8.
1.
Open shipping carton.
Assembly > Unboxing
Abra el cartón de envío.
Montaje > Desempacando
Add fuel.
Assembly > Add Fuel
DO NOT
use E15 or E85.
Agregue combustible.
Montaje > Agregue combustible.
NO
use E15 o E85.
7.
2.
5.
Add oil
.
Assembly > Add Engine Oil.
Recommended: 10W-30, up to 37.2 fl. oz. (1100 ml) DO NOT overfill.
Agregue aceite
.
Montaje > Agregue Aceite al Motor.
Recomendado: 10W-30, hasta 37.2 fl. oz. (1100 ml) NO sobrellene.
10W-30
MAKE SURE SHIPPING BRACKETS
ARE
REMOVED BEFORE
ADDING OIL.
ASEGURE QUE LAS MÉNSULAS DE ENVÍO
ESTÉN
REMOVIDAS ANTES
DE AGREGAR ACEITE
DO NOT plug in
any electrical devices.
NO enchufe ningún
aparato electrónico.
NEVER
START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL
DEVICES CONNECTED OR TURNED ON!
¡
NUNCA
ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS
ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS!
Set Up /
Montaje
Start Up /
Arrancar
Remove brackets
.
Assembly > Remove Shipping Support Brackets.
Remueva las ménsulas
.
Montaje > Remueva las Ménsulas de Soporte de Envío.
1
3.
Attach wheel kit
.
Assembly > Install the Wheel Kit
Fije el juego de ruedas.
Montaje > Instale el Juego de Ruedas
B
4.
A
Connect the battery.
Assembly > Connect the Battery.
Push two halves of battery connector together tightly.
Conecte la batería.
Montaje > Conecte la Batería
Empuje las dos mitades del conector de la batería firmemente.
A
×2
6.
Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m)
del generador. El calor del silenciador y el gas del
escape pueden incendiar objetos combustibles.
Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from
generator. Heat from the muffler and exhaust gas
can ignite combustible materials.
Move the generator outdoors. /
Mueva el generador afuera.
Mueva el generador a un área abierta al aire libre.
Dirija el escape alejado de personas e inmuebles.
No opere el generador dentro de un hogar o garaje.
Move generator to an open, outdoor area.
Point exhaust away from people and buildings.
Never run generator inside a home or garage.
2
A
B
430 mm x 285 mm
FOLD
www.championpowerequipment.com
© Champion Power Equipment 2022.
All Rights Reserved. / Todos los derechos reservados.
WARNING:
Read the ENTIRE operator’s manual to become familiar with the
features of the product before operating.
Failure to operate the product correctly can result in damage to
the product, personal property and cause serious injury or even death.
1
•
877
•
338
•
0999
NEED ASSISTANCE OR HAVE A QUESTION?
GIVE US A CALL.
NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA PREGUNTA?
DÉNOS UNA LLAMADA.
CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
ADVERTENCIA:
Lea el manual del operador COMPLETAMENTE para familiarizarse
con las características del producto antes de operarlo.
La falla en operar el producto correctamente puede resultar en daños al
producto, propiedad personal y causar lesiones graves o incluso la muerte.
100719
8500W Electric Start Inverter Generator
Generador Inversor de Encendido Eléctrico 8500W
quick st rt
QUICK START GUIDE • GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Plug in.
Operation > Connecting Electrical Loads.
Enchufe.
Operación > Conectando Cargas Eléctricas.
10.
Start Up /
Arrancar
3649-M-OP REV 20220408
EN ES
9a.
Electric Start
1. Turn the
EZ Start Dial
to the “CHOKE” position.
2. Press and hold
ignition switch
.
3. Turn the
EZ Start Dial
to the “RUN” position.
9b.
Manual Start
1. Turn the
EZ Start Dial
to the “CHOKE” position.
2. Remove the
maintenance cover
on the right side
of the control panel.
3. Pull the
recoil
to start the engine.
4. Turn the
EZ Start Dial
to the “RUN” position.
1
2
3
1
3
4
2
Visit our YouTube channel to watch our how-to videos and subscribe to
view our latest videos on our Champion Power Equipment products!
Visite nuestro canal de YouTube para ver nuestros videos de guías o suscribase para ver
los videos más recientes en nuestros productos Champion Power Equipment.
Encendido Eléctrico
1. Gire el
dial EZ Start
a la posición “AHOGAR”.
2. Oprima y mantenga oprimido el
interruptor de arranque.
3. Gire el
dial EZ Start
a la posición “CORRER”.
Encendido Manual
1. Gire el
dial EZ Start
a la posición “AHOGAR”.
2. Retire la
tapa de mantenimiento
en el lado derecho
del tablero
de control.
3. Jale el
arrancador retráctil
para encender el motor.
4. Gire el
dial EZ Start
a la posición “CORRER”.
430 mm x 285 mm
FOLD
QUICKSTART GUIDE
MODEL #100719
ApriL 8, 2022 9:52 AM