background image

GARANTIEBEDINGUNGEN

1) 

 Vorliegende Garantie ist 12 Monate ab auf vorliegendem Garantie 

 

schein und der Kaufrebescheinigung angegebenen datum gültig. 

2)  

Innerhalb dieses Zeitraums verpflichtet sich die Firma diejenigen  

 

Teile unentgeltlich zu reparieren oder zu ersetzen, die Material oder  

 

Baufehler aufweisen.

3) 

Von der Garantie ausgenommen: A - durch falschen Gebrauch und  

 

fehlerhafte Instandhaltung oder durch normalen Materialverschleiß  

 

hervorgerufene Schäden. B - Gerate, die durch nicht ermächtigtes.  

 

Personal beschädigt worden sind. C - durch Zufallsbruch oder Tran 

 

sport hervorgerufene Schäden.

4) 

Die von der Garantie vorgesehen Reparaturen und der Ersats werden  

 

ausschließlich von der Herstellerfirma durchgeführt und alle Transpor 

 

tkosten gehen zu Lasten des Käufers.

5) 

Im Falle von schäden dem Gerät vorliegenden, vollständig asgefüllten  

 

Garantieschein und Kaufrebescheinigung beilegen.

6) 

Conservare la scatola d’imballo per tutta la durata della garanzia e nel  

 

caso di guasto re-imballare il prodotto come all’origine nella sua    

 

scatola originale

WARRANTY CONDITIONS

1) 

This warranty is valid for 12 months from the date of purchase, report 

 

ed on this certificate and on the fiscal receipt.

2) 

Within such period the Company undertakes to repair or substitute,  

 

without charge, any part showing manufacturing or material flaws

3) 

This warranty does not cover the following: A- Damage caused by  

 

incorrect use or maintenance, or by normal wear. B- Malfunctions  

 

caused by unauthorized personnel tampering. C- Damage caused by  

 

mishandling, accident or transport.

4) 

In the period of validity of this warranty, all covered repair and substi 

 

tutions shall be performed exclusively by the manufacturer. All ship 

 

ping expenses shall be charged to the buyer.

5) 

Whenever you request the application of this warranty,  enclose this  

 

certificate, duly filled, and a copy of the fiscal receipt, with the

 appliance.

6) 

Konservieren Sie den Verpackungsfall für einige Tage nach dem Kauf

Summary of Contents for DIAMANTE 3000

Page 1: ...www ceriotti it VISION GONG IONIC GONG EGG IONIC DIAMANTE 3000 EGG GLOB 3000 EQUATOR 3000 HOT WIND ASSEMBLY INSTRUCTIONS USAGE CONDITIONS MONTAGEANLEITUNGEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN DE GB...

Page 2: ...VISION 6V 2V 1V 4V Turbo GONG GONG IONIC EGG EGG IONIC GLOB 3000 DIAMANTE 3000 EQUATOR 3000 HOT WIND...

Page 3: ...HTE C SCHALTUHR D L FTUNG E REGULIERUNGSTHERMOSTAT F KONTROLLEUCHTE DER LINIE L GLOCK M SCHIR N KAPPE P DECKEL Q FOURCHE LEGEND FIG 4 B OPERATING WARNING LIGHT C TIMER D VENTILATION E SETTING THERMOST...

Page 4: ...en Waschbecken oder sonstigen Beh ltern Das Ger t darf nicht im Nahbereich von Badewannen oder Duschen mon tiert werden Wenn das Ger t im Badezimmer verwendet wird ziehen Sie bitte nach der Benutzung...

Page 5: ...Hersteller haftet nicht f r Personen oder Sachsch den die auf einer unsachgem ssen Installation oder Montage beruhen Dies gilt auch f r die Installation oder Montage die mit nicht originalen Ge stelle...

Page 6: ...die gew nschte Temperatur erreicht 2G 2 Geschwindigkeiten Gong Ionic 2 Egg Ionic 2V Equator 3000 2V Diamante 3000 2V Glob 3000 2V Hot Wind 2V EINSTELLEN DER LAUFZEIT Stellen Sie die Laufzeit durch Dr...

Page 7: ...Das Einstellen kann im Uhrzei gersinn oder gegen den Uhrzeigersinn erfolgen 6G 6 Geschwindigkeiten Hot Wind 6V EINSTELLEN DER LAUFZEIT Stellen Sie die Laufzeit durch Drehen des Drehknopfs E des Thermo...

Page 8: ...igen Sie die Platte B mit zwei Muttern am Wandtr ger A Montieren Sie die Abdeckung H auf der Platte B und befestigen Sie diese mit der Schraube I WICHTIG Verbinden Sie den Wandhalter D mit der Platte...

Page 9: ...can be cleaned using a cloth moistened with water or ordinary commercially avaible detergents provided they do not contain alcool or acetone However before cleaning make sure that the appliance is di...

Page 10: ...anufactured by us or for any injury to person or damage to things caused by installa tion or assembly that have been carried out by non specialized or non authorized staff In the case of the wall moun...

Page 11: ...ht turns off when the temperature set has been reached 2V 2 Speed Gong Ionic 2 Egg Ionic 2V Equator 3000 2V Diamante 3000 2V Glob 3000 2V Hot Wind 2V PROGRAMMING THE WORK TIME Set the work time from 0...

Page 12: ...m speed to position 3 for maximum speed and to position 4 for supermax speed Setting can be done by turning the knob either clockwise or anticlockwise PROGRAMMING THE WORK TIME Set the work time from...

Page 13: ...cm Max Fasten the plate B to the bracket A using the two nuts Mount the pact cover H on the plate B and fasten with the screw I IMPORTANT Without removing the safety clamp C witch withholds the articu...

Page 14: ...ay be wiped with a slightly damp lint free cloth VERF GUNG Mit diesem Symbol gekennzeichnete Ger te m ss en separat von Ihrem Hausm ll entsorgt werden Sie enthalten wertvolle Materialien die recycelt...

Page 15: ...beilegen 6 Conservare la scatola d imballo per tutta la durata della garanzia e nel caso di guasto re imballare il prodotto come all origine nella sua scatola originale WARRANTY CONDITIONS 1 This warr...

Page 16: ......

Reviews: