Chamberlain 050DCRJWFMC Manual Download Page 9

9

Tarjeta Lógica 

Modelo 050DCRJWFMC

Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA 

MUERTE:
•  Desconecte TODA la corriente eléctrica y de la batería ANTES de 

realizar cualquier servicio o mantenimiento.

Para evitar que se dañe la tarjeta lógica/el receptor, NO toque la tarjeta 

de circuito impresa de la tarjeta lógica/del receptor de reemplazo 

durante la instalación.
SIEMPRE uso los guantes protectores y protección ocular cuando 

cambiar la batería o trabajando cerca el compartimiento de la batería.

ADVERTENCIA: 

Este producto puede exponerle 

a productos químicos (incluido el plomo), que a 

consideración del estado de California causan cáncer, 

defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para 

más información, visite 

www.P65Warnings.ca.gov

ADVERTENCIA: 

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la reglamentación de la FCC y los 

estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las dos 

condiciones siguientes:(1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este 

dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede 

causar una operación no deseable.  
Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobada por la parte responsable del 

cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Instalar este dispositivo de manera que quede una distancia mínima de 20 cm (8 pulg.) entre el 

dispositivo y los usuarios/transeúntes.
Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase 

B, conforme con la Parte 15 de las normas de la FCC y el estándar ICES de Industry Canada. 

Estos límites se establecen para brindar un nivel razonable de protección contra interferencias 

perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía 

de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones podrá causar 

interferencia con comunicaciones radiales. Aun así, no hay garantía de que no se produzcan 

interferencias en una instalación particular. Si este equipo produce interferencia en la recepción 

de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad, el usuario 

debe tratar de corregir el problema por medio de lo siguiente:
•  Volver a orientar o reubicar la antena receptora.
•  Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•  Conectar el equipo en una salida de un circuito distinto del circuito al que está conectado el 

receptor.

•  Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado para pedir ayuda.

A

B

C

C

D

F

E

G

Antes de empezar. 

Su nuevo número de serie de MyQ

®

 está ubicado en 

la etiqueta de reemplazo con su tablero lógico de reemplazo. Necesitará este número 

de serie de MyQ para conectar su abre-puertas a la red.

 

1.

  Desconecte la alimentación. 

 2. 

Abra el panel frontal 

(A)

.

 

3.

  Quite la cubierta de las pilas. 

Desconecte la batería. Extraiga la 

batería y déjela a un lado 

(B)

.

 

4.

  Añada la pegatina Step Saver debajo del 

botón de programación amarillo. 

 5.

  Añada la pegatina Step Saver debajo 

del botón de programación amarillo. 

Desconecte los cables procedentes de 

los sensores de inversión de seguridad, 

del control de la puerta, de la traba de la 

puerta y del monitor de tensión del cable 

de la tarjeta lógica 

(C).

 6.

  Quite la cubierta de la tarjeta lógica del 

receptor 

(D).

 

7.

  Desconecte todos los arneses de 

cableado de la tarjeta lógica 

(E).

 

8.

  Retire los cuatro tornillos que fijan la 

tarjeta lógica. Quite la tarjeta lógica 

(F)

 y descártela.

 

9.

  Instale la nueva tarjeta lógica y 

conecte los arneses de cableado. 

Pase la antena por el canal de la 

cubierta.

 

10.

  Pegue la nueva etiqueta con el 

número de serie de myQ sobre la 

etiqueta original en la cubierta de 

la tarjeta lógica.

 

11.

  Reprograme el recorrido y  

pruebe el sistema de inversión  

de seguridad (consulte las páginas 

y 3).

 12.

  Programe todos los controles 

remotos y los ingresos sin llave 

(consulte la página 4).

 

13.

  Use la aplicación myQ para añadir 

un nuevo número de serie de myQ 

en su cuenta.

Summary of Contents for 050DCRJWFMC

Page 1: ...ctions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reor...

Page 2: ... both the up and down positions have been manually set the Safety Reversing Sensors will reconnect and become operational Then the opener will enter a force sensing operation by automatically moving the door open and close The garage door opener will sound an audible and visual alert before automatically opening and closing the door The garage door opener will beep three times confirming that the ...

Page 3: ...ivated the UP and DOWN arrows will flash diagnostic code 3 5 will activate the garage door opener Test the Automatic Garage Door Lock 1 With the garage door fully closed the automatic garage door lock bolt should be protruding through the track 2 Open the garage door The automatic garage door lock should retract before the garage door begins to move 3 Close the garage door When the garage door rea...

Page 4: ...ou wish to operate your garage door 5 Keyless Entry Enter a 4 digit personal identification number PIN of your choice on the keyless entry keypad Then press the ENTER button The garage door opener lights will flash or two clicks will be heard when the code has been programmed Repeat the steps above for programming additional remote controls or keyless entry devices If programming is unsuccessful p...

Page 5: ...sé conformément aux instructions peut causer un brouillage nuisible aux communications radio Cependant rien ne garantit l absence de brouillage dans une installation particulière Si cet équipement cause un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisée ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l équipement l utilisateur est invité à tenter de corriger le brouillage en prenant ...

Page 6: ... de dégagement Réglage automatique de la force Lorsque la position ouverte et la position fermée sont réglées manuellement les capteurs d inversion de sécurité fonctionneront L ouvre porte entrera un fonctionnement de capteur de force en ouvrant et fermant la porte automatiquement Avant d ouvrir et de fermer la porte automatiquement l ouvre porte de garage émettra une alerte audible et visible L o...

Page 7: ... vers le bas clignoteront le code de diagnostic 3 5 l ouvre porte de garage s activera Effectuez un test de la serrure automatique de porte de garage 1 Lorsque la porte de garage est complètement fermée le pêne du verrou automatique de porte de garage doit dépasser du rail 2 Ouvrez la porte de garage La serrure automatique de la porte de garage devrait se désengager avant que q la porte de garage ...

Page 8: ...s fil Introduire un numéro d identification personnelle NIP à quatre chiffres de son choix sur le pavé numérique Appuyer ensuite sur le bouton ENTER entrée L éclairage de l ouvre porte de garage clignote ou deux déclics se font entendre une fois que le code a été programmé Répétez les étapes ci dessus pour la programmation des télécommandes supplémentaires ou des dispositifs d émetteur mural à cod...

Page 9: ...trucciones podrá causar interferencia con comunicaciones radiales Aun así no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular Si este equipo produce interferencia en la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad el usuario debe tratar de corregir el problema por medio de lo siguiente Volver a orientar o reubicar la an...

Page 10: ...ajo se hayan establecido manualmente los sensores de seguridad de reversa volverán a conectarse y a funcionar Luego el operador entrará en una operación de detección de fuerza al mover automáticamente la puerta para abrirla y cerrarla El operador de puerta emitirá una alerta sonora y visual antes de abrir y cerrar la puerta automáticamente El operador de puerta emitirá tres pitidos para confirmar ...

Page 11: ...ntado a ras con la pared y que el rodillo quede libre de cualquier tipo de obstrucciones Si se activó el monitor de tensión del cable las flechas UP y DOWN parpadearán el código de diagnóstico 3 5 y se activará el abrepuertas de garaje Probar la cerradura automática para puertas de garaje 1 Con la puerta de garaje completamente cerrada el pestillo de la cerradura automática de la puerta debe sobre...

Page 12: ... dígitos PIN como código personal de uso del teclado digital de acceso Pulsar el botón ENTER Las luces del abre puerta se encenderán intermitentemente o se escucharán dos clic cuando el código quede programado Repetir los pasos anteriores para programar otros controles remoto o teclados digitales de acceso Si no puede programar uso el botón de Aprendizaje para programar el control remoto Programar...

Reviews: