background image

8.

1.

Open shipping carton. 

 Assembly > Unboxing

Abra el cartón de envío. 

 Montaje > Desempacando

Add fuel.

 

 Assembly > Add Fuel

DO NOT

 use E15 or E85.

Agregue combustible.

 Montaje > Agregue combustible.

 

NO 

use E15 o E85.

7.

2.

5.

Add oil

.

 

 Assembly > Add Engine Oil.

Recommended: 10W-30, up to 37.2 fl. oz. (1100 ml) DO NOT overfill.

Agregue aceite

.

 

 Montaje > Agregue Aceite al Motor.

Recomendado: 10W-30, hasta 37.2 fl. oz. (1100 ml) NO sobrellene.

10W-30

MAKE SURE SHIPPING BRACKETS

ARE 

REMOVED BEFORE

 ADDING OIL.

ASEGURE QUE LAS MÉNSULAS DE ENVÍO

ESTÉN 

REMOVIDAS ANTES

 DE AGREGAR ACEITE

DO NOT plug in

 any electrical devices.

NO enchufe ningún

 aparato electrónico. 

NEVER

 START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL

DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!

¡

NUNCA 

ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS

ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!

 

Set Up / 

Montaje

Start Up / 

Arrancar

 

Remove brackets

.

 

 Assembly > Remove Shipping Support Brackets.

Remueva las ménsulas

.

 Montaje > Remueva las Ménsulas de Soporte de Envío.

1

3.

Attach wheel kit

.

 

 Assembly > Install the Wheel Kit

Fije el juego de ruedas.

 Montaje > Instale el Juego de Ruedas

B

4.

A

Connect the battery.

 

 Assembly > Connect the Battery.

Push two halves of battery connector together tightly.

Conecte la batería.

 

Montaje > Conecte la Batería

Empuje las dos mitades del conector de la batería firmemente.

A

×2

6.

Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) 
del generador. El calor del silenciador y el gas del 
escape pueden incendiar objetos combustibles.

Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from 
generator. Heat from the muffler and exhaust gas 
can ignite combustible materials.

Move the generator outdoors. / 

Mueva el generador afuera.

 

Mueva el generador a un área abierta al aire libre. 
Dirija el escape alejado de personas e inmuebles. 
No opere el generador dentro de un hogar o garaje.

Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away from people and buildings. 
Never run generator inside a home or garage.

2

A

B

430 mm x 285 mm

FOLD

www.championpowerequipment.com

© Champion Power Equipment 2022.

All Rights Reserved. / Todos los derechos reservados.

 

WARNING:

Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.

Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.

1

877

338

0999

NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION?

GIVE US A CALL.

NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA?

DÉNOS UNA LLAMADA. 

CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM

 ADVERTENCIA:

Lea el manual del operador COMPLETAMENTE para familiarizarse
con las características del producto antes de operarlo. 

La falla en operar el producto correctamente puede resultar en daños al
producto, propiedad personal y causar lesiones graves o incluso la muerte.

100719

8500W Electric Start Inverter Generator

Generador Inversor de Encendido Eléctrico 8500W

quick st   rt

QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Plug in. 

 

Operation > Connecting Electrical Loads.

Enchufe. 

 

Operación > Conectando Cargas Eléctricas.

10.

Start Up / 

Arrancar

 

3649-M-OP REV 20220408

EN ES

9a.

Electric Start

1. Turn the 

EZ Start Dial

 to the “CHOKE” position.

2. Press and hold 

ignition switch

.

3. Turn the 

EZ Start Dial

 to the “RUN” position.

 

  

9b.

Manual Start

1. Turn the 

EZ Start Dial

 to the “CHOKE” position.

2. Remove the

 maintenance cover

 on the right side

    of the control panel.
3. Pull the 

recoil

 to start the engine.

4. Turn the 

EZ Start Dial

 to the “RUN” position.

 

  

1

2

3

1

3

4

2

Visit our YouTube channel to watch our how-to videos and subscribe to
view our latest videos on our Champion Power Equipment products!

Visite nuestro canal de YouTube para ver nuestros videos de guías o suscribase para ver
los videos más recientes en nuestros productos Champion Power Equipment.

Encendido Eléctrico

1. Gire el 

dial EZ Start

 a la posición “AHOGAR”. 

2. Oprima y mantenga oprimido el 

interruptor de arranque.

3. Gire el 

dial EZ Start

 a la posición “CORRER”.

 

Encendido Manual

1. Gire el 

dial EZ Start

 a la posición “AHOGAR”. 

2. Retire la 

tapa de mantenimiento 

en el lado derecho 

    del tablero

 

de control.

3. Jale el 

arrancador retráctil

 para encender el motor.

4. Gire el 

dial EZ Start

 a la posición “CORRER”.

 

430 mm x 285 mm

FOLD

QUICKSTART GUIDE

MODEL #100719

ApriL 8, 2022 9:52 AM

Summary of Contents for 100719

Page 1: ...ment 2022 All Rights Reserved Todos los derechos reservados WARNING Read the ENTIRE operator s manual to become familiar with the features of the product before operating Failure to operate the product correctly can result in damage to the product personal property and cause serious injury or even death 1 877 338 0999 NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION GIVE US A CALL NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA ...

Page 2: ...ment 2022 All Rights Reserved Todos los derechos reservados WARNING Read the ENTIRE operator s manual to become familiar with the features of the product before operating Failure to operate the product correctly can result in damage to the product personal property and cause serious injury or even death 1 877 338 0999 NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION GIVE US A CALL NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA ...

Page 3: ...ment 2022 All Rights Reserved Todos los derechos reservados WARNING Read the ENTIRE operator s manual to become familiar with the features of the product before operating Failure to operate the product correctly can result in damage to the product personal property and cause serious injury or even death 1 877 338 0999 NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION GIVE US A CALL NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA ...

Page 4: ...ment 2022 All Rights Reserved Todos los derechos reservados WARNING Read the ENTIRE operator s manual to become familiar with the features of the product before operating Failure to operate the product correctly can result in damage to the product personal property and cause serious injury or even death 1 877 338 0999 NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION GIVE US A CALL NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA ...

Reviews: