background image

© 2003, The Chamberlain Group, Inc.

114A2229G

Tous droits réservés.

Imprimé au Mexique

SERVICE À VOTRE

DISPOSITION

NOTRE IMPORTANT ORGANISATION DE SERVICE

APRÈS-VENTE COUVRE TOUTE LES ÉTATS-UNIS

ET CANADA

SEPT JOURS PAR SEMAINE, VOUS POUVEZ

OBTENIR PAR TÉLÉPHONE DES INFORMATION SUR

L'INSTALLATION ET LE SERVICE APRÈS-VENTE.

COMPOSEZ SIMPLEMENT NOTRE

NUMÉRO DE SERVICE:

1-800-654-4736

HEURES :  (heure standard centrale)

6 à 19 heures - du lundi au vendredi

8 à 18 heures - le samedi

8 heures à 16 heures de l’après-midi - le dimanche

www.liftmaster.com

Pour une installation, des pièces et un service
professionnels,

communiquez avec votre dépositaire

local CHAMBERLAIN/LIFTMASTER. Recherchez son
numéro dans les pages jaunes ou appelez notre
numéro de service. Vous obtiendrez la liste des
concessionnaires de votre région.

COMMENT COMMANDER

DES PIÈCES DE RECHANGE

Les priz de vente seront fournis sur demande, ou bien
les pièces seront expédiées au prix en vigueur et vous
seront facturées en conséquence.

LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIÈCES DE

RECHANGE, DONNEZ TOUJOURS LES

RENSEIGNEMENTS SUIVANTS:

• NUMÉRO DE LA PIÈCE

• NOM DE LA PIÈCE

• NUMÉRO DE MODÈLE

PASSEZ VOS COMMANDES À:

THE CHAMBERLAIN GROUP, INC.

Technical Support Group

6020 S. Country Club Road

Tucson, Arizona  85706

NOTRE NUMÉRO DE SERVICE:

1-800-654-4736

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE LIFTMASTER

Chamberlain Group, Inc. («vendeur») garantit, au premier acheteur de détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit a été installé
à l’origine, qu’il sera exempt de vices de matériaux et/ou d’exécution pendant un délai d’un an depuis la date d’achat. Le produit doit être utilisé en
stricte  conformité  avec  les  instructions  d’installation,  d’utilisation  et  d’entretien  données  par  Chamberlain. 

Le fonctionnement  approprié  de  ce

produit  dépend  de  votre  observance  des  instructions  du  manuel  concernant  l’installation,  l’utilisation,  l’entretien  et  les  essais.  Cette
garantie  sera  annulée  au  complet  en  cas  de  défaut  de  se  conformer  strictement  à  ces  instructions.  Veuillez  noter  que  le  système
d’inversion  de  sécurité  ne  peut  fonctionner  adéquatement  avec  votre  porte  de  garage  s’il  n’est  pas  ajusté  et  testé  périodiquement  en
conformité avec le manuel d’instructions.

Si, durant la période de garantie limitée, il semble que ce produit comporte une défectuosité couverte par cette garantie limitée, 

APPELEZ NOTRE

NUMÉRO GRATUIT DE SERVICE, AU 1-800-654-4736, AVANT DE DÉMONTER CE PRODUIT.

Envoyez ensuite ce produit, port prépayé et assuré,

à  notre  centre  de  service  pour  réparation  en  vertu  de  la  garantie.  Lorsque  vous  appellerez  au  numéro  gratuit  de  service,  on  vous  avisera  des
instructions d’expédition. Veuillez inclure une brève description du problème et un reçu daté faisant preuve d’achat avec tout produit renvoyé pour
réparation en vertu de la garantie.
Les  produits  renvoyés  au  vendeur  pour  réparation  en  vertu  de  la  garantie  qui,  dès  leur  réception  par  le  vendeur,  sont  confirmés  comme  étant
défectueux et couverts par cette garantie limitée, seront réparés ou remplacés (au choix exclusif du vendeur) sans qu’il ne vous en coûte rien, et ils
seront renvoyés port prépayé. Les pièces défectueuses seront réparées ou remplacées par des pièces neuves ou des pièces reconstruites en usine,
au choix exclusif du vendeur.

CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  TIENT  LIEU  DE  TOUTE  AUTRE  GARANTIE,  EXPLICITE  OU  IMPLICITE,  Y COMPRIS  TOUTE  GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRE, ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ  DE  LA PART  DU  VENDEUR.  CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  NE  COUVRE  PAS  LES  DOMMAGES  AUTRES  QUE  LES
DÉFECTUOSITÉS, LES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE INSTALLATION, UNE UTILISATION OU DES SOINS INAPPROPRIÉS (Y COMPRIS,
DE  MANIÈRE  NON  LIMITATIVE,  L’UTILISATION  ABUSIVE,  L’UTILISATION  ERRONÉE,  L’OMISSION  D’ASSURER  UN  ENTRETIEN
RAISONNABLE  ET  NÉCESSAIRE,  L’UTILISATION  DE  PIÈCES  OU  D’ACCESSOIRES  NON  AUTORISÉS,  OU  TOUTE  ALTÉRATION  DE  CE
PRODUIT),  LES  FRAIS  DE  MAIN-D’OEUVRE  AFFÉRENTS  AU  DÉMONTAGE  OU  À  LA RÉINSTALLATION  D’UNE  UNITÉ  RÉPARÉE  OU
REMPLACÉE,  LE  REMPLACEMENT  DES  PILES  ET  DES  AMPOULES  ÉLECTRIQUES  OU  DES  UNITÉS  INSTALLÉES  À  FINS  NON
RÉSIDENTIELLES.  Pour  toute  question  concernant  l’autorisation  des  accessoires  ou  des  pièces  de  rechange,  veuillez  contacter
Chamberlain.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE AUCUN PROBLÈME RELATIF À LA PORTE DE GARAGE OU AUX FERRURES DE MONTAGE DE
LA PORTE  DE  GARAGE,  Y COMPRIS,  DE  MANIÈRE  NON  LIMITATIVE,  LES RESSORTS  DE LA PORTE,  LES  ROULEAUX DE LA PORTE,
L’ALIGNEMENT ET LES CHARNIÈRES  DE LA PORTE.  DES FRAIS  PEUVENT VOUS  ÊTRE  FACTURÉS  SUITE  À  UNE  INTERVENTION DE
SERVICE S’IL S’AVÉRE QUE LE PROBLÈME A ÉtÉ CAUSÉ PAR L’UN DE CES ÉLÉMENTS.

LE  VENDEUR  NE  SERA,  EN  AUCUNE  CIRCONSTANCE,  RESPONSABLE  DES  DOMMAGES  INDIRECTS,  ACCESSOIRES  OU  SPÉCIAUX
DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DU VENDEUR AU TITRE DE LA
RUPTURE  DE  GARANTIE,  DE  LA RUPTURE  DE  CONTRAT,  DE  LA NÉGLIGENCE  OU  DE  LA RESPONSABILITÉ  INCONDITIONNELLE  NE
DÉPASSERA EN  AUCUN  CAS  LE  COÛT  DU  PRODUIT  COUVERT  PAR  LES  PRÉSENTES.  AUCUNE  PERSONNE  N’EST  AUTORISÉE  À
ASSUMER POUR NOUS UNE QUELQUE AUTRE RESPONSABILITÉ RELATIVEMENT À LA VENTE DE CE PRODUIT.

Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires, indirects ou spéciaux ; il se peut donc que la limitation
ou l’exclusion susvisée ne s’applique pas à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits précis, et vous pouvez également avoir d’autres droits
qui varient d’une province à une autre.

GARANTIE LIMITÉE DU MOTEUR

Modèle 1255LMC-R:

Le moteur est garanti exempt de vices de matières et/ou de fabrication pendant 48 mois (4 ans) à partir de la date d’achat.

Modèle 1245LMC-R:

Le moteur est garanti exempt de vices de matières et/ou de fabrication pendant 24 mois (2 ans) à partir de la date d’achat.

Summary of Contents for LiftMaster 1245LMC-R

Page 1: ...asten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System is connected and properly aligned Periodic checks of the opener are required to ensure safe...

Page 2: ...r opener 29 Having a problem 29 30 Programming 31 32 To add a hand held remote control 31 To erase all codes 31 3 channel remotes 31 To add or change a Keyless Entry PIN 32 Repair Parts 33 34 Rail ass...

Page 3: ...ring your garage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not sticking or binding 1 Li...

Page 4: ...vey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation Additional materials may be required You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illus...

Page 5: ...hain Carton Inventory INSTALLATION HARDWARE Hex Screw 5 16 18x7 8 4 Lag Screw 5 16 9x1 5 8 2 Lag Screw 5 16 18x1 7 8 2 Clevis Pin 5 16 x2 3 4 1 Clevis Pin 5 16 x1 1 4 1 Clevis Pin 5 16 x1 1 Nut 5 16 1...

Page 6: ...of sprocket while operating opener Securely attach sprocket cover before operating Washered Bolt 5 16 18x1 2 Motor Unit Sprocket USE ONLY THIS TYPE AND SIZE BOLT Sprocket Cover Mounting Plate Front Ta...

Page 7: ...garage door opener only on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may not reverse when required and could result in SEVERE INJURY or DEATH 3 All repairs to cables spr...

Page 8: ...shown Draw an intersecting horizontal line on the header wall 2 above the high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door Proceed to Step 2 page 10 One piece door wit...

Page 9: ...hown Measure the distance from the top of the door to the floor Subtract the actual height of the door Add 8 to the remainder See Example 3 Close the door and draw an intersecting horizontal line on t...

Page 10: ...Garage Door Travel Vertical Centerline Header Wall Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to m...

Page 11: ...ou ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring Position the rail bracket against the header bracket Align the bracket holes and join...

Page 12: ...t for setting an ideal door to rail distance Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a 2x4 laid flat on...

Page 13: ...the rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the head...

Page 14: ...w terminals on the back of the door control by color white wire to 2 and white red wire to 1 2 Fasten the Lighted Door Control Button securely with 6ABx1 1 2 screws If installing into drywall drill 5...

Page 15: ...s shown Secure with an overhand knot at least 1 from the end of the rope to prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope lengt...

Page 16: ...he black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the...

Page 17: ...her can be installed on the left or right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage...

Page 18: ...dge of the track as shown in Figure 1 If your door track will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Place the bracket against the wall with curved arms fa...

Page 19: ...he sending eye wing nut and readjust aiming directly at the receiving eye Lock in place Loosen the receiving eye wing nut and adjust sensor until it receives the sender s beam When the green indicator...

Page 20: ...or panel support and the door bracket Drill 3 16 fastening holes Secure the door bracket using the two 1 4 14x5 8 self threading screws Figure 2A Alternately use two 5 16 bolts lock washers and nuts n...

Page 21: ...INUM STEEL DOORS WITH GLASS PANEL ETC NOT PROVIDED ONE PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Cente...

Page 22: ...far apart as possible to increase door arm rigidity Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 from the solid end Re...

Page 23: ...s 5 16 Ring Fastener Straight Arm Bolts 5 16 18x7 8 Door Bracket Clevis Pin 5 16 x1 1 4 Curved Door Arm Press the Door Control push button The trolley will travel to the fully closed position Manually...

Page 24: ...ustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 2 of travel If door still won t close completely and the...

Page 25: ...rol clockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount req...

Page 26: ...on the one inch board remove the obstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment IMPORTANT SAFETY CHECK Repeat Adjustment Steps 1 2 and 3 after Each adjustment...

Page 27: ...ally plugged in when the power is interrupted when the opener is activated and when someone walks through the open garage door It will turn off automatically after 4 1 2 minutes Bulb size is 75 watts...

Page 28: ...push button to open or close the door Press again to reverse the door during the closing cycle or to stop the door while it s opening To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage...

Page 29: ...peat the safety reverse test Make any necessary adjustments See Adjustment Step 3 Twice a Year Check chain tension Disconnect trolley first Adjust if necessary see page 7 Once a Year Oil door rollers...

Page 30: ...limits The need for occasional adjustment of the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel 11 The door reverses for no apparent reason and opener ligh...

Page 31: ...Multi Function Door Control all three buttons are held 4 Release buttons when the motor unit lights blink It has learned the code If light bulbs are not installed two clicks will be heard KG KG 1 3 9...

Page 32: ...the present PIN then press and hold the button The opener light will blink twice Release the button 2 Press the new 4 digit PIN you have chosen then press Enter The motor unit lights will blink once...

Page 33: ...der bracket w clevis pin fastener 8 41A5047 Door bracket w clevis pin fastener 9 41A5034 Safety sensor kit receiving and sending eyes with 3 2 conductor bell wire attached 10 178B34 Straight door arm...

Page 34: ...Lens 8 30B363 Capacitor 1 2HP 30B387 Capacitor 1 3HP 9 12A373 Capacitor bracket 10 41A3150 Terminal block w screws 11 41D3058 Universal replacement motor bracket assembly Complete with Motor worm bra...

Page 35: ...a password on a specially designed keyboard Also can add a temporary password for visitors or service persons This temporary password can be limited to a programmable number of hours or entries 78LMC...

Page 36: ...rned for warranty repair Products returned to Seller for warranty repair which upon receipt by Seller are confirmed to be defective and covered by this limited warranty will be repaired or replaced at...

Page 37: ...manuel ainsi que les consignes de s curit Apr s la pose accrocher ce manuel pr s de la porte de garage pour s y reporter ult rieurement La porte NE SE FERMERA PAS si le Syst me Protector n est pas bra...

Page 38: ...ionnement 29 30 Programmation 31 32 Pour ajouter une t l commande main 31 Pour effacer tous les codes 31 T l commandes trois canaux 31 Pour ajouter ou modifier un NIP d entr e sans cl 32 Pi ces de r p...

Page 39: ...orte ou leurs ferrures de montage lesquels sont tous sous une tension EXTR ME D sactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccord es la porte de garage AVANT de poser et d utiliser l o...

Page 40: ...r si l une des conditions ci apr s s applique votre installation Des mat riaux suppl mentaires peuvent tre n cessaires Il vous sera peut tre utile de vous reporter cette page et aux illustrations qui...

Page 41: ...ouvre porte de garage est emball dans deux bo tes qui contiennent le moteur et toutes les pi ces illustr es ci apr s Les accessoires d pendront du mod le achet S il manque quoi que ce soit v rifier s...

Page 42: ...le ruban adh sif du rail de la cha ne et de la mousse ENLEVER LA MOUSSE DE POLYSTYR NE Afin d viter d endommager S RIEUSEMENT l ouvre porte de garage utiliser UNIQUEMENT les boulons et les fixations m...

Page 43: ...mur c t de la commande de la porte de garage 11 Placer l tiquette d essai d inversion de s curit ouverture manuelle bien en vue l int rieur de la porte de garage 12 Au terme de la pose faire l essai...

Page 44: ...tale d intersection sur le linteau 2 pouces au dessus du point le plus haut Cette hauteur permettra d obtenir un d gagement suffisant pour le passage de la partie sup rieure de la porte Passer la 2e o...

Page 45: ...teau sur un 2 x 4 au mur ou au plafond utiliser des tire fond non fournis pour bien retenir le 2 x 4 sur les solives comme illustr 2 Ouvrir la porte son point de course le plus haut comme illustr Mesu...

Page 46: ...Point de course le plus haut de la porte du garage Axe vertical Linteau Porte de garage Trous de fixation au mur Trous de fixation au mur en option Le trou du clou n est pr vu que pour le positionnem...

Page 47: ...support de linteau Utiliser une des bo tes d emballage pour le prot ger REMARQUE Si le ressort de la porte g ne il faudra demander de l aide Demander une personne de bien retenir l ouvre porte sur un...

Page 48: ...RIGIDE AVEC GUIDES Un 2 x 4 pos plat convient tr s bien pour obtenir l espace qu il faut entre la porte et le rail Lever l ouvre porte et le faire reposer sur un escabeau Si l escabeau n est pas assez...

Page 49: ...eur requise 3 Percer des avant trous de 3 16 pouce dans les solives 4 Fixer une extr mit de chaque support de suspension sur une solive avec des tire fond de 5 16 po 18 x 1 7 8 po 5 Fixer l ouvre port...

Page 50: ...vue de la porte une hauteur minimum de 5 pieds hors d atteinte des enfants en bas ge et l cart de toutes les pi ces en mouvement de la porte et du mat riel de la porte 1 D nuder 1 4 pouce chaque extr...

Page 51: ...imple au moins 1 po de l extr mit de la corde pour emp cher le glissement Passer l autre extr mit de la corde dans le trou du levier de d clenchement du chariot ext rieur Ajuster la longueur de la cor...

Page 52: ...re porte pour le moment Afin de minimiser les risques de chocs lectriques le cordon d alimentation de l ouvre porte de garage comporte une fiche trois broches dont une de mise la terre Cette fiche ne...

Page 53: ...supports de montage sont con us en vue de leur fixation par pince sur le guide des portes de garage articul es sans fixations suppl mentaires Si les unit s doivent tre mont es sur le mur les supports...

Page 54: ...ximale de 6 po du sol Fixer les supports au mur l aide de tire fond non fournis Si des supports de rallonge ou des blocs de bois sont employ s ajuster les ensembles droit et gauche la m me distance ve...

Page 55: ...le mettrice s allumera ind pendamment de l alignement ou de l obstruction Si le t moin lumineux vert de la cellule r ceptrice est teint faible ou clignotant et que la trajectoire du faisceau lumineux...

Page 56: ...onstruction de votre porte Portes m talliques ou l g res utilisant une ferrure angulaire verticale entre le support du panneau de porte et le support de porte Percer des trous de fixation de 3 16 po F...

Page 57: ...rage crou 5 16 po 18 Vis autotaraudeuse 1 4 po 14 x 5 8 po GRANDEUR R ELLE DES FIXATIONS PORTES RIGIDES Pri re de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements la page pr c...

Page 58: ...us de la biellette courb e sont trop hauts d monter la biellette droite et couper 6 po du bout Refixer la biellette droite sur le chariot en orientant la partie coup e vers le bas comme illustr Rappro...

Page 59: ...t positions de la biellette dans l illustration Si la biellette est trop courte diminuer la course d ouverture Un tour complet de la vis de r glage correspond 2 pouces de course R glage de la fermetur...

Page 60: ...rture UP comme indiqu dans la 2e op ration des r glages Si la porte ne se ferme pas compl tement Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de r glage DOWN dans le sens antihoraire Un tour co...

Page 61: ...T ET QUAND R GLER LES FORCES 1 V rification de la force de fermeture DOWN Pendant que la porte est environ mi chemin de sa course de fermeture essayer de l arr ter la main La porte doit remonter L inv...

Page 62: ...E S CURIT IMPORTANTE R p ter les 1e 2e et 3e op rations des r glages dans les cas suivants Chaque fois que l on modifie la longueur des biellettes et chaque fois que l on proc de un r glage de la forc...

Page 63: ...a dans les cas suivants lorsque l on branche l ouvre porte de garage pour la premi re fois sur le courant lorsque le courant est interrompu lorsque l ouvre porte est actionn Cet clairage s teint autom...

Page 64: ...enchement d urgence pour d gager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERM E Des ressorts faibles ou bris s ou une porte d s quilibr e peuvent causer la chute rapide ou impr vue d une...

Page 65: ...la t l commande Se reporter aux instructions sur le panneau du moteur R p ter pour toutes les t l commandes 4 Port e insuffisante de la t l commande Changer l emplacement de la t l commande dans votre...

Page 66: ...ersion de s curit Le besoin de proc der des r glages occasionnels des courses et de la force est normal Les variations saisonni res peuvent modifier le fonctionnement de la porte 11 Le mouvement de la...

Page 67: ...arre poussoir de la commande de porte multifonction les trois boutons sont tenus 4 Rel cher les boutons lorsque l clairage du moteur clignote Il a appris le code Si les ampoules ne sont pas pos es deu...

Page 68: ...irage de l ouvre porte clignotera deux fois Rel cher le bouton 2 Introduire le nouveau NIP 4 chiffres choisi puis appuyer sur ENTER L clairage du moteur clignotera une fois lorsque le NIP aura t appri...

Page 69: ...ile au lithium 3V2032 4 29B137 Agrafe de pare soleil de la t l commande 5 41A2828 Poign e et corde pour fonctionnement d urgence 6 217A238 Fil de sonnerie blanc et blanc rouge 2 conducteurs 7 41A4353...

Page 70: ...useur 8 30B363 Condensateur 1 2HP 30B387 Condensateur 1 3HP 9 12A373 Support de condensateur 10 41A3150 Bornier avec vis 11 41D3058 Moteur de rechange universel et support Comprend Moteur vis sans fin...

Page 71: ...ice Ce code programmable peut tre limit un nombre programmable d heures ou d entr es Mini t l commande 3 touches avec Security Avec porte cl et ruban d attache en Velcro Syst me de d tection d ouvertu...

Page 72: ...tu de la garantie Les produits renvoy s au vendeur pour r paration en vertu de la garantie qui d s leur r ception par le vendeur sont confirm s comme tant d fectueux et couverts par cette garantie lim...

Reviews: