にお使いください。お読みになったあ
とは、いつでも見られるところに大切に保管してください。本製品に
つ いて何 かご 不 明 な 点 がご ざ いましたら、お 客 様 サ ポ ート:
[email protected]までご連絡ください。

はじめに

日本

日本

日本

日本

日本

日本

日本

日本

日本

日本

日本

1 x SoundPEATS Q30 Bluetoothイヤホン

1 x ケーブル留めバックル

1 x コードクリップ

1 x 収納バッグ

6 x 交換用イヤーピース

6 x 交換用イヤーフック

1 x USB充電ケーブル

1 x ユーザーガイド

パッケージ内容

製品図解

USB充電ポート

音量「+」/次の曲

マルチファクションボタン

LED インジケーター

/ マイク

音量「−」/前の曲

Bluetooth規格

Bluetoothプロファイル

チップセット

オーディオコーデック

最大通信距離

リチウムポリマー電池

再生時間

充電時間

待機時間

ディメンション(L * W * H)

質量

Bluetooth 4.1 HSP、HFP、A2DP、

AVRCP

HSP、HFP、A2DP、AVRCP

CSR8645

APTX

10m

3.7V / 55mAH*2

約7時間

(音量が60%にて8時間再生できます)

約1−2時間

約100時間

25 x 0.98 x 1.26 inches / 

635 x 25 x 32 mm

15.0g

仕様

イヤーピースの装着方法

使用方法

働き

操作方法

ぴったり耳に装着させます

イヤーピースが耳にフィットしていないと、低音が聞こえないことが

あります。

よりよい音質を楽しんでいただくためには、イヤーピース

のサイズを交換したり、おさまりの良い位置に調整するなど、ぴった

り耳に装着させるようにしてください。

本機を充電する

本機は出荷時に充電を行っておりますが、

ご利用になる前に一度完

全に充電を行ってください。

1.本機のUSB充電ポートと、USB充電アダプターおよびコンピュー

ターのUSBポートを付属のUSBケーブルで接続します。

2.充電は自動的に開始されます、その際にLEDランプは赤色に点灯

します。

3.充電が完全に終わりますと、LEDランプは青色に点灯します。

注意事項

LEDランプが青色で点滅した場合、バッテリ残量が少なくなってい

ます。同時に音声ガイダンスでお知らせが行われますので、充電を

行ってください。

1.バッテリ性能を維持するために、

ご利用にならない時でも、3ヶ月

に1回は充電を行ってください。

2. 

USBアダプターで充電する時、1Aを超える電流を取り込まないでく

ださい。

ペアリングの手順

1.近くにある接続する機器以外の、Bluetooth機器の電源をオフにし

てください。また本機と相手側機器を1メートル以内を目安に近づ

けてください。

2.マルチファンクションボタンをLEDランプが青色で点滅するまで、5

秒間ぐらい押し続けてください。

3.接続したい機器のBluetooth機能を有効にし、本機の検索を行っ

てください。

iPhone/iPad/iPod:設定→Bluetooth→オン

Android:設定→無線とネットワーク設定→Bluetooth設定→オン→

機器をスキャンする

Windows Phone 8:設定→Bluetooth→オン

注意事項

1.Bluetooth接続が行われない場合は、3分が経過すると自動的に電

源が切れます。

2.本機の最大通信距離は10mとなります。通信可能距離を超えます

と、一時的に通信が切断されますが、通信可能距離内に戻りますと、

自動的に再接続が行われます。

3.接続を切断したい場合、音量「+」/

「−」ボタンを同時に3秒間ぐら

い押し続けてください。

再ペアリング

本機は、接続履歴を記録しています。以前ペアリングしたことがあれ

ば、相手側機器のBluetooth機能をオンにし、本機の電源を入れま

すと

(マルチファンクションボタンを3秒間ぐらい押し続けてください

)、ペアリングを行うことなく接続が行われます。

マルチポイント接続

SoundPEATS  Q30イヤホンは、同時に2台の端末の接続を可能にす

るマルチポイント機能を搭載しています。

1.ペアリング手順に従って、本機を1台目の端末に接続します。

2.1台目の端末のBluetooth機能をオフにし、本機の電源をオフに

します。

3.ペアリング手順に従って、本機を2台目の端末に接続します。

4.1台目の端末のBluetooth機能を有効にし、表示された端末リスト

から

「Q30」を選択し、マルチポイント接続を完了します。

注意事項

1.本機は、同時に2台の端末と接続できますが、一つの端末しかから

音楽再生できません。

2.2台の端末の音楽の切れ替え方法が簡単です。1台目の端末の音

楽を一時停止し、2台目の端末の音楽を再生してください。

電源を入れる

電源を切る

再生/一時停止

音量調節「+」/

「‐」

次へ/前へ

電話を受ける

電話を切る

電話を拒否する

本機とスマフォンの

音声の切り替え

回線交換

シリ

(IOS)

LEDランプが青色で点灯するまで、マルチファ

ンクションボタンを5秒間ぐらい押し続けます。

LEDランプが赤色で点灯するまで、マルチファ

ンクションボタンを4秒間ぐらい押し続けます。

マルチファンクションボタンを1回押します。

「+」/

「‐」ボタンを1回押します。

「+」/

「‐」ボタンを長押しします。

マルチファンクションボタンを1回押します。

通話中にマルチファンクションボタンを1回押

します。

着信中にマルチファンクションボタンを1.5秒間

ぐらい押します。

通話中にマルチファンクションボタンを1.5秒間

ぐらい押します。

マルチファンクションボタンを2回押しますと、2

つの通話を切り替えます。

音楽を再生/一時停止している時、マルチファン

クションボタンを2回押します。

LEDランプの表示

本機の状態

赤色で点灯

青色で点灯

6秒間隔で青色で点灯

青色で2回点滅

充電中

充電完了

バッテリの残量が少ない

リセット

基本操作と音声通知

LEDランプ

よくある質問

ボタン操作

機器との接続が行われると、本機はスマートフォンやタブレット機器

の、マルチメディア機能、および受話や通話機能の操作が可能にな

ります。

カスタマーサポート:

本機についてご不明な点や技術的なご質問、故障と思われるときの

ご相談については、 

[email protected]

までメールで

お問い合わせください。

通常であれば、24時間以内にご対応させていただきます。

SoundPEATS  Audio  JAPANは  最善の努力を尽くしてお客様をサポ

ート致します。

さらに詳しい情報は公式サイトへ: 

www.soundpeats.co.jp

SoundPEATS 製品保証適応外事項 

正規代理店以外の販売者から製品を購入した場合。

製品の誤用、および人為的破損をした場合。

火のそば(熱による影響を含める)、化学薬品、放射性物質、液体に

よる破損の場合

地震、水害、落雷などの自然災害、および異常電圧等による故障、破

損の場合。

弊社および弊社が指定するサービス機関以外の第三者による修理

、調整、改良がされた場合。

LEDランプの点灯状態で、本機の状態を見分けることができます。

Q:本機の電源が入っていますが、相手側機器と接続することができ

ません。

A:

まずは、相手側機器のBluetooth機能を有効にしたかどうかを確

認してください。次は相手側機器に表示された端末リストから本機

を選択してください。それでも接続できない場合、本機をリセットし

てください。

Q:音楽や通話がクリアに聞こえない/通話相手に自分の声がはっきり

届かない。

A:

お使いの携帯電話や本機の音量を調整してください。また、通信

状況の改善のため、本機と相手機器はできるだけ近づけてご使用く

ださい。電波の干渉も考えられますので、周辺に干渉物がないかご

確認ください。

保証とサポート

安全上の注意事項

本製品を高温または多湿の場所を避けて保管してください。

本機を直射日光の当たる場所や高温下に置かないでください。

高温環境は本イヤホン本体、および内部回路やバッテリの寿命

に悪影響を及ぼします。

使用しない時や保管する時は、本機の電源を切ってください。

自分で本機を修理や改造・分解をしないでください。故障や感電

や火災、やけどの原因となります。

本機に衝撃を与えたり、落下させたりしないでください。

化学薬品や洗剤で本製品を拭かないでください。

表面を鋭いもので擦らないよう、

ご注意ください。

保証につきまして

ステートメント

本機は、製造時の欠陥による故障に対して、

ご購入日より12ヶ月の製

品保証を提供させていただいております。製品ユーザーガイドの記

載事項にしたがった正常なご使用状態で故障した場合、本保証書

に記載された内容に基づき、修理または返品の対応について、販売

者にご連絡をお願いいたします。

SoundPEATS製品は、SoundPEATS 直販またはSoundPEATS の認定

代理店から製品をご購入した場合のみ、お客様サポートをご提供い

たします。その他の販売者からご購入いただいた場合、各種サポー

トおよびリクエストは、その販売者に直接お問い合わせください。

Bluetooth 及びロゴはBluetooth SIG inc.による登録商標です。

SoundPEATS  および販売者による返品対応のご連絡の前に、製品の

返品を行わないでください。

Q:スマートフォンとの接続ができているのですが、何も聞こえません。

A:

本機の音量が小さすぎないかご確認ください。いくつかのスマー

トフォンでは、音声の出力をBluetoothイヤホン側に指定する手順

が必要な場合があります。

スマートフォンの取り扱い説明書をご覧く

ださい。

また、音楽プレーヤーやその他のBluetooth機器と接続して

いる場合、

ステレオプロファイル「A2DP」に機器が対応しているかご

確認ください。

Q:充電しながら本機を使えますか。

A:

お客様の安全のため、充電中に本機を使用しないでください。

Q:接続が安定せず、途切れることがあります。 

A:

本機と接続機器の間に障害物がないかご確認ください。無線電

波やWIFIも通信に干渉する場合もあります。

Q:本製品の通信範囲はどのぐらいですか。

A:

本製品は、最大10mの通信が可能です。

しかしながら、実際の通

信可能距離は環境に依存し、機器と本機の間に障害物がない状態

でも、5〜8m程度が良好な通信が行える距離となります。

Q:本機の電源が入りません。

A:

バッテリの残量がない可能性があります。一度完全に充電を行っ

てください。完全に充電を行った後でも電源が入らない、または充

電がされない場合には、保証期間内であれば、弊社のカスタマーサ

ポートまでご連絡ください。

リセットするには

充電器に接続すると同時に、マルチファンクションボタンを約3秒間

押し続けますと、本機をリセットします。

イヤーホンの装着

1.本製品の左右を確認してください。

2.イヤホンを耳の穴の差し込んでくださ

い。

3.イヤホンをおさまりの良い位置に調整

し、ぴったり耳に装着させるようにして

ください。

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

It

aliano

SoundPEATS Q30 Español

Gracias por elegir el auricular Bluetooth SoundPEATS 

Q30. Lea atentamente el manual y guárdelo para 

referencia. Si necesita más ayuda, comuníquese con 

nuestro equipo de atención al cliente por correo 

electrónico a [email protected]

1 x SoundPEATS Q30 Auriculares Bluetooth

1 x Hebilla de línea

1 x Pinza de línea

1 x Bolso de cuero 

6 x Intercambiables puntas de las orejas

6 x Intercambiable clips para el oído

1 x Cable de carga USB

1 x Manual del Usuario

Contenido del paquete

del producto Diagrama

Especificaciones

Versión Bluetooth

Perfil de Bluetooth

Bluetooth Chipset

Audio Codec

Rangomáxima de trabajo 

Ppolímero de Litio

Tiempo de Trabajo

Tiempo de Carga

Tiempo en espera

Dimensión (L * W * H)

Peso

Bluetooth 4.1 HSP, HFP, A2DP, 

AVRCP

HSP, HFP, A2DP,AVRCP

CSR8645

APTX

33 pies (10 m)

3.7 V / 55mAH * 2

de hasta 7 horas 

(8 horas cuando el volumen a 60%)

1-2 horas

hasta 100 horas

25 x 0,98 x 1,26 pulgadas / 

635 x 25 x 32 mm

0,53 oz / 15,0 g

Encendido

LEDdealimentación

apagado

Reproducir / Pausa

V/-

Reproducir Siguiente / 

Anterior

respuesta llamada

Colgar

Rechazar llamada

Transferencia entre 

auricular y el teléfono

de conmutación de 

llamadas

Siri (para iOS)

Presione y mantenga presionado el botón 

multifunción durante 5 segundos hasta que 

el azul luz parpadea

Pulse y mantenga pulsado el botón multifunción 

para 4s hasta que el LED rojo parpadea

Pulse el botón multifunción una vez

Pulse la tecla + / - una vez el botón

pulsado el botón +/-

 

Pulse el botón multifunción una vez

Presione el botón multifunción una vez cuando 

se está en una llamada

Pulse el botón multifunción durante 1.5s

Pulse el botón multifunción para 1.5s durante 

una llamada

Pulse dos veces el botón multifunción para 

cambiar entre las dos llamadas activado

Presione dos veces el multifunción mientras que 

en pausa o se reproduce estadolos

Sentirse Cómodo

Empezando

Ajuste a su oído

Uso del auricular

Los auriculares Q20 vienen con 6 recambios intercambi-

ables y 6 ganchos para los oídos. Las puntas del oído 

tienen diferentes tamaños, dos de los cuales están 

equipados en el auricular. Por favor, elija el tamaño 

adecuado de las puntas de oído para encontrar la 

opción más segura y cómoda para usted (normalmente 

los medios son adecuados para el 75% de las personas).

1.Identificar la derecha y la 

izquierda auriculares.

2.Insertar los auriculares en los 

oídos. Ajustar la dirección 

de clips para el oído y 

ponerlos en sus oídos.

3.Ajuste cada auricular hasta 

que se ajuste al ras en su 

oído y los cierres de la punta 

del oído en el canal 

auditivo.

Carga

Nota: 

El auricular está cargado parcialmente en la fábrica. Por 

favor asegúrese de que cargue por completo antes de 

usarlo por primera vez.

1. Conectar el puerto de carga con cualquier adaptador 

de carga USB o puerto USB del ordenador activo.

2. La carga se iniciará automáticamente con indicador 

LED se pone roja y el auricular se apagará automática-

mente.

3. El auricular está completamente cargada cuando el 

indicador LED se vuelve azul.

El indicador LED parpadea en azul cada 6s con un tono 

de aviso cuando la batería está baja. Por favor, recargue 

el auricular.

1. Cargar el auricular al menos una vez cada 3 meses 

cuando no se utiliza durante mucho tiempo.

2. 

Al cargar con un adaptador USB, la corriente de 

carga no debe ser superior a 1 A.

Notas: 

Notas: 

2. Encienda el auricular, pulse y mantenga pulsado el 

botón multifunción durante aproximadamente 5 

segundos hasta que el indicador LED parpadea de 

color azul con un tono pronto. 

3. Activa la función Bluetooth en el dispositivo y la 

búsqueda de la conexión Bluetooth cercano:

Para iPhone / iPad / iPod ®: Ajustes -> Bluetooth 

->Activado

Para Android ™: Configuración -> Conexiones 

inalámbricas y redes -> Bluetooth -> Activar -> Buscar 

dispositivos

Para Windows® Phone 8 dispositivos: Ajustes -> 

Bluetooth -> Activado

“Q30” deben aparecer en el resultado de búsqueda. 

Seleccione el nombre de la conexión. Una vez 

conectado, el LED azul parpadea lentamente, y se 

escuchará un tono pronto.

El Emparejamiento

1. Por favor apagar otros dispositivos Bluetooth cerca, y 

asegúrese de que el auricular y el dispositivo Bluetooth 

están lo suficientemente cerca (a menos de 3 pies). 

1. El auricular Q30 se apagará automáticamente con los 

destellos de luz LED de   color rojo una vez si Bluetooth se 

desconecta durante 3 minutos.

2. El alcance máximo para el auricular Bluetooth es 33 pies 

(10 m). Si se mueve fuera del rango, el auricular se 

pierde la conexión. Tendrá que volver a estar dentro del 

rango y volver a conectar al dispositivo de audio 

Bluetooth.

3. Cuando se quiere desvincular el auricular con el 

dispositivo, sólo tiene que pulsar los botones de volumen 

+ y - simultáneamente durante alrededor de 3 

segundos, se pierde la conexión con el dispositivo.

Restablecer

los auriculares Q30 pueden poner a cero pulsando el 

botón multifunción durante 3 segundos cuando el 

auricular se está cargando.

Atención al cliente

Si necesita ayuda o soporte, envíe un correo 

electrónico a 

[email protected]

  con 

detalles. Le responderemos a su correo electrónico 

dentro de las 24 horas. Haremos nuestro mejor esfuerzo 

para proporcionarle un solución.

Para obtener más información, visite 

www.soundpeatsaudio.com 

Controles de botones

Función

deoperación

Indicador LED rojo sólido

Indicador dedel LEDes sólido de color azul

Parpadea el indicador LEDazuluna vez 

cada 6 segundos

ParpadeaLED azul dos veces rápidamente

Carga

Totalmente cargada 

Batería baja

 

Restablecer

LED Indicador

Estado

Una vez conectados, los auriculares Q30 puede controlar 

los medios de comunicación y las llamadas telefónicas 

desde un teléfono inteligente o tableta.

Volver a emparejar

El Auricular Bluetooth Q30 puede recordar dispositivos 

previamente asociados. Si ha emparejado previamente el 

auricular con un dispositivo, sólo tiene que encender el 

dispositivo y el auricular (pulsando el botón multifunción 

durante 3 segundos) se conectará automáticamente sin 

entrar en el modo de emparejamiento.

Multipoint Pairing

El Q30 auricular es capaz de conectar simultáneamente a 

dos dispositivos. Para ello:

1. Siga las instrucciones de “emparejamiento” para 

emparejar el auricular Q30 con su primer dispositivo.

2. Una vez emparejado, desactivar la función Bluetooth en el 

primer dispositivo y desactivar el dispositivo con Q30.

3. Siga las instrucciones de “emparejamiento” para conectar 

los auriculares Q30 a su segundo dispositivo.

4. Una vez establecida la conexión entre el segundo 

dispositivo y los auriculares Q30, activar la función 

Bluetooth de su primer dispositivo y seleccionar el nombre 

de los auriculares “Q30” para conectar. Ahora ambos 

dispositivos están sincronizados con el auricular Q30. 

Ahora puede hacer llamadas de teléfono / respuesta de 

ambos dispositivos.

1. Aunque se puede emparejar dos dispositivos, sólo uno de 

ellos puede reproducir música con los auriculares a la vez.

2. Para cambiar entre los dos dispositivos, sólo tiene que hacer 

una pausa en la música en el primer dispositivo y reproducir 

música en el segundo dispositivo.

Controles y notificación de voz

LED indicador

Solución de problemas

Deindicadoresel LED da una buena indicación de lo 

que el auricular está haciendo.

Q: El auricular está encendido, pero no se conecta a mi 

dispositivo ?

R: 

Para conectar el auricular al dispositivo, ¿Quieres 

comprobar si el Bluetooth del dispositivo está en en un 

primer momento, a continuación, seleccione el nombre 

de los auriculares Bluetooth en la lista para ser 

emparejado. Si el auricular aún no se puede conectar a su 

dispositivo, intenta restablecerla mediante la lectura de la 

sección de restablecimiento. 

Q: El sonido no es muy clara / la persona que llama no 

puede oír mi voz con  claridad?

R:  

Por favor, ajuste el volumen de su teléfono y el auricular. 

Asegúrese de que no hay una fuente de interferencia 

cerca. Permanecer cerca de su teléfono inteligente.

Cuidado y mantenimiento

Garantía y soporte

Q: He establecido la conexión con mi teléfono inteligente, 

pero no estoy de escuchar cualquier sonido?

R: 

Por favor asegúrese de que aumenta el volumen de ambos 

dispositivos. Algunos teléfonos inteligentes requieren que la 

configuración de los auriculares Bluetooth como dispositivo 

de salida de audio antes de transmitir el sonido. Por favor, 

lea las instrucciones de su teléfono inteligente para obtener 

más información. Si está utilizando un reproductor de 

música u otro dispositivo Bluetooth, por favor asegúrese de 

que es compatible con el perfil A2DP estéreo música.

 
Q: ¿Puedo usar los auriculares mientras se está cargando?
R: 

No, no se puede utilizar el auricular mientras se está 

cargando.

 
Q: ¿Por qué la conexión no es estable y se corta de forma 

intermitente?

R: 

Por favor asegúrese de que no haya objetos entre el 

auricular y el dispositivo Bluetooth. Por favor asegúrese de 

que no hay ninguna interferencia de radio o WIFI cerca.

 
Q: ¿Cuál es la gama de auriculares Bluetooth?
R:

 auricular Bluetooth tiene un rango máximo de 33 pies (10 m). 

Sin embargo, el alcance real dependerá del uso y el medio 

ambiente. La conexión es generalmente bueno dentro de 

15-25 pies sin obstáculos importantes entre. 

Q: El auricular no se enciende.
R: 

Por favor recargarla y asegúrese de que tiene suficiente 

energía de la batería. Si está completamente cargada y 

todavía no pasa nada o si no es capaz de cargar la unidad, 

por favor, póngase en contacto con nuestro servicio al 

cliente para la cobertura de la garantía.

Declaración

Garantía

Garantizamos este dispositivo 12 MESES desde la fecha 
de la compra original por defectos del fabricante. Si el 
dispositivo falla debido a un defecto de fabricación, 
póngase en contacto con el vendedor directamente 
para iniciar la devolución y Proceso de garantía.

Quedan excluidos de SoundPEATS: la cobertura de 
garantía:

Mantenga los auriculares alejados del calor y la 

humedad;

No coloque el producto bajo la luz directa del sol o en 

áreas calientes. Las altas temperaturas acortarán la 

vida útil del auricular, la batería y / o la placa de 

circuito interno;

Apague los auriculares cuando no estén en uso y 

antes de guardarlos;

No trate de separar el producto;

No deje caer ni golpee sus Auriculares en superficies 

duras;

No utilice productos químicos o detergentes para 

limpiar el producto;

No raspe la superficie con objetos afilados.

Dispositivo comprar de segunda mano, usado o del 

vendedor no autorizado.

Daño es el resultado de un mal uso y la acción abusiva.

Daño es el resultado de química, fuego, sustancia 

radiactiva, veneno, líquido.

Daño es el resultado de un desastre natural.

Los daños causados a terceros / persona / objeto y más 

allá.

Por favor, no devolver el producto sin autorización 

vendedor / SoundPEATS.

Sólo podemos ofrecer un servicio postventa para los 

productos adquiridos directamente en SoundPEATS 

oDistribuidor autorizado de SoundPEATS. Si usted ha 

comprado de un vendedor diferente, entre en contacto 

con por favor Para cualquier intercambio o solicitud.

Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth 

SIG Inc.

Q30

USER MANUAL

USB Puerto de carga

V / Pista siguiente

Botón Multifunción

Indicador LED

/ Micrófono

Volume- /Pista anterior

Español 

Español 

Español 

Español 

Español 

Español 

Español 

Español 

Español 

Español 

Español 

Wir danken Ihnen für Ihre Wahl von SoundPEATS Q30 

Bluetooth Headset. Bitte lesen Sie die Bedienungsanlei-

tung sorgfältig, und  achten Sie die weiteren Hinweise. 

Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie mit 

unserem Kundenservice-Team per E-Mail an 

[email protected].

1 x SoundPEATS Q30 Bluetooth Headset

1 x Linie Schnalle

1 x Kunststoff Clips

1 x Reißverschluss-Beutel  

6 x austauschbare Ohrstöpsel

6 x austauschbare Ohrhaken

1 x USB Ladekabel

1 x Benutzerhandbuch

Paket Inhalt

Produktdiagramm

Technische Daten

Bluetooth Version

Bluetooth Profil

Bluetooth Chip

Audio Codec

Maximale Reichweite

Lithium Polymer Akku

Arbeitszeit

Ladezeit

Standby-Zeit

Dimension (L * W * H)

Gewicht

Bluetooth 4.1 HSP, HFP, A2DP, AVRCP

HSP, HFP, A2DP, AVRCP

CSR8645

APTX

33 Fuß (10m)

3,7V / 55mAH * 2

Bis zu 7 Stunden

 (8 Stunden, wenn die Lautstärke bei 60%)

1-2 Stunden

Bis zu 100 Stunden

25 x 0,98 x 1,26 Zoll / 635 x 25 x 32 mm

0,53 oz / 15,0 g

Anschalten

Ausschalten

Spielen\Pause

Lautstärke +/-

Nächste Spur

/ vorherige Spur

Beantwortet Telefonanruf

Den Hörer auflegen

Den Hörer ablehnen

Übertragung zwischen 

Headset und Telefon

Anruf Umschalten

Siri (für iOS)

Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 

für 5s, bis die LED-Anzeige blau blinkt

Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 

für 4s, bis die LED-Anzeige rot blinkt

Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste

Drücken Sie einmal die +/- Taste

Drücken Lange die+/- Taste

Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste

Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal, 

wenn Sie einen Anruf tätigen

Drücken Sie die Multifunktionstaste für 1,5s

Drücken Sie während eines Anrufs die 

Multifunktionstaste für 1.5s

Drücken Sie die Multifunktionstaste, um zwischen 

zwei aktivierten Anrufen umzuschalten

Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal 

während des Spiel- oder Pausenstatus

Mach es dir gemütlich

Anfangen

Passend zu Ihren Ohren

Tragen des Headsets

Das Headset Q30 kommt mit 6 austauschbaren Ohrenstöp-

sel und 6 Ohrhaken. Die Ohrstöpsel und Ohrhaken haben 

verschiedene Größe, von denen zwei am Headset 

ausgestattet sind. Bitte wählen Sie die richtige Größe der 

Ohrstöpsel und Ohrhaken, um die sicherste und bequem-

ste Option für sich selbst zu finden (normalerweise sind die 

Mittel für 75% der Leute geeignet).

1. Identifizieren Sie die rechten 

und linken Ohrhörer.

2. Stecken Sie die Ohrstöpsel 

in die Ohren. Regulieren Sie 

die Richtung der Ohrhaken 

und legen Sie sie in die 

Ohren.

3. Passen Sie jeden Ohrhörer 

an, bis er bündig in das Ohr 

passt und die Ohrstöpsel im 

Gehörgang versiegelt 

werden.

Aufladen

Hinweis:

Das Headset wird in Fabrik teilweise aufgeladen. Bitte 

stellen Sie sicher, dass Sie es vollständig aufladen, bevor 

Sie es zum ersten Mal verwenden.

1. Verbinden Sie den Ladeanschluss mit einem 

USB-Ladeadapter oder einem aktiven USB-Port.

2. Wenn der Ladevorgang automatisch startet,  leuchtet 

die LED-Anzeige rot,  wird das Headset automatisch 

ausgeschaltet.

3. Wenn die LED-Anzeige blau leuchtet, ist das Headset 

voll aufgeladen.

wenn der Akku nicht genug ist, blinkt die LED-Anzeige blau 

alle 6s mit einem sofortigen Ton. Bitte laden Sie das 

Headset auf.

1. Wenn Sie es keine lange Zeit benutzen,  laden Sie das 

Headset mindestens einmal alle 3 Monate auf.

2. Beim Laden mit einem USB-Adapter sollte der 

Ladestrom nicht größer als 1A sein.

Hinweis:

Hinweisen:

2. Schalten Sie das Headset ein,  drücken Sie die Multifunk-

tionstaste ca. 5 Sekunden lang, bis die LED-Anzeige mit 

einem sofortigen Ton blau blinkt.

3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf deinem Gerät, 

suchen Sie nach der nahen Bluetooth zu  verbinden:

Für iPhone, / iPad / iPod®: Einstellungen -> Bluetooth -> 

Ein

Für Android ™: Einstellung -> Wireless & Netzwerke -> 

Bluetooth -> Ein -> Scannen nach Geräten

Für Windows® Phone 8 Geräte: Einstellungen -> 

Bluetooth -> Ein

4. "Q30" sollte im Suchergebnis aufgeführt werden. Wählen 

Sie den zu verbindenden Namen aus. Wenn er 

angeschlossen wird, blinkt die blaue LED langsam, und 

du wirst einen sofortigen Ton hören.

Koppelung

1. Schalten Sie bitte andere Bluetooth-Geräte in der Nähe 

aus, und stellen Sie sicher, dass das Headset und Ihr 

Bluetooth-Gerät nahe genug sind (innerhalb von 3 

Fuß). 

1. Wenn Bluetooth 3 Minuten lang unterbrochen wird, 

schaltet sich der Ohrhörer des Typs Q30 automatisch 

aus,  und leuchtet die LED-Anzeige einmal rot. 

2. Der maximale Arbeitsbereich für das Bluetooth-Headset 

beträgt 33ft (10m). Wenn du dich außerhalb der 

Reichweite bewegst, verliert das Headset die 

Verbindung. Sie müssen zurückkehren, um in Reichweite 

zu sein und wieder mit Ihrem Bluetooth-Audiogerät zu 

verbinden.

3. Wenn du die Koppelung des Headsets  das Gerät 

verwenden willst, drücken Sie einfach die Lautstärketas-

ten + und - gleichzeitig für ca. 3s, verliert es die 

Verbindung zum Gerät.

Zurücksetzen

Wenn das Headset aufgeladen wird,  kann der Q30 

Kopfhörer durch Drücken der Multifunktionstaste für 3s 

zurückgesetzt werden.

Kundendienst

Wenn Sie Hilfe oder Unterstützung benötigen, bitte 

schicken Sie Email mit Details an 

[email protected].

Wir werden Ihre E-Mail innerhalb von 24 Stunden 

beantworten. Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen 

eine durchführbare Lösung  zu bieten.

Für weitere Informationen finden Sie unter 

www.soundpeatsaudio.com.

Tastenbedienung

Funktion

Betrieb

LED-Anzeige ist fest rot

LED-Anzeige ist fest blau

LED-Anzeige blinkt einmal alle 6s blau

LED-Anzeige blinkt zweimal schnell blau

aufladen

Voll aufladen

Wenigen Strom

Reset

LED-Anzeige

Zustande

Sobald es gekoppelt ist, kann das Q30 Headset Medien 

und Telefonate von einem Smartphone oder Tablet 

steuern.

Wieder-Koppelung

Das Q30 Bluetooth Headset kann sich an zuvor gekoppelte 

Geräte erinnern. Wenn Sie das Headset zuvor mit einem Gerät 

gekoppelt haben, schalten Sie einfach Ihr Gerät und das 

Headset (durch Drücken der Multifunktionstaste für 3 

Sekunden) an, können Ihr Gerät und das Headset nicht zum 

Koppelungsmodus automatisch verbinden.

Multipoint-Koppelung

Das Headset Q30 kann gleichzeitig mit zwei Geräten 

verbunden werden. Um dies zu tun:

1. Folgen Sie die Anweisung "Pairing", um das Q30 Headset 

mit Ihrem ersten Gerät zu koppeln.

2. Sobald Sie gekoppelt sind, deaktivieren Sie die Bluetooth-

Funktion in Ihrem ersten Gerät und schalten Sie den 

 Kopfhörer des Typs Q30 aus

3. Folgen Sie der Anweisung "Pairing", um das Q30 Headset 

mit Ihrem zweiten Gerät zu verbinden.

4. Sobald die Verbindung zwischen Ihrem zweiten Gerät und 

dem Q30-Headset erfolgreich ist, schalten Sie die 

Bluetooth-Funktion in Ihr erstes Gerät ein, und wählen Sie 

den Headset-Namen "Q30“ zur Verbindung. Jetzt sind die 

beiden Geräte mit dem Q30 Headset gekoppelt. Si e 

können jetzt von beiden Geräten telefonieren oder einen 

Telefonanruf erhalten.

1. Obwohl Sie zwei Geräte koppeln können, kann nur einer von 

ihnen Musik mit dem Headset gleichzeitig spielen.

2. Um zwischen den beiden Geräten umzuschalten, pausieren 

Sie einfach die Musik in dem ersten Gerät und spielen Sie in 

dem zweiten Gerät Musik.

Steuerung und Sprachmitteilung

LED-Anzeige

Fehlerbehebung

Es gibt bei der LED-Anzeige einen guten Hinweis darauf, 

was das Headset macht.

F: Das Headset wird eingeschaltet, aber es gibt keine 

Verbindung zu meinem Gerät?

A: 

Um beide Geräte zu verbinden, überprüfen Sie das Gerät, 

ob das Bluetooth eingeschaltet wird, wählen Sie dann den 

Namen des Headsets zur Verbindung  aus.

F: Ich habe eine Verbindung mit meinem Smartphone 

aufgebaut, aber ich kann keinen Ton hören?

A: 

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die hohe Lautstärke der 

beiden Geräte regulieren. Einige Smartphones benötigen 

Sie, um das Bluetooth-Headset als Audio-Ausgabegerät 

einzurichten, bevor der Ton übertragen wird. Bitte lesen Sie 

die Bedienungsanleitung Ihres Smartphones. Wenn Sie 

einen Musik-Player oder ein anderes Bluetooth-Gerät 

verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass es A2DP-Stereo-

Musik-Profil unterstützt.

Pflege und Wartung

Garantie und Unterstützung

F: Der Klang ist nicht ganz klar oder der Anrufer kann meine 

Stimme nicht deutlich hören?

A: 

Bitte regulieren Sie die Lautstärke  Ihres Telefons und 

Headsets. Stellen Sie sicher, dass es keine Störungsquelle in 

der Nähe gibt. Bleiben Sie nah an deinem Smartphone.

 
F: Kann ich das Headset während des Aufladens benutzen?
A:

 Nein, du kannst während des Aufladens das Headset nicht 

benutzen

F: Warum ist die Verbindung nicht stabil und schaltet es sich 

intermittierend aus?

A: 

Bitte stellen Sie sicher, dass es zwischen dem Headset und 

Ihrem Bluetooth-Gerät keine Objekte gibt. Bitte stellen Sie 

sicher, dass es keine Radio- oder WIFI-Interferenz in der Nähe 

gibt.

 
F: Wie ist die Reichweite des Bluetooth-Headsets?
A: 

Bluetooth Headset hat eine maximale Reichweite von 33 

Fuß (10m). Der tatsächliche Bereich hängt jedoch von der 

Nutzung und der Umgebung ab. Die Verbindung ist in der 

Regel gut innerhalb von 15-25 Fuß ohne größere Hindernisse.

F: Mein Headset kann nicht schnell angeschaltet werden?
A: 

Bitte lade es auf und stellen Sie sicher, dass es genügend 

Batterieleistung hat. Wenn es voll aufgeladen wird und 

funktioniert es immer noch nichts oder wenn Sie das Gerät 

nicht aufladen können, kontaktieren Sie bitte unseren 

Kundendienst für Garantie.

Erklärung

Garantie

Wir garantieren dieses Gerät für 12 Monate vom Datum 
des ursprünglichen Kaufs für Herstellerfehler.
Wenn das Gerät aufgrund eines Herstellungsfehlers 
ausfällt, kontaktieren Sie bitte direkt mit den Verkäufern, 
um mit der Rückgabe und dem Garantieprozess 

 

anzufangen.

Die folgenden sind von der SoundPEATS Garantieab-
deckung ausgeschlossen:

1. Halten Sie das Headset von Hitze und Feuchtigkeit fern.

2. Setzen Sie das Produkt nicht unter direktem Sonnenlicht 

oder heißen Bereichen. Hohe Temperaturen verkürzen 

die Lebensdauer des Headsets, der Batterie und / oder 

der internen Platine.

3.  Schalten Sie das Headset aus, wenn es nicht benutzt 

wird und vor dem Speichern.

4. Versuchen Sie nicht, das Produkt auseinander zu 

nehmen.

5.  Lassen Sie Ihr Headset nicht auf harte Oberflächen fallen 

oder klopfen Sie es nicht.

6. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel, 

um das Produkt zu reinigen.

7. Kratzen Sie die Oberfläche mit scharfen Gegenständen 

nicht.

Gerät als Second Hand gekauft, verwendet oder von 

nicht autorisierten Verkäufer gekauft.

Schaden durch Missbrauch und missbräuchliche 

Handlungen.

Schaden entstand aus Chemikalien, Feuer, radioaktiver 

Substanz, Gift, Flüssigkeit.

Schaden entstand aus Naturkatastrophen.

Schäden an Dritten, Individuum oder Gegenstand und 

darüber hinaus.

Bitte geben Sie das Produkt nicht ohne Verkäufer  

oder SoundPEATS-Autorisierung zurück.

Wir bieten die Dienstleistung nach dem Verkauf nur für 

Produkte, die direkt von SoundPEATS oder 

SoundPEATS autorisierter Händler verkauft werden. Wenn Sie 

von einem anderen Verkäufer gekauft haben, kontaktieren 

Sie bitte mit ihnen für  Austausch oder Forderung.

Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen von 

Bluetooth SIG Inc.

Q30

USER MANUAL

USB-Ladeanschluss

Lautstärke + / Nächste Spur

Multifunktionstaste

LED-Anzeige

/ Mikrofon

Lautstärke- / vorherige Spur

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Deutsc

h

Einleitung

Merci de votre choix pour SoudPEATS Q30 Bluetooth 

écouteur. Veuillez lire attentivement le manuel et le 

conserver pour plus de références. Si vous avez besoin 

d'aide, veuillez contacter notre équipe de support client 

en envoyant un courriel à [email protected].

1 x SoundPEATS Q30 Casque Bluetooth

1 × boucle de ligne  

1 × fil de pince 

1 × boite en cuir

6 x Embouts d'oreille

6 x Crochets d'oreille

1 x USB Câble de chargement 

1 x Manuel d'utilisation

Paket Inhalt

Diagramme de produit

Specifications

Version de Bluetooth

Profile de Bluetooth

Bluetooth Chip

Codec Audio

Plage de Travail 

Maximale

Batterie Lithium 

Polymère

Temps de Travail

Temps de Charge

Temps de Veille

Dimension (L * W * H)

Poids

Bluetooth 4.1 HSP

HFP

A2DP

AVRCP

HSP

HFP

A2DP

AVRCP

CSR8645

APTX

33 pieds (10 m)

3.7V / 55mAH*2

7  

(8 heures lorsque le volume est à 60%)

1-2 heures

100

25 x 0.98 x 1.26 inches / 635 x 25 x 32 mm

0.53 oz / 15.0g

Allumer

Éteindre

Jouer / Pause

/-

Jouer Suivant /

Précédent

Réponse d’Appel 

téléphonique

Raccrocher

Rejet d’un appel 

téléphonique

Transfert entre le 

casque et le téléphone

Appel transfert

Siri (pour iOS)

Appuyez et maintenez le bouton multifonctionel 

pendant 5 s jusqu'à la lumiere LED clignote en bleu

Appuyez et maintenez le bouton multifonction 

pendant 4 s jusqu'à la lumiere LED clignote en rouge

Appuyez une fois sur le bouton multifonctionel

Appuyez une fois sur le /-

Appuyez longuement sur le /-

Appuyez une fois sur le bouton multifonctionel

Appuyez une fois sur le bouton multifonctionel 

lorsque vous appelez

Appuyez sur le bouton multifonctionel pour 1,5s

Appuyez sur le bouton Multifonctionel pendant 

1.5s durant un appel

Appuyez deux fois sur le bouton multifonctionel 

pour basculer entre deux appels activés

Appuyez deux fois sur le botton multifonctionel 

pendant le mode de lecture ou de pause

Pour Confortable

Mise à Commencer

Adapté à vos oreilles

Porter le casque

L'oreillette Q30 est livrée avec 6 embouts d'oreille et 6 

crochets d'oreille interchangeables et ils sont en tailles 

différentes, dont deux sont équipés sur l’écouteur. Choisir la 

bonne taille des embouts et des crochets d'oreille à trouver 

l'option la plus sûre et confortable pour vous-même s'il vous 

plaît (normalement les moyens sont appropriés pour 75% 

des personnes).

1. Identifiez la droite et la 

gauche d’oreillette.

2. Insérez les écouteurs dans 

vos oreilles. Réglez la 

direction des crochets 

d'oreille et mettez-les dans 

vos oreilles.

3. Réglez chaque oreillette 

jusqu'à ce qu'elle s'insère à 

l'oreille et que l'embout 

scelle au canal d’oreille.

Charge

Note:

L'oreillette est partiellement chargée à l'usine. 

Assurez-vous que vous la charger complètement avant 

de l'utiliser à la première fois s'il vous plaît.

1. Branchez le port de charge avec n'importe quel 

adaptateur de charge USB ou port USB de l'ordinateur 

actif.

2. La charge commencera automatiquement avec 

l'indicateur de LED étant rouge et l'oreillette s'allumera 

automatiquement.

3. L'oreillette est complètement chargée lorsque 

l'indicateur de LED devient bleu.

L'indicateur de LED clignote en bleu en chaque 6s avec 

une tonalité prompte comme un rappel lorsque la 

batterie est faible. Veuillez recharger l’écouteur.

1. Chargez l’écouteur au moins une fois tous les 3 mois 

lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.

2. lors de la charge avec un adaptateur de USB, le 

courant de charge ne doit pas être supérieur à 1A.

2. Ouvrez l'oreillette, maintenez le bouton de multifonction 

environ 5s jusqu'à ce que l'indicateur de LED clignote en 

bleu avec une tonalité rapide.

3. Activez la fonction de Bluetooth sur votre appareil et 

recherchez la connexion de Bluetooth à proximité:

Pour iPhone/iPad/iPod ®: paramètres-> Bluetooth-> sur

Pour Android ™: paramètres-> Wireless & Networks-> 

Bluetooth-> sur-> Scan l’appareil.

Pour Windows ® Phone 8 appareil: paramètres-> 

Bluetooth-> sur

4. "Q30" doit être présenté dans le résultat de la recherche. 

Sélectionnez le nom à connecter. Une fois connecté, le 

LED bleu clignotera lentement et vous entendrez une 

tonalité prompte.

Appariement

1. Eteignez les autres appareils de Bluetooth à proximité et 

assurez-vous que l’écouteur et votre appareil de 

Bluetooth sont assez proches (à moins de 3 pieds) s'il 

vous plaît .

Réinitialiser

Les écouteurs Q30 peuvent être réinitialisés en appuyant 

sur le bouton multifonctionel pendant 3 s lorsque le casque 

est en cours de chargement.

Contrôle de bouton

Fonction

Operation

Une fois connecté, le casque Q30 peut contrôler les 

médias et les appels téléphoniques avec un smartphone 

ou une tablette.

Note:

1. l'oreillette Q30 s'allumera automatiquement avec le LED 

rouge clignote une fois Bluetooth se déconnecte 

pendant 3 minutes.

2. la plage de fonctionnement maximale de cet écouteur 

de Bluetooth est de 33 ft (10 m). Si vous vous déplacez 

hors de la portée, l'oreillette perdra la connexion. Vous 

devrez vous déplacer de nouveau pour être dans la 

portée et se reconnecter à votre appareil audio de 

Bluetooth.

3. Lorsque vous voulez découpler l'oreillette avec 

l'appareil, juste appuyez sur les boutons de et 

volume - simultanément pendant environ 3s, il perdra la 

connexion avec l'appareil.

Ré-appariement

L’oreillette Bluetooth Q30 est capable de se souvenir des 

appareils appariés précédemment. Si vous avez précédem-

ment couplé l’oreillette avec un apareil, il suffit d'allumer votre 

appareil et le casque (en appuyant sur le bouton multifonctio-

nel pendant 3 secondes) , ils se connecteront automatique-

ment sans entrer dans le mode d'appairage.

Notes:

Appariement multipoint

Le casque Q30 est capable de se connecter simultanément 

à deux appareils. Pour faire cela:

Suivez l'instruction "Pairing" pour coupler le casque Q30 avec 

votre premier appareil.

2. Une fois couplé, désactivez la fonction Bluetooth sur votre 

premier appareil et éteignez le casque Q30.

3. Suivez l'instruction “Pairing” pour connecter le casque Q30 

à votre deuxième appareil.

4. Une fois que la connexion entre votre deuxième appareil et 

le casque Q30t établie, allumez la fonction Bluetooth de 

votre premier appareil et sélectionnez le nom du casque 

"Q30" à connecter. Maintenant, les deux appareils sont 

tous appariés avec le casque Q30. Vous pouvez 

maintenant faire / répondre aux appels téléphoniques sur 

ces deux appareils.

Bien que vous puissiez associer les deux appareils, il n’y qu’un 

qui peut faire de la musique par le casque à la fois.

2. Pour basculer entre les deux appareils, arretez simplement la 

musique sur le premier appareil et écoutez de la musique 

sur le second appareil.

Contrôle et notification vocale

L'indicateur LED est rouge fixe

L'indicateur LED est bleu fixe

L'indicateur LED clignote en bleu une 

fois toutes les 6 secondes

L'indicateur LED clignote rapidement 

en bleu deux fois 

Au cour de chargement

Complètement chargé

Batterie faible

Réinitialisation

Indicateur LED

Statu

Indicateur LED

Reponses aus questions

L'indicateur LED donne une bonne indication de ce que 

fait le casque.

Q: Le casque est allumé, mais il ne se connecte pas à mon 

appareil?

R: 

Pour faire connecter l’oreillette à votre appareil, vérifiez si le 

Bluetooth d’appareil est activé, puis sélectionnez le nom du 

casque sur la liste Bluetooth pour coupler. Si le casque ne 

peut toujours pas se connecter à votre appareil, essayez de 

le réinitialiser en lisant la section de réinitialisation.

Q: Le son n'est pas très clair / l'appelant ne peut pas 

entendre ma voix clairement?

R: 

Réglez le volume sur votre téléphone et votre casque. 

Assurez-vous qu'il n'y a aucune source d'interférence à 

proximité. Restez près de votre smartphone.

Q: J'ai établi une connexion avec mon smartphone, mais 

je n'entends aucun son?

R:  

Assurez-vous d'augmenter le volume des deux appareils. 

Certains smartphones ont besoin de installer le casque 

Bluetooth avant que le son ne soit transmis. Veuillez lire 

attentivement les instructions de votre téléphone. Si vous 

utilisez un lecteur de musique ou un autre appareil 

Bluetooth, assurez-vous qu'il supporte le profil de musique 

stéréo A2DP.

 
Q: Je peux utiliser le casque pendant qu'il se charge?
R: 

Non, vous ne pouvez pas utiliser le casque pendant le 

chargement.

Q: Pourquoi la connexion n'est pas stable et se coupe de 

façon intermittente?

R: 

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets entre le casque et votre 

appareil Bluetooth. Assurez-vous qu'il n'y a pas de radio ou 

d'interférence WIFI à proximité.

 
Q: Quelle est la gamme de casques d'écoute Bluetooth?
R: 

Le casque Bluetooth a une portée maximale de 33 pieds (10 

m). Toutefois, la gamme actuelle dépend de l'utilisation et 

de l'environnement. La connexion est habituellement 

bonne dans les 15 à 25 pieds sans obstacles majeurs.

Q: Mon casque ne s'allume pas.
R: 

Veuillez le recharger et assurez-vous qu'il dispose d'une 

batterie suffisante. S’il est complètement chargé et que rien 

ne se produit ou si vous ne pouvez pas recharger l'unité, 

contactez notre support client pour couvrir la garantie.

Soin et entretien

1. Gardez le casque loin de la chaleur et de l'humidité;

2. Ne laisser pas le produit dans le soleil directe ou dans des 

endroits chauds. Les températures élevées réduisent la 

durée de vie du casque, de la batterie et / ou du circuit 

imprimé interne; 

3. Éteignez le casque lorsque vous ne l'utilisez pas et avant 

de le ranger;

4. N'essayez pas de séparer le produit;

5. Ne laissez ni tomber ni heurter votre casque sur des 

surfaces dures;

6. Ne pas utiliser les produits chimiques ou de détergent 

pour nettoyer le produit;

7. Ne pas racler la surface avec des objets dures.

Q30

USER MANUAL

Port de chargement USB

/piste suivante

Bouton de multifonction

Indicateur LED

/ Microphone

Volume-/piste précédente

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Fr

ançais

Déclaration

Client soutien

Si vous avez besoin d'aide ou de support veuillez 

contacter [email protected] avec des 

détails. Nous vous répondrons dans les 24 heures. Nous 

ferons de notre mieux pour vous fournir une solution 

viable.

Pour plus d'informations, visitez 

www.soundpeatsaudio.com.

Garantie et soutien

Garantie

La Garantie de 12 MOIS de cet appareil à partir de la date 

de l'achat original pour les défauts du fabricant.

Si l'appareil est endommagé à cause d'un défaut de 

fabrication, s'il vous plaît contacter le vendeur directement 

pour engager le processus de retour et de garantie.

Les éléments suivants sont exclus de la garantie 

SoundPEATS:

Appareil acheté en seconde main, utilisé ou 

provenant d'un vendeur non autorisé;

Les dommages résultent d'une utilisation abusive et 

abusive;

Les dommages résultent d'un produit chimique, d'un 

incendie, d'une substance radioactive, d'un poison, 

d'un liquide;

Les dommages résultent d'une catastrophe naturelle;

Dommages causés à tout  troisième partie / personne 

/ objet et au-delà.

Veuillez ne pas retourner le produit sans autorisation 

du vendeur / SoundPEATS.

Nous ne pouvons que fournir un service après-vente pour 

les produits achetés directement de SoundPatts ou de la 

distributeur autorisé de SoundPEATS. Si vous avez acheté 

des vendeurs différents, veuillez les contacter pour 

l'échange ou la demande.

Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG 

Inc.

Fr

ançais

Fr

ançais

Introduction

Summary of Contents for Q30

Page 1: ...Q30 USER MANUAL ...

Page 2: ... If you need any further assistance please contact our customer support team by sending email to support soundpeatsaudio com 1 x SoundPEATS Q30 Bluetooth Headset 1 x Line Buckle 1 x Line Clamp 1 x Leather Bag 6 x Interchangeable Ear Tips 6 x Interchangeable Ear Fin 1 x USB Charging Cable 1 x User Manual Package Content Q30 USER MANUAL ...

Page 3: ...g Time Standby Time Dimension L W H Weight Bluetooth 4 1 HSP HFP A2DP AVRCP HSP HFP A2DP AVRCP CSR8645 APTX 33 feet 10m 3 7V 55mAH 2 Up to 7 hours 8 hours when the volume at 60 1 2 hours Up to 100 hours 25 x 0 98 x 1 26 inches 635 x 25 x 32 mm 0 53 oz 15 0g USB Charging Port Volume Next Track Multifunction Button LED Indicator Microphone Volume Previous Track ...

Page 4: ...e headset Please choose the right size of ear tips and ear hooks to find the most secure and comfortable option for yourself normally the medium ones are suitable for 75 of people 1 Identify the right and left earpieces 2 Insert the earbuds into your ears Adjust the ear hooks direction and put them into your ears 3 Adjust each earpiece until it fits flush in your ear and the ear tip seals in the e...

Page 5: ... automatically power off 3 The headset is fully charged when LED indicator turns blue Notes The LED indicator flashes blue every 6s with a prompt tone when the battery is low Please recharge the headset 1 Charge the headset at least once every 3 months when not using for a long time 2 When charging with a USB adapter the charging current should not be greater than 1A Getting Started 1 Please turn ...

Page 6: ... in the search result Select the name to connect Once connected the blue LED will blink slowly and you will hear a prompt tone Notes 1 The Q30 headset will automatically power off with the LED light flashes red once if Bluetooth disconnects for 3 minutes 2 Maximum operating range for the Bluetooth headset is 33ft 10m If you move out of range the headset will lose connection You will need to move b...

Page 7: ... without going into pairing mode Multipoint Pairing The Q30 headset is capable of simultaneously connect ing to two devices To do this 1 Follow the Pairing instruction to pair the Q30 headset with your first device 2 Once paired disable the Bluetooth function on your first device and turn off the Q30 headset 3 Follow the Pairing instruction to connect the Q30 headset to your second device 4 Once c...

Page 8: ...ton Press the Multifunction Button once Press the Multifunction Button once when you are in a call Press the Multifunction Button for 1 5s Press the Multifunction button for 1 5s during a call Double press the Multifunction button to switch between two activated calls Double press the Multifunction while in playing or pausing status Reset Q30 earphones can be reset by pressing the Multifunc tion b...

Page 9: ... is on but it is not connecting to my device A To connect the headset to your device please check if the Bluetooth of the device is on at first then select the name of the headset on the Bluetooth list to get paired If the headset still can t connect to your device please try to reset it by reading the reset section Q The sound is not very clear the caller cannot hear my voice clearly A Please adj...

Page 10: ... while it is charging Q Why the connection is not stable and cuts out intermittently A Please make sure there are no objects between the headset and your Bluetooth device Please make sure there is no radio or WIFI interference nearby Q What is the range of Bluetooth headset A Bluetooth headset has maximum range of 33 feet 10m However the actual range will depend on usage and environment Connection...

Page 11: ...Maintenance Warranty and Support Keep the headset away from heat and humidity Do not put the product under direct sunlight or hot areas High temperatures will shorten lifespan of the headset battery and or the internal circuit board Power off the headset when not in use and before storing Do not try to take the product apart Do not drop or knock your headset on hard surfaces Do not use chemicals o...

Reviews: