Chamberlain LiftMaster 379E Manual Download Page 22

REFERENCIA

ENROLL 

FAIL 

RETRY 

SEND 

PASS 

READY 

ENROLL 

LED Send (Enviar) 
(amarillo): 

Se enciende

después de escanear una
huella dactilar aceptada e indi-
ca que el botón Resend está
activo y que puede usarse para
detener o cambiar de sentido
el movimento de la puerta

LED Pass (Aceptada) (verde):

Se enciende cuando una 
huella dactillar escaneada coincide
con una huella almacenada

LED Ready (Lista) (verde):

Se enciende cuando la
unidad esté lista para
escanear la huella dactilar

Botón Enroll (Registrar):

Cuando se oprime, la
unidad se pondrá en la
modalidad de Registro

LED Enroll (Registrar)
(amarillo): 

se enciende

cuando la unidad está en
la modalidad de Registro

LED Fail (No aceptada)
(rojo): 

se enciende cuan-

do una huella dactilar
escaneada no coincide
con otra almacenada

LED Retry (Repetir)
(amarillo): 

se enciende

cuando se requiere otra
pasada

Encima del sensor

Botón Resend (Reenviar):

Cuando se oprime este
botón, la puerta se parará si
está subiendo o cambiará de
sentido de des-plazamiento si
está bajando

Tapa

PASO 2 REGISTRE AL USUARIO INICIAL

NOTA:

La unidad requiere 3 pasadas para registrar a un usuario. 

1. Abra la tapa para encender la unidad. 
Espere a que se enciendan el LED Enroll
y el LED Ready (sin destellar). 

2. Pase el dedo lenta y firmemente por el 
sensor hasta que se acepten tres
pasadas. 

NOTA:

El LED Pass se encenderá por

cada pasada aceptada. El LED Retry se
encenderá si se necesita otra pasada.
Pase el dedo lentamente y haciendo más
fuerza si ocurre esto. 

3. Después de la tercera pasada, destel-
larán los LED Enroll y Pass. El registro
está completo. 

NOTA:

Si la tapa ya está abierta, oprima el botón Resend o Enroll

para encender la unidad. Si se enciende el LED Ready consulte
Reajuste de fábrica en la sección de Borrar/Reajustar. 

ENROLL 

FAIL 

RETRY 

SEND 

PASS 

READY 

ENROLL 

1

2

ENROLL 

FAIL 

RETRY 

SEND 

PASS 

READY 

ENROLL 

3

PASO 3 REGISTRE A USUARIOS ADICIONALES 

NOTA:

El dispositivo puede almacenar hasta diez huellas dacti-

lares de una vez. Un usuario registrado debe pasar el dedo
primero para registrar a un usuario nuevo. 
1. Abra la tapa y espere a que se encien-
da el LED Ready. 

2. Oprima sin soltar el botón Enroll hasta
que empiece a destellar el LED Enroll. 

3. Mientras destelle el LED Enroll, el
usuario registrado debe pasar el dedo
lenta y firmemente. 

4. El LED Enroll y el LED Ready se
encenderán cuando la unidad esté 
lista para que el nuevo usuario pase 
el dedo. 

5. El nuevo usuario debe pasar el dedo
lenta y firmemente por el sensor hasta
que se efectúen tres pasadas aceptadas. 

6. El LED Enroll y el LED Pass destel-
larán cuando se registre el nuevo
usuario. La unidad volverá a la modali-
dad Lista.  

NOTA:

Si la tapa ya está abierta, oprima el botón Resend o Enroll

para encender la unidad. El LED Pass se encenderá después de
una pasada aceptada. El LED Retry se encenderá si se necesita
otra pasada. 

ENROLL 

FAIL 

RETRY 

SEND 

PASS 

READY 

ENROLL 

1

2

3

5

ENROLL 

FAIL 

RETRY 

SEND 

PASS 

READY 

ENROLL 

4

ENROLL 

FAIL 

RETRY 

SEND 

PASS 

READY 

ENROLL 

6

Summary of Contents for LiftMaster 379E

Page 1: ...er To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a moving gate or garage door Install Keyless Entry Control within sight of the garage door out of reach of children at a minimum height of 5 feet 1 5 m and away from all mov ing parts of door ALWAYS keep remote controls out of reach of children NEVER permit children to operate or play with remote control transmitters Activate gate or door ONLY wh...

Page 2: ... the third passed swipe the Enroll and Pass LED will flash Enrollment is complete NOTE If cover is already open press either the Resend or the Enroll button to turn unit on If the Ready LED is lit refer to Factory Reset in the Erase Reset section ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 1 2 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 3 STEP 3 ENROLL ADDITIONAL USER S NOTE The device can store up to t...

Page 3: ...the opener lights flash or the door moves Programming is complete NOTE If unit will not program to opener repeat the steps above or refer to Troubleshooting 1 3 2 60 s 120 s 180 s O 1 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 2 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 4 3 5 STEP 5 OPERATION 1 Open cover and wait until Ready LED is lit 2 Swipe finger slowly and firmly down the sensor strip 3 The Pas...

Page 4: ...t the opener has an orangee learn button If opener does not have an orange learn button it is not compatible with the unit If the unit is in Enroll mode at power up Complete enrollment process for initial user The initial enroll process failed signalled by a lit Enroll LED and Fail LED and must be repeated If enrolling new user and all LEDs flash and unit returns to Ready mode The memory is full I...

Page 5: ...ngen oder Tod durch ein sich bewegendes Tor zu vermeiden installieren Sie Funkcodeschloss in Sichtweite des Garagentors und außerhalb der Reichweite von Kindern in einer Mindesthöhe von 1 50 m und nicht in der Nähe von beweglichen Torelementen bewahren Sie immer die Handsender außerhalb der Reichweite von Kindern auf Erlauben Sie Kindern niemals die Handsender zu bedienen oder damit zu spielen akt...

Page 6: ...Enroll und Pass LED s leuchten Der Anmelde vorgang ist nun abgeschlossen Anmerkung Falls die Abdeckung bereits geöffnet ist drücken Sie entweder die Enrolltaste oder die Resend Taste um die Einheit einzuschalten Falls die Ready LED leuchtet nehmen Sie Bezug auf den Abschnitt Werkseinstellung im Kapitel Löschen Zurücksetzen ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 1 2 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS RE...

Page 7: ... einer Sekunde etwa 5 Sekunden lang bis die Antriebsbeleu chtung blinkt oder das Tor sich bewegt Programmierung ist fertig Anmerkung Sollte sich die Einheit nicht auf den Öffner program mieren lassen wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 oder gehen Sie zum Abschnitt Fehlerbeseitigung 1 3 2 60 s 120 s 180 s O 1 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 2 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 4 3 5...

Page 8: ...drücken Sie jedoch nicht zu fest Stellen Sie sicher dass weder der Finger noch der Sensor nass feucht sind Falls Fingerabdruck gespeichert ist aber die Einheit sich nicht auf den Öffner programmieren lässt Stellen Sie sicher dass die Einheit über eine orangefarbener Lerntaste verfügt Falls nicht ist der Öffner nicht mit der Einheit kompatibel Wenn die Einheit beim Start im Anmeldemodus ist Komplet...

Page 9: ...u d une porte de garage Poser la commande de porte en vue de la porte de garage hors de la portée des enfants à une hauteur minimum de 5 pieds 1 5 m et à l é cart de toutes les pièces mobiles de la porte TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants NE JAMAIS laisser un enfant manipuler une télécommande ni jouer avec elle Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu elle es...

Page 10: ...ème passage réussi les LED Enroll Inscrire et Pass Réussi s allument L inscription est terminée REMARQUE Si le couvercle est déjà ouvert appuyez sur le bou ton Resend Renvoyer ou sur le bouton Enroll Inscrire pour allumer l appareil Si la LED Ready Prêt est allumée reportez vous à la restauration des paramètres usine de la section Suppression Réinitialisation ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENRO...

Page 11: ... seconde d intervalle pendant 5 secon des jusqu à ce que les lumières du dis positif d ouverture clignotent ou que la porte bouge La programmation est terminée REMARQUE Si l appareil ne se programme pas au dispositif d ouverture répétez les étapes ci dessus ou reportez vous à la section Dépannage 1 3 2 60 s 120 s 180 s O 1 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 2 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READ...

Page 12: ...ession suffisante est appliquée au capteur de bande n appuyez par trop fort Vérifiez que le capteur et le doigt ne sont pas mouillés Si le doigt est inscrit mais que l appareil ne se programme pas au dispositif d ouverture Vérifiez que le dispositif d ouverture a un bouton learn apprendre orange Si le dispositif d ouverture n a pas de bouton learn apprendre orange il n est pas compatible à l appar...

Page 13: ...zware of dodelijke kwetsuren door een bewegende deur te vermijden Installeer het draadloze codeslot op gezichtsafstand van de garagepoort en buiten het bereik van kinderen op een minimumhoogte van 1 50 m en niet in de buurt van bewegende elementen van de poort Bewaar de handzenders altijd buiten het bereik van kinderen Laat kinderen de handzenders nooit bedienen of ermee spelen Activeer de poort e...

Page 14: ...de derde succesrijke scanproce dure gaan de enroll LED en pass LED branden De aanmeldprocedure is nu afgesloten Opmerking Wanneer de afdekking al geopend is drukt u ofwel op de enrolltoets of de resendtoets om het toestel in te schakelen Als de ready LED brandt gaat u naar Fabrieksinstelling in het hoofdstuk Wissen Terugstellen ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 1 2 ENROLL FAIL RETRY SEND PA...

Page 15: ...laat u ze los in intervallen van een seconde dit ongeveer vijf seconden lang tot de ver lichting van de aandrijving knippert of de poort beweegt De programmering is voltooid Opmerking Wanneer het toestel niet op de opener kan worden geprogrammeerd herhaalt u stap 1 tot 5 of raadpleegt u het hoofdstuk Fouten oplossen 1 3 2 60 s 120 s 180 s O 1 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 2 ENROLL FAIL ...

Page 16: ...ruk echter niet te hard Vergewis u ervan dat noch de vinger noch de sensor nat vochtig zijn Wanneer de vingerafdruk is opgeslagen maar het toestel niet op de opener kan worden geprogrammeerd Vergewis u ervan dat het toestel over een oranje leertoets beschikt Indien dat niet het geval is is de opener niet compati bel met het toestel Wanneer het toestel zich bij het starten in de aanmeldmodus bevind...

Page 17: ...ta nel campo visivo della porta del garage e lontano dalla portata dei bambini a un altezza minima di 1 50 m e non nelle vicinanze di elementi mobili della porta Conservare il trasmettitore manuale sempre lontano dalla portata dei bambini Non permettere mai ai bambini di usare il trasmettitore man uale o di giocarci Mettere in funzione la porta solo quando è chiaramente visibile regolata correttam...

Page 18: ...rcitando un po più di pressione 3 Dopo la terza scansione eseguita con successo si accenderanno i LED di enroll e di pass La procedura di registrazione è ora conclusa Nota se il coperchio è già aperto premete il tasto di enroll o il tasto di resend per accendere l unità Se si accende il LED di ready fate riferimento alla sezione Impostazione di fabbrica al capitolo Cancellare resettare ENROLL FAIL...

Page 19: ...o di resend a intervalli di un secondo per circa 5 secondi fino a quando le luci del motore non lampeggiano o finché la porta non si muove La programmazione è terminata Nota se non si dovesse riuscire a programmare l apriporta ripetere i passaggi da 1 a 5 oppure andare alla sezione Rimozione degli errori 1 3 2 60 s 120 s 180 s O 1 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 2 ENROLL FAIL RETRY SEND P...

Page 20: ...ansione venga esercitata sufficiente pressione sulla striscia sensore senza tuttavia premere troppo forte Accertarsi che né il dito né il sensore siano bagnati umidi Se l impronta digitale è in memoria ma non si riesce a program mare l unità sull apriporta Accertarsi che l unità disponga di un tasto arancio di apprendi mento In caso contrario l apriporta non è compatibile con l unità Se l unità è ...

Page 21: ... la vista desde la puerta de la cochera fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 1 5 m 5 pies y alejado de las partes móviles de la puerta SIEMPRE mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños NUNCA permita que los niños operen o jueguen con los trans misores de control remoto Active la compuerta o puerta SOLO cuando pueda verse claramente está bien ajustada y no hay o...

Page 22: ... si se necesita otra pasada Pase el dedo lentamente y haciendo más fuerza si ocurre esto 3 Después de la tercera pasada destel larán los LED Enroll y Pass El registro está completo NOTA Si la tapa ya está abierta oprima el botón Resend o Enroll para encender la unidad Si se enciende el LED Ready consulte Reajuste de fábrica en la sección de Borrar Reajustar ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL...

Page 23: ... a intervalos de 1 segundo hasta un máximo de 5 segundos hasta que mueva la puerta La programación está completa NOTA Si la unidad no programa el abridor repita los pasos de arriba o consulte Resolución de problemas 1 3 2 60 s 120 s 180 s O 1 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 2 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 4 3 5 PASO 5 OPERACIÓN 1 Abra la tapa y espere a que se encien da el LED ...

Page 24: ...l sensor no haga demasiada fuerza Asegúrese de que el sensor y el dedo no estén mojados Si la huella digital es memorisada pero la unidad no se deja programmar sobre el automatismo Asegurase que la unidad dispose de un boton de color naranja Si no el automatismo no esta compatible Si la unidad està en el modo de aprendisaje durante el arranque Un proceso completo de matriculaciòn para el primer us...

Page 25: ...i rörelse Installera radiokodlåset inom synhåll från garageporten och utom räck håll för barn på minst 1 50 m höjd och inte i närheten av rörliga portkomponenter Förvara alltid fjärrkontrollen utom räckhåll för barn Tillåt aldrig barn att manövrera fjärrkontrollen eller att leka med den Porten får endast aktiveras när man kan se den tydligt när den är kor rekt inställd och det inte finns några hin...

Page 26: ...ng 3 När tre skanningsförlopp har lyckats lyser enroll och pass LED n Anmälningsförloppet är nu avslutat OBS Om skyddet redan är öppet ska man antingen trycka på enrollknappen eller på resendknappen för att sätta på enheten Om ready LED n lyser se avsnittet Fabriksinställning i kapitlet Radera återställa ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 1 2 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 3 STEG 3...

Page 27: ...intervaller om en sekund i ca 5 sekun der tills drivenhetens belysning blinkar eller tills porten rör sig Programmer ingen är klar OBS Om enheten inte skulle gå att programmera på öppnaren ska man upprepa stegen 1 till 5 eller gå till avsnittet Felavhjälpning 1 3 2 60 s 120 s 180 s O 1 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 2 ENROLL FAIL RETRY SEND PASS READY ENROLL 4 3 5 STEG 5 ANVÄNDNING 1 Öpp...

Page 28: ...ill att varken fingret eller sensorn är våt t eller fuktig t Om fingeravtrycket finns sparat i enheten med enheten inte kan programmeras på öppnaren Kontrollera att enheten har en orange inlärningsknapp Om så inte är fallet är öppnaren inte kompatibel med enheten Om enheten är i anmälningsläget vid start Komplett anmälning för första användare Den första anmälningen misslyckades visas med lysande ...

Reviews: