background image

FI

Huom: 

 Saat valmista kahvia hieman lisäämääsi vesimäärää vähemmän, sillä osa vedestä imeytyy kahvijauhe-

eseen ja jää kiinni muoviin.

9.   Kun kahvi on keitetty, pidä virta päällä keittimessä, jos et halua tarjoilla kahvia välittömästi. 

       Kahvi pysyy lämpimänä lämpölevyllä ja kahvinkeitin sammuu automaattisesti 40 minuutin ku

       luttua keittojakson päättymisestä, ellei laitetta ole manuaalisesti sammutettu sitä ennen. Kahvi 

       on parhaimmillaan tarjottavaksi heti keittämisen jälkeen.

Huom:

 eristysaikavirhe on 2 minuuttia.

10.   Kun kahvinkeitintä ei käytetä, muista aina sammuttaa se ja irrottaa virtalähteestä. 

Huom: 

Kaada kahvia varovasti, sillä vasta keitetyn kahvin lämpötila on korkea, joten voit loukkaantua.

Puhdistaminen ja huolto

HUOMIO:

 Muista irrottaa laitteen pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Älä upota johtoa, pistoketta tai itse 

yksikköä veteen tai muuhun nesteeseen, jotta vältytään sähköiskuilta. Varmista aina käytön jälkeen, että pistoke 

on irrotettu pistorasiasta. 

1.   Puhdista kaikki irrotettavat osat jokaisen käytön jälkeen kuumalla pesuainevedellä.

2.  Poista tahrat laitteen ulkopinnalta pyyhkimällä pehmeällä ja nihkeällä liinalla.

3.  Vesipisaroita voi kertyä suodatinsuppilon yläpuolelle ja tipahdella laitteen pohjalle keittojakson 

      aikana. Voit hallita kahvin tippumista pyyhkimällä alueen puhtaalla, kuivalla liinalla jokaisen 

      käytön jälkeen.

4.  Pyyhi lämpölevy varovasti nihkeällä liinalla. Älä koskaan puhdista sitä hankaavalla puhdistusaineella.

5.  Laitaa kaikki osat paikalleen ja pidä seuraavaa käyttöä varten.

Mineraalijäämien poistaminen

Jotta kahvinkeitin toimisi tehokkaasti, puhdista säännöllisesti vedestä jääneet mineraalikerrostumat alueesi ved-

enlaadun ja käyttötiheyden mukaisesti. Suosittelemme poistamaan mineraalikerrostumat seuraavasti:  

1.   Täytä vesisäiliö vedellä ja kalkinpoistoaineella vedenkorkeusmittarin osoittamaan maksimitasoon 

      (veden ja kalkinpoistoaineen suhde 4:1, tällä viitataan kalkinpoistoaineen käyttöohjeeseen). Käy

      tä kotitalouskäyttöön tarkoitettua kalkinpoistoainetta, tai voit myös käyttää vaihtoehtoisesti sitruu

      nahappoa (sata osaa vettä ja kolme osaa sitruunahappoa). 

2.  Aseta lasipannu lämpölevylle.

3.  Varmista, että suodatin (ilman kahvijauhetta) ja suppilo on koottu paikoilleen.

4.  Käynnistä laite ja anna sen ”keittää” kalkinpoistoliuos yllä olevia ohjeita noudattaen.  

5.  Kun olet ”keittänyt” yhden kupillisen liuosta, sammuta laite.    

6.  Anna liuoksen vaikuttaa 15 minuutin ajan ja toista vaiheet 3-5. 

7.   Käynnistä laite ja valuta liuos pois, kunnes vesisäiliö on täysin tyhjä.  

8.  Huuhtele käyttämällä laitetta vedellä vähintään 3 kertaa. 

19

Summary of Contents for CHKB610

Page 1: ...CHKB610 USER MANUAL EN English SV Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ...e cord 14 Scalding may occur if the cover is removed during the brewing cycles Be careful not to get bur ned by the steam 15 Some parts of appliance are hot when operated so do not touch with hand Use handles or knobs only 16 Do not set a hot carafe on a hot or cold surface 17 Do not let the coffee maker operate without water 18 Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened ha...

Page 3: ...just according to personal taste Close the top cover completely 4 Insert the glass carafe with lid closed onto the warming plate horizontally 5 Press ON OFF button once the ON OFF indicator illuminates in blue and the coffee maker starts to brew regular coffee 6 If you want to brew bold coffee first press STRENGTH button once the STRENGTH indica tor illuminates in blue then press ON OFF button onc...

Page 4: ...e above area of the funnel and drip onto the product base during brewing To control the dripping wipe off the area with a clean dry cloth after each use 4 Use a damp cloth to gently wipe the warming plate Never use abrasive cleaner to clean it 5 Replace all parts and keep for next use Removing mineral deposits To keep your coffee maker operating efficiently periodically you should clean away the m...

Page 5: ...ns from Champion Nordic cases in which the product has been modified or subjected to unauthorized repair impro per packaging on the part of the owner normal wear and tear or improper handling on the part of a transport company Hints for great tasting coffee A clean coffee maker is essential for making great tasting coffee Regularly clean the coffee maker as specified in the Cleaning and Maintenanc...

Page 6: ...f och dra ur stickkontakten ur vägguttaget Håll alltid i stickkontakten Men dra aldrig i sladden 14 Att avlägsna locket under bryggcykeln kan orsaka skållning Var försiktig för att undvika att brän nas av ångan 15 Vissa delar på apparaten är heta under användning rör inte dessa med handen Använd endast handtag eller knappar 16 Ställ inte en het kanna på en het eller kall yta 17 Använd inte kaffebr...

Page 7: ...ra enligt din egen smak Stäng topplocket ordentligt 4 Placera glaskannan horisontellt med locket stängt på värmeplattan 5 Tryck på ON OFF knappen en gång ON OFF indikatorn lyser då blått och kaffebryggaren börjar brygga vanligt kaffe 6 Om du vill brygga starkt kaffe tryck först på STRENGTH knappen en gång STRENGTH in dikatorn lyser då blått tryck sedan på ON OFF knappen en gång ON OFF indikatorn l...

Page 8: ...det på tratten och droppa på apparatens nederdel under bryggning För att kontrollera droppandet torka av området med en ren torr trasa efter varje användning 4 Använd en fuktig trasa och torka försiktigt värmeplattan Använd aldrig slipande rengöringsmedel för rengöring 5 Byt ut alla delar och spara till nästa användning Avlägsna kalkavlagringar För att din kaffebryggare ska fungera optimalt bör du...

Page 9: ...ion Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info champion se Korrekt avfallshantering Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att den ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre Inom EU finns separata återvinningssys tem för avfall Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information Garanti Champion Nordic garanterar att d...

Page 10: ...n stikket fra stikkontakten for at koble apparatet fra Hold altid i stikkontakten Træk ikke i ledningen 14 Der kan opstå skoldning hvis låget åbnes under tilberedning Pas på ikke at blive brændt af dampen 15 Nogle dele er varme ved brug så rør ikke med hånden Brug kun håndtag og knopper 16 Sæt ikke varm karaffel på en varm eller kold overflade 17 Lad ikke kaffemaskinen anvendes uden vand 18 Anvend...

Page 11: ...n personlige smag Luk låget helt 4 Indsæt glaskaraflen horisontalt på varmepladen med låget lukket 5 Tryk på ON OFF knappen en gang og ON OFF indikatoren lyser blåt og kaffemaskinen be gynder at brygge almindelig kaffe 6 Hvis du vil brygge kold kaffe skal du trykke på STRENGTH knappen en gang ST RENGTH knappen lyser blåt tryk derefter på ON OFF knappen en gang ON OFF indikato ren lyser blåt og kaf...

Page 12: ...kan forårsage aflejringer i området over tragten og dryppe på apparatets base under brygning For at kontrollere drypning tør området med en ren tør klud efter hver brug 4 Brug en fugtig klud til forsigtigt at tørre varmeplade af Brug aldrig slibemiddel til rengøring 5 Erstat alle dele og behold til næste brug Fjernelse af mineralaflejringer For at kaffemaskinen skal fungere effektivt skal du løben...

Page 13: ...m er opstået som følge af misbrug manglende opmærksomhed på Champion Nordics instruktioner modifikationer ikke godkendte reparationer forkert indpakning fra ejerens side normal slitage eller fejlhåndtering hos et transportfirma Gode råd til god kaffesamg En ren kaffemaskine er essentiel for at brygge god kaffe Rengør ofte kaffemaskinen som specifi ceret i afsnittet for Rengøring og Vedligeholdelse...

Page 14: ...n forekomme dersom lokket tas av under kokesykluser Pass på så du ikke blir brent av dampen 15 Noen deler av redskapet er varmt når det er i bruk Derfor bør du ikke ta på redskapet med bare hender når kaffetrakteren er i gang Bruk kun håndtaket og knappene 16 Ikke sett en varm kolbe på verken en varm eller kald overflate 17 Ikke skru på kaffetrakteren uten at det er vann i den 18 Ikke bruk sprukne...

Page 15: ...mak Lukk topplokket helt 4 Sett glasskannen sidelengs inn på varmeplaten 5 Trykk en gang på ON OFF av på knappen Knappen vil begynne å lyse blått og maskinen begynner å lage vanlig kaffe 6 Om du vil lage sterk kaffe trykker du først på STRENGHT knappen én gang ST RENGHT indikatoren vil begynne å lyse blått Trykk deretter én gang på ON OFF knappen Den vil da begynne å lyse blått og kaffemaskinen vi...

Page 16: ... seg i traktens øvre del og drypper ned på redskapets base i løpet av bryggeprosessen Tørk området med en ren og tørr klut hver gang du bruker produktet for å motvirke dryppingen 4 Tørk av varmeplaten forsiktig med en fuktig klut Bruk aldri skrubberedskaper for å vaske den 5 Spar på alle delene til neste gang du skal bruke redskapet Fjerning av mineraldannelser For at kaffetrakteren skal fungere e...

Page 17: ...av at produktet har blitt modifisert eller utsatt for en godkjent reparasjon feilaktig pakking av eieren normal slitasje eller feilhåndtering av et transportforetak NO Tips til kjempegod kaffe En ren kaffetrakter er nødvendig for å lage god kaffe Vask kaffetrakteren ofte og følg instruksjo nene i Rengjøring og Vedlikehold seksjonen Bruk alltid friskt kaldt vann i kaffetrakteren Oppbevar kaffepulve...

Page 18: ...ta sitten pistoke pistorasiasta Pidä aina kiinni pistotulpasta Älä koskaan vedä johdosta 14 Voit saada palovammoja jos kansi avataan keittojakson aikana Varo ettei höyry polta sinua 15 Jotkin laitteen osat ovat kuumia käytön aikana joten älä koske niihin käsin Käytä vain kahvoja tai nuppeja 16 Älä laita kuumaa pannua kuumalle tai kylmälle pinnalle 17 Älä käytä kahvinkeitintä ilman vettä 18 Älä käy...

Page 19: ...aan 4 Aseta lasipannu kannen ollessa kiinni vaakasuoraan lämpölevylle 5 Paina ON OFF painiketta kerran ON OFF merkkivalo palaa sinisenä ja kahvinkeitin alkaa keittää tavallista kahvia 6 Jos haluat keittää vahvaa kahvia paina kerran STRENGTH painiketta jonka jälkeen ST RENGTH merkkivalo syttyy palamaan sinisenä Paina sitten kerran ON OFF painiketta jonka jälkeen ON OFF merkkivalo syttyy palamaan si...

Page 20: ... yläpuolelle ja tipahdella laitteen pohjalle keittojakson aikana Voit hallita kahvin tippumista pyyhkimällä alueen puhtaalla kuivalla liinalla jokaisen käytön jälkeen 4 Pyyhi lämpölevy varovasti nihkeällä liinalla Älä koskaan puhdista sitä hankaavalla puhdistusaineella 5 Laitaa kaikki osat paikalleen ja pidä seuraavaa käyttöä varten Mineraalijäämien poistaminen Jotta kahvinkeitin toimisi tehokkaas...

Page 21: ... että tuotetta on käsitelty tai korjattu ei hyväksyttävällä tavalla tuotteen omistajan virheellisistä pakkaustoimista tuotetta käsiteltäessä normaalista kulumisesta tai kuljetusyrityksen suorittamista vääränlaisista käsittelytavoista FI Vinkkejä erinomaiseen kahviin Puhdas kahvinkeitin on välttämätön hyvänmakuisen kahvin valmistamiseksi Puhdista kahvin keitin säännöllisesti osion Puhdistaminen ja ...

Reviews: