background image

LEVAGE

•  Le levier de vitesse du véhicule doit être en position de Park (stationné) et le frein à main 

doit être enclenché. Les roulettes doivent être solidement calées afin d'éviter les 
déplacements involontaires.

•  Repérez et fermez la soupape de dégagement en tournant le manche dans le sens des aiguilles 

d'une montre jusqu'à ce que vous ressentissiez une forte résistance. Centrez la selle du cric 
sous le point d'appui.

•  Vérifiez le point d'appui, insérez le manche dans son support et actionnez la pompe jusqu'à ce 

que la selle atteigne le point d'appui. Pour soulever, actionnez la pompe jusqu'à ce que la 
charge atteigne la hauteur voulue.

•  Transférez la charge immédiatement sur une paire de chandelles dont la capacité de charge 

nominale est suffisante.

ABAISSEMENT

8

9

 

PRÉPARATION

LEVAGE

AVERTISSEMENT !

Utilisez seulement le manche fourni par le fabricant du cric. Le manche fourni avec ce cric 
engagera la soupape de dégagement de façon sécuritaire et actionnera le support de manche. 
Si le manche est usé, ne fonctionne pas normalement ou n'engage pas correctement la 
soupape de dégagement, CESSEZ de l'utiliser.
N'utilisez plus le cric jusqu'à ce que vous puissiez obtenir un manche de rechange du fabricant.

AVERTISSEMENT !

Ce symbole indique un danger potentiel. Il est utilisé pour avertir l'utilisateur des risques 
potentiels de blessures. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité qui suivent ce 
symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de mort.

ABAISSEMENT

ENTRETIEN

•  Soulevez la charge suffisamment pour qu'elle 

ne repose plus sur les chandelles, puis 

retirez-les prudemment.

•  Tournez le manche lentement dans le sens 

inverse des aiguilles d'une montre, au maximum 

un demi-tour. Si la charge ne s'abaisse pas :

  a.  Utilisez un deuxième cric pour soulever le 

véhicule suffisamment pour réinstaller les 

chandelles;

  b.  Retirez le premier cric et les chandelles;

  c.   À l'aide du deuxième cric, abaissez la 

charge en tournant le manche dans le sens 

inverse des aiguilles d'une montre, au 

maximum un demi-tour.

•  Après avoir retiré le cric de sous la charge, 

poussez la selle vers le bas pour réduire 

l'exposition du vérin à la rouille et à la 

contamination.

Important : Utilisez seulement une huile pour cric 

hydraulique de bonne qualité. Évitez de mélanger 

différents types de fluide.

N'utilisez JAMAIS de liquide de frein, d'huile pour 

turbine, de liquide de transmission, d'huile moteur 

ni de glycérol. L'utilisation d'un fluide inapproprié 

peut entraîner le malfonctionnenent du cric et 

éventuellement, la perte soudaine de la charge.

AJOUTER DE L'HUILE

•  Abaisser complètement la selle et positionnez 

le cric sur une surface de niveau. Repérez et 

retirez le bouchon de remplissage d'huile.

•  Remplissez jusqu'à ce que l'huile soit au même 

niveau que la partie inférieure de l'orifice du 

bouchon de remplissage d'huile. Réinstallez le 

bouchon de remplissage d'huile.

CHANGER L'HUILE

Pour un meilleur rendement et une durée de vie 

prolongée, remplacez tout le fluide au moins 

une fois par année.

•  Abaissez complètement la selle et retirez le 

bouchon de remplissage d'huile.

•  Posez le cric sur le côté et purgez le fluide 

dans un contenant approprié.

•  Remplissez jusqu'à ce que l'huile soit au 

même niveau que la partie inférieure de 

l'orifice du bouchon de remplissage d'huile.

Réinstallez le bouchon de remplissage d'huile.

LUBRIFICATION

L'application périodique d'huile lubrifiante 

légère aux points de pivotement assurera que la 

tringlerie du piston de la pompe bouge 

librement.

NETTOYAGE

Vérifiez périodiquement si le piston de la pompe 

et le vérin présentent des signes de rouille ou 

de corrosion. Nettoyez-les au besoin et 

essuyez-les à l'aide d'un chiffon huilé.

RANGEMENT

Rangez le cric avec le piston de la pompe, le 

vérin et la selle complètement abaissés. 

Assurez-vous que la soupape de dégagement 

est ouverte, au maximum d'un demi-tour. Cela 

empêchera l'apparition de rouille et de 

corrosion à ces endroits critiques.

REMARQUE : 

Jetez l'huile hydraulique selon les règlements locaux.

REMARQUE : 

N'utilisez jamais de papier abrasif ou autre matériel abrasif sur ces surfaces.

REMARQUE : 

N'appliquez jamais d'huile sur la selle. Si la vis d'extension de la selle doit être lubrifiée, Nettoyez le filetage à l'aide d'un 
chiffon propre et sec, puis appliquez une goutte de graisse à roulement au filetage. Étendez aussi uniformément que 
possible sur la vis filetée.

Consignes relatives à la protection de l'environnement

Ne jetez pas l'huile hydraulique avec les ordures ménagères; remettez-la plutôt 
à un point de collecte prévu à cet effet ou consultez le règlement provincial 
pour une mise au rebut appropriée. Les composants de cet article sont 
recyclables comme il est indiqué sur l'étiquette de l'article. En recyclant 
l'appareil ou ses matériaux, ou en employant d'autres moyens pour réutiliser de 
vieux appareils, vous contribuez grandement à la protection de l'environnement.

PURGER L'AIR EMPRISONNÉ

La soupape de dégagement étant en position OUVERTE et la selle étant complètement abaissée, 
repérez et retirez le bouchon de remplissage d'huile. Insérez le manche dans son support et 
donner de 6 à 8 coups de pompe. Cela purgera l'air pressurisé qui pourrait être emprisonné dans le 
réservoir. Le niveau d'huile devrait être au même niveau que la partie inférieure de l'orifice du 
bouchon de remplissage d'huile. Réinstallez le bouchon de remplissage d'huile.

N° de modèle : 299-7002-4 / Communiquez avec nous au 1 866 523-5218

Summary of Contents for 299-7004-0

Page 1: ...PORTANT INSTRUCTION MANUAL TROLLEY JACK WITH WRENCH KIT INSTRUCTION MANUAL model number 299 7004 0 Read this Instruction Manual before using this trolley jack Follow all Safety and Operating Instructions ...

Page 2: ...ncluded This Certified product carries a one 1 year warranty against defects in workmanship and materials At its discretion Certified Canada agrees to have any defective part s repaired or replaced free of charge within the stated warranty period when returned by the original purchaser with proof of purchase This product is not guaranteed against wear or breakage due to misuse and or abuse model n...

Page 3: ... vehicle and or jack Chock each un lifted tire in both directions Be alert and sober when servicing a vehicle Never operate this equipment when under the influence of drugs or alcohol DO NOT use this device to lift level lower support adjust or otherwise move a house mobile home travel trailer camper or building structure of any type size or configuration WARNING WARNING Be sure all tools and pers...

Page 4: ...mp 6 to 8 full strokes This will help release any pressurized air which may be trapped within the reservoir Check oil level Proper oil level will vary from just covering the ram cylinder to 3 16 5 mm above it as seen from the oil filler plug hole Reinstall the oil filler plug Check to ensure that jack rolls freely if so equipped and that the pump operates smoothly before putting into service Repla...

Page 5: ... position Locate and remove oil filler plug Fill with oil even with the bottom of oil filler plug hole Reinstall the oil filler plug CHANGING OIL For best performance and longest life replace the complete fluid supply at least once per year With saddle fully lowered remove the oil filler plug Lay the jack on its side and drain the fluid into a suitable container Fill with oil even with the bottom ...

Page 6: ...ack stands Remove the affected jack then the stands Using the other jack lower the load by turning the release valve counter clockwise but never more than 1 2 full turn then follow the maintenance instructions for bleeding air from system Ensure release valve is closed Use the provided handle to engage the release valve Turn the release valve clockwise until firm resistance is felt Consider higher...

Page 7: ...résent guide d utilisation avant de vous servir de cet ensemble Suivez toutes les consignes de sécurité et les instructions d utilisation GUIDE D UTILISATION CRIC ROULEUR AVEC CLÉ GUIDE D UTILISATION N de modèle 299 7004 0 ...

Page 8: ... vous cédez cet appareil à un tiers remettez lui également ce guide d utilisation TABLE DES MATIÈRES FICHE TECHNIQUE 6 Préparation 7 Tableau de Dépannage 10 Liste des Pièces 11 Levage 8 Abaissement 9 DESCRIPTION DU PRODUIT 4 DESCRIPTION DU PRODUIT 4 AVERTISSEMENT 4 RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ 4 FICHE TECHNIQUE 6 CONTENU DE L EMBALLAGE 6 Abaissement 9 Entretien 9 Ajouter de L huile 9 Chan...

Page 9: ...evage Des chandelles doivent être placées sous la charge immédiatement après le levage Ne vous placez pas ni permettez à quiconque de se placer sous le véhicule avant qu il soit soutenu par des chandelles Soulevez seulement aux points d appui qui ont été indiqués par le fabricant du véhicule Centrez la charge sur la selle avant le levage Certains véhicules requièrent l utilisation d un adaptateur ...

Page 10: ...tement la selle localisez et retirez le couvercle puis retirez le bouchon de remplissage d huile Insérez le manche dans son support et donnez de 6 à 8 coups de pompe Cela purgera l air pressurisé qui pourrait être emprisonné dans le réservoir Vérifiez le niveau d huile Le niveau approprié varie de juste au dessus du cylindre du vérin à 3 16 5 mm au dessus de ce dernier tel qu il peut être observé ...

Page 11: ...ric sur une surface de niveau Repérez et retirez le bouchon de remplissage d huile Remplissez jusqu à ce que l huile soit au même niveau que la partie inférieure de l orifice du bouchon de remplissage d huile Réinstallez le bouchon de remplissage d huile CHANGER L HUILE Pour un meilleur rendement et une durée de vie prolongée remplacez tout le fluide au moins une fois par année Abaissez complèteme...

Page 12: ...ydraulique Le réservoir est trop plein Air emprisonné dans le système Faible niveau de fluide Air emprisonné dans le système Mauvais fonctionnement du bloc hydraulique Faible niveau de fluide Mesures correctives Communiquez avec le service à la clientèle Purgez le fluide jusqu au niveau approprié Communiquez avec le service à la clientèle Assurez un bon niveau de fluide Suivez à la lettre les cons...

Reviews: