background image

OPIS

Migacz FLA1-LED sygnalizuje nadchodzące lub faktyczne
ruchy bram napędzanych elektrycznie. Należy stosować go
wyłącznie w kombinacji z napędami bram garażowych Cham-
berlain oraz urządzeniami sterowniczymi dla bram obrotowych i
przesuwanych ze złączem migacza 24 VDC. Wskazówki
odnośnie przydatności można znaleźć w instrukcji obsługi 
własnego napędu bramy garażowej lub w instrukcji urządzenia
sterowniczego bramy. 

INSTALACJA DLA NAPĘDÓW BRAM
GARAŻOWYCH

Migacz FLA1-LED należy pewnie zamocować na stabilnym

 

podłożu, np. na słupie lub ścianie (ilustr. 1). Należy upewnić

 

się, że migacz umieszczony jest wysoko i że jest widoczny, aby

 

można było go rozpoznać w każdej chwili ze wszystkich stron.

 

Należy przy tym przestrzegać odpowiedniego schematu

 

połączeń dla danego napędu (ilustr. 2+3).  

INSTALACJA DLA URZĄDZEŃ
STEROWNICZYCH NAPĘDÓW BRAM 

OBROTOWYCH I PRZESUWANYCH

Migacz FLA1-LED należy pewnie zamocować na stabilnym
podłożu, np. na słupie lub ścianie (ilustr. 4).  Należy upewnić
się, że migacz umieszczony jest wysoko i że jest widoczny, aby
można było go rozpoznać w każdej chwili ze wszystkich stron.
Należy przy tym przestrzegać odpowiedniego schematu
połączeń dla danego urządzenia sterowniczego (ilustr. 6-12).
Na płycie obwodu drukowanego FLA1-LED należy umieścić
jumper “JP1” (ilustr. 5).

MONTAŻ

Przed montażem migacza należy odłączyć dopływ prądu.

1. Odkręcić górną część obudowy w kolorze pomarańczowym

w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara.

2. Zamocować uchwyt migacza, wstawić elementy elektron-

iczne i przykręcić dołączonymi śrubami (Ilustr.4).

3. Ułożyć przewód dostępu zgodnie z lokalnymi przepisami

budowlanymi i instalacji elektrycznych. Wysokie i niskie
napięcie nie mogą znajdować się w jednym przewodzie /
kablu, gdyż może to prowadzić do awarii. Połączyć kabel
(min. 2x 0,5 mm˛) z zaciskami w zależności od urządzenia
sterowniczego.

4. Podłączanie migacza:

- Napędy bram garażowych:

Wybór modelu napędu na podstawie ilustracji 2+3.
Podłączanie zgodnie ze schematem połączeń.

- Napędy bram obrotowych i przesuwanych:

Wybór modelu napędu na podstawie ilustracji 6-12.
Podłączanie zgodnie ze schematem połączeń.

5. Dokręcić z powrotem górną część obudowy w kolorze

pomarańczowym.

6. Po podłączeniu migacza ponownie włączyć zasilanie elek-

tryczne.

FUNKCJONOWANIE

- Napędy bram garażowych:
Po naciśnięciu zdalnego sterowania/przycisku migacz FLA1-
LED zaczyna migać.  Napęd otwiera lub zamyka z niewielkim
opóźnieniem.  Jeśli napęd zatrzyma się, migacz będzie następ-
nie krótko migać.  Wyjątek dla modelu 5580: W tym przypadku
miganie włącza się i wyłącza w momencie rozpoczęcia lub
zatrzymania pracy.  

- Napędy bram obrotowych i przesuwanych: Po naciśnięciu
zdalnego sterowania/przycisku miganie oraz otwieranie lub
zamykanie bramy następują jednocześnie.

Jeśli migacz FLA1-LED nie włącza się mimo prawidłowego
podłączenia, urządzenie musi zostać niezwłocznie skon-
trolowane przez autoryzowanego specjalistę.

Będące pod napięciem lub ruchome części maszyn
elektrycznych mogą powodować ciężkie lub śmiertelne
obrażenia. 

Montaż, podłączanie, uruchamianie oraz

prace naprawcze mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez wykwalifikowany personel specjalistyczny.

1

2

3

4

5

Produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami oraz 

pozostałymi właściwymi przepisami dyrektywy 2014/30/EC. 

Deklarację zgodności CE można uzyskać pod adresem 

[email protected].

Summary of Contents for FLA1-LED

Page 1: ...NOTANTE STROBE LIGHT Modell Mod le Model de KNIPPERLICHT Model fr en nl FLA1 LED FLA1 LED FLA1 LED FLA1 LED LUZ INTERMITENTE Modelo L MPADA INTERMITENTE Modelo es pt FLA1 LED FLA1 LED MIGACZ Model pl...

Page 2: ...ussleitung entsprechend der lokalen Bau und Elektroinstallationsvorschriften Hochspannung und Niederspannung d rfen nicht zusammen in einer Leitung Kabelkanal gef hrt werden dies kann zur Fehl funktio...

Page 3: ...le must be laid in accordance with local building and electrical installation regulations High voltage and low voltage lines should not be laid together in a cable which leads to malfunction Connect t...

Page 4: ...ions et d installations lectriques La haute tension et la basse tension ne doivent pas tre pos es ensemble dans un c ble puisque cela g n re des dysfonction nements Raccordez le c ble min 2 x 0 5 mm a...

Page 5: ...en gelegd Hoog en laagspanning mogen niet samen in n leiding kabel worden geleid dit leidt tot storingen Verbind de kabel min 2x 0 5 mm naargelang de sturing met de klemmen 4 Sluit dan de leiding aan...

Page 6: ...mas locales de construcci n e instalaci n el ctrica La alta ten si n y la baja tensi n no deben conducirse juntas en una l nea un canal de cables ello puede provocar fallos de fun cionamiento Seg n el...

Page 7: ...om as normas locais de constru o e de instala o el ctrica A alta tens o e a baixa tens o n o devem ser conduzidas juntas num cabo canal de cabo isso pode provocar uma falha no fun cionamento Ligar o c...

Page 8: ...przew d dost pu zgodnie z lokalnymi przepisami budowlanymi i instalacji elektrycznych Wysokie i niskie napi cie nie mog znajdowa si w jednym przewodzie kablu gdy mo e to prowadzi do awarii Po czy kab...

Page 9: ...FLA1 Chamberlain Chamberlain 24 VDC FLA1 1 2 3 FLA1 4 6 12 JP1 FLA1 5 1 2 4 3 2x 0 5 4 2 3 6 12 5 6 FLA1 5580 FLA1 1 2 3 4 5 2014 30 EC info chamberlain eu...

Page 10: ...TB1 5580 POWER SIGNAL 4 3 2 1 JP1 3 POWER SIGNAL 4 3 2 1 JP1 0 1 2 2 3 4 5 6 7 24 VDC 2 24 V COMFORT PREMIUM ML800EV ML1000EV S ML1000EV F LM60EV LM60EVS LM70EVK LM80EV LM80EVS LM100EV LM100EVS LM130E...

Page 11: ...22 POWER 4 3 CB202 CB202EV POWER 4 3 CB224 1A F US E 24V C OM C LS P 0V C OM OP E N C LS 5 6 7 8 9 10 11 COM NO POWER 4 3 CB24 Z1 10A 32V D1 R9 Z12 GATE 2 ACCESSORY POWER MAGLOCK ALARM GATE 1 C C NC N...

Page 12: ...114A4696E 2017 All rights reserved FLA1 LED...

Reviews: