Chamberlain 9747E Series Installation Manual Download Page 10

Ominaisuudet

Voidaan käyttää kaikkien 433 MHz Liftmaster autotallin oven avaajien kanssa. 

Henkilökohtainen salasana:

Yhteensä 10 000 mahdollista yhdistelmää.

Salasanan muuttaminen tarvittaessa helppoa.

Väliaikainen koodi:

Voidaan asettaa vierailijoille ja työntekijöille. Väliaikaisen koodin voimassaoloaika voidaan

rajata asettamalla halutut tunnit tai avauskerrat.

Rolling Code:

Henkilökohtainen salasana säilyy samana, kunnes käyttäjä muuttaa sitä, mutta kauko-

ohjaimen ja vastaanottimen koodi muuttuu jokaisen käytön yhteydessä automaattisesti (sillä

on käytettävissään 100 miljardia vaihtoehtoa).

Toimintatapa:

Avaaja aktivoituu heti, kun 4-numeroinen salasana annetaan ja ENTER-painiketta painetaan.

Jos käyttäjä antaa vahingossa vääriä numeroita, voi hän korjata ne välittömästi. ENTER-

painike siirtää vain neljä viimeksi annettua numeroa. Näppäimistö vilkkuu noin 15 sekunnin

ajan salasanan siirtämisen jälkeen. Tänä aikana ENTER-painikkeella voidaan pysäyttää

oven liike tai muuttaa liikkeen suuntaa.

HENKILÖKOHTAISEN SALASANAN ASETTAMINEN

Suosittelemme ohjelmoimaan salasanan ennen kauko-ohjaimen asentamista. Voit tällöin tes-

tata vastaanoton, ennen kuin jatkat asennusta.

Rolling Code -järjestelmällä toimiva kauko-ohjain, malli 9747E

1. Paina lyhyesti moottoripäässä olevaa opetuspainiketta. LED-valo palaa 

30 sekunnin ajan.

2. Anna näiden 30 sekunnin sisällä valitsemasi 4-paikkainen henkilökhtainen 

PIN-numero. Pidä sitten ENTER-painiketta painettuna.

3. Voit päästää irti ENTER-painikkeesta heti, kun käytön merkkivalo alkaa 

vilkkua. Koodi on opetettu. Jos lamppua ei ole asennettu, opetuksen 

onnistumisesta ilmoitetaan kahdella napsahtavalla äänellä.

MONITOIMISEINÄOHJAIMEN KÄYTTÖ

Välttääksesi liikkuvan oven aiheuttamat vakavat loukkaantumiset tai kuoleman:
- Asenna kauko-ohjain näköetäisyydelle autotallin ovesta, 

lasten ulottumattomiin, vähintään 1,5 metrin korkeudelle 
ja tarpeeksi kauaksi oven kaikista liikkuvista osista.

- Säilytä kaukosäätimiä AINA lasten ulottumattomissa. Älä 

koskaan anna lasten käyttää kaukosäätimiä tai leikkiä niillä.

- Avaa/sulje ovi vain, kun näet oven, ovi on säädetty oikein 

ja oven liikkumisalueella ei ole esteitä.

- Tarkkaile ovia AINA, kunnes ne ovat sulkeutuneet kokon

aan. Älä anna kenenkään oleskella oven liikkumisalueella.

OPETUSPAINIKKEEN KÄYTTÖ

LO C K

LIG HT

LO C K

LIG HT

LO C K

LIG HT

1. Anna haluamasi 4-paikkainen tunnusluku (PIN) näppäimistöllä. Pidä 

ENTER-painiketta painettuna. 

2. Pitäessäsi ENTER-painiketta painettuna paina samalla seinäohjaimen 

LIGHT-painiketta.

3. Pidä ENTER-painiketta ja LIGHT-painiketta edelleenkin painettuna, ja 

paina samalla seinäohjaimen painonappia (painat nyt kaikkia kolmea 
painiketta). 

4. Päästä irti painikkeista heti, kun käytön merkkivalo alkaa vilkkua. Koodi 

on opetettu. Jos lamppua ei ole asennettu, opetuksen onnistumisesta 
ilmoitetaan kahdella napsah tavalla äänellä.

KG

1

3

9

7

5

KG

1

3

9

7

5

fi

Pariston minimikäyttöikä on noin 1 vuosi. Vaihda paristo heti,

kun valo himmenee tai ei enää syty koodin annettuasi.

Hävitä paristo määräysten mukaisesti.

Välttääksesi vakavat loukkaantumiset tai kuoleman:

- Pidä paristot pienten lasten ulottumattomissa.

- Ota välittömästi yhteys lääkärin, jos joku nielaisee pariston

vahingossa.

i

int

(+49) 6838/907 172 

ASENNUS

Valitse sopiva paikka. Asenna kauko-ohjain
paikkaan, joka on lasten ulottumattomissa vähin-
tään 1,5 metrin korkeudessa ja tarpeeksi kaukana
autotallin oven liikkuvista osista. 
Valitse yksiosaisen oven yhteydessä soveltuva
asennuspaikka (katso kuva), jotta välttäisit oven
ylös ja alas kääntymisestä aiheutuvat vahingot.
Tarkista valitusta paikasta käsin, että avaaja vas-
taanottaa kauko-ohjaimen signaalin. Vaihda
paikkaa tarvittaessa.
Ota pariston suojus pois päästäksesi käsiksi alem-
paan asennuskappaleeseen.
- Avaa paristolokero pienellä Philips-ruu

vimeisselillä. Työnnä se paristolokeron 
alapuolella olevaan pieneen reikään. 
Vedä se sitten varovasti.

- Työnnä suojus alas ja ota se pois. Ota 

paristo pois.

Aseta näppäimistö silmien korkeudelle valitsemaasi paikkaan. Merkitse
porausreikä keskikohtaan ja 10,8 cm päähän alareunasta, ja poraa 3,2
mm kokoinen reikä. Kierrä ylempää asennusruuvia sisään, niin että se
pistää esiin seinästä 3,2 mm. Aseta näppäimistö ruuvin päähän ja tark-
ista sopivuus.
Merkitse nyt alempi porausreikä lävistimellä suojuksen ollessa avat-
tuna. Ota näppäimistö pois ja poraa alempi reikä (3,2 mm). Pistä nyt näppäimistö takaisin
paikoilleen ja päätä asennus kiristämällä alempi ruuvi. Älä vaurioita muovikoteloa ruuvia
kiristäessäsi. Älä kiristä ruuvia liian tiukalle.
Laita paristo takaisin paikoilleen ja sulje paristolokero. Saat suljettua lokeron työntämällä suo-
justa ylös, kunnes se lukittuu.

Kauko-ohjain

Tyypillinen  
asennus

Autotallin etupuoli
yksiosaisen oven tai
nosto-oven yhteydessä

Ovenpielen reuna
(valinn.)

Ovenpielen etuosa
(vain nosto-ovessa)

Kauko-ohjain on
asennettava 
näköetäisyydelle ovesta

PIN-KOODIN MUUTTAMINEN

Jos PIN-koodi on tiedossa, sen muuttaminen on mahdollista ilman tikkaita.
1. Paina voimassa olevan PIN-koodin neljää painiketta, ja pidä sitten #-painiketta painettuna.

Avaaja vilkkuu kaksi kertaa. Päästä jälleen irti #-painikkeesta.

2. Anna uusi 4-numeroinen Pin ja paina sen jälkeen ENTER.
Käytön merkkivalo vilkkuu kerran, kun koodi on asetettu.
Testaa oikea toiminta antamalla uusi PIN, ja paina sitten ENTER. Autotallin oven tulisi liikkua.

Alempi 
kiinnitysreikä

Paristo

Pariston 
suojus

Pb

Cd

Hg

KAUKO-OHJAIMEN PARISTO

VÄLIAIKAISEN PIN-KOODIN ASETTAMINEN

Vierailijat tai työntekijät voivat käyttää autotallin ovea väliaikaisen PIN-koodin ansiosta. Kun
esiasetettu aika tai avausten lukumäärä on kulunut umpeen, väliaikainen koodi ei enää ole
voimassa eikä autotallin ovi enää aukea sitä käyttämällä. Sitä voidaan kuitenkin käyttää auto-
tallin oven sulkemiseen silloinkin, kun se ei enää ole voimassa. Voit asettaa tilapäisen koodin
seuraavasti:

1. Anna 4-numeroinen henkilökohtainen PIN-koodi (ei viimeksi käytössä 

ollut väliaikainen koodi), ja pidä sitten * painiketta painettuna. Käytön 
merkkivalo vilkkuu kolme kertaa. Päästä irti painikkeesta.

2. Anna valintasi mukainen väliaikainen PIN-koodi, ja paina sitten 

ENTER-painiketta. Käytön merkkivalo vilkkuu neljä kertaa.

3. Aktivoidaksesi väliaikaisen PIN-koodin rajallisen voimassaolon anna 

tuntien lukumäärä (enint. 255), joiden ajan haluat PIN-koodin olevan 
voimassa, ja paina sen jälkeen * painiketta. 

TAI

3. Kun haluat rajata PIN-koodin voimassaolon oven avausten

lukumäärän mukaan, anna haluamasi määrä avauksia, ja paina sen 
jälkeen #-painiketta.

Käytön merkkivalo vilkkuu kerran heti, kun väliaikainen PIN on opetettu.

Testaa toiminta antamalla 4-numeroinen väliaikainen PIN, ja paina sen jälkeen ENTER-
painiketta. Oven tulisi nyt liikkua. Jos rajoitit koodin voimassaolon oven avausten lukumäärän
mukaan, muista, että testaus ottaa yhden avauskerran. Voit poistaa väliaikaisen PIN-
numeron toistamalla vaiheet 1 - 3, jolloin vaiheessa 3 nollaat tuntien / avausten lukumäärän.

ERITYINEN OHJE:

Väliaikainen koodi voidaan asettaa VAIN kauko-ohjaimille, joita käytetään

433 MHz Liftmaster autotallin oven avaajille. Väliaikainen koodi ei toimi kauko-ohjaimilla,
jotka on ohjelmoitava erillisillä vastaanottimilla. 
Ovi voidaan sulkea ylimääräisellä koodilla silloinkin, kun koodi ei enää ole voimassa.
Toiminnon poistamiseksi kauko-ohjaimeen on ohjelmoitava uusi väliaikainen koodi.

Summary of Contents for 9747E Series

Page 1: ...wn in the illustration to avoid injury as the door swings up and out Test the reception of the Keyless Entry by operating your opener from the selected loca tion Change the location if necessary Remove the battery cover to access the bot tom mounting hole Insert a small phillips screw driver into the small hole at the bottom of the cover and gently pull outward to loosen Slide the cover down to re...

Page 2: ...fernung zu allen beweglichen Teilen des Garagentors Bei einem einteiligen Tor wählen Sie einen geeigneten Montageplatz siehe Abbildung um Beschädigungen zu vermeiden wenn das Tor nach oben und nach außen schwingt Testen Sie vom gewählten Platz aus ob der Öffner das Signal des Funkcode Schlosses empfängt Wenn nötig verändern Sie die Position Entfernen Sie die Batterieabdeckung um an die untere Mont...

Page 3: ...uis l emplacement choisi Changer l emplacement si nécessaire Retirer le couvercle du compartiment à piles pour accéder au trou de fixation du bas Insérer un petit tournevis dans le petit trou au bas du couvercle et tirer délicatement vers l extérieur pour desserrer Faire glisser le couvercle vers le bas pour l enlever Centrer le clavier à la hauteur des yeux à l emplacement choisi Faire une marque...

Page 4: ...e code ingesteld is Test de correcte werking door het invoeren van de nieuwe PIN en vervolgens op ENTER te drukken De garagedeur moet gaan bewegen i nl 020 684 7978 De batterij moet een minimumlevensduur van een jaar hebben Vervang de batterij zodra de verlichting zwakker wordt of na een invoer niet meer brandt Voer de batterij af op correcte wijze Om mogelijk zwaar of fataal letsel te vermijden H...

Page 5: ...o l esterno Dal posto scelto verificare se l apriporta riceve il segnale della tastiera a codice radio Se neces sario cambiare la posizione Togliere il coperchio della batteria per accedere al dispositivo di montaggio inferiore Aprire il vano della batteria con un cacciavite Philips sufficientemente piccolo da poter essere inserito nel forellino sul lato inferiore del vano della batteria Quindi st...

Page 6: ...ón INTRO La iluminación del automatismo parpadea una vez si el código está ajustado Compruebe el correcto funcionamiento introduciendo el nuevo PIN y pulse entonces INTRO La puerta de garaje se debería desplazar i int 49 6838 907 172 La batería debería tener una vida útil de un año como mínimo Sustituya la batería en cuanto la iluminación sea más tenue y no se ilumine después de pulsar una vez Des...

Page 7: ...cance das crianças Se engolir uma pilha consulte imediatamente um médico INSTALAÇÃO Seleccione um local adequado para a instalação Monte o sistema num local fora do alcance das crianças a uma altura mínima de 1 50 m e a uma distância segura de todas as peças móveis do portão da garagem No caso de um portão de uma folha seleccione um local de montagem apropriado ver figura de forma a evitar danos q...

Page 8: ...st läkare om någon har svalt ett batteri i int 49 6838 907 172 INSTALLATION Välj en lämplig plats för installationen Installera utrustningen på en plats utom räckhåll för barn på minst 1 50 m höjd och med tillräckligt avstånd till garageportens alla rörliga delar Vid en vipport måste du välja en lämplig monter ingsplats se bild för att undvika skador när porten svängs uppåt och utåt Testa från den...

Page 9: ...νείται προς τα πάνω και προς τα έξω Ελέγξτε από την επιλεγμένη θέση αν ο μηχανισμός ανοίγματος λαμβάνει το σήμα της ασύρματης κλειδαριάς με κωδικό Αν είναι απαραίτητο αλλάξτε τη θέση τοποθέτησης Αφαιρέστε το καπάκι της μπαταρίας για να αποκτήσετε πρόσβαση στον κάτω μηχανισμό τοποθέτησης Ανοίξτε τη θήκη της μπαταρίας με ένα μικρό σταυροκατσάβιδο που μπορείτε να εισάγετε στη μικρή οπή που βρίσκεται ...

Page 10: ...ot Tarkista valitusta paikasta käsin että avaaja vas taanottaa kauko ohjaimen signaalin Vaihda paikkaa tarvittaessa Ota pariston suojus pois päästäksesi käsiksi alem paan asennuskappaleeseen Avaa paristolokero pienellä Philips ruu vimeisselillä Työnnä se paristolokeron alapuolella olevaan pieneen reikään Vedä se sitten varovasti Työnnä suojus alas ja ota se pois Ota paristo pois Aseta näppäimistö ...

Page 11: ...ignalet fra fjernbetjeningslåsen Om nødvendigt skal positionen ændres Fjern batteriafdækningen for at kunne komme til i den nederste mon teringsanordning Åbn batterirummet med en lille Philips skruetrækker som du kan stikke gennem det lille hul på undersiden af batterirum met Træk derefter forsigtigt Skub afdækningen nedad for at fjerne den Tag batteriet ud Sørg for at tastaturet sidder lige og i ...

Page 12: ...ig til en annen posisjon Fjern batteridekselet slik at du har tilgang til den nedre montasjeinnretningen Åpne batterirommet ved hjelp av en liten Philips skrutrekker som stikkes inn i det lille hullet på undersiden av batterirommet Trekk forsiktig Skyv dekselet nedover og ta det bort Ta ut batteriet Sentrér tastaturet i øyenhøyde på stedet du har valgt Lag et merke i midten og 10 80 cm over underk...

Reviews: