Chamberlain STAR1000 Installation Manual Download Page 6

6

Prise d'antenne 

Pour l’antenne directe ou le 
nécessaire d’extension d’antenne.

Touches fonctions 

Les fonctions des 
touches fonctions sont 
définies par l’étiquette 
sur la ligne 5 de 
l’affichage. Les 
fonctions changent 
selon la sélection de 
menu.

Programmation et 
affichage de l’état du 
système de l’écran 
LCD.

Touches Haut/Bas 

Pour naviguer dans 
les menus.

Clavier numérique 

Les données 
numériques sont 
saisies sur le clavier 
numérique.

Insérer le câblage.

INTERFACE UTILISATEUR

L’interface utilisateur du STAR1000 comporte un écran LCD de 22 caractères sur 
5 lignes, 3 touches fonctions , des flèches Haut/Bas et un clavier numérique. 

PROGRAMMATION

Le récepteur est capable d’apprendre une combinaison d’émetteurs de 
télécommande et d’entrées sans clé comptant jusqu’à 1 000 appareils. Voir la 
page 8 pour une liste complète des accessoires compatibles. Des avertissements 
sonores et visuels se produisent quand la capacité du récepteur est dépassée. 
Après 30 secondes d’inactivité, le récepteur se coupe automatiquement et le logo 
de LiftMaster

®

 s’affiche. Sélectionner « UNLOCK » (déverrouiller) et entrer le code 

NIP pour continuer.

Configuration initiale du NIP :

Le NIP limite l’accès uniquement aux administrateurs autorisés. Si vous omettez 
cette étape, n’importe qui sera en mesure de programmer le récepteur. Lors de la 
mise sous tension initiale, la version du micrologiciel du système s’affichera 
pendant 5 secondes, suivie du logo LiftMaster

®

. Quand vous appuyez sur une 

touche, le message « CREATE PIN? » (Créer NIP?)

1.   Appuyer sur « YES » (Oui) pour créer le code NIP. Si vous perdez le code NIP, 

vous pouvez demander un code de réinitialisation en appuyant sur « RESET » 
(Réinitialiser).

2.   Taper un NIP à 6 chiffres, et appuyer sur « YES » ; taper le NIP à 6 chiffres une 

deuxième fois et appuyer sur « YES » pour programmer le NIP. Si vous faites 
une erreur, appuyez sur « CLEAR » (Effacer) pour changer votre saisie. Pour 
quitter l’écran de saisie du NIP, sélectionner « BACK » (Retour).

3.   Une fois que votre NIP à 6 chiffres a été correctement programmé, l’affichage 

LCD affichera le message « KEYPAD UNLOCKED » (Clavier déverrouillé). 
Sélectionner « OK » pour continuer jusqu’au Menu principal. Au bout de 30 
secondes d’inactivité, le récepteur se coupera automatiquement et le logo de 
LiftMaster

®

 s’affichera. Choisir « UNLOCK » (Déverrouiller) et saisir le NIP pour 

continuer.

Ligne 1 : 

Menu et mode fonctions.

Lignes 2, 3 et 4 : 

Sélections de menus 

et données.

Ligne 5 : 

Modes de fonction des 

touches fonctions.

Indicateur de défilement 

Si plus de 3 options sont disponibles, un 
indicateur de défilement apparaît dans la marge 
gauche des lignes 2, 3 et 4. Cet indicateur 
affiche la position relative dans la liste.

Toute sélection de menu ou 
de données s’affiche en 
caractères inversés.

Summary of Contents for STAR1000

Page 1: ... is compatible with HomeLink For programming or compatibility information visit www homelink com The receiver capacity is 1 000 devices and can be any combination of remote controls and wireless keyless entries The receiver is watertight according to IPX44 specification INSTALLATION 1 Select a convenient location near the operator to be controlled by the receiver within line of sight of the intend...

Page 2: ... restricts access to authorized administrators only If you omit this step anyone will be able to program the receiver Upon initial power up the system firmware revision is displayed for 5 seconds followed by the LiftMaster logo When a key is pressed CREATE PIN is displayed 1 Press YES to create PIN If the PIN is lost you may request a reset code by pressing RESET 2 Enter a 6 digit PIN and press YE...

Page 3: ...ERSION Displays the current firmware version BEEP Turn the audible feedback on or off MEMORY DUPLICATE MEMORY Creates a memory backup A backup memory module must be installed RESTORE MEMORY Restores a memory backup from a memory module NOTE Content of memory backup module will over write any information already stored in the receiver memory RELAY Sets the relay activation time from 25 to 1 second ...

Page 4: ...SPECIFICATIONS System Capacity 1000 devices Supply Voltage 9 30 Volts AC 9 42 Volts DC Operating Current 50 mA Maximum Stand By Current 30 mA Maximum Surge Suppression 6 0 kV Min Operating Temp Range 40 C to 65 C 50 Rh 40 F to 149 F 50 Rh Storage and Shipping Temp Range 40 C to 85 C 50 Rh Frequency Security 2 0 Only 310 315 390 433 30 433 92 434 54 868 30 868 95 869 85 MHz Relay Contact Rating 1 a...

Page 5: ...ssport et Passport Lite Ce récepteur est compatible avec HomeLink Pour information sur la compatibilité ou la programmation visitez www homelink com La capacité du récepteur est de 1 000 appareils et prend en charge n importe quelle combinaison de télécommandes et entrées sans clé et sans fil Le récepteur est étanche conformément à la spécification IPX44 INSTALLATION 1 Choisissez un endroit commod...

Page 6: ...e qui sera en mesure de programmer le récepteur Lors de la mise sous tension initiale la version du micrologiciel du système s affichera pendant 5 secondes suivie du logo LiftMaster Quand vous appuyez sur une touche le message CREATE PIN Créer NIP 1 Appuyer sur YES Oui pour créer le code NIP Si vous perdez le code NIP vous pouvez demander un code de réinitialisation en appuyant sur RESET Réinitial...

Page 7: ...rologiciel BIP Active ou désactive le signal sonore MÉMOIRE DUPLIQUER MÉMOIRE Crée une mémoire de secours Un module de mémoire de secours doit avoir été installé RESTAURER MÉMOIRE Restaure une sauvegarde de mémoire à partir d un module de mémoire REMARQUE Le contenu du module de mémoire de secours remplacera toute donnée déjà stockée dans la mémoire du récepteur RELAIS Définit le délai d activatio...

Page 8: ...u système 1 000 appareils Tension de l alimentation 9 30 Volts C A 9 42 Volts C C Courant de fonctionnement 50 mA maximum Courant de veille 30 mA maximum Limite de surtension 6 0 kV Min Plage de températures de fonctionnement 40 C à 65 C à 50 HR 40 F à 149 F 50 HR Plage de températures pour le remisage et l expédition 40 C à 85 C à 50 HR Fréquence Sécurité 2 0 seulement 310 315 390 433 30 433 92 4...

Page 9: ...port y Passport Lite de Security 2 0 Este receptor es compatible con HomeLink Para información de programacion o de compatibilidad visite www homelink com La capacidad del receptor es de 1 000 dispositivos y puede ser de cualquier combinación de controles remotos y entradas con llave digital inalámbrica El receptor es hermético de acuerdo con la especificación IPX44 INSTALACIÓN 1 Elija una ubicaci...

Page 10: ...acceso para que puedan acceder solo los administradores autorizados Si omite este paso cualquier persona podrá programar el receptor Al encenderlo por primera vez se mostrará la revisión del firmware del sistema por 5 segundos seguido por el logotipo de LiftMaster Al presionar una tecla aparecerá la opción CREAR PIN 1 Presione SÍ para crear un PIN Si se pierde el PIN podrá solicitar un código pres...

Page 11: ...dor VERSIÓN DEL FIRMWARE Muestra la versión actual del firmware BEEP Enciende o apaga las respuestas sonoras MEMORIA DUPLICAR MEMORIA Crea una memoria de reserva Se debe instalar un módulo de reserva de memoria REESTABLECER MEMORIA Restablece una reserva de memoria desde un módulo de memoria NOTA El contenido del módulo de reserva de memoria sobrescribirá cualquier información que esté almacenada ...

Page 12: ... ocasionar un funcionamiento no deseado ESPECIFICACIONES Capacidad del sistema 1 000 dispositivos Voltaje de tensión 9 30 Voltios de CA 9 42 Voltios de CC Corriente en funcionamiento 50 mA máxima Corriente en stand by 30 mA máxima Supresión de sobretensión 6 0 kV Min Rango de temperatura en funcionamiento 40 C a 65 C a 50 Rh 40 F a 149 F a 50 Rh Rango de temperatura para almacenar y enviar 40 C a ...

Reviews: