CHAFFOTEAUX ALIXIA S Installation And Servicing Instructions Download Page 3

3

Γενικά

Overview

ALIXIA S

Κανόνες ασφαλείας

Σημασία των συμβόλων:
Η μη τήρηση της προειδοποίησης προκαλεί κινδύνους τραυματισμού, ο 
οποίος σε συγκεκριμένες συνθήκες μπορεί να είναι και θανάσιμος.
Η μη τήρηση της προειδοποίησης προκαλεί κινδύνους για ενδεχόμενους 
σοβαρούς τραυματισμούς ή βλάβες.

Εγκαταστήστε τον λέβητα σε σταθερό τοίχο, χωρίς κραδασμούς.

Θόρυβος κατά τη λειτουργία.

Κατά τη διάτρηση του τοίχου δεν πρέπει να προκληθούν βλάβες σε 
υφιστάμενα ηλεκτρικά καλώδια ή σωληνώσεις.

Ηλεκτροπληξία λόγω επαφής με αγωγούς υπό τάση. Εκρήξεις, πυρκαγιές ή 
δηλητηριάσεις λόγω διαρροής αερίων από ελαττωματικές σωληνώσεις. Βλάβες 
σε άλλες εγκαταστάσεις. Πλημμύρες λόγω διαρροής νερού από ελαττωματικούς 
σωλήνες.

Για τις ηλεκτρικές συνδέσεις χρησιμοποιήστε καλώδια κατάλληλης 
διατομής.

Πυρκαγιά λόγω υπερθέρμανσης από την κυκλοφορία του ρεύματος σε 
υποδιαστασιολογημένα καλώδια.

Προστατέψτε τους σωλήνες και τα καλώδια σύνδεσης για να αποφεύγονται 
βλάβες.

Ηλεκτροπληξία λόγω επαφής με αγωγούς υπό τάση. Εκρήξεις, πυρκαγιές 
ή δηλητηριάσεις λόγω διαρροής αερίων από ελαττωματικές σωληνώσεις. 
Πλημμύρες λόγω διαρροής νερού από ελαττωματικούς σωλήνες.

Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος τοποθέτησης και οι εγκαταστάσεις με τις οποίες θα 
συνδεθεί ο λέβητας ανταποκρίνονται στους ισχύοντες κανονισμούς.

Ηλεκτροπληξία λόγω επαφής με αγωγούς υπό τάση που δεν έχουν εγκατασταθεί 
σωστά. Βλάβη της συσκευής λόγω ακατάλληλων συνθηκών λειτουργίας.

Χρησιμοποιείτε χειροκίνητα εργαλεία και εξοπλισμό κατάλληλο για τη 
χρήση (ειδικότερα, βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο δεν έχει φθαρεί και ότι η 
λαβή είναι σε καλή κατάσταση και σωστά στερεωμένη). Τα εργαλεία πρέπει 
να χρησιμοποιούνται σωστά, να ασφαλίζονται από πτώσεις από μεγάλο 
ύψος και να φυλάσσονται μετά τη χρήση.

Τραυματισμοί από εκσφενδονισμό θραυσμάτων, εισπνοή σκόνης, χτυπήματα, 
κοπές, διατρήσεις και τριβή. Βλάβη της συσκευής ή άλλων αντικειμένων από 
εκσφενδονισμό θραυσμάτων, χτυπήματα και κοπές.

Χρησιμοποιείτε κατάλληλα ηλεκτρικά εργαλεία για τη χρήση (ειδικότερα, 
βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο και το φις βρίσκονται σε καλή κατάσταση και 
ότι τα εξαρτήματα με περιστροφική ή παλινδρομική κίνηση είναι σωστά 
στερεωμένα). Χρησιμοποιείτε τα εργαλεία σωστά, μην εμποδίζετε τα σημεία 
διέλευσης με το ηλεκτρικό καλώδιο, ασφαλίστε τα από πτώσεις από μεγάλο 
ύψος και μετά τη χρήση αποσυνδέστε τα και φυλάξτε τα.

Τραυματισμοί από εκσφενδονισμό θραυσμάτων, εισπνοή σκόνης, χτυπήματα, 
κοπές, διατρήσεις, τριβή, θόρυβο και κραδασμούς. Βλάβη της συσκευής ή άλλων 
αντικειμένων από εκσφενδονισμό θραυσμάτων, χτυπήματα και κοπές.

Βεβαιωθείτε ότι οι φορητές σκάλες έχουν στερεωθεί καλά, είναι 
ανθεκτικές, οι βαθμίδες είναι σε καλή κατάσταση και δεν είναι ολισθηρές, 
δεν μετακινούνται όταν είναι κάποιος ανεβασμένος στη σκάλα και ότι 
επιτηρούνται.

Τραυματισμοί από πτώση ή κοπή (διπλές σκάλες).

Βεβαιωθείτε ότι οι διπλές σκάλες στηρίζονται σωστά, είναι ανθεκτικές, 
οι βαθμίδες είναι σε καλή κατάσταση και δεν είναι ολισθηρές, διαθέτουν 
χειρολαβή σε όλο το μήκος και κιγκλιδώματα στο κεφαλόσκαλο.

Τραυματισμοί από πτώση.

Κατά τη διάρκεια των εργασιών σε μεγάλο ύψος (συνήθως πάνω από δύο 
μέτρα) βεβαιωθείτε ότι έχουν τοποθετηθεί περιμετρικά κιγκλιδώματα στη 
ζώνη εργασίας ή ατομικά μέσα πρόσδεσης για την αποφυγή πτώσεων, 
ότι η διαδρομή που διανύεται σε περίπτωση πτώσης είναι ελεύθερη από 
επικίνδυνα εμπόδια και ότι η πρόσκρουση μετριάζεται από ημιελαστικές ή 
ελαστικές επιφάνειες.

Τραυματισμοί από πτώση.

 

Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος εργασίας διαθέτει κατάλληλες συνθήκες υγιεινής 
όσον αφορά το φωτισμό, τον εξαερισμό και την αντοχή.

Τραυματισμοί από χτυπήματα, απώλεια ισορροπίας κλπ.

Προστατέψτε με κατάλληλα υλικά τη συσκευή και τις περιοχές κοντά στο 
χώρο εργασίας.

Βλάβη της συσκευής ή γειτονικών αντικειμένων από εκσφενδονισμό θραυσμάτων, 
χτυπήματα, κοπές.

Μετακινείτε τη συσκευή με τις κατάλληλες προστασίες και τη δέουσα 
προσοχή.

Βλάβη της συσκευής ή γειτονικών αντικειμένων από χτυπήματα, κοπές, σύνθλιψη.

Κατά τη διάρκεια των εργασιών χρησιμοποιήστε κατάλληλη ενδυμασία και 
μέσα ατομικής προστασίας.

Τραυματισμοί από ηλεκτροπληξία, εκσφενδονισμό θραυσμάτων, εισπνοή 
σκόνης, χτυπήματα, κοπή, διάτρηση, τριβή, θόρυβο και κραδασμούς.

Οργανώστε τη διάταξη των υλικών και του εξοπλισμού έτσι ώστε να 
διευκολύνεται και να είναι ασφαλής η μετακίνηση, αποφεύγοντας τη 
συσσώρευση που μπορεί να υποχωρήσει και να καταρρεύσει.

Βλάβη της συσκευής ή γειτονικών αντικειμένων από χτυπήματα, κοπές, σύνθλιψη.

Οι εργασίες στο εσωτερικό της συσκευής πρέπει να εκτελούνται προσεκτικά 
για την αποφυγή απότομων επαφών με αιχμηρές επιφάνειες.

Τραυματισμός από κοπή, διάτρηση, τριβή.

Αποκαταστήστε όλες τις λειτουργίες ασφαλείας και ελέγχου μετά από 
επέμβαση στη συσκευή και βεβαιωθείτε ότι λειτουργούν σωστά πριν 
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Εκρήξεις, πυρκαγιές ή δηλητηριάσεις από διαρροή αερίων ή κακή απαγωγή των 
καυσαερίων. Βλάβη ή εμπλοκή της συσκευής λόγω λειτουργίας εκτός ελέγχου.

Αδειάστε τα εξαρτήματα που μπορεί να περιέχουν ζεστό νερό μέσω 
ενδεχόμενων συστημάτων αποστράγγισης, πριν τα ανοίξετε.

Τραυματισμοί από εγκαύματα.

Καθαρίζετε τα άλατα από τα εξαρτήματα σύμφωνα με τις οδηγίες του 
δελτίου ασφαλείας του χρησιμοποιούμε-νου προϊόντος, αερίζοντας τον 
χώρο, χρησιμοποιώντας προστατευτική ενδυμασία, αποφεύγοντας την 
ανάμιξη διαφορετικών προϊόντων και προστατεύοντας τη συσκευή και τα 
γειτονικά αντικείμενα.

Τραυματισμοί από επαφή του δέρματος ή των ματιών με οξέα, εισπνοή ή 
κατάποση επιβλαβών χημικών προϊόντων. Βλάβη της συσκευής ή γειτονικών 
αντικειμένων λόγω διάβρωσης από οξέα.

Σε περίπτωση που αντιληφθείτε οσμή καμένου ή διαπιστώσετε έξοδο 
καπνού από τη συσκευή, διακόψτε την ηλεκτρική τροφοδοσία, κλείστε τη 
βάνα αερίου, ανοίξτε τα παράθυρα και καλέστε τον τεχνικό.

Τραυματισμοί από εγκαύματα, εισπνοή καυσαερίων, δηλητηρίαση.

Safety regulations

Key to symbols:
Failure to comply with this warning implies the risk of personal 
injury, in some circumstances even fatal
Failure to comply with this warning implies the risk of damage, in 
some circumstances even serious, to property, plants or animals.

Install the appliance on a solid wall which is not subject to vibration.

Noisiness during operation.

When drilling holes in the wall for installation purposes, take care not to damage 
any electrical wiring or existing piping.

Electrocution caused by contact with live wires. Explosions, fi res or asphyxiation caused 
by gas leaking from damaged piping. Damage to existing installations. Flooding caused 
by water leaking from damaged piping.

Perform all electrical connections using wires which have a suitable section.

Fire caused by overheating due to electrical current passing through undersized cables.

Protect all connection pipes and wires in order to prevent them from being 
damaged.

Electrocution caused by contact with live wires. Explosions, fi res or asphyxiation caused 
by gas leaking from damaged piping. Flooding caused by water leaking from damaged 
piping.

Make sure the installation site and any systems to which the appliance must be 
connected comply with the applicable norms in force.

Electrocution caused by contact with live wires which have been installed incorrectly. 
Damage to the appliance caused by improper operating conditions.

Use suitable manual tools and equipment (make sure in particular that the tool is 
not worn out and that its handle is fi xed properly); use them correctly and make 
sure they do not fall from a height. Replace them once you have fi nished using 
them.

Personal injury from the falling splinters or fragments, inhalation of dust, shocks, cuts, 
pricks and abrasions. Damage to the appliance or surrounding objects caused by falling 
splinters, knocks and incisions.

Use electrical equipment suitable for its intended use (in particular, make sure 
that the power supply cable and plug are intact and that the parts featuring rotary 
or reciprocating motions are fastened correctly); use this equipment correctly; do 
not obstruct passageways with the power supply cable, make sure no equipment 
could fall from a height. Disconnect it and replace it safely after use.

Personal injury caused by falling splinters or fragments, inhalation of dust, knocks, 
cuts, puncture wounds, abrasions, noise and vibration. Damage to the appliance or 
surrounding objects caused by falling splinters, knocks and incisions.

Make sure any portable ladders are positioned securely, that they are suitably 
strong and that the steps are intact and not slippery and do not wobble when 
someone climbs them. Ensure someone provides supervision at all times.

Personal injury caused by falling from a height or cuts (stepladders shutting 
accidentally).

Make sure any rolling ladders are positioned securely, that they are suitably 
strong, that the steps are intact and not slippery and that the ladders are fi tted 
with handrails on either side of the ladder and parapets on the landing.

Personal injury caused by falling from a height.

During all work carried out at a certain height (generally with a diff erence in 
height of more than two metres), make sure that parapets are used to surround 
the work area or that individual harnesses are used to prevent falls. The space 
where any accidental fall may occur should be free from dangerous obstacles, 
and any impact upon falling should be cushioned by semi-rigid or deformable 
surfaces.

Personal injury caused by falling from a height.

Make sure the workplace has suitable hygiene and sanitary conditions in terms of 
lighting, ventilation and solidity of the structures.

Personal injury caused by knocks, stumbling etc.

Protect the appliance and all areas in the vicinity of the work place using suitable 
material.

Damage to the appliance or surrounding objects caused by falling splinters, knocks 
and incisions.

Handle the appliance with suitable protection and with care.

Damage to the appliance or surrounding objects from shocks, knocks, incisions and 
squashing. 

During all work procedures, wear individual protective clothing and equipment.

Personal injury caused by electrocution, falling splinters or fragments, inhalation of 
dust, shocks, cuts, puncture wounds, abrasions, noise and vibration.

Place all debris and equipment in such a way as to make movement easy and safe, 
avoiding the formation of any piles which could yield or collapse.

Damage to the appliance or surrounding objects from shocks, knocks, incisions and 
squashing.

All operations inside the appliance must be performed with the necessary caution 
in order to avoid abrupt contact with sharp parts.

Personal injury caused by cuts, puncture wounds and abrasions.

Reset all the safety and control functions aff ected by any work performed on the 
appliance and make sure they operate correctly before restarting the appliance.

Explosions, fi res or asphyxiation caused by gas leaks or an incorrect fl ue gas exhaust. 
Damage or shutdown of the appliance caused by out-of-control operation.

Before handling, empty all components that may contain hot water, carrying out 
any bleeding if necessary.

Personal injury caused by burns.

Descale the components, in accordance with the instructions provided on the 
safety data sheet of the product used, airing the room, wearing protective 
clothing, avoid mixing diff erent products, and protect the appliance and 
surrounding objects.

Personal injury caused by acidic substances coming into contact with skin or eyes; 
inhaling or swallowing harmful chemical agents. Damage to the appliance or 
surrounding objects due to corrosion caused by acidic substances.

If you detect a smell of burning or smoke, keep clear of the appliance, disconnect 
it from the electricity supply, open all windows and contact the technician.

Personal injury caused by burns, smoke inhalation, asphyxiation.

Summary of Contents for ALIXIA S

Page 1: ...ΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ WALL HUNG GAS BOILER GR Installation and Servicing Instructions Τεχνικό βιβλίο εγκατάστασης και συντήρησης Ƥƞ ƴƽǍƾǁdžƻƸǃ ǁƷƺƶƲƸǃ ƴLJǁǂǁǎƿ DŽdžDŽƽƸdžưǃ ǁdž ưLjǁdžƿ ƸƶƽƴDžƴDŽDžƴƻƸƲ DŽDžƺƿ ƚƾƾƯƷƴ 24 FF OK ESC V00 ...

Page 2: ...Α γενικά 3 Πρότυπα ασφαλείας 3 προειδοποίηση 4 Συμβουλές για τον τεχνικό εγκατάστασης 4 Καθαρισμός της εγκατάστασης 6 Εγκαταστάσεις με θερμαινόμενο δάπεδο 6 Ένδειξη CE 6 Σύνδεση των αγωγών εισόδου αέρα και εκκένωσης των καυσαερίων7 Τύπος σύνδεσης του λέβητα στο σωλήνα εκκένωσης καπνού 7 Ηλεκτρική σύνδεση 8 Περιγραφή του προϊόντος 9 Συνολική όψη 9 Υδραυλικό σχεδιάγραμμα 9 Διαστάσεις λέβητα 10 Ελάχι...

Page 3: ...τηρίαση Safety regulations Key to symbols Failure to comply with this warning implies the risk of personal injury in some circumstances even fatal Failure to comply with this warning implies the risk of damage in some circumstances even serious to property plants or animals Install the appliance on a solid wall which is not subject to vibration Noisiness during operation When drilling holes in the...

Page 4: ...use or due to failure to comply with the indications outlined in this manual Installation maintenance and all other interventions must be carried out in full conformity with current legal regulations and any instructions provided by the manufacturer Incorrect installation can harm persons or animals and damage possessions the manufacturer shall not be held liable for any damage in such cases In th...

Page 5: ... επεξεργασμένο νερό βίαια χαρακτηριστικά Παλιές εγκαταστάσεις τακτοποιήστε ένα δοχείο φιλτραρίσματος στην επιστροφή και στο κάτω σημείο φροντίστε συνεπώς για μια κατάλληλη μεταχείριση του κυκλώματος Συστήνεται να προνοήσετε για καθαριστές σε όλα τα σώματα και στα υψηλά σημεία της εγκατάστασης και κρουνούς εκκένωσης στα χαμηλά σημεία The gas supply piping must be manufactured and sized according to...

Page 6: ...ιωθείτε ότι ο περιβάλλων χώρος της συσκευής και οι εγκαταστάσεις στις οποίες θα συνδεθεί συμφωνούν με τα ισχύοντα πρότυπα Εάν υπάρχουν σκόνη και επιβλαβή αέρια στο χώρο όπου είναι εγκατεστημένος ο λέβητας αυτός θα πρέπει να λειτουργεί με ένα άλλο κύκλωμα αέρα WARNING No inflammable items should be left in the vicinity of the boiler Make sure the installation site and any systems to which the appli...

Page 7: ...α λειτουργία τύπου B με λήψη αέρα από το χώρο και τύπου C με λήψη εξωτερικού αέρα Κατά την εγκατάσταση του συστήματος εκκένωσης προσέξτε τη στεγανότητα ώστε να αποφευχθεί η διείσδυση καπνού στο κύκλωμα αέρα Το οριζόντιο κιτ πρέπει να έχει κλίση με γωνία 3 προς τα κάτω προς το λέβητα για την εκκένωση υδρατμών που προέρχονται από τη συμπύκνωση Σε περίπτωση εγκατάστασης τύπου B ο χώρος όπου είναι εγκ...

Page 8: ...της θέρμανσης ή του αερίου για τη γείωση της συσκευής Ο λέβητας δεν διαθέτει αντικεραυνική προστασία Εάν πρέπει να αντικαταστήσετε τις ασφάλειες χρησιμοποιήστε ασφάλειες ταχείας αντίδρασης Electrical connections For increased safety ask a qualified technician to perform a thorough check of the electrical system The manufacturer is not responsible for any damage caused by the lack of a suitable ear...

Page 9: ...Cold Water Inlet E Central Heating Return Λεζάντα 1 Συλλέκτης απαγωγής καυσαερίων 2 Πιεζοστάτης καυσαερίων 3 Συλλέκτης συμπυκνωμάτων 4 Πρωτεύων εναλλάκτης 6 Αισθητήρας κατάθλιψης θέρμανσης 7 Καυτήρας 8 Ηλεκτρόδια ανάφλεξης 9 Βαλβίδα αερίου 10 Αναφλεκτήρας 12 Βαλβίδα ασφαλείας 3 bar 13 Δευτερεύων εναλλάκτης 14 Βάνα εκκένωσης 15 Κρουνός πλήρωσης 16 Φίλτρο κυκλώματος θέρμανσης 17 Ροόμετρο ζεστού νερο...

Page 10: ...GREEN 30kW 180 166 388 MIRA C MIRA C GREEN 25kW 180 166 319 MIRA C GREEN 30kW 180 166 388 ALIXIA 25kW 180 166 319 INOA 25 30kW 246 232 385 TALIA SYSTEM TALIA GREEN SYSTEM 12 15 18 25kW FR BE 246 232 388 TALIA SYSTEM TALIA GREEN SYSTEM 12 15 18 25kW 180 166 322 TALIA SYSTEM 30 35kW 180 166 322 TALIA SYSTEM GREEN 30 35kW FR BE 246 232 458 TALIA SYSTEM GREEN 30 35kW 180 166 392 TALIA SYSTEM 30 35kW F...

Page 11: ...ηση της Υδραυλικής Μπάρας πρέπει να χρησιμοποιήσετε το χάρτινο πρότυπο και τους σωλήνες ρακόρ νερού αερίου που περιέχονται στο κιτ Στερεώστε τη μπάρα στον τοίχο και ρυθμίστε αν χρειαστεί τους δύο πλευρικούς βραχίονες μέσω των δύο βιδών Συνδέστε τα ρακόρ της υδραυλικής μπάρας στο λέβητα και προχωρήστε στην πλήρωση της εγκατάστασης ελέγχοντας τη στεγανότητα των κυκλωμάτων νερού και αερίου Hydraulic ...

Page 12: ... πρέπει να πλυθεί προσεκτικά με σκοπό την απομάκρυνση όποιων κατάλοιπων ή βρωμιάς τα οποία μπορούν να περιορίσουν την αποδοτική λειτουργία Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται διαλύτες ή αρωματικοί υδρογονάνθρακες βενζίνη πετρέλαιο Ελέγξτε ότι το δοχείο διαστολής έχει την κατάλληλη χωρητικότητα για την περιεκτικότητα νερού Cleaning the heating installation When installing on old systems there are often ...

Page 13: ...ing bracket 37 Connect valves and hydraulic bar connections to the boiler if installing with a hydraulic Kit for the first installation provide the connection check the seal of both the water and gas connections and get rid of any leaks B B 37 35 OK ESC 12 Σύστημα υπερπίεσης Τοποθετήστε τον σωλήνα εκκένωσης για την βαλβίδα ασφαλείας που περιλαμβάνεται στο βιβλίο οδηγιών Το στόμιο του συστήματος υπ...

Page 14: ...γκατάσταση Για περισσότερες πληροφορίες συμβουλευτείτε το Εγχειρίδιο Αξεσουάρ και τις οδηγίες που περιέχονται στα διάφορα Κιτ Ο λέβητας είναι έτοιμος για τη σύνδεση σε ένα σύστημα απορρόφησης και εξόδου των καπνών τύπου ομοαξονικού ή διπλής ροής Για τους λέβητες με συμπύκνωση οι αγωγοί πρέπει να έχουν μια κλίση 3 προς τα κάτω για την αποφυγή κατακάθισης συμπυκνώματος Ο λέβητας έχει προβλεφθεί για ...

Page 15: ...ανεξάρτητη ή κεντρική καπνοδόχο ενσωματωμένη στο κτήριο Individual or shared flue gas exhaust and air suction through flue ducting built into the building C32 Απαγωγή καυσαερίων και αναρρόφηση αέρα από εξωτερικό χώρο με τερματικό στην οροφή στο ίδιο πεδίο πιέσεων Flue gas exhaust andair suction duct from outsidewithroof terminalin the same range of pressure C42 Απαγωγή καυσαερίων και αναρρόφηση αέ...

Page 16: ... the flap The terminal board must be accessed for connecting the Room Thermostat Introduce the thermostat wire Loosen the cable clamp using a screwdriver and insert the wires leading from the room thermostat one at a time Connect the wires to the terminals as indicated in the figure removing the jumper Make sure that they are well connected and that they are not subject to traction when the contro...

Page 17: ... CN12 Bk Br Wh Wh Bk Bk Bl διακόπτης πίεσης στο ελάχιστο Switch ON OFF Παροχόμετρο ζεστού νερού χρήσης D H W flow switch βαλβίδα αερίου Gas valve Rd Wh Bk Bl Br CN12 121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Br Br Rd Rd Bl Bl Bk Bk 1 1 1 3 1 Bk Bk FLAME Gry Θερμοστάτη περιβάλλοντος Room thermostat 1 Ηλεκτρόδιο ανίχνευσης Detection electrode Σύστημα έναυσης Spark generator Ανεμιστήρας Fan βαλβίδα διανομής Diverter ...

Page 18: ...α του λέβητα πρέπει να ανατεθεί σε εξειδικευμένο τεχνικό που διαθέτει τα απαραίτητα προσόντα Ηλεκτρική τροφοδοσία Βεβαιωθείτε ότι η τάση και η συχνότητα τροφοδοσίας είναι ίδιες με τις τιμές που αναγράφονται στην πινακίδα του λέβητα Ελέγξτε την αποτελεσματικότητα της γείωσης Πλήρωση υδραυλικού κυκλώματος Προχωρήστε με τον ακόλουθο τρόπο ανοίξτε τις βαλβίδες εκτόνωσης των καλοριφέρ της εγκατάστασης ...

Page 19: ...ost circulation D H W circuit Post circulation Έναρξη κύκλου απαέρωσης Μετα κυκλοφορίαΚεντρικήςΘέρμανσης Μετα κυκλοφορία Ζ Ν Χ Ignition procedure Press the ON OFF button on the control panel to switch on the boiler The display shows Διαδικασία ανάφλεξης Πατήστε το κουμπί ON OFF στον πίνακα χειρισμού για να ανάψετε το λέβητα Η οθόνη εμφανίζει a the operating mode set through symbols and b the figur...

Page 20: ... του λέβητα ελέγχοντας αν ο μετρητής επισημαίνει κάποια διέλευση αερίου Εξαλείψτε ενδεχόμενες διαφυγές 3 Θέστε σε λειτουργία το λέβητα ενεργοποιώντας τη χειμερινή ή θερινή λειτουργία Deaeration cycle During the filling stage or if there is excess air in the system the deaeration cycle can be activated by holding the MODE button for 10 seconds The boiler will start a cycle which lasts approximately...

Page 21: ...ngs table in relation to the type of gas for which the boiler is designed If it does not correspond tighten or loosen the adjustment screw 4 fig d 1 3 4 d c 2 a b Έλεγχος πίεσης τροφοδοσία 1 Λασκάρετε τη βίδα 1 εικ a και συνδέστε το σωλήνα του μανόμετρου στην παροχή πίεσης 2 Θέστε το λέβητα σε λειτουργία στη μέγιστη ισχύ ενεργοποιώντας τη λειτουργία καθαρισμού καπνοδόχου πιέστε το κουμπί RESET για...

Page 22: ...λέγξετε την ισχύ αργής ανάφλεξης επιλέξτε το παράμετρος 220 Εν ανάγκη αλλάξτε την τιμή της παραμέτρου έως ότου επιτευχθεί η σωστή πίεση Ρύθμιση καθυστέρησης ανάφλεξης θέρμανσης παράμετρος 236 Η παράμετρος αυτή επιτρέπει να θέσετε το χρόνο αναμονής πριν από ένα επόμενο άναμμα του καυστήρα μετά το σβήσιμο λόγω επίτευξης της θερμοκρασίας Μπορείτε να θέσετε την καθυστέρηση από 0 έως 7 λεπτά Ρύθμιση μέ...

Page 23: ...το λέβητα 4 μπείτεστοθάλαμοκαύσης όπωςυποδεικνύεταιστηνπαράγραφο Οδηγίες για το άνοιγμα του μανδύα και επιθεώρησης από το εσωτερικό 5 αντικαταστήστε τα ακροφύσια και εφαρμόστε τις ετικέτες όπως υποδεικνύεται στο φύλλο οδηγιών του ειδικού σετ 6 ελέγξτε το κράτημα αερίου 7 θέστε σε λειτουργία τη συσκευή 8 φροντίστε για τη ρύθμιση αερίου βλέπε παράγραφο Έλεγχος των ρυθμίσεων αερίου Μέγιστη ελάχιστη Μ...

Page 24: ...5 75 8 Πατήστετοκουμπί OKγιατηναποθήκευσητηςτροποποίησης ή το κουμπί ESC για να βγείτε χωρίς αποθήκευση Για να βγείτε πατήστε το κουμπί ESC μέχρι να επιστρέψετε στην κανονική απεικόνιση Accessing the settings adjustment problem identification Parameters The boiler can be used to manage the heating and domestic hot water production system in its entirety Navigation within the parameters enables the...

Page 25: ...lay only with Solar Kit ΕΙΣΑΓΩΓΉ ΚΩΔΙΚΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ 222 πιέστε τα κουμπιά προγραμματισμού για να επιλέξετε 234 και πιέστε το κουμπί OK 220 Αργή ανάφλεξη από 0 έως 100 ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ Βλ παρ Ρυθμίσεις αερίου 228 Μοντέλο λέβητα ΝΑ ΜΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ από 0 έως 5 0 ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ Μόνο σε περίπτωση αντικατάστασης ηλεκτρονικής πλακέτας 230 Μέγιστη απόλυτη ισχύς θέρμανσης από 0 έως 100 100 ΜΟΝΟ ΓΙΑ ...

Page 26: ... cause of the shut off disappears the boiler starts up again and continues to operate normally If the boiler still indicates a safety shut off switch it off Make sure the external electric switch is in the OFF position shut off the gas valve and contact a qualified technician Safety shut off due to insufficient water pressure If the water pressure inside the heating circuit is insufficient the boi...

Page 27: ...e error code es Err 501 and appear the symbol In this case the boiler does not restart automatically but it may be reset by pressing the button If the problem manifests itself again after several attempts to reset the appliance contact a qualified technician OK ESC Central Heating circuit 1 01 Overheat Wait until the symbol starts flashing before you press the RESET button 1 03 Insufficient circul...

Page 28: ...position the metal plate correctly and make sure the seal fits perfectly Product of Combustion Discharge Monitoring In the boiler it is possible to monitor the correct operation of the flue exhaust air intake checking for a loss of general pressure in the system Through the use of a differential manometer connected to the test points of the combustion chamber it is possible to detect the ΔP of ope...

Page 29: ... the boiler operating correctly the system pressure is correct the boiler is electrically powered there is a supply of gas Αντιπαγωτική λειτουργία Εάν ο αισθητήρας NTC στην κατάθλιψη μετρήσει θερμοκρασία κάτω των 8 C ο κυκλοφορητής παραμένει σε λειτουργία επί 2 λεπτά και η τρίοδη βαλβίδα εκτελεί τη μεταγωγή μεταξύ ζεστού νερού και θέρμανσης ανά διαστήματα του ενός λεπτού Μετά τα πρώτα δύο λεπτά μπ...

Page 30: ... κλιπ που βρίσκονται στο κάτω μέρος του καλύμματος πλαισίου του θαλάμου καύσης τραβήξτε το προς τα εμπρός και απαγκιστρώστε το από τους επάνω πείρους δ Instructions for removing the housing and inspecting the appliance Before carrying out any work on the boiler switch off the power supply using the external bipolar switch and close the gas tap To access the inside of the boiler 1 unscrew the two s...

Page 31: ...κάθησης των αλάτων σύμφωνα με τις δόσεις που ορίζει ο κατασκευαστής και σε συνάρτηση με την προβλεπόμενη ελάχιστη θερμοκρασία Ελέγχετε περιοδικά το pH του μίγματος νερού αντιψυκτικού στο Maintenance is an essential part of the safe and efficient operation of theboilerandensuresitsdurability Itshouldbeperformedaccording to the instructions given in current legislation Perform combustion analysis re...

Page 32: ...ces the combustion air sup ply and combustion gas settings κύκλωμακαιαντικαθιστάτετοότανημετρηθείσατιμήείναιμικρότερη από το όριο που ορίζεται από τον κατασκευαστή του αντιψυκτικού ΜΗΝΑΝΑΜΕΙΓΝΥΕΤΕΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΥΣΤΥΠΟΥΣΑΝΤΙΨΥΚΤΙΚΩΝ Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος σε περίπτωση πρόκλησης βλαβών στη συσκευή ή στην εγκατάσταση λόγω χρήσης ακατάλληλων αντιψυκτικών ή πρόσθετων ουσιών Βέλγιο Σε περίπτωση...

Page 33: ...19 Gases which may be used 20 Temperature ambiante de fonctionnement 21 Max central heating temperature 22 Max domestic hot water temperature Υπόμνημα 1 Μάρκα 2 Παραγωγός 3 Μοντέλο Αρ σειράς 4 Εμπορικός κωδικός 5 Αρ επικύρωσης 6 Χώρες προορισμού κατηγορία αερίου 7 Προετοιμασία Αερίου 8 Τυπολογία εγκατάστασης 9 Τεχνικά στοιχεία 10 Μέγιστη πίεση ζεστού νερού οικιακής χρήσης 11 Μέγιστη πίεση θέρμανση...

Page 34: ...στήρα σε λειτουργία 5 5 ΕΚΠΟΜΠΕΣ Διαθέσιμο μανομετρικό ύψος απαγωγής Pa 100 Κατηγορία NOx 3 Θερμοκρασία καυσαερίων G20 C 105 Περιεκτικότητα CO2 G20 6 5 Περιεκτικότητα CO 0 O2 ppm 50 ΠεριεκτικότηταO2 G20 8 8 Μέγιστη παροχή καυσαερίων G20 Kg h 56 8 Πλεόνασμα αέρα 72 ΚΥΚΛΩΜΑ ΘΕΡΜΑΝΣ Πίεση προφόρτισης δοχείου διαστολής Mpa 0 1 bar 1 Μέγ πίεση θέρμανσης Mpa 0 3 bar 3 Χωρητικότητα δοχείου διαστολής l 8 ...

Page 35: ...ss through the flue when burner on 5 5 EMISSIONS Residual discharge head Pa 100 Nox class 3 Flue fumes temperature G20 C 105 CO2 content2 G20 6 5 CO content 0 02 ppm 50 O2 content2 G20 8 8 Max capacity fumes G20 Kg h 56 8 Excess air 72 HEATING CIRCUIT Expansion vessel pre charged pressure Mpa 0 1 bar 1 Maximum central heating circuit pressure Mpa 0 3 bar 3 Expansion vessel capacity l 8 Central hea...

Page 36: ...Ariston Thermo SpA Viale A Merloni 45 60044 Fabriano AN Tel 0732 6011 Fax 0732 602331 www chafoteaux gr 420010557900 ...

Reviews: