background image

Safety precautions

When using electrical appliances, to reduce the risk of fire and electric shock and/or injury to 

persons, basic safety precautions should be followed. Please ensure you read these instructions 

before you operate this product, they have been written to ensure you get the very best from your 

purchase.

1. 

Read all instructions.

2. 

Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds to the rating label if  

 

the appliance.

3. 

Close supervision is necessary when any appliance is used near children. Children should  

 

not use this appliance.

4. 

Blades are sharp. Handle carefully.

5. 

Never let the appliance run unattended.

6. 

Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before 

 

assembling, disassembling or cleaning.

7. 

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or  

 

similarly qualified persons to avoid a hazard.

8. 

Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or 

 

approaching parts that move in use.

9. 

The use of accessory attachments not recommended or sold by the manufacturer may 

 

result in fire, electric shock or personal injury.

10. 

Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface including the stove.

11. 

Don’t plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and always unplug  

 

before disassembling the appliance or handle the blade.

12. 

Max capacity 40g. Short-time operating. Use the appliance for no longer than 1minute, then  

 

take at least a 10 minutes break.

13. 

This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of  

 children.

14. 

This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental 

 

capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or   

 

instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the 

 

hazards involved.

15. 

Children shall not play with the appliance.

16. 

Do not process more than three batches without interruption. Let the appliance cool down 

 

to room temperature before you continue to process.

17. 

Do not use outdoors.

18. 

Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before 

 cleaning.

19. 

To protect against fire, electric shock and personal injury, do not immerse blender, its cord  

 

or plug in water or other liquid.

20. 

This appliance is intended for household only.

EN

1

Technical specification

Voltage: 220-240V~ 50/60Hz 

Power: 200W

Class II  

Summary of Contents for CHKK115

Page 1: ...CHKK115 USER MANUAL EN English SE Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ...shock or personal injury 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surface including the stove 11 Don t plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and always unplug before disassembling the appliance or handle the blade 12 Max capacity 40g Short time operating Use the appliance for no longer than 1minute then take at least a 10 minutes break 13 Th...

Page 3: ...ell inserted 5 Do not attempt operation without the cover being in place 6 Extract the necessary amount of wire and introduce the plug into the socket 7 Press lid to active the coffee grinder and hold it down until the desired level of grinding is obtai ned 8 Unplug the unit have a container ready to hold your ground coffee Tips 1 Always keep the lid of bean container closed hermetically to preser...

Page 4: ...plug this appliance before cleaning To protect against electrical shock do not immerse cord plug or unit in water or liquid Remove ground coffee residues using the brush Do not touch the blade because it is sharp Do not immerse into water To remove residue or aromas left behind by nuts grind one tablespoon of baking soda in the bowl then wipe thoroughly All removable parts are dishwasher safe on t...

Page 5: ...brand elektriska stötar eller personskador 10 Låt inte sladden hänga över bordskanten eller köksbänken eller vidröra varma ytor inklusive spisen 11 Koppla inte in apparaten till eluttaget förrän den är helt monterad och koppla alltid bort apparaten från eluttaget innan du plockar isär apparaten eller hanterar knivbladet 12 Max kapacitet 40 g Korttidsdrift Använd inte apparater längre än 1 minut lå...

Page 6: ... apparaten utan locket 6 Dra ut så mycket sladd som behövs och anslut elkontakten i eluttaget 7 Tryck ner locket för att starta kaffekvarnen och håll det nere tills den önskade malnings graden uppnåtts 8 Koppla bort enheten från eluttaget och häll över det malda kaffet i en behållare Tips 1 Håll alltid locket till behållaren där du förvarar dina kaffebönor ordentligt tillslutet för att bevara smak...

Page 7: ... delar på understa hyllan i diskmaskinen Doppa aldrig motordelen i vatten eller annan vätska Rengör apparatens utsida med en mjuk trasa Den sladdlängd som inte används kan förvaras i botten på enheten För in en liten bit åt gången tills sladden har den längd du behöver Champion Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info championnordic se Designed in Sweden I Assembled in China Korrekt avfa...

Page 8: ...rsonskade 10 Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten og lad den ej berøre den varme overflade herunder ovnen 11 Tilslut ikke apparatet til strøm før det er samlet Tag altid stikket ud før apparatet demonteres eller at man håndterer bladet 12 Den maksimale kapacitet er 40 g og apparatet er tilsigtet en kortsigtet drift Brug således apparatet i ikke mere end 1 minut ad gangen Hold derefter en pa...

Page 9: ... ikke at betjene apparatet uden at dækslet er på plads 6 Træk den nødvendige mængde ledning ud og sæt stikket i stikkontakt 7 Tryk på låget for at aktivere kaffekværnen og hold det nede indtil det ønskede resultat er opnået 8 Tag stikket ud og hav en beholder klar til opbevaring af den malede kaffe Tips 1 Sørg altid for at låget på bønnebeholderen lukkes hermetisk så kaffebønnernes aroma og smag b...

Page 10: ...e hylde Sæt ikke delene på den nederste hylde Dyp aldrig kværnbaseenheden i vand eller anden væske Rengør ydersiden af apparatet med en blød klud Opbevar den overskydende ledning ved at skubbe et afsnit ad gangen ind i lednings opbevaringsområdet i bunden af enheden Champion Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info championnordic se Designed in Sweden I Assembled in China Korrekt affalds...

Page 11: ...ektrisk sjokk eller personskade 10 Ikke la ledningen henge over kanten av et bord eller en benk eller røre varme overflater som komfyren 11 Ikke plugg apparatet inn i stikkontakten før det er fullstendig satt sammen og plugg alltid ut før du tar apparatet fra hverandre eller håndterer knivbladet 12 Maks kapasitet er 40g Kortvarig bruk Ikke bruk apparatet lenger enn 1 minutt av gangen og la det hvi...

Page 12: ...at lokket er på plass 6 Dra ut så mye av ledningen som nødvendig og plugg støpselet inn i stikkontakten 7 Trykk ned lokket for å aktivere kaffekvernen og hold nede til du oppnår ønsket kvernegrad 8 Plugg ut enheten og ha en beholder klar for å helle den kvernede kaffen i Tips 1 Hold alltid lokket til bønnebeholderen hermetisk lukket for å bevare smaken og aromaen til kaffebønnene 2 Kvern kun den m...

Page 13: ...Ikke legg kvernbasen i vann eller annen væske Rengjør utsiden av apparatet med en myk klut Oppbevar den ubrukte lengden av ledningen ved å skyve en del av gangen inn i oppbevarings plassen for ledningen i enhetens base Champion Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info championnordic se Designed in Sweden I Assembled in China Korrekt avfallshåndtering Dette symbolet på produktet eller i i...

Page 14: ...hin 10 Älä anna johdon roikkua pöydän tai tason reunan yli tai olla kosketuksissa kuumiin pintoihin mukaan lukien liesi 11 Älä kytke laitetta virtalähteeseen ennen kuin se on täysin koottu ja irrota laite aina virtalähteestä ennen kuin irrotat siitä osia tai käsittelet terää 12 Maksimikapasiteetti 40g Lyhytkestoiseen käyttöön Käytä laitetta maksimissaan 1 minuutin ajan ja pidä sitten vähintään 10 ...

Page 15: ...6 Vedä tarvittava määrä johtoa esiin ja kiinnitä pistoke pistorasiaan 7 Paina kantta aktivoidaksesi kahvimyllyn ja pidä sitä alas painettuna kunnes haluttu jauhatus on saavutettu 8 Irrota laite virtalähteestä ja pidä lähettyvillä säiliötä jossa voit säilyttää jauhetun kahvin Tips 1 Pidä aina papusäiliön kansi ilmatiivisti kiinni säilyttääksesi kahvipapujen maun ja aromin 2 Jauha aina vain juuri ta...

Page 16: ... kuin aloitat sen puhdistamisen Estääksesi sähköiskut älä upota johtoa pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Irrota kahvijäämät käyttämällä harjaa apuna Älä koske terään sillä se on terävä Älä upota laitetta veteen Päästäksesi eroon pähkinäjäämistä tai niiden tuoksusta jauha yksi ruokalusikallinen ruokasoo daa kulhossa ja pyyhi kulho sitten huolellisesti Kaikki irrotettavat osat voi...

Reviews: