background image

7

Manuale d’uso

User’s manual

PHAROS OPTI / PHAROS GREEN/ PHAROS ZELIOS

 

  ATTENZIONE

L’installazione, la prima accensione, le regolazioni di manutenzione 
devono essere effettuate, secondo le istruzioni, esclusivamente da 
personale qualifi cato. 
Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, 
nei confronti dei quali il costruttore non è considerato responsabile.

Predisposizione al  funzionamento

Se la caldaia è installata all’interno dell’appartamento verifi care che 
siano rispettate le disposizioni relative all’entrata dell’aria ed alla 
ventilazione del locale (secondo le leggi vigenti).
Controllare periodicamente la pressione dell’acqua sul idrometro 
e verifi care, in condizione di impianto freddo, che questa abbia un 
valore tra 0,6 e 1,5 bar. Se la pressione è al di sotto del valore minimo 
provvedere al reintegro aprendo il rubinetto (L) posto sul KIT rubinetti 
e chiuderlo al raggiungimento del valore sopra indicato.
Se il calo di pressione è molto frequente è probabile che ci sia una 
perdita d’acqua nell’impianto. In questo caso è necessario l’intervento 
dell’idraulico.

Initial operating procedures

If the boiler is installed inside the apartment, make sure that all 
provisions relating to the air inlet and room ventilation (in compliance 
with current legislation) are respected.
Check the water pressure on the display regularly and make sure that 
the fi gure is between 0.6 and1.5 bar when the system is cold. If the 
pressure is just under the minimum value the display will request a 
fi lling procedure.
Re-establish the correct pressure by using the fi lling valve on the 
hydraulic Kit.
If the pressure drops very frequently, there may be a water leak at 
some point in the system. If this is the case a plumber should be 
contacted.

 

  WARNING

Installation, fi 

rst ignition and maintenance work must be 

performed by qualifi ed personnel only, in accordance with the 
instructions provided. 
Incorrect installation may harm individuals, animals or property; 
the manufacturer will not be held responsible for any damage 
caused as a result.

L

L

on/off

R

reset

mode

esc

menu/ok

comfort

sra

on/off

R

reset

mode

esc

menu/ok

comfort

sra

Procedura di accensione

Premere il tasto ON/OFF 

(2)

, il display 

si illumina:

Il diplay visualizza la modalità di 
funzionamnto e le due cifre indicano:

 

in modalità riscaldamento la 
temperatura di mandata

-  in modalità sanitario la temperatura 

impostata acqua calda sanitaria

Ignition procedure

Press the ON/OFF button 

(2) 

on the control panel 

to switch on the boiler. The display shows:

   the operating mode

 

the fi gures indicate:

-  

the set temperature in central heating 

mode 
-  

the set temperature of the hot water in 

domestic hot water

Summary of Contents for PHAROS GREEN

Page 1: ...NDING CONDENSING GAS BOILER WITH INTEGRATED STORAGE AND SOLAR GROUP PHAROS OPTI CALDAIA A PAVIMENTO A CONDENSAZIONE CON BOLLITORE MONOSERPENTINO E GRUPPO SOLARE INTEGRATO FLOOR STANDING CONDENSING GAS BOILER WITH INTEGRATED STORAGE SINGLE COIL AND SOLAR GROUP IT Manuale d uso per l utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia User s manual mode sra esc menu ok comfort on...

Page 2: ...chi a gas 2004 108 EC relativa alla compatibilità elettromagnetica 92 42 CEE relativa al rendimento energetico 2006 95 EC relativa alla sicurezza elettrica Dear Customer Thank you for choosing an CHAFFOTEAUX boiler We guarantee that your boiler is a reliable and technically sound product This manual provides detailed instructions and recommendations for proper installation use and maintenance Reme...

Page 3: ... conservati con cura dall utente e dovranno sempre accompagnare la caldaia anche in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente e o di trasferimento su altro impianto Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente libretto e nel manuale di installazione e manutenzione in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e di...

Page 4: ...i esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l apparecchio Safety regulations Key to symbols Failure to comply with this warning implies the risk of pers...

Page 5: ...caldaia estate inverno 6 Tasto SRA Termoregolazione 7 Manometro 8 Manopola regolazione temperatura sanitario 9 Tasto Comfort 10 Tasto Menu Ok 11 Tasto Reset CONTROL PANEL Legend 1 Display 2 ON OFF button 3 ESC button 4 Heating temperature regulation knob heating programming encoder 5 MODE button Operation mode selection summer winter 6 SRA button to active Thermoregulation 7 Pressure gauge 8 Domes...

Page 6: ...a Funzione Comfort attivata con programmazione oraria Funzione Antigelo attivata SRA Funzione SRA attivata Termoregolazione attiva Sonda ingresso solare collegata PHAROS OPTI PHAROS ZELIOS DISPLAY Legend Digits indicating boiler status and temperature indication C error code signals Err menu settings Technical assistance request Flame detected with indication of power used or indication of opera t...

Page 7: ...nd room ventilation in compliance with current legislation are respected Check the water pressure on the display regularly and make sure that the figure is between 0 6 and1 5 bar when the system is cold If the pressure is just under the minimum value the display will request a filling procedure Re establish the correct pressure by using the filling valve on the hydraulic Kit If the pressure drops ver...

Page 8: ...anitaire Il est possible d ajuster la température de l eau sanitaire grâce au bouton de réglage 8 entre 36 et 60 C La valeur de la consigne sélectionnée clignote quelques secondes puis reste indiquée sur l ecran pendant un puisage Selezione modalità di funzionamento La scelta della modalità di funzionamento viene effettuata tramite il tasto MODE 5 Modalità di funzionamento Display Operating mode I...

Page 9: ... messa in temperatura del bollitore Modelli PHAROS GREEN e PHAROS ZELIOS Con la funzione Comfort disabilitata il bollitore non è mantenuto in temperatura L apparecchio consente di massimizzare il comfort nell erogazione di acqua sanitaria tramite la funzione COMFORT che mantiene caldo lo scambiatore secondario PHAROS OPTI o il bollitore PHAROS GREEN E PHAROS ZELIOS durante i periodi di inattività ...

Page 10: ...one e memorizzare Il display visualizza COMFORT Importante In caso di mancanza di alimentazione elettrica per più di 8 ore timer deve essere riprogrammato Il simbolo dell orologio lampeggia in questo caso comfort 5 secondes COMFORT Function Depending on requirements the boiler allows periods to be programmed in which the water in the secondary exchanger or the storage is kept hot To activate this ...

Page 11: ...ia e alle perfomance richieste decide in continuo a che potenza funzionare in base alle condizioni ambientali e alla temperatura dell ambiente richiesta on off R reset mode esc menu ok comfort sra SRA button Temperature adjustment activation The SRA function enables boiler operation to be adapted to environmental conditions and to the type of system it is installed on Comfortable temperature is re...

Page 12: ...curezza la caldaia consentirà comunque un numero massimo di 5 riarmi in 15 minuti pressioni del tasto RESET al sesto tentativo entro i 15 minuti la caldaia va in arresto di blocco in questo caso è possibile sbloccarla solo togliendo l alimentazione elettrica Nel caso il blocco sia sporadico o isolato non costituisce un problema Appliance shut off conditions The boiler is protected from malfunction...

Page 13: ...ne ed il circolatore continua a funzionare per altri due minuti Per i modelli con bollitore un altro dispositivo verifica la temperatura sanitaria Se la temperatura è di 4 C la valvola deviatrice commuta in sanitario e il bruciatore si accende fino a raggiungere i 12 C Raggiunta la temperatura si attivano duem inuti di postcircolazione Importante La protezione antigelo è attiva solo con la caldaia p...

Page 14: ...della caldaia Leggere quanto riportato al paragrafo Manutenzione del manuale Istruzioni Tecniche per l installazione e la manutenzione Tutte le operazioni effettuate vanno registrate sul libretto di impianto Change of gas type Our boilers are designed to function either with Natural Gas methane or L P G gas If you need to change from one gas to the other one of our Authorised Service Centres must ...

Page 15: ......

Page 16: ... Merloni 45 60044 Fabriano AN Tel 0732 6011 Fax 0732 602331 www chaffoteaux it SERVIZIO CLIENTI 199 176 060 Costo della chiamata da telefono fisso 0 143 Euro al minuto in fascia oraria intera e 0 056 Euro in fascia oraria ridotta Iva inclusa ...

Reviews: