Chamberlain CRX0628F Instruction Download Page 13

QUESTIONS/RÉPONSES ET DIAGNOSTIC DES PANNES
(RADIO)

La touche MONTÉE fonctionne comme touche DESCENTE

• Le moteur tourne dans un autre sens (montage à gauche) que celui
prévu par le réglage en usine (montage à droite). Voir le point
SUPPRESSION DE TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES puis
PROGRAMMATION DE LA PREMIÈRE TÉLÉCOMMANDE

La programmation d'une nouvelle télécommande ne fonctionne pas.

• Pour cela, la télécommande « maîtresse » est nécessaire.
• L’opérateur de volet roulant est dans la position finale mais le résultat
positif n'était pas immédiatement visible?
• Etiez-vous trop loin de l’opérateur ?
• Voir le paragraphe Portée.

Quelle est la portée de la télécommande ?

• En général, il n’y a aucun problème si vous vous trouvez dans la
même pièce que l'opérateur.
• Si en revanche, plusieurs étages ou des parois vous séparent de
l'opérateur, son fonctionnement ne peut pas être garanti.

La portée est courte

• L’antenne ne doit pas être enroulée.
• N'entourez pas l'antenne autour du câble de raccordement.
• Posez l’antenne d’une autre façon (sans la rallonger). 
• Le coffre du volet roulant empêche le signal de passer. Rallongez un
peu l’antenne et faites-la dépasser du coffre du volet roulant (autre
position).
• Si vous vous trouvez très près d'appareils tels que téléviseurs,
stéréos, microondes, machines à laver ou lave-vaiselle, ces appareils
génèrent des radiations électromagnétiques à haute fréquence qui
peuvent raccourcir la portée de la télécommande.
• Pile trop faible.
• Si le voyant DEL est allumé, ceci signifie que la pile fonctionne
toujours.
• Si la portée de l’appareil diminue lentement au cours de plusieurs
semaines, ceci indique que la pile n'est plus bonne et qu'elle doit être
remplacée.
• A titre d’essai, ouvrez le coffre du volet roulant et testez le
fonctionnement de la télécommande en laissant sortir l'antenne. Si ceci
s’avère concluant, vous devez positionner l’antenne autrement. Dans
ce cas, c’est le coffre du volet roulant qui empêche la réception des
signaux.

Fluctuations importantes/variables de la portée (en l'espace de

quelques heures)
• La télécommande émet des signaux par radio sur une fréquence de
433MHz.
Si d’autres signaux sont émis sur cette fréquence, ceci peut dans
certaines conditions réduire la portée de l’appareil car par mesure de
sécurité, le récepteur du moteur n’autorise pas les commandes en cas
d’interférence de signaux.
• Les postes météorologiques ou les instruments de mesure de la
température fonctionnant par radio émettent à une fréquence de 30-90
secondes pour environ 1 seconde.
• Les émetteurs utilisés par les dispositifs d’ouverture des portails de
garage émettent très brièvement des signaux au moment de
l’ouverture du portail.
• Les installations de sonnettes fonctionnant par radio émettent des
signaux très brefs ou même souvent prolongés lorsqu’elles sont
défectueuses. L’émetteur est installé dans le bouton de la sonnette.
• Les casques radio ainsi que d'autres systèmes utilisés dans la
maison peuvent également émettre des signaux par radio.
• Faites des tests en débranchant tel ou tel système. Ce type de
problème est souvent résolu en changeant de pièce.
• Des piles qui ne fonctionnent pas ? Dans ce cas, changez-les.

Est-il possible d’actionner simultanément plusieurs volets roulants

avec une télécommande à un canal ?
• Ceci est possible dans la même pièce mais déconseillé car dans ce
cas, les deux volets roulants fonctionnent toujours en même temps. Il
n’est pas possible d’actionner individuellement un volet roulant. Nous
vous recommandons d’utiliser une télécommande à 6 canaux
(accessoires). Ce type de télécommande possède une fonction
permettant de commander automatiquement tous les volets roulants ou
de les faire fonctionner individuellement.

QUESTIONS FRÉQUENTES ET SOLUTIONS D'AIDE
(MOTEUR)

L'entraînement ne marche pas :

Vérifiez les fusibles de la maison et l'alimentation.

Le moteur est-il correctement raccordé ? Vérifiez si N L sont
correctement connectés.

Les deux interrupteurs de fin de course ont déjà été réglés et sont
tournés sur le minimum. Tournez-les de plusieurs tours vers le "plus"
et faites un essai.

Le moteur a surchauffé et s'est arrêté. Faites un nouvel essai au bout
de 30 minutes de refroidissement.

 

L'entraînement ne marche que dans un sens :

• L'entraînement se trouve déjà en fin de course. Ajustez les

interrupteurs de fin de course ou faites marcher le moteur pendant
plusieurs secondes dans l'autre sens pour qu'il puisse quitter la
position de fin de course.

• Montez l'entraînement. C'est l'unique moyen de faire fonctionner

l'interrupteur de fin de course.

L'entraînement ne trouve pas l'interrupteur de fin de course :

• L'entraînement n'est pas installé, raison pour laquelle l'interrupteur de

fin de course ne tourne pas.

• L'interrupteur de fin de course est réglé. Retirez la tenture et faites

marcher le moteur vers le bas jusqu'à ce qu'il s'arrête. Tournez
ensuite l'interrupteur de fin de course de la position "OUVERT" très
longtemps vers le "moins". Faites entre-temps un essai.
Recommencez ensuite le réglage.

• La bague de l'adaptateur du moteur qui règle l'interrupteur de fin de

course n'est pas entraînée ou n'est pas montée.

• Faites tourner le moteur installé sans tenture vers le bas jusqu'à ce qu'il

s'arrête. En le faisant brièvement remonter, contrôlez si le moteur n'a
éventuellement pas besoin d'une pause de refroidissement expliquant
son arrêt.

L'entraînement bourdonne et ne marche pas :

• La bague du tenon d'entraînement à l'extrémité du moteur s'est

détachée ou n'a pas été appliquée.

• Le moteur ne tourne pas parce que le volet roulant coince.
• Le moteur ne reçoit pas assez de courant à cause d'une mauvaise

alimentation.

• Un autre moteur est accroché sur le même interrupteur. Non

autorisé ! N'actionnez un interrupteur qu'avec un seul moteur ou
utilisez un relais de séparation (accessoire).

• Retirez verrous, manettes, manivelles et autres dispositifs d'arrêt du

volet roulant.

Le fusible de la maison a sauté :

• Surcharge du fusible à cause du fonctionnement de plusieurs moteurs

avec un relais de séparation. Une modification de l'installation
électrique de la maison par un personnel spécialisé est nécessaire.

• Interrupteur mal raccordé et ayant provoqué un court-circuit.

L'entraînement est bruyant :

• Fermez le caisson du volet roulant.
• L'entraînement a du jeu dans le sens axial (arbre). La tenture du volet

roulant ou le palier-support est défectueux et génère du bruit. Un
changement des rails de guidage ou de la fixation sur l'arbre est
nécessaire.

• Palier mural déficient. Dans le commerce spécialisé, il est possible

d'acquérir des amortisseurs en caoutchouc spéciaux pour paliers
muraux.

L'entraînement ne se déroule pas bien à partir de la position

"Ouvert" :

• La position de fin de course OUVERT est trop haute. Réglez le tablier

du volet roulant 3-5 cm plus bas.

• La trémie d'entrée à l'extrémité supérieure du rail de guidage n'est

pas présente ou cachée.

• La position de fin de course du volet roulant s'est modifiée vers le

haut parce que le tablier enroule plus court.

• Les rails de guidage sont défectueux ; les graisser éventuellement.

© Chamberlain GmbH, 2012

fr-6

Summary of Contents for CRX0628F

Page 1: ...X151F CRX251F CRX401F CRX0628F CRX1026F DIN EN 60335 2 97 DIN EN 60335 1 DIN EN 55 014 1 DIN EN 55022 DIN EN 61 000 3 2 DIN EN 61 000 3 3 DIN EN 60730 1 DIN EN 300220 3 89 336 EEC 1999 5 EC 73 23 EWG...

Page 2: ...nnen im Freien verwendet werden Einfaches schwarzes ummanteltes Kabel 60245 IEC 53 ist eine Alternative f r den Gebrauch im Freien vorausgesetzt dass nach Abschnitt 11 der Norm IEC 608114 1 EN60335 2...

Page 3: ...m Verpackungsinhalt 1 Motor 1 2 Einstellstift 2 Mitnehmersicherung 3 Anschlusszapfen 4 Wellenadapter 5 Wandlager 6 3 Montageanleitung 1 INSTALLATION Leerrohr unter Beachtung der rtlichen Bau und Elekt...

Page 4: ...ganz eingeschoben ist Keine Gewalt anwenden nicht dagegenschlagen Den Rohrmotor nicht durch Bohren besch digen 1 D E Je nach den speziellen Anforderungen f r linksseitigen a oder rechtsseitigen b Betr...

Page 5: ...zu fr h ab mu die obere Einstellschraube in Plus Richtung gedreht werden bis der gew nschte obere Endpunkt erreicht ist Jede volle Umdrehung an dieser Schraube verl ngert den Laufweg um ca 40 einer Um...

Page 6: ...ten und Taste weiter gedr ckt halten Nach ca 15 Sekunden dreht der Antrieb kurz als Signal dass er den Befehl verstanden hat Fertig B L schen ohne Fernbedienung direkt am Antrieb Antrieb stromlos scha...

Page 7: ...aste Der Motor dreht anders herum Linkseinbau als in der Werkseinstellung vorgesehen Rechtseinbau Siehe Punkt L SCHEN ALLER FERNBEDIENUNGEN und dann PROGRAMMIEREN DER ERSTEN FERNBEDIENUNG Neue Fernbed...

Page 8: ...as d interventions de maintenance ou de nettoyage sur l installation proprement dite ou proximit imm diate de cette derni re arr ter le syst me de volets roulants ou de stores et le d connecter du r s...

Page 9: ...manipulation incorrecte le fabricant ou le revendeur d cline toute responsabilit pour les dommages corporels ou mat riels ainsi que pour les dommages cons cutifs Conform ment la norme EN 60 335 2 97 2...

Page 10: ...l adaptateur soit bien enfonc e Ne forcez pas ne cognez pas les pi ces N ab mez pas le moteur tubulaire en le per ant 1 D E Proc dez selon les exigences sp ciales pour un fonctionnement c t gauche a o...

Page 11: ...CTIONS SUIVANTES AVANT DE PROC DER AU R GLAGE DES POSITIONS FINALES Appuyez sur la touche DESCENTE MONT E t l commande ou interrupteur et laissez fonctionner l op rateur de volet roulant dans le sens...

Page 12: ...ez ensuite le courant attendez quelques instants et continuez de maintenir la touche appuy e Apr s environ 15 secondes l op rateur tourne bri vement afin d indiquer que l ordre a bien t compris Op rat...

Page 13: ...ner individuellement un volet roulant Nous vous recommandons d utiliser une t l commande 6 canaux accessoires Ce type de t l commande poss de une fonction permettant de commander automatiquement tous...

Page 14: ...l such time as they have been repaired Observe shutter or sun blind system carefully whilst in operation Switch off shutter or sun blind system and disconnect from mains supply if any servicing or cle...

Page 15: ...facturer nor the supplier assumes any liability for personal injury damage to property or consequential injury or damage occurring as a result of non compliant actions In compliance with standard EN 6...

Page 16: ...cket 6 and secure it 6 a G D Push the motor 1 completely into the tube The limit switch operates only if the drive unit is fully inserted Ensure that the adapter ring is pushed fully home Do not force...

Page 17: ...itch and let the shutter drive move in a downward direction until it cuts off automatically and then and only then 4 FASTEN SHUTTER ARMOURING SLATS TO SHAFT Limit at bottom is now set If necessary mak...

Page 18: ...e control Re connect the power supply now wait and keep pressing and holding the button After approx 15 seconds the drive should turn briefly as a signal that it has understood the command End of proc...

Page 19: ...is is equipped with a mechanism whereby all the shutters can be automatically controlled either together or individually as required FAQs AND TROUBLESHOOTING MOTOR The drive will not operate Check the...

Page 20: ...EN 60335 2 97 bevat De stroomkabel met stekker mag alleen door hetzelfde kabeltype geleverd door de fabrikant van de motoren vervangen worden Om gevaren te voorkomen moet een beschadigde stroomkabel o...

Page 21: ...in de gebruiksaanwijzing in acht te worden genomen Bij onoordeelkundig gebruik kan de producent of verkoper niet aansprakelijk worden gesteld voor ontstane persoonlijke of materi le schade en daaruit...

Page 22: ...g volledig ingeschoven is Geen geweld gebruiken er niet tegen slaan De buismotor niet beschadigen door te boren 1 D E Ga te werk conform de specifieke vereisten voor links a of rechts b gebruik E a b...

Page 23: ...OMLAAG toets afstandsbediening of schakelaar indrukken en de rolluikaandrijving in de bewegingsrichting omlaag laten lopen tot hij vanzelf uitschakelt en vervolgens dan pas 4 ROLLUIKPANTSERING AAN DE...

Page 24: ...15 seconden beweegt de aandrijving kort ten teken dat de opdracht begrepen is Klaar B Wissen zonder afstandsbediening rechtstreeks op de aandrijving Aandrijving stroomloos schakelen De zwarte vrije ka...

Page 25: ...uiken automatisch bestuurd kunnen worden of naar keuze ook afzonderlijk FAQ EN REMEDIE Motor Aandrijving draait niet Controleer de zekeringen en de voeding Motor correct aangesloten Controleer of N L...

Page 26: ...Forjas 70mm TAZ54E ZF Adapter 54mm 64mm TAZ64E Adapter ZF tube 54mm 64mm Adaptateur ZF 54mm 64mm Adapter ZF 54mm 64mm TAP65E Adapter Profilwelle 65mm Adapter Profile tube 65mm Adaptateur tube profil 6...

Page 27: ...al 1 kanaals afstandsbediening met muurbevestiging CS4336 6 Kanal Handsender mit Wandhalterung 6 channel remote control with wall mounting T l commande radio 6 canal avec support mural 6 kanaals afsta...

Page 28: ...plied warranty relating to this product No representative or person is authorized to assume for Chamberlain GmbH any other liability in connection wit the sale of this product GARANTIE DU MOTEUR TUBUL...

Reviews: