32
Ajustes
Introducción
Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (en
particular, los niños pequeños) podrían sufrir GRAVES LESIONES o la MUERTE como
consecuencia del cierre de la puerta del garaje.
• Un ajuste incorrecto de los límites de recorrido de la puerta del garaje
interferirá con la operación correcta del sistema de inversión de seguridad.
• Después de hacer CUALQUIER ajuste, DEBE probarse el sistema de
inversión de seguridad. La puerta DEBE invertir su dirección de movimiento al
entrar en contacto con un objeto de 1-1/2” (3.8 cm) de alto (o de 2x4 colocado
plano) sobre el piso.
Para evitar daños a los vehículos, asegúrese de que la puerta completamente abierta
proporcione una holgura adecuada.
El abrepuertas de garaje está diseñado con controles electrónicos para facilitar la
configuración y los ajustes. Mientras programa el desplazamiento, los botones UP
(SUBIDA) y DOWN (BAJADA) se pueden usar para mover la puerta según sea necesario.
Durante la configuración de fuerza automática, la puerta se abrirá y cerrará
automáticamente.
UP (Open)
DOWN (Close)
BOTONES DE PROGRAMACIÓN
Los botones de programación se encuentran en el panel lateral izquierdo o trasero del
mando de la puerta del garaje y se utilizan para programar el recorrido. Mientras
programa, los botones UP (SUBIDA) y DOWN (BAJADA) se pueden usar para mover la
puerta según sea necesario.
UP Button
Adjustment
Button
DOWN Button
PROGRAMMING BUTTONS
Summary of Contents for 8155W
Page 5: ...5 Preparation Tools Needed 3 16 5 32 5 16 7 16 1 2 5 8 9 16 1 4 7 16...
Page 58: ...5 Pr paration Outils n cessaires 3 16 5 32 5 16 7 16 1 2 5 8 9 16 1 4 7 16...
Page 72: ...19 Installation Trolley Release Arm FOR T RAIL...
Page 114: ...5 Preparaci n Herramientas necesarias 3 16 5 32 5 16 7 16 1 2 5 8 9 16 1 4 7 16...
Page 128: ...19 Instalaci n Trolley Release Arm FOR T RAIL...