background image

5 cm-

10 cm

Panel del lado izquierdo

Tornillos para el ajuste
del límite del recorrido

Perno de la
cubierta de
protección

Calcomanía de ajustes

29

AJUSTES, PASO 1

Ajuste el límite del recorrido hacia 
arriba y hacia abajo

Al ajustar el límite del recorrido de la puerta, se regula 
hasta que punto la puerta se detendrá al abrirse y 
cerrarse.

Para activar el abre-puertas de garaje, oprimir el botón 
iluminado. Activar el abre-puertas de garaje durante un 
ciclo completo de operación.

• ¿la puerta se abre y cierra completamente?

•  ¿la puerta permanece cerrada y no se mueve en reversa 

inesperademente cuando no está completamente 
cerrada?

Si su puerta pasa estas dos pruebas, no necesitará hacer 
más ajustes al límite del recorrido. Pero si no pasa la 
prueba de la reversa, tendrá que ajustar el límite del 
recorrido (ajustes, paso 3).

El procedimiento de ajuste se explica a continuación. Lea 
el procedimiento con cuidado antes de continuar con el 
paso 2 de la sección de Ajustes. Use un desarmador para 
hacer los ajustes al límite del recorrido. 

Después de llevar 

a cabo un ajuste, deje que el abre-puertas corra un 
ciclo completo de su recorrido.

NOTA: 

Abrir y cerrar la puerta varias veces durante el 

procedimiento de ajuste puede hacer que el abre-puertas 
se sobrecaliente y al sobrecalentarse se apagará. 
Sólo espere quince minutos y continue con los ajustes 
necesarios.

NOTA:

 Si algo interfiere con el recorrido de la puerta en su 

trayectoria hacia arriba, ésta se detendrá. Pero si algo la 
obstruye en su trayectoria hacia abajo (incluyendo un 
posible desnivel o desequilibrio), esto activará la 
auto-reversa y la puerta retrocederá.

CÓMO Y CUÁNDO AJUSTAR LOS LÍMITES 
DEL RECORRIDO

•   Si la puerta no se abre completamente, pero se abre 

por lo menos 1.5 m:

Aumentar la carrera de abertura. Girar el tornillo de 
abertura (UP) hacia la derecha. Una vuelta del tornillo 
resulta en 5 cm de carrera.

   

NOTA: 

Para evitar que el carro golpee el tornillo de 

protección de la cubierta, mantenga una distancia 
mínima de 5 cm a 10 cm entre el carro y el perno.

•   Si la puerta no abre al menos 1.5 m:

Ajustar el tornillo de abertura (UP) como se indica en el 
Paso 2.

•   Si la puerta no cierra totalmente:

Aumentar la carrera de cierre. Girar el tornillo (DOWN) 
hacia la izquierda. Una vuelta del tornillo representa 
5 cm de carrera.

   Si la puerta aún no cierra por completo y el carro golpea 

la ménsula (ver página 4 ó 5), tratar de alargar el brazo 
de la puerta (ver página 27) y disminuya el límite del 
recorrido hacia abajo.

Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado 
debidamente, las personas (y los niños pequeños en 
particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA 
MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
•  El ajuste incorrecto de los límites del recorrido de la puerta 

del garaje habrá de interferir con la operación adecuada del 
sistema de auto-reversa de seguridad.

•  Si se ajusta uno de los controles (límites de la fuerza o del 

recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el 
otro control.

•  Después de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el 

sistema de auto-reversa de seguridad. La puerta DEBE 
retroceder al entrar en contacto con un objeto de 38 mm de 
altura acostado en el piso.

•  Si el abre-puertas de garaje da reversa al cerrar 

totalmente:

  Disminuir la carrera de cierre. Girar el tornillo (DOWN) a 
la derecha. Una vuelta representa 5 cm de carrera.

•  Si la puerta da reversa en el cierre y no hay nada que 

interfiera en su camino:

   Pruebe la puerta para verificar que no se doble ni se 

atasque. Jale la manija de desenganche de emergencia, 
y abra y cierre la puerta manualmente. Si la puerta 
atasca, llame a un técnico especializado en sistemas de 
puertas. Si la puerta no parece estar desnivelada ni se 
atasca, continue con el ajuste de la fuerza del 
movimiento hacia abajo de la puerta (cerrada), como se 
indica en el paso 2 de la sección de Ajustes.

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Para evitar que los vehículos sufran daños, de que cuando la 
puerta esté completamente abierta quede suficiente espacio 
asegúrese.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for LiftMaster Security+ 1210EM FS2

Page 1: ...nd the enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation The model number label is located on the front panel of your opener GARAGE DOOR OPENER For Residential Use Only Model 1210EM FS2 Model 1220EM FS2 ...

Page 2: ...trol 33 To open the door manually 33 Care of your garage door opener 34 Having a problem 34 35 Programming 36 37 To add or reprogram a hand held remote control 36 To erase all codes 36 3 Button remotes 36 To add reprogram or change a Keyless Entry PIN 37 Motor Unit Assembly Parts 38 Accessories 39 Service Numbers 40 Warranty 40 TABLE OF CONTENTS When you see these Safety Symbols and Signal Words o...

Page 3: ...s pulleys brackets or their hardware all of which are under EXTREME tension Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE installing and operating garage door opener to avoid entanglement Preparing your garage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticki...

Page 4: ...nstallation Step 1 Look at the wall or ceiling above the garage door The header bracket must be securely fastened to structural supports Installation Step 5 Do you have a finished ceiling in your garage If so a support bracket and additional fastening hardware may be required Do you have an access door in addition to the garage door If not Model 1702E Outside Quick Release is required See Accessor...

Page 5: ...r Optional Accessory FINISHED CEILING Support bracket fastening hardware is required See page 21 Slack in Chain Tension is Normal When Garage Door is Closed Safety Reversing Sensor Optional Accessory Header Wall Access Door Gap between floor and bottom of door must not exceed 6 mm Motor Unit Wall mounted Door Control ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK CLOSED POSITION Access Door Gap between floor and bo...

Page 6: ...ars and releasing the trolley from the door arm or pressing the door control button The opener must be protected from rain and or moisture Without a properly working safety reversal system persons particularly small children could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing gate Activate gate ONLY when the gate is in full view and free from any obstructions ALWAYS keep gate in sight until complete...

Page 7: ...rolley 41A4353 Header Bracket 41A3611 2 Chain in Dispensing Carton 178B35 Curved Door Arm Section 178B34 Straight Door Arm Section Safety Labels and Literature 31D380 Sprocket Cover 12B350 Hanging Brackets 41A5047 Door Bracket 41A5276 14 Multi Function Door Control Panel LOCK LIGHT 971 315LM SECURITY Single Button Remote Control Transmitter 2 1B3117 T rail Center Section T O G A R A G E D O O R 18...

Page 8: ...ICE Handle Insulated Staples 10 Assembly Hardware 41A3534 Installation Hardware 41A3475 30 Drywall Anchors 2 Clevis Pin 5 16 x1 2 Rope Lock Nut 1 4 20x7 16 12 Nut 5 16 18 5 Washered Bolt 5 16 18x1 2 2 mounted in opener Carriage Bolt 1 4 20x1 2 12 Hex Bolt 5 16 18x7 8 3 Master Link 2 Ring Fastener 3 Trolley Threaded Shaft 1 Lock Washer 5 16 4 Lag Screw 5 16 9x1 5 8 4 Self Threading Screw 1 4 14x5 8...

Page 9: ...rail is not assembled exactly as shown trolley will not travel smoothly along length of rail or it will hit against nuts 3 Position the chain pulley bracket on the front end of the T rail as shown Fasten securely with the hardware provided NOTE When tightening the bolts be sure to keep bracket parallel to the rail Otherwise the rail may bow when the opener is operated Lock Nut 1 4 20 Carriage Bolt...

Page 10: ...assembled T rail has a front to back position as shown 4 Position the chain pulley bracket on the front end of the T rail as shown Fasten securely with the hardware provided NOTE When tightening the bolts be sure to keep bracket parallel to the rail Otherwise the rail may bow when the opener is operated Lock Nut 1 4 20 Carriage Bolts 1 4 20x1 2 Hex Bolt 5 16 18x7 8 Nut 5 16 18 Lock Washer 5 16 HAR...

Page 11: ...D O O R Lock Washer 5 16 Nut 5 16 18 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Outer Nut 5 16 Trolley Threaded Shaft Lock Washer 5 16 Inner Nut 5 16 T O G A R A G E D O O R Hex Bolt Trolley Stop Hex Bolt 5 16 18x7 8 Nut 5 16 18 Lock Washer 5 16 Chain Pulley Bracket Nut 5 16 18 Lockwasher 5 16 Hex Bolt 5 16 18x7 8 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE ASSEMBLY STEP 2 For Sliding and Swinging Gates Only Install the Trolley A...

Page 12: ... 18x7 8 hex bolt into the cover protection bolt hole in the T rail as shown Tighten securely with a 5 16 lock washer and nut NOTE This bolt prevents trolley over travel Keep a 25 mm minimum between the trolley and this bolt when adjusting travel limits see page 29 Model 1220EM Only Attach chain spreader with 8x1 hex screws and washers as shown Washered Bolt 5 16 18x1 2 MODEL 1220EM ONLY Rail Back ...

Page 13: ...Figure 1 Check to make sure the chain is not twisted 5 Remove the screwdriver ATTACHING THE SPROCKET COVER 1210EM ONLY Insert the back tab in the slot on the back of the mounting plate Squeeze the cover slightly and insert the front tab Figure 4 13 To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving garage door opener ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener Securely attach sp...

Page 14: ...orward to the threaded trolley shaft 3 Use the second master link to connect the chain to the flat end of the shaft Figure 1 Check to make sure the chain is not twisted ATTACHING THE SPROCKET COVER 1210EM ONLY Insert the back tab in the slot on the back of the mounting plate Squeeze the cover slightly and insert the front tab To avoid possible SERIOUS INJURY to fingers from moving opener ALWAYS ke...

Page 15: ...NS 2 Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may NOT reverse when required and could result in SEVERE INJURY or DEATH 3 ALL repairs to cables spring assemblies and other hardware MUST be made by a trained door systems technician BEFORE installing opener 4 Disable ALL locks and remove ALL ropes connected to garage door BEFORE insta...

Page 16: ... Draw an intersecting horizontal line on the header wall 5 cm above the high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door Proceed to Step 2 page 18 To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural support on header wall or ceiling otherwise garage door might not reverse when required DO NOT install header bracket over...

Page 17: ...page 18 If you need to install the header bracket on a 38 mm board on wall or ceiling use lag screws not provided to securely fasten the 38 mm board to structural supports as shown 2 Open your door to the highest point of travel as shown Measure the distance from the top of the door to the floor Subtract the actual height of the door Add 20 cm to the remainder See Example 3 Close the door and draw...

Page 18: ... 16 9x1 5 8 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Lag Screws 5 16 9x1 5 8 Highest Point of Garage Door Travel Vertical Centerline of Garage Door Header Wall Garage Door Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes Door Spring Header Bracket 38 mm Structural Support Vertical Centerline of Garage Door Horizontal Line Ceiling Mounting Holes UP Lag Screws 5 16 9x1 5 8 Garage Door Header Wall Finished Ceiling...

Page 19: ...3 Attach the T Rail to the Header Bracket Position the opener on the garage floor below the header bracket Use packing material as a protective base NOTE If the door spring is in the way you ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring Position the rail bracket against the header bracket Align the bracket holes and join with a clev...

Page 20: ...ing an ideal door to T rail distance Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a 38 mm board on the top section beneath the T rail If the top section or panel hits the trolley when you raise the door pull down on the trolley release arm to disconnect inner and outer sections Slide the outer trolley towar...

Page 21: ...racket is not centered above the door 7 Remove the 38 mm board Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket 8 Grease the top and underside of the rail surface where the trolley slides with rail grease Hex Bolt 5 16 18x7 8 Nut 5 16 18 Lock Washer 5 16 Lag Screw 5 16 18x1 7 8 21 To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener fasten it SECURELY to s...

Page 22: ...nect terminals as follows white to white and white red to red Figure 5 NOTE When connecting multiple door controls to the opener twist same color wires together Insert wires into quick connect holes white to white and red white to red 5 Use tacks or staples to permanently attach entrapment warning label to wall near door control and manual release safety reverse test label in a prominent location ...

Page 23: ...allation As an added security option a padlock may be installed on the trolley release arm To utilize this feature you must drill a hole 4 5 mm 8 mm on the dimple which is located on the trolley release arm Install the padlock When using this feature the emergency release will not work until the padlock is removed NOTE If it is necessary to cut the rope heat seal the cut end with a match or lighte...

Page 24: ... 3 prong cord Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the cover To avoid installation difficulties do not run the opener at this time RIGHT WRONG To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire Be sure power is ...

Page 25: ... fastening holes Secure the door bracket using the two 1 4 14x5 8 self threading screws Figure 2A Alternately use two 5 16 bolts lock washers and nuts not provided Figure 2B Metal insulated or light weight factory reinforced doors Drill 3 16 fastening holes Secure the door bracket using the self threading screws Figure 3 Wood Doors Use top and bottom or side to side door bracket holes Drill 5 16 h...

Page 26: ...MINUM STEEL DOORS WITH GLASS PANEL ETC NOT PROVIDED Self Threading Screw 1 4 14x5 8 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE ONE PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Center the door bracket on the top of the door in line with the header bracket as shown Mark either the left and right or the top and bottom hole...

Page 27: ...t as possible to increase door arm rigidity Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and join with bolts lock washers and nuts Proceed to Adjustment Step 1 page 29 Trolley will r...

Page 28: ...unnecessary bucking and or jerking operation as the door is being opened or closed from the fully open position Figure 5 Straight Door Arm Curved Door Arm Groove facing out Straight Door Arm Curved Door Arm INCORRECT CORRECT ALL ONE PIECE DOORS 1 Assemble the door arm Figure 5 IMPORTANT The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm Fasten the straight and curved door ...

Page 29: ...the cover protection bolt keep a minimum distance of 5 cm 10 cm between the trolley and the bolt If door does not open at least 1 5 m Adjust the UP open force as explained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 5 cm of travel If door still won t close completely and the trolley bumps into...

Page 30: ...he control clockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required to close the door 2 Test the UP open force Grasp the door bottom when the door is about halfway through UP open travel The door should stop If the door is hard to hold or doesn t stop DEC...

Page 31: ...3 or 4 complete travel cycles to test adjustment IMPORTANT SAFETY CHECK Repeat Adjustment Steps 1 2 and 3 after Each adjustment of door arm length limits or force controls Any repair to or adjustment of the garage door including springs and hardware Any repair to or buckling of the garage floor Any repair to or adjustment of the opener Gate Installation TEST The opener must reverse if the gate com...

Page 32: ...r is reset to 10 seconds Repeat the procedure and the light will blink twice resetting the timer to 45 seconds Repeat again for a 2 minute interval etc up to a maximum of four blinks and 3 minutes To deactivate set the timer to 3 minutes Press and hold the Lock button on the Multi Function Door Control again for 10 seconds The opener light will blink 5 times This feature is now deactivated IMPORTA...

Page 33: ...ose the door Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it s opening THE MULTI FUNCTION DOOR CONTROL MODEL 1220EM Press the push bar to open or close the door Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it s opening Light feature Press the Light button to turn the opener light on or off It will not control the opener li...

Page 34: ...a build up of ice or snow under the door The door may be frozen to the ground Remove any restriction The garage door spring may be broken Have it replaced Repeated operation may have tripped the overload protector in the motor Wait 15 minutes and try again 2 Opener operates from the remote but not from the Door Control Is the door control lit If not reverse the wires If the opener runs check for a...

Page 35: ...he force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel 10 The opener lights don t turn on Replace the light bulbs 100 watts maximum Use A19 a standard neck garage door opener bulb if regular bulb burns out 11 The opener lights don t turn off Is the Light feature on Turn it off 12 The opener strains or maximum force is needed to operate door The door may be ou...

Page 36: ... LIGHTED DOOR CONTROL USING THE MULTI FUNCTION DOOR CONTROL A Button B Button LOCK LIGHT LOCK LIGHT 36 1 Remove the cover from the Lighted Door Control 2 Press and hold the button on the hand held remote that you wish to operate your garage door 3 While holding the remote button press and hold the A button on the Lighted Door Control 4 Continue holding both buttons while you press the B button on ...

Page 37: ...ber of hours or number of accesses this temporary PIN expires and will no longer open the door It can be used to close the door even after it has expired To set a temporary PIN 1 Press the four buttons for your personal entry PIN not the last temporary PIN then press and hold the button The opener light will blink three times Release the button 2 Press the temporary 4 digit PIN you have chosen the...

Page 38: ...D79 Lens 8 30B532 Capacitor 1 2 HP 9 12A373 Capacitor bracket 10 41A3150 Terminal block w screws 11 41D3058 Universal replacement motor bracket assembly 12 41A5525 20 Cover KEY PART NO NO DESCRIPTION 13 81C253 Limit switch drive retainer 14 41A5640 Limit switch assembly 15 41A2822 1 Interrupter cup assembly 16 41C4398A RPM sensor assembly 17 41A5483 13M Receiver logic board assy Model 1220EM 41A54...

Page 39: ...lights on for 5 minutes when it detects a person entering the garage Sensor can be easily deactivated when desired SECURITY Single Button Remote Control Includes visor clip 971 315LM SECURITY 3 Button Remote Control Includes visor clip 973 315MK 976 315LM Outdoor Key Switch Opens the garage door automatically from outside with the turn of a key when transmitter is not handy The Protector System Pr...

Page 40: ...ng instructions when you call the service number Please include a brief description of the problem and a dated proof of purchase receipt with any product that is returned for warranty repair Products returned to Seller for warranty repair which upon receipt by Seller are confirmed to be defective and covered by this limited warranty will be repaired or replaced at Seller s sole option at no cost t...

Page 41: ...Favor de leer cuidadosamente este manual y los materiales de seguridad anexos Guarde este manual cerca de la puerta del garaje Se deben realizar revisiones periódicas del abre puertas para asegurar su operación segura La etiqueta con el número de modelo de su abre puertas de garaje está en el panel delantero Modelo 1210EM FS2 Modelo 1220EM FS2 ...

Page 42: ...ertas de garaje 34 Si tiene algún problema 34 35 Programación 36 37 Cómo agregar o reprogramar un control remoto 36 Cómo borrar todos los códigos 36 Controles remotos de tres botones 36 Cómo agregar reprogramar o modificar un código de entrada sin llave 37 Piezas de la Unidad del Motor 38 Accesorios 39 Números de Servicio 40 Garantía 40 CONTENIDO INTRODUCCIÓN Revisión de los símbolos y términos de...

Page 43: ...as que aparecen en la siguiente illustración Para evitar daños a la puerta y al abre puertas SIEMPRE desarme las cerraduras antes de instalar y o de operar el abre puertas SOLAMENTE opere el abre puertas de garaje con corriente de 120V 60 Hz con objeto de evitar su mal funcionamiento y que el abre puertas se dañe Para evitar una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE SIEMPRE llame a un técnico profesion...

Page 44: ...a instalación de su abre puertas Dependiendo de sus necesidades individuales es posible que en algunos casos vayan a necesitar materiales o herramientas que no se incluyen con este producto Instalación Paso 1 Observe la pared o el cielo raso justo arriba de la puerta del garaje La ménsula del cabezal debe de estar firmemente sujeta a los soportes de la estructura Instalación Paso 5 Si el plafón o ...

Page 45: ...Cuerda y manija del sistema de liberación de emergencia Soporte de la puerta Brazo curvo Pared de cabecera Cadena Riel T Puerta del garaje 5 PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN CARRIL Planificación continuación INSTALACIÓN EN PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere de refuerzos adicionales Si usted tiene una puerta de material liviano y quiere reforzarla consulte l...

Page 46: ...estar protegido contra la lluvia y o la humedad Sin un sistema de retroceso que funcione de manera segura las personas en especial los niños pequeños podrían resultar GRAVEMENTE HERIDAS o MORIR al cerrar la puerta ACTIVE la puerta SÓLO cuando la vea bien y no presente obstrucciones Vigile SIEMPRE la puerta hasta que esté completamente cerrada NUNCA permita que alguien cruce el trayecto de la puert...

Page 47: ...ambre de timbre de 2 conductores blanco y blanco con rojo 41A3489 Carro 41A4353 Soporte de cabecera 41A3611 2 Cadena en caja dispensadora 178B35 Sección curva del brazo de la puerta 178B34 Sección recta del brazo de la puerta Etiquetas de seguridad y documentación 31D380 Cubierta del portacadena 12B350 Soportes Colgados 41A5047 Soporte de la puerta 41A5276 14 Panel de control de puerta multifuncio...

Page 48: ...16 4 Tornillo tirafondo 5 16 9x1 5 8 4 Tuerca 5 16 18 5 Arandela 5 16 4 Juego de enlace maestro 2 Perno roscado del carro 1 Tuerca de seguridad 1 4 20x7 16 12 Pasador de chaveta 5 16 x2 3 4 1 Cordón Manija Pasador de chaveta 5 16 x1 2 Grapa 10 Taquete 2 Perno hexagonal 5 16 18x7 8 4 Perno con arandela 5 16 18x1 2 2 en el cabezal Perno de coche 1 4 20x1 2 12 Perno hexagonal 5 16 18x7 8 3 Tornillo a...

Page 49: ...e muestra el carro no se moverá suavemente a lo largo del riel o golpeará contra los pernos 3 Situar el soporte de catarina frente al final del riel T como se muestra en la figura Fijar firmemente con los pernos indicados NOTA Al apretar los pernos asegúrese de que la ménsula se mantenga paralela al riel De otra manera el riel puede doblarse cuando esté abriendo la puerta Tuerca de sequridad 1 4 2...

Page 50: ...tremas Apriete las tuercas 4 Situar el soporte de catarina frente al final del riel T como se muestra en la figura Fijar firmemente con los tornillos indicados NOTA Al apretar los pernos asegúrese de que la ménsula se mantenga paralela al riel De otra manera el riel puede doblarse cuando esté abriendo la puerta Square Carriage Bolt Holes End Section Rail connects to opener at this end Tuerca de se...

Page 51: ...Arandela 5 16 Tuerca 5 16 18 ENSAMBLADO PASO 2 Sólamente para puertas corredizas y batientes Instalar el carro sobre el riel en T Unir la espiga roscada con el carro con arandela y tuerca como se muestra Inserte un perno hexagonal en el orificio ubicado en el extremo frontal del riel T Deslice la parte del carro a lo largo del riel hasta que se apoye contra el perno hexagonal paro del carro NOTA S...

Page 52: ...emente con una arandela 5 16 y una tuerca de 5 16 NOTA Este perno evita que el carro se desplace demasiado Mantener una distancia de un mínimo de 25 mm entre el carro y este perno al ajustar los límites de carrera ver página 29 Modelo 1220EM únicamente Fijar el extendedor de la cadena con tornillos hexagonales 8x1 y arandelas de la manera mostrada USAR UNICAMENTE ESTE TIPO Y TAMAÑO DE PERNO Riel T...

Page 53: ...Utilizar el segundo eslabón maestro para conectar la cadena al extremo plano del eje con rosca Figura1 Comprobar y asegurarse que la cadena no esté torcida 5 Quite el destornillador CUBIERTA DEL PORTACADENA 1210EM SOLAMENTE Insertar la lengueta posterior en la ranura en la parte posterior de la placa de montaje Oprimir la cubierta ligeramente e insertar la lengueta delantera Figura 4 13 Para evita...

Page 54: ... carro 3 Utilizar el segundo eslabón para conectar la cadena al extremo plano del perno roscado Figura 1 Comprobar y asegurarse que la cadena no esté torcida CUBIERTA DEL PORTACADENA 1210EM UNICAMENTE Insertar la lengüeta posterior en la ranura en la parte posterior de la placa de montaje Oprimir la cubierta ligeramente e insertar la lengüeta delantera Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los d...

Page 55: ...ble que NO retroceda cuando así se requiera y podría ocasionar una LESIÓN ACCIDENTAL GRAVE o INCLUSO LA MUERTE 3 TODAS las reparaciones de los cables resortes y otras partes las DEBE llevar a cabo un técnico especializado en sistemas de puertas ANTES de instalar el abre puertas 4 Desarme TODOS los seguros y retire TODAS las cuerdas conectadas a la puerta del garaje ANTES de instalar el abre puerta...

Page 56: ...ecorrido A esta altura el extremo superior de la puerta tendrá suficiente espacio para su recorrido Proceeder al Paso 2 Página 18 Para evitar una posible LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE La ménsula del cabezal DEBE quedar RÍGIDAMENTE sujeta al soporte estructural en la pared delantera o en el cielo raso de no ser así es posible que la puerta del garaje NO retroceda cuando se requiera NO instale la...

Page 57: ...lar el soporte del cabezal en el cielo raso Ver página 18 Si necesita instalar el soporte del cabezal sobre un pedazo de madera de 38 mm en la pared o en el cielo raso utilice tornillos tirafondo no proporcionados para sujetar firmemente el pedazo de madera a los soportes estructurales en el modo indicado 2 Abra la puerta hasta el punto más alto de su recorrido Medir la distancia entre la parte su...

Page 58: ...Tornillos tirafondo de 5 16 9x1 5 8 Punto más alto del recorrido de la puerta del garaje Línea central vertical Pared delantera Orificios para la instalación de pared Orificios opcionales para la instalación en la pared Resorte de la puerta Ménsula del cabezal La puerta del garaje Pedazo de madera de 38 mm Línea central vertical de la puerta del garaje Orificios para la instalación en el cielo ras...

Page 59: ...puertas sobre el piso del garaje debajo de la ménsula del cabezal Use el hule espuma del empaque como base para protegerlo NOTA Si el resorte de la puerta está obstruido va a necesitar ayuda Otra persona tendrá que sostener el abre puertas firmemente sobre un soporte temporal para ayudarle a que el riel pueda separarse del resorte Coloque la ménsula del riel junto a la ménsula del cabezal Alinee l...

Page 60: ... el riel Ponga el abre puertas sobre la escalera Si la escalera no es lo suficientemente alta va a necesitar ayuda Abra completamente la puerta y coloque el pedazo de madera de 38 mm en la sección superior de manera que quede debajo del riel Si el panel superior golpea el carro al levantar la puerta jale hacia abajo el brazo de desenganche del carro para desconectar las secciones internas y extern...

Page 61: ...e madera de 38 mm Haga funcionar la puerta manualmente Si la puerta golpea el riel suba la ménsula del cabezal 8 Coloque grasa de riel en la parte superior y en los lados de la superficie del riel donde se desliza el carro Mida la distancia Tornillos tirafondo de 5 16 18x1 7 8 Vigas del techo Perno 5 16 18x7 8 Arandela 5 16 Tuerca 5 16 18 TECHO TERMINADO Soporte No incluido Tornillos tirafondo de ...

Page 62: ...os sujetadores que se incluyen Para una instalación pre cableada por ejemplo en una casa en construcción los modelos de consola se pueden instalar en una caja múltiple estándar Figura 2 NOTA Después de la instalación la luz verde del indicador señalará que la conexión está correcta este indicador se encuentra detrás de la tapa Si la luz no se enciende las características de Seguro y Luz Lock y Lig...

Page 63: ...característica usted debe perforar un orificio de 4 5 mm 8 mm en la hendidura ubicada en el brazo de desenganche del trole Instale el candado Al usar esta característica el desenganche de emergencia no funciona a menos que se quite el candado NOTA Si es necesario cortar el cordón queme el extremo cortado con un fósforo o encendedor para evitar que el cordón se destuerza Para evitar la posibilidad ...

Page 64: ...al tornillo del terminal de cobre el cable blanco neutral al tornillo del terminal color plata y el cable a tierra al tornillo verde de la puesta a tierra El abre puertas debe de estar puesto a tierra Vuelva a poner la tapa Para evitar problemas con la instalación no opere el abre puertas de garaje ahora CORRECTO INCORRECTO Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por ele...

Page 65: ... puerta Puertas metálicas o livianas con refuerzo vertical de hierro en ángulo entre la nervadura de soporte del panel de la puerta y la ménsula de la puerta Haga los agujeros de 3 16 de pulg para fijar la ménsula Fije la ménsula de la puerta con dos tornillos autorroscantes de 1 4 14x5 8 de pulg Figura 2A Como alternativa puede usar dos pernos de 5 16 de pulg con arandelas de presión y tuercas no...

Page 66: ... ménsula de la puerta PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior ya que son válidas también para puertas de una sola pieza Centre la ménsula en la parte superior de la puerta alineada con la ménsula del cabezal tal se muestra en la ilustración Marque ya sea los orificios derecho e izquierdo o superior e i...

Page 67: ...a ménsula de la puerta utilizando el pasador de chaveta de 5 16x1 1 4 de pulg IMPORTANTE El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del brazo curvado de la puerta Figura 4 Figura 2 Junte los dos brazos hasta poder alinear dos orificios para unir las secciones procurando que los orificios estén tan separados como sea posible para aumentar la rigidez en el brazo de la puerta Figura 3 ali...

Page 68: ...ajo Una ligera inclinación hacia atrás hará que la puerta se atasque innecesariamente y o que la operación no sea uniforme al abrir o cerrar la puerta desde la posición de totalmente abierta TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA 1 Arme el brazo de la puerta Figura 5 IMPORTANTE El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del brazo curvado de la puerta Sujete las dos secciones de los brazos...

Page 69: ... cubierta mantenga una distancia mínima de 5 cm a 10 cm entre el carro y el perno Si la puerta no abre al menos 1 5 m Ajustar el tornillo de abertura UP como se indica en el Paso 2 Si la puerta no cierra totalmente Aumentar la carrera de cierre Girar el tornillo DOWN hacia la izquierda Una vuelta del tornillo representa 5 cm de carrera Si la puerta aún no cierra por completo y el carro golpea la m...

Page 70: ...L ABRE PUERTAS 1 Pruebe la fuerza del recorrido HACIA ABAJO cerrar Cierre la puerta manualmente agarrándola por la parte inferior y deténgala más o menos a la mitad de su trayectoria HACIA ABAJO cerrar la puerta deberá retroceder Si la puerta retrocede a la mitad de la trayectoria esto no garantiza que retrocederá al toparse con una obstrucción de 38 mm Siga con el paso 3 de la sección de Ajustes ...

Page 71: ...ficar que el ajuste sea adecuado VERIFICACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Repita los pasos de ajustes 1 2 y 3 cada vez que Se hagan ajustes al largo del brazo de la puerta los límites del recorrido o los controles de la fuerza Se hagan reparaciones o ajustes a la puerta del garaje incluyendo los resortes y la pernería Se hagan reparaciones al piso del garaje porque está desnivelado etc Se hagan repara...

Page 72: ...ra reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o de MUERTE ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 1 LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES 2 SIEMPRE conserve los controles remotos lejos del alcance de los niños NUNCA permita que los niños operen o jueguen con los botones del control del abre puertas de garaje ni con los controles remotos 3 SÓLO active el abre puertas de garaje SIEMPRE y cuando...

Page 73: ...luces del abre puertas cuando la puerta está en movimiento Si usted enciende la luz y luego activa el abre puertas la luz permanecerá encendida durante cuatro minutos y medio Oprima el botón nuevamente para que la luz se apague antes Seguro Esta función está diseñada para evitar la operación de la puerta con los controles remotos No obstante la puerta se puede abrir y cerrar con los siguientes acc...

Page 74: ...re puertas opera con el control remoto pero no funciona con la botonera de pared Está iluminado el control Si no lo está invierta los cables Si el abridor funciona revise que los alambres estén bien conectados en el control de la puerta vea si hay algún corto debajo de las grapas o algún alambre roto Las conexiones del cableado son correctas Revise el paso 6 de la sección de Instalación 3 la puert...

Page 75: ...ajuste ocasional de la fuerza y del límite es normal Las condiciones climatológicas en particular pueden afectar el recorrido de la puerta 10 Las luces del abre puertas no se encienden Cambie las bombillas de 100 vatios máximo Si la bombilla se quema use una bombilla estándar de A19 para puerta de garaje 11 Las luces del abre puertas no se apagan Está activada la función de luz Si es así apáguela ...

Page 76: ...das técnicas 36 LOCK LIGHT Controles remotos de 3 botones Si es proporcionado con su abre puertas de garaje el botón grande ha sido programado en la fabricá para operación de su abre puertas Los botones adicionales de cualquier control remoto de 3 botones Security o de un mini control remoto pueden programarse para operar otros abre puertas de garaje Security Botón A Botón B LOCK LIGHT LOCK LIGHT ...

Page 77: ...ro de horas programadas o número de accesos este PIN temporal expira y no vuelve a abrir la puerta Se puede usar para cerrar la puerta aún después de que haya expirado Haga lo siguiente para poner un PIN temporal 1 Oprima los cuatro botones correspondientes a su PIN de entrada personal no el último PIN temporal luego oprima y mantenga oprimido el botón La luz del abre puertas va a parpadear tres v...

Page 78: ...A1344 Receptáculo de foco 7 108D79 Mica 8 30B532 Capacitor 1 2 HP 9 12A373 Retén del capacitor 10 41A3150 Bloque terminal con tornillos 11 41D3058 Motor de repuesto y conjunto de soporte universal 12 41A5525 20 Cubierta 13 81C253 Retén e impulsor del interruptor de límite CLAVE PARTE NO NO DESCRIPCIÓN 14 41A5640 Conjunto de interruptor de límite 15 41A2822 1 Anillo exterior del interruptor 16 41C4...

Page 79: ... La unidad de control de funciones múltiples de la puerta está equipada con sensores de movimiento que mantendrán la luz encendida durante cinco minutos cada vez que alguien entre al garaje Es posible desactivar el sensor se así lo desea Llave digital SECURITY Permite al usuario abrir la puerta del garaje desde afuera al ingresar una contraseña en un teclado diseñado especialmente También se puede...

Page 80: ...breve del problema y un recibo con fecha como prueba de compra con cualquier producto que sea devuelto por concepto de reparación cubierta por la garantía Los productos devueltos al Vendedor para la reparación cubierta por la garantía que una vez recibidos por el Vendedor se confirme que presentan defectos y que estén cubiertos por esta garantía limitada serán reparados o reemplazados a opción úni...

Reviews: