background image

NO

13

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 

Ved bruk av elektroniske redskap. Grunnleggende forholdsregler bør alltid følges. Dette inkluderer følgende:

1.       Les alle instruksjonene.

2.      Pass på at spenningen i uttaket er den samme som spenningen som er angitt for kaffetrakteren.

3.      For å unngå støt, bør ikke ledningen, stikkontakten eller selve kaffetrakteren senkes i vann eller 

          andre væsker. 

4.      Når redskapet brukes av eller i nærheten av barn, skal de holdes øye med.

5.      Koble kaffetrakteren fra stikkontakten når den ikke er i bruk, eller før den skal vaskes. Vent til at 

          kaffetrakteren har kjølt seg ned før du setter på eller tar av deler, eller før du vasker redskapet.

6.      Ikke bruk redskap med en skadet ledning, støpsel eller som ellers er i ustand på noen måte. 

          Lever inn redskapet til et autorisert servicepunkt for undersøkelse, reparasjon og tilpasning.

7.       Bruk av tilbehør som ikke anbefales av produsenten kan resultere i brann, støt eller personskader.

8.      Bruk ikke produktet utendørs.

9.      Ikke la ledningen henge utenfor kanten av bord og benker, eller komme i kontakt med varme 

           overflater.

10.    Skal ikke settes i nærheten av kokeplater, gasskomfyr eller i stekeovnen. 

11.     Redskapet kan ikke brukes til noe annet enn dets tiltenkte bruksområde.

12.    Ikke vask kolben med rensemidler, stålull eller andre skrubbende midler.

13.    For å koble fra redskapet, setter du hvilken som helst kontroll på ”off”, før du tar ut støpselet fra 

          stikkontakten. Hold alltid i støpselet. Aldri dra i selve ledningen.

14.    Skålding kan forekomme dersom lokket tas av under kokesykluser. Pass på så du ikke blir brent 

          av dampen.

15.    Noen deler av redskapet er varmt når det er i bruk. Derfor bør du ikke ta på redskapet med bare 

          hender når kaffetrakteren er i gang .  Bruk kun håndtaket og knappene.

16.    Ikke sett en varm kolbe på verken en varm eller kald overflate. 

17.     Ikke skru på kaffetrakteren uten at det er vann i den.

18.    Ikke bruk sprukne kanner eller kanner som har et håndtak som sitter løst eller som er skadet.

19.    Pass på at kannen sitter riktig på varmeplaten under brygging.

20.   For å redusere faren for brann eller støt, bør du ikke fjerne bunndekket.  Redskapet inneholder 

          ingen deler som kan repareres av brukeren selv. Reparasjon skal kun utføres av autoriserte 

          servicepersoner.

21.    Kannen er designet til å brukes sammen med redskapet. Den må aldri brukes på en kokeplate.

22.   Om de enten bruker redskapet under oppsyn eller har fått instruksjoner om hvordan redskapet 

          kan brukes på en trygg måte, og de forstår farene ved bruk av produktet, kan dette redskapet 

          brukes av barn som er 8 år og eldre og av personer med mentale, sanselige eller fysiske funk

          sjonshindre eller manglende erfaring med- og kunnskap om redskapet . Barn skal ikke leke med 

          redskapet. Vask og vedlikehold av redskapet skal ikke utføres av barn uten oppsyn av en voksen. 

23.    Barn bør være under oppsyn av en voksen i nærheten av produktet, for å passe på at de ikke 

          leker med det. 

24.   Dette redskapet er utformet for å brukes i hjemmet eller lignende situasjoner, som: pauserom i 

         butikker, kontorer og andre arbeidslokaler; gårdshus, av gjester på hoteller, moteller og andre 

         boliglignende og bed and breakfast-lignende miljøer. 

25.  Spar på disse instruksjonene.

Summary of Contents for CHKB610

Page 1: ...CHKB610 USER MANUAL EN English SV Svenska DK Danske NO Norsk FI Suomi Read this Manual carefully before use ...

Page 2: ...e cord 14 Scalding may occur if the cover is removed during the brewing cycles Be careful not to get bur ned by the steam 15 Some parts of appliance are hot when operated so do not touch with hand Use handles or knobs only 16 Do not set a hot carafe on a hot or cold surface 17 Do not let the coffee maker operate without water 18 Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened ha...

Page 3: ...just according to personal taste Close the top cover completely 4 Insert the glass carafe with lid closed onto the warming plate horizontally 5 Press ON OFF button once the ON OFF indicator illuminates in blue and the coffee maker starts to brew regular coffee 6 If you want to brew bold coffee first press STRENGTH button once the STRENGTH indica tor illuminates in blue then press ON OFF button onc...

Page 4: ...e above area of the funnel and drip onto the product base during brewing To control the dripping wipe off the area with a clean dry cloth after each use 4 Use a damp cloth to gently wipe the warming plate Never use abrasive cleaner to clean it 5 Replace all parts and keep for next use Removing mineral deposits To keep your coffee maker operating efficiently periodically you should clean away the m...

Page 5: ...ns from Champion Nordic cases in which the product has been modified or subjected to unauthorized repair impro per packaging on the part of the owner normal wear and tear or improper handling on the part of a transport company Hints for great tasting coffee A clean coffee maker is essential for making great tasting coffee Regularly clean the coffee maker as specified in the Cleaning and Maintenanc...

Page 6: ...f och dra ur stickkontakten ur vägguttaget Håll alltid i stickkontakten Men dra aldrig i sladden 14 Att avlägsna locket under bryggcykeln kan orsaka skållning Var försiktig för att undvika att brän nas av ångan 15 Vissa delar på apparaten är heta under användning rör inte dessa med handen Använd endast handtag eller knappar 16 Ställ inte en het kanna på en het eller kall yta 17 Använd inte kaffebr...

Page 7: ...ra enligt din egen smak Stäng topplocket ordentligt 4 Placera glaskannan horisontellt med locket stängt på värmeplattan 5 Tryck på ON OFF knappen en gång ON OFF indikatorn lyser då blått och kaffebryggaren börjar brygga vanligt kaffe 6 Om du vill brygga starkt kaffe tryck först på STRENGTH knappen en gång STRENGTH in dikatorn lyser då blått tryck sedan på ON OFF knappen en gång ON OFF indikatorn l...

Page 8: ...det på tratten och droppa på apparatens nederdel under bryggning För att kontrollera droppandet torka av området med en ren torr trasa efter varje användning 4 Använd en fuktig trasa och torka försiktigt värmeplattan Använd aldrig slipande rengöringsmedel för rengöring 5 Byt ut alla delar och spara till nästa användning Avlägsna kalkavlagringar För att din kaffebryggare ska fungera optimalt bör du...

Page 9: ...ion Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info champion se Korrekt avfallshantering Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att den ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre Inom EU finns separata återvinningssys tem för avfall Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information Garanti Champion Nordic garanterar att d...

Page 10: ...n stikket fra stikkontakten for at koble apparatet fra Hold altid i stikkontakten Træk ikke i ledningen 14 Der kan opstå skoldning hvis låget åbnes under tilberedning Pas på ikke at blive brændt af dampen 15 Nogle dele er varme ved brug så rør ikke med hånden Brug kun håndtag og knopper 16 Sæt ikke varm karaffel på en varm eller kold overflade 17 Lad ikke kaffemaskinen anvendes uden vand 18 Anvend...

Page 11: ...n personlige smag Luk låget helt 4 Indsæt glaskaraflen horisontalt på varmepladen med låget lukket 5 Tryk på ON OFF knappen en gang og ON OFF indikatoren lyser blåt og kaffemaskinen be gynder at brygge almindelig kaffe 6 Hvis du vil brygge kold kaffe skal du trykke på STRENGTH knappen en gang ST RENGTH knappen lyser blåt tryk derefter på ON OFF knappen en gang ON OFF indikato ren lyser blåt og kaf...

Page 12: ...kan forårsage aflejringer i området over tragten og dryppe på apparatets base under brygning For at kontrollere drypning tør området med en ren tør klud efter hver brug 4 Brug en fugtig klud til forsigtigt at tørre varmeplade af Brug aldrig slibemiddel til rengøring 5 Erstat alle dele og behold til næste brug Fjernelse af mineralaflejringer For at kaffemaskinen skal fungere effektivt skal du løben...

Page 13: ...m er opstået som følge af misbrug manglende opmærksomhed på Champion Nordics instruktioner modifikationer ikke godkendte reparationer forkert indpakning fra ejerens side normal slitage eller fejlhåndtering hos et transportfirma Gode råd til god kaffesamg En ren kaffemaskine er essentiel for at brygge god kaffe Rengør ofte kaffemaskinen som specifi ceret i afsnittet for Rengøring og Vedligeholdelse...

Page 14: ...n forekomme dersom lokket tas av under kokesykluser Pass på så du ikke blir brent av dampen 15 Noen deler av redskapet er varmt når det er i bruk Derfor bør du ikke ta på redskapet med bare hender når kaffetrakteren er i gang Bruk kun håndtaket og knappene 16 Ikke sett en varm kolbe på verken en varm eller kald overflate 17 Ikke skru på kaffetrakteren uten at det er vann i den 18 Ikke bruk sprukne...

Page 15: ...mak Lukk topplokket helt 4 Sett glasskannen sidelengs inn på varmeplaten 5 Trykk en gang på ON OFF av på knappen Knappen vil begynne å lyse blått og maskinen begynner å lage vanlig kaffe 6 Om du vil lage sterk kaffe trykker du først på STRENGHT knappen én gang ST RENGHT indikatoren vil begynne å lyse blått Trykk deretter én gang på ON OFF knappen Den vil da begynne å lyse blått og kaffemaskinen vi...

Page 16: ... seg i traktens øvre del og drypper ned på redskapets base i løpet av bryggeprosessen Tørk området med en ren og tørr klut hver gang du bruker produktet for å motvirke dryppingen 4 Tørk av varmeplaten forsiktig med en fuktig klut Bruk aldri skrubberedskaper for å vaske den 5 Spar på alle delene til neste gang du skal bruke redskapet Fjerning av mineraldannelser For at kaffetrakteren skal fungere e...

Page 17: ...av at produktet har blitt modifisert eller utsatt for en godkjent reparasjon feilaktig pakking av eieren normal slitasje eller feilhåndtering av et transportforetak NO Tips til kjempegod kaffe En ren kaffetrakter er nødvendig for å lage god kaffe Vask kaffetrakteren ofte og følg instruksjo nene i Rengjøring og Vedlikehold seksjonen Bruk alltid friskt kaldt vann i kaffetrakteren Oppbevar kaffepulve...

Page 18: ...ta sitten pistoke pistorasiasta Pidä aina kiinni pistotulpasta Älä koskaan vedä johdosta 14 Voit saada palovammoja jos kansi avataan keittojakson aikana Varo ettei höyry polta sinua 15 Jotkin laitteen osat ovat kuumia käytön aikana joten älä koske niihin käsin Käytä vain kahvoja tai nuppeja 16 Älä laita kuumaa pannua kuumalle tai kylmälle pinnalle 17 Älä käytä kahvinkeitintä ilman vettä 18 Älä käy...

Page 19: ...aan 4 Aseta lasipannu kannen ollessa kiinni vaakasuoraan lämpölevylle 5 Paina ON OFF painiketta kerran ON OFF merkkivalo palaa sinisenä ja kahvinkeitin alkaa keittää tavallista kahvia 6 Jos haluat keittää vahvaa kahvia paina kerran STRENGTH painiketta jonka jälkeen ST RENGTH merkkivalo syttyy palamaan sinisenä Paina sitten kerran ON OFF painiketta jonka jälkeen ON OFF merkkivalo syttyy palamaan si...

Page 20: ... yläpuolelle ja tipahdella laitteen pohjalle keittojakson aikana Voit hallita kahvin tippumista pyyhkimällä alueen puhtaalla kuivalla liinalla jokaisen käytön jälkeen 4 Pyyhi lämpölevy varovasti nihkeällä liinalla Älä koskaan puhdista sitä hankaavalla puhdistusaineella 5 Laitaa kaikki osat paikalleen ja pidä seuraavaa käyttöä varten Mineraalijäämien poistaminen Jotta kahvinkeitin toimisi tehokkaas...

Page 21: ... että tuotetta on käsitelty tai korjattu ei hyväksyttävällä tavalla tuotteen omistajan virheellisistä pakkaustoimista tuotetta käsiteltäessä normaalista kulumisesta tai kuljetusyrityksen suorittamista vääränlaisista käsittelytavoista FI Vinkkejä erinomaiseen kahviin Puhdas kahvinkeitin on välttämätön hyvänmakuisen kahvin valmistamiseksi Puhdista kahvin keitin säännöllisesti osion Puhdistaminen ja ...

Reviews: