background image

Turvaohjeita

Ennen kuin käytät tätä laitetta, lue ohjeet huolellisesti. Säilytä nämä käyttöohjeet laitteen kanssa 

tulevaisuuden tarvetta varten.

1. 

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi henkilöiden (mukaan lukien lasten) toimesta,   

 

joilla on alentuneet fyysiset, henkiset tai motoriset kyvyt, tai joilla ei ole tarvittavia tietoja tai  

 

kokemusta laitteen käytöstä, paitsi jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu laitteen 

 

käytöstä heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön toimesta.

2. 

Lapsia tulee valvoa ja varmistua siitä, että he eivät leiki laitteella.

3. 

Älä anna lasten leikkiä pakkauksella! Pidä muovipussi lasten ulottumattomissa – tukehtu 

 misvaara!

4. 

Jos virtajohto on vahingoittunut, se tulee vaihtaa valmistajan, valmistajan huoltopalvelun tai  

 

muuten pätevän henkilön toimesta vaaratilanteiden välttämiseksi.

5. 

Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. 

6. 

Ennen kuin yhdistät laitteen virtalähteeseen, tarkista, että laitteen tekniset tiedot vastaavat  

 

virtalähteen tietoja. 

7. 

Älä käytä pölynimuria pesuaineen, kerosiinin, lasin, neulojen, tupakantuhkien, veden jne.  

 imemiseen.

8. 

Ennen ensimmäistä käyttökertaa varmista, että pölyastia tai pölypussi on asennettu oikein.

9. 

Vaihda pölypussi heti, jos se on vahingoittunut.

10. 

Laitetta ei tule altistaa lämmölle.

11. 

Älä imuroi mitään kosteita tai nestemäisiä aineita, äläkä koskaan upota laitetta veteen.

12. 

Irrota laite virtalähteestä vetämällä pistokkeesta kevyesti. Älä vedä virtajohtoa, sillä tämä  

 

saattaa vahingoittaa johtoa.

13. 

Älä laita mitään isoja esineitä aukkojen eteen. Jos jokin aukoista on tukittuna, älä käytä   

 laitetta. 

14. 

Pidä aukot aina puhtaina pölystä, hiuksista jne.

15. 

Älä koskaan käytä pölynimuria ilman, että pölyastia tai pölysuodatin on asennettuna 

 paikalleen.

16. 

Älä koskaan upota laitetta veteen. 

17. 

Tätä laitetta tulee käyttää vain sille tarkoitetulla tavalla, eli pölynimurina kotiympäristössä.  

 

Muunlaiset käyttötavat ovat vaatimusten vastaisia ja siksi vaarallisia.

18. 

Älä käytä laitetta kosteilla käsillä.

19. 

Älä vedä virtajohdosta tai laitteesta irrottaaksesi pistokkeen pistorasiasta.

20. 

Älä altista laitetta kosteudelle tai säätiloille (sateelle, auringolle jne.).

21. 

Irrota laite aina virtalähteestä ennen sen puhdistamista tai huoltotoimenpiteitä, ja aina kun  

 

laite ei ole käytössä.

22. 

Jos laitteessa ilmenee vika, kytke sen virta pois päältä, äläkä yritä korjata laitetta itse. 

 

Korjauksen tulee hoitaa valtuutettu korjaaja. 

23. 

Jos virtajohto on vahingoittunut, kaikkien riskien välttämiseksi se tulee vaihtaa valtuutetun  

 

teknisen huollon toimesta. 

24. 

Älä koskaan vedä tai nosta laitetta sen johdosta. 

25. 

Älä koskaan osoita joustavaa letkua, putkea tai muuta lisätarviketta toista henkilöä päin. 

26. 

Virtajohdon tulee aina olla täysin aukikelattuna vaarallisen ylikuumenemisen estämiseksi.

27. 

Älä säilytä tai käytä laitetta lähellä tiloja, joiden lämpötila on korkea.

FI

17

Pääosien tunnistaminen

A. Kahva

B. Letku

C. 

Imuvoimakkuuden säädin 

D. Putki

E. Lattiaharja

F. Kuppilukko

G. 

Letkun liitin

H. Virtakatkaisin

I. 

Johdon kelauspainike

Summary of Contents for CHDS050

Page 1: ...CHDS050 USER MANUAL Read this Manual carefully before use EN English SV Svenska DA Danske NO Norsk FI Suomi...

Page 2: ...ug Do not pull the cord this can cause damage to the cord 13 Do not put any large object in front of the openings If any openings are blocked don not use the product 14 Always keep the openings free f...

Page 3: ...flexible tube into the air intake duct on the appliance To do this slide the intake duct cover insert the tube and press until it clicks into position Remove the flexible tube Remove the plug from the...

Page 4: ...ng the machine 1 Pull the wire to suitable length The YELLOW mark indicates the optimal length To rewind the power cable press the rewind button 2 Insert the plug into power socket 3 Press the ON OFF...

Page 5: ...ld not be disposed with other household wastes throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sust...

Page 6: ...sladden 13 St ll inte n gra stora f rem l framf r ppningarna Anv nd inte apparaten om n gon av ppningarna r blockerad 14 Kontrollera att det inte finns damm h r etc i ppningarna 15 Anv nd inte dammsug...

Page 7: ...et i luftintagskanalen p apparaten Skjut locket som t cker luftintagkana len t sidan och f r in dammsugarr ret tills du h r ett klick Ta bort dammsugarr ret Ta bort elkontakten ur v gguttaget F r att...

Page 8: ...g luckan Anv ndning av apparaten 1 Dra ut sladden till l mplig l ngd Den GULA markeringen indikerar den optimala l ngden F r att dra in dammsugarsladden igen tryck p knappen till sladdvindan 2 S tt i...

Page 9: ...Denna symbol p produkten eller i instruktionerna betyder att den ska sl ngas separat fr n annat hush llsavfall n r den inte fungerar l ngre Inom EU finns separata tervinningssystem f r avfall Kontakt...

Page 10: ...kontakten ved forsigtigt at tr kke stikket ud Tr k ikke i selve ledningen da dette kan medf re at ledningen bliver beskadiget 13 Plac r ikke store objekter foran bningerne Hvis bningerne er sp rret m...

Page 11: ...ible r r i luftindtagskanalen p apparatet For at g re dette skal man skubbe ind gangskanald kslet inds tte r ret og trykke indtil det klikkes p plads Fjern det fleksible r r Tag stikket ud af stikkont...

Page 12: ...let Brug af maskinen 1 Tr k ledningen ud til en passende l ngde Det GULE m rke angiver den optimale l ngde Vil man rulle ledningen ind skal der trykkes p oprulningsknappen 2 S t stikket i stikkontakte...

Page 13: ...mbol p produktet eller i instruktionerne betyder at det skal smides ud separat fra andet husaffald n r det ikke fungerer l ngere I EU findes separate genbrugssystemer for affald Kontakt de lokale mynd...

Page 14: ...pselet Ikke dra i ledningen dette kan f re til at ledningen blir skadet 13 Ikke legg noen store objekter foran pningene Dersom pningene er blokkerte skal du ikke bruke produktet 14 Hold alltid pningen...

Page 15: ...det fleksible r ret inn i luftinntaket til apparatet For gj re dette dra opp luftinntaklokket sett inn r ret og press til det trykkes p plass Fjern det fleksible r ret Fjern st pselet fra stikkontakte...

Page 16: ...kket Bruk av maskinen 1 Dra ledningen til nsket lengde Det GULE merket indikerer den optimale lengden For spole sammen igjen trykk p spoleknappen 2 Sett st pselet inn i stikkontakten 3 Trykk p P AV kn...

Page 17: ...nene betyr at det skal kastes sepa rat fra annet husholdningsavfall n r det ikke virker lenger Det finnes leverings punkter og gjenbruksstasjoner som skal h ndtere denne typen avfall Kontakt lokale my...

Page 18: ...eest vet m ll pistokkeesta kevyesti l ved virtajohtoa sill t m saattaa vahingoittaa johtoa 13 l laita mit n isoja esineit aukkojen eteen Jos jokin aukoista on tukittuna l k yt laitetta 14 Pid aukot ai...

Page 19: ...a putki laitteen ilmanottokanavaan Tehd ksesi t m n ty nn ilmanottokanavan kantta aseta putki sis n ja paina kunnes putki napsahtaa paikoilleen Taipuisan putken irrottaminen Irrota pistoke pistorasias...

Page 20: ...i n uusi puhdas p lypussi 4 Sulje kansi Laitteen k ytt minen 1 Ved johto sopivan pituiseksi KELTAINEN merkki johdossa n ytt sen optimaalisen pituuden Kelataksesi virtajohdon takaisin paina kelauspaini...

Page 21: ...tt erill n muista talousj tteist kun se ei en toimi EU n sis ll on j tteille erillisi kierr tysj rjestelmi Lis tietojen saamiseksi ota yhteytt paikallisiin viranomaisiin tai j lleenmyyj si Takuu Champ...

Reviews: