background image

21

ES

Esti mado cliente:

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea 
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente 

las  instrucciones  de  uso  con  el  fi n  de  evitar  posibles 

daños. La empresa no se responsabiliza de los daños 
ocasionados por un uso indebido del producto o por 
haber desatendido las indicaciones de seguridad. 
Escanee el código QR para obtener acceso al manual 
de usuario más reciente y otra información sobre el 
producto:

INDICACIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

¡Riesgo de asfi xia! El brasero está concebido para utilizarse 
únicamente en el exterior. No debe utilizarse en un edifi cio, 

garaje o área cerrada. Se pueden crear humos tóxicos y provocar 

asfi xia.

• 

El brasero no está diseñado para fi nes comerciales.

•  Solamente un adulto debe operar el brasero. Mantenga a niños y mascotas 

a una distancia segura.

•  No utilice gasolina, alcohol, gasolina para encendedores ni otros líquidos 

explosivos para encender el brasero.

•  Utilice el brasero únicamente después de haberlo montado 

completamente y comprobado que todas sus piezas están correctamente 
atornilladas.

• 

No instale el brasero sobre superfi cies hechas de madera u otros 
materiales infl amables.

• 

Vacíe el brasero después de cada uso. Deje una capa fi na de cenizas para 

proteger el fondo. Retire las cenizas cuando las brasas se hayan apagado y 
el brasero se haya enfriado.

•  No toque el brasero hasta que se haya enfriado; utilice guantes resistentes 

al calor durante el manejo del mismo.

•  Guarde el brasero después de que se haya enfriado y haya retirado las 

cenizas. Utilice siempre utensilios y guantes resistentes al calor cuando 
añada el material de combustión o mueva el brasero.

•  No deje el brasero sin supervisión cuando está encendido.
•  Durante el uso, puede salir brasa muy caliente del brasero.
•  No llene en exceso el brasero con material de combustión. Añada más 

material combustible cuando el fuego se esté apagando. Si una parte del 

brasero se ilumina en rojo, signifi ca que está llena en exceso.

•  No coloque el material de combustión cerca de las paredes del brasero, ya 

Summary of Contents for Blumfeldt

Page 1: ...Matera Feuerstelle Fire Place Brasero Bras ro Braciere 10033760...

Page 2: ......

Page 3: ...usammengebaut wurde und alle Teile fest sitzen Verwenden Sie die Feuerstelle nicht auf Untergr nden aus Holz oder anderen brennbaren Materialien Leeren Sie die Feuerstelle nach jeder Verwendung Lassen...

Page 4: ...chen Sie die Feuerstelle vor der Benutzung auf Besch digungen Durch die Benutzung kann sich die Metalloberfl che leicht verf rben VORSICHT VERWENDEN SIE KEIN ALKOHOL ODER BENZIN ZUM ENTZ NDEN ODER WIE...

Page 5: ...5 DE LIEFERUMFANG 1 St ck 1 St ck 1 St ck...

Page 6: ...6 DE ZUSAMMENBAU 1 Stellen Sie den Korpus von brennbaren Gegenst nden entfernt auf einen festen flachen ebenen hitzebest ndigen Boden 2 Setzen Sie die Feuerschale auf den Korpus...

Page 7: ...rn berladen Sie die Feuerstelle nicht mit Brennmaterial Drei kleine Scheite sind ausreichend Verwenden Sie beim Umschichten der Scheite das Sch rwerkzeug L schen Um die Feuerstelle zu l schen geben Si...

Page 8: ...C best ndig ist Um Oberfl chenrost zu reduzieren reiben Sie dieses Produkt nach jedem Gebrauch mit einem ligen Lappen ab Reinigung Versichern Sie sich dass das Feuer vollst ndig gel scht ist wenn Sie...

Page 9: ...lts and all children and pets should be kept at a safe distance Do not use petrol white spirit lighter fluid alcohol or other similar chemicals to light a fire as a rapid increase in temperature could...

Page 10: ...uel Do not add additional fuel until the fire burns down If an portion of the fire bowl is growing red it is overloaded Do not burn fuel directly on the fire bowl base Do keep the fuel away from the w...

Page 11: ...11 EN SCOPE OF SUPPLY 1 piece 1 piece 1 piece...

Page 12: ...12 EN ASSEMBLY 1 Place the MGO body 2 on a permanent flat level heat resistant non flammable surface away from flammable items 2 Place the firebowl 1 on the MGO body 2...

Page 13: ...irewood Light the paper or firewood Note Light a small fire first and then let it slowly grow If the heat develops too quickly and too strongly cracks may occur in the construction Stoke the Fire Add...

Page 14: ...mperature paint resistant to at least 600 C To help reduce surface rust rub this product with an oily rag after each use Cleaning Make sure that the fire is completely extinguished when you no longer...

Page 15: ...le bras ro tant qu il n est pas compl tement assembl et que toutes les pi ces sont serr es N utilisez pas le bras ro sur du bois ou d autres mat riaux combustibles Videz le bras ro apr s chaque utili...

Page 16: ...ro pour vous assurer qu il n est pas endommag avant de l utiliser La surface m tallique peut se d colorer l g rement au fur et mesure des utilisations ATTENTION NE PAS UTILISER D ALCOOL OU D ESSENCE P...

Page 17: ...17 FR CONTENU DE L EMBALLAGE 1 Pi ce 1 Pi ce 1 Pi ce...

Page 18: ...18 FR ASSEMBLAGE 1 Placez le corps distance des objets inflammables sur un sol ferme plat lisse et r sistant la chaleur 2 Mettez le bras ro sur le corps...

Page 19: ...tible Trois petites b ches suffisent Pour r partir les b ches utilisez le tisonnier Pour teindre le feu Pour teindre le feu n ajoutez plus de combustible ou bien touffez le feu avec du sable N teignez...

Page 20: ...ur r duire la rouille superficielle essuyez ce produit avec un chiffon gras apr s chaque utilisation Nettoyage Versichern Sie sich dass das Feuer vollst ndig gel scht ist wenn Sie die Feuerstelle nich...

Page 21: ...ncender el brasero Utilice el brasero nicamente despu s de haberlo montado completamente y comprobado que todas sus piezas est n correctamente atornilladas No instale el brasero sobre superficies hech...

Page 22: ...nhale el humo y evite que entre en contacto con sus ojos Inspeccione el brasero antes de cada uso para detectar cualquier deterioro La superficie de metal puede decolorarse un poco por el uso ATENCI N...

Page 23: ...23 ES ENV O 1 ud 1 ud 1 ud...

Page 24: ...24 ES MONTAJE 1 Instale la base sobre una superficie plana estable y resistente a altas temperaturas lejos de objetos inflamables 2 Coloque el brasero en la base...

Page 25: ...uficientes Utilice un atizador para apilar los le os Apagar el fuego Para apagar el fuego deje de a adir el material de combusti n o cubra el fuego con arena En ning n caso apague el fuego con agua Ut...

Page 26: ...esistente a una temperatura m nima de 600 C Para ayudar a reducir la oxidaci n de la superficie frote este producto con un trapo mojado en aceite despu s de cada uso Limpieza Compruebe que el fuego es...

Page 27: ...fissati saldamente Non utilizzare il braciere su fondi in legno o altri materiali infiammabili Svuotare il braciere dopo ogni utilizzo Lasciare all interno un sottile strato di cenere per proteggere...

Page 28: ...28 IT L utilizzo pu causare leggeri cambiamenti di colore sulle superfici in metallo ATTENZIONE NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER ACCENDERE O RIACCENDERE IL BRACIERE...

Page 29: ...29 IT VOLUME DI CONSEGNA 1 pezzo 1 pezzo 1 pezzo...

Page 30: ...30 IT MONTAGGIO 1 Posizionare il telaio lontano da oggetti infiammabili su una superficie solida piana e termoresistente 2 Poggiare il braciere sul telaio...

Page 31: ...l braciere con combustibile Tre piccoli ceppi sono sufficienti Utilizzare l attizzatoio per riorganizzare i ceppi Estinguere il fuoco Per estinguere il fuoco smettere di aggiungere combustibile o soff...

Page 32: ...rature resistenti almeno fino a 600 C Per ridurre la ruggine sulla superficie sfregare il prodotto con un panno oliato dopo ogni utilizzo Pulizia Assicurarsi che il fuoco sia completamente spento quan...

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: