6-HR
709222-HR
© Chamberlain GmbH, 2003
PONOVNO PROGRAMIRANJE
Za ponovno programiranje treba ponoviti gore navedeni postupak
kodiranja za sve daljinske upravljaãe koji se koriste i/ili njihove
odgovarajuçe tipke.
Doseg radio daljinskog upravljaãa mijenja se u ovisnosti o okolini.
DrÏite tipku na daljinskom upravljaãu pritisnutom neko vrijeme (oko
2 sekunde) sve dok se vrata ne poãnu pomicati.
Va‰ radio daljinski upravljaã je digitalno kodiran, tj. sluãajni rad
pogonskog mehanizma vratiju/ograde manje-vi‰e je nemoguç.
POÃETNI RAD
Nastavite paÏljivo i usredotoãeno. Ne Ïurite u postupku postavljanja
osnovnih postavki. MoÏe potrajati i 30 minuta za dovr‰enje
postupka postavljanja poãetnih postavki. Ako je moguçe, neka Vam
pomogne jo‰ jedna osoba tako da jednostavnije moÏete vr‰iti
promjene na upravljaãkoj jedinici (napajanje ISKLJUâENO ili
UKLJUâENO).
1. Spojite pogon ukljuãujuçi sigurnosne ulaze.
2. Provjerite LED diode.
3. Pomaknite vrata/ogradu do poluotvorenog poloÏaja i ukljuãite ih,
zatim pritisnite tipku za test. Obja krila moraju tada biti otvorena.
Ako se jedno krilo zatvara umjesto da se otvara, stezaljke na
motoru tog krila neispravno su spojene te se kablovi tog motora
moraju zamijeniti (vidi spajanje). Kabeli na koje su spojeni i
kondenzatori su oni koje treba zamijeniti. Oni odre∂uju smjer u
kojem se motori kreçu. Zatim ponovite cijeli postupak dok se oba
krila ne otvaraju kad se ona prva pokreçu. VaÏno je da uvijek
iskljuãite napajanje da biste to uãinili.
4. Ako se oba krila otvaraju kad se prva pomaknu nakon ‰to je
spojena upravljaãka jedinica, nastavite kako slijedi.
5. Prekinite dovod napajanja na upravljaãku jedinicu i ponono je
spojite nakon nekoliko sekundi. Zatvorite oba krila vratiju/ograde
ruãno i ukljuãite oba krila.
6. Podesite sve potenciometre na 30% i uvjerite se da je DIP
prekidaã 1 postavljen na ISKLJUâENO (dolje).
7. Tada upotrijebite test tipku da biste ukljuãili upravljaãku jedinicu i
promatrajte ‰to se doga∂a. Zatvorite ponovno vrata/ogradu
pomoçu test tipke BEZ da ãinite ikakva pode‰avanja postavki. Ako
se vrata/ograda ne zatvaraju u potpunosti, otpustite pogon i
zatvorite ih ruãno nakon iskljuãenja upravljaãke jedinice.
8. Zatim podesite potenciometar na razliãitu (veçu) vrijednost u
skladu s vrijedno‰çu koju sugerira praktiãno iskustvo probe (tj.
poveçajte vrijeme radnog ciklusa, ispravnu silu, ka‰njenje krila).
Zatim naãinite jo‰ jednu probu i ponovite gornji postupak
zatvarajuçi vrata/ogradu najprije testnom tipkom prije no ‰to
uãinite bilo kakvo pode‰avanje.
9. Kad podesite sve postavke, provjerite da ispravno rade svjetlosne
prepreke, tipke na pritisak, signalna svjetiljka, daljinski upravljaã i
ostala dodatna oprema. Ako trebate automatsko zatvaranje,
promijenite postavke DIP prekidaãa i podesite potenciometar za
stanku.
10. PokaÏite svima koji trebaju koristiti vrata/ogradu kako se ona miãu,
kako rade sigurnosne funkcije i kako se ruãno moÏe raditi s
pogonom.
TEHNIÃKI PODACI
Napon napajanja (Motor)
Potro‰nja struje
Potro‰nja snage
Kondenzator
PribliÏna ‰irina vratiju
Maksimalna teÏina vratiju
Klasa za‰tite
Spojni kabel
Nazivni potisak
Brzina kretanja
Nazivno vrijeme radnog ciklusa
Temperaturno podruãje rada
Napon napajanja (upravljanje)
Snaga
Maks. optereçenje
Za‰titni osiguraãi
Klasa za‰tite (kutija)
220 – 240Volt˜/ 50Hz
1,3A
220W
5µF
2,5m
ECO300K/300KS
3,5m
ECO400K/400KS
200kg
I - IP 44
H07RN-F / 80cm
250N
20mm/s
ECO300K/300KS
12mm/s
ECO400K/400KS
4 minute
-20
o
C do +55
o
C
230V/50-60Hz
4 Watt
1100W
1 (5A)
IP54
Izjava o priznanju ES
Automatski pogoni kapija ................model br.
ECO300K/300KS/400K/400KS
ispunjavaju sve uvjete
naredbi.................................................EN300220-3, EN55014, EN61000-3,
.........................................................ETS 300 683, EN60555, & EN60335-1
kao i dodataka.........................................................73/23/EEC, 89/336/EEC
Izjava o integraciji
Automatski pogoni kapija modeli ECO300K/300KS/400K/400KS ispunjavaju,
u sluãaju da su u sklopu sa kapijom instalirani i odrÏavani prema
instrukcijama proizvodjaãa, sve uvjete naredbe EU 89/392/EEC i njenih
dodataka.
Ja, dole potpisan, ovim izjavljujem da gore navedeni uredjaj i oprema
navedena u Naputku za montaÏu ispunjavaju gore navedene
propise i naredbe.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
Sijeãanj 2003
Colin B. Willmott
‰efinÏinjer
Summary of Contents for LiftMaster Professional ECO300K
Page 76: ...10 8 6 3 4 A B C D E F 2 ...
Page 77: ...max 3 5m ECO400 oder max 2 5m ECO300 900 900 1150 1150 5 A 1150 6 900 B C D E 1150 900 3 ...
Page 80: ...B A min 6x50 6x5 9 10 6 ...
Page 81: ...11 A B 10 A 7 ...
Page 82: ...12 A B C 8 JP2 A B A B JP2 JP1 2 x 1 x L N M M Optional 6 3 yF 6 3 yF NC NO NO 1 2 D ...
Page 83: ...12 E 9 ...