background image

D-4

TYPISCHER AUFBAU EINER ANLAGE

(1)

Antrieb mit Steuerung

(2) 

Steuerung (Falls extern montiert)

(3)

Lichtschranken Sender  

(4)

Lichtschranke Empfänger

(5)

Blinkleuchte

(6)

Antenne (Option)

(7) 

Schlüsselschalter (Option)

(8)

Lichtschranke (Option)

(9)

Lichtschranke (Option)

1

22

88

33

88

44

99

99

55

77

11

1

INSTALLATION

(1)

F1

Hauptsicherung (230Volt)

(2) 

F2

Nebensicherung 24Volt ~

(3)

F3

Zentrale Sicherung (Logik)

(4)

C

Bremse

(5)

B

Pause (Tor wartet offen)

(6)

M5

Stecksockel für Funk (Modell 801719)

(7)

A

Öffnungs- und Schliesskraft 

(8)

LED 5

Endschalter Überwachung

(9)

LED 6

Endschalter Überwachung

(10)

LED 4

Lichtschranke (Überwachung)

(11)

LED 3

B Taster Eingang 

(12)

LED 2

A Taster Eingang

(13)

LED 1

STOP (Notstop)

(14)

LED 7

Diagnose (Generell)

(15)

M1 ÷ M4

Anschluß Klemmen

(16)

M6

Anschluß Zubehör (nicht benötigt)

(17)

SW1

Programm Schalter (DIPP-Schalter)

(18)

TEST

Test-Taster (Öffnet komplett)

2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

ANSCHLÜSSE

M1

230Volt

1- L

L 230V/ 50Hz  +/- 10%

2- Erdung 

Versorgung der Steuerung, Antrieb,
Zubehör

3- N (Nullleiter)

230Volt~ 

4- L

5- L

Blinkleuchte (230Volt~)

M2

6- L Schließen

7- N (Nullleiter)

Antriebsanschluss 230Volt~ 700VA
max.

8- L Öffnen

Kondensator wird zwischen 
6 und 8 angeschlossen

M3

9- LED –

Tor Status LED

10- LED +

Zeigt an ob das Tor AUF oder ZU ist.

11- COM (Gemeinsamer)

12- STOP (Öffner, NC)

Taster Eingänger

13- Taster A (Schliesser, NO)

A= Tor komplett Öffnen

14- Taster B (Schliesser, NO)

B= Tor tlw. Öffnen

15- COM (Gemeinsamer)

16- LS Kontakt (Öffner, NC)

Anschluß Lichtschranken

M4

17- AUF (Öffner NC)

18- COM (Gemeinsamer)

Anschluß Endschalter

19- ZU (Öffner, NC)

Vormontiert für “rechts”

20- L

Versorgung Zubehör 24Volt~ +/-5%
500mA

21- L

3

M

ZULEITUNG

230V~

±

10% 50Hz

Op

en

Common 

(blue wire

)

Close

4

3x1,5mm

3x1,5mm

L1

G

round

N

Opening

limit-stop

Closing

limit-stop

ENDSCHALTER

Blinklampe

3x1,5mm

18

709207B-D - 05.2004

Summary of Contents for MotorLift HC100

Page 1: ...HC100ML 2 HC500ML 2 F r Service 43 2623 72225 33 Voor Service 31 0 20 684 7978 A NL F r Service 49 0 6838 907 100 Pour Service 33 0 3 87 95 39 28 For Service 0800 317847 D F GB 0678 709207B Mai 04...

Page 2: ...ktionsablauf nach Bet tigung der Befehlgeber Fernbedienung Taster etc h ngt von der Einstellung in der Steuerelektronik ab Elektrische Leitungen sind entsprechend den lokalen Bau und Elektroinstallati...

Page 3: ...eit ge ffnet und nicht geschlossen Achtung Ein Schiebetor mu zwangsgef hrt sein d h es darf nicht m glich sein da das Tor aus der F hrung f hrt Ein Endanschlag in beiden Richtungen mu vorhanden sein B...

Page 4: ...e in regelm igen Abst nden monatlich den festen Sitz der Beschl ge des Tores und des Antriebs Entrieglen Sie den Antrieb und testen Sie die Funktion des Tores Nur ein leichtg ngiges Tor wird auch gut...

Page 5: ...gramm Schalter DIPP Schalter 18 TEST Test Taster ffnet komplett 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ANSCHL SSE M1 230Volt 1 L L 230V 50Hz 10 2 Erdung Versorgung der Steuerung Antrieb Zubeh r 3...

Page 6: ...code Damit kann Ihr Schiebetortorantrieb nur mit einem entsprechend gleich codierten Handsender aktiviert werden Die Reichweite ist von rtlichen Bedingungen abh ngig Das Empf ngerteil der Motorsteueru...

Page 7: ...Tor zu betreiben muss mit dem Schl sselschalter oder Handsender kontinuierlich Signal zur Steuerung gegeben werden Wird das Signal unterbrochen bleibt das Tor stehen und wechselt die Fahrtrichtung bei...

Page 8: ...rrespondante le portail peut tre ouvert la main La s quence de fonctions apr s actionnement de l impulseur t l commande touche etc d pend du r glage de l lectronique de commande Les c bles lectriques...

Page 9: ...de se fermer apr s coulement du temps de pause r gl Attention un portail coulissant doit tre parfaitement guid Autrement dit il ne doit en aucun cas pouvoir sortir de son guidage Une but e de fin de...

Page 10: ...ntra nement n est pas la panac e pour rem dier au fonctionnement d fectueux d un portail La s curit d un portail coulissant peut galement tre assur e par des cl tures des murs etc Voir fig 12 CARACTER...

Page 11: ...1 Commutateur de programme commutateur DIP 18 TEST Touche de test ouverture compl te 2 RACCORDEMENTS M1 230Volt 1 L L 230V 50Hz 10 2 Mise la terre Alimentation de la commande de l entra nement des acc...

Page 12: ...s fonctionne avec un code de s curit priv pr programm par ordinateur Votre ouvre portail ne peut donc tre activ que par une t l commande pr sentant le m me code La port e d pend des conditions locales...

Page 13: ...e Automatique Homme mort Commutateur DIP 4 ON Pour fonctionner la commande du portail doit recevoir un signal continu provenant de l interrupteur cl ou de la t l commande En cas d interruption du sign...

Page 14: ...e the drive has been disengaged with the appropriate key the gate can be opened by hand The sequence of functions initiated by a command issued via a remote control push button etc depends on how the...

Page 15: ...not close after the set pause when in programme selection automatic mode Caution A sliding gate must run in a guide rail and should not be able to leave the rail This means end stops need to be fitte...

Page 16: ...rive are all firmly in place Disengage the drive and check gate functionality Only an easy running gate will work well with a drive A drive is no substitute for a poorly functioning gate A sliding gat...

Page 17: ...ded 17 SW1 Programme switch DIP switch 18 TEST Test push button opens fully 2 CONNECTIONS M1 230Volt 1 L L 230V 50Hz 10 2 Earthing Power supply to control unit drive accessories 3 N zero conductor 230...

Page 18: ...ed handset The range obtained depends on the given local environment The receiver element of the motor control has an integrated self learn function It can be set to the handset s pre programmed code...

Page 19: ...matic mode Dead man DIP switch 4 ON A signal has to be sent constantly to the control unit via the key switch or handset in order to operate the gate in this mode If the signal is interrupted the gate...

Page 20: ...rde apparaten moeten van de stroomtoevoer worden afgesloten wanneer er onderhoudswerkzaamheden bijvoorbeeld reiniging worden uitgevoerd In de uiteindelijke configuratie van de installatie is een schei...

Page 21: ...et ingestelde pauze interval geopend en niet gesloten NB Een schuifhek moet coulissegeleiding hebben d w z het mag niet mogelijk zijn dat het hek uit de geleiding beweegt Er moet in beide richtingen e...

Page 22: ...g en test of het hek soepel beweegt Alleen een hek dat licht loopt zal ook goed met een aandrijving functioneren Het stroef bewegen van het hek wordt niet gecompenseerd door het gebruik van een aandri...

Page 23: ...ar DIP schakelaar 18 TEST Test knop opent volledig 2 AANSLUITINGEN M1 230Volt 1 L L 230V 50Hz 10 2 Aardverbinding Voorziening voor de besturingseenheid aandrijving toebehoren 3 N nulleider 230Volt 4 L...

Page 24: ...ke omstandigheden Het ontvanggedeelte van de motorbesturing heeft een ge ntegreerde zelfleerfunctie Deze kan op de voorgeprogrammeerde code van de handzender worden ingesteld door te drukken op de pro...

Page 25: ...laar 4 ON Om het hek in werking te stellen moet er met sleutelschakelaar of handzender een permanent signaal aan de besturingseenheid worden gegeven Zodra het signaal wordt onderbroken blijft het hek...

Page 26: ...HC100ML 2 HC500ML 2 F r Service 43 2623 72225 33 Voor Service 31 0 20 684 7978 A NL F r Service 49 0 6838 907 100 Pour Service 33 0 3 87 95 39 28 For Service 0800 317847 D F GB 0678 709276 Mai 04...

Page 27: ...1 200 215 12 40 60 28 30 1 2 160 mm 100 m m 180 mm M10x50 270 mm 75 mm 4 5 6 6 A 7 709276 05 2004 1...

Page 28: ...2 A 1 B 2 2 3 0 V 50 Hz 9 7 6 5 8 2 1 3 4 0 8 10 11 12 13 N L 2 1 Logic Board 2 1 709276 05 2004 2...

Page 29: ...3 709276 05 2004 Chamberlain GmbH 2004 1 2 14 15...

Reviews: